Что такое прозаические жанры. Что такое "проза"

Каждый литературный род делится на жанры, которые характеризуются общими для группы произведений признаками. Различают эпические, лирические, лироэпические жанры, жанры драматургии.

Эпические жанры

Сказка (литературная) — произведение в прозаической или стихотворной форме, опирающееся на фольклорные традиции народной сказки (одна сюжетная линия, вымысел, изображение борьбы добра и зла, антитеза и повтор как ведущие принципы композиции). Например, сатирические сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Притча (от греческого parabole — «находящийся (помещенный) позади») — малый жанр эпоса, небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее нравственное или религиозное поучение, основанное на широком обобщении и использовании аллегорий. Русские писатели часто использовали притчу как вставной эпизод в своих произведениях, чтобы наполнить повествование глубоким смыслом. Вспомним калмыцкую сказку, рассказанную Пугачёвым Петру Гринёву (А. Пушкин «Капитанская дочка») — по сути, это кульминация в раскрытии образа Емельяна Пугачёва: «Чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там что бог даст!». Сюжет притчи о воскрешении Лазаря, которую читала Сонечка Мармеладова Родиону Раскольникову, подсказывает читателю мысль о возможном духовном возрождении главного героя романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В пьесе М. Горького «На дне» странник Лука рассказывает притчу «о земле праведной», чтобы показать, как опасна бывает правда для слабых и отчаявшихся людей.
Басня — малый жанр эпоса; сюжетно законченная, имеющая аллегорический смысл, басня является иллюстрацией к известному житейскому или нравственному правилу. От притчи басня отличается законченностью сюжета, для басни характерны единство действия, сжатость изложения, отсутствие детальных характеристик и других элементов неповествовательного характера, тормозящих развитие фабулы. Обычно басня состоит из 2 частей: 1) рассказ о событии, конкретном, но легко поддающемся обобщению, 2) нравоучение, следующее за рассказом или ему предшествующее.
Очерк — жанр, отличительным признаком которого является «писание с натуры». В очерке ослаблена роль сюжета, т.к. вымысел здесь имеет несущественное значение. Автор очерка, как правило, ведёт повествование от первого лица, что позволяет ему включать в текст свои размышления, проводить сравнения и аналогии — т.е. пользоваться средствами публицистики и науки. Образцом использования в литературе жанра очерка являются «Записки охотника» И.С. Тургенева.
Новелла (итал. novella — новость) — это разновидность рассказа, эпическое остросюжетное произведение с неожиданной развязкой, отличающееся краткостью, нейтральным стилем изложения, отсутствием психологизма. Большую роль в развитии действия новеллы играет случай, вмешательство судьбы. Типичным примером русской новеллы является цикл рассказов И.А. Бунина «Тёмные аллеи»: автор психологически не прорисовывает характеры своих героев; прихоть судьбы, слепой случай сводит их на время и разлучает навсегда.
Рассказ эпический жанр небольшого объёма с малым количеством героев и кратковременностью изображаемых событий. В центре повествования — изображение какого-либо события или жизненного явления. В русской классической литературе признанными мастерами рассказа были А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, И.А. Бунин, М. Горький, А.И. Куприн и др.
Повесть — прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. От рассказа и романа повесть отличается объёмом текста, количеством героев и поднятых проблем, сложностью конфликта и т.д. В повести важно не столько движение сюжета, сколько описания: героев, места действия, психологического состояния человека. Например: «Очарованный странник» Н.С. Лескова, «Степь» А.П. Чехова, «Деревня» И.А. Бунина. В повести эпизоды часто следуют один за другим по принципу хроники, внутренней связи между ними нет, или она ослаблена, поэтому повесть часто строится как биография или автобиография: «Детство», «Отрочество», «Юность» Л.Н. Толстого, «Жизнь Арсеньева» И.А. Бунина и т.д. (Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. проф. А.П. Горкина. — М.: Росмэн, 2006.)
Роман (франц. roman — произведение, написанное на одном из «живых» романских языков, а не на «мёртвой» латыни) — эпический жанр, предметом изображения в котором является определённый период или целая жизнь человека; Роман что это? — роман характеризуется длительностью описываемых событий, наличием нескольких сюжетных линий и системы действующих лиц, в которую входят группы равнозначных персонажей (например: главные герои, второстепенные, эпизодические); произведение этого жанра охватывает большой круг жизненных явлений и широкий спектр общественно-значимых проблем. Существуют разные подходы к классификации романов: 1) по структурным особенностям (роман-притча, роман-миф, роман-антиутопия, роман-путешествие, роман в стихах и др.); 2) по проблематике (семейно-бытовой, социально-бытовой, социально-психологический, психологический, философский, исторический, авантюрный, фантастический, сентиментальный, сатирический и др.); 3) по эпохе, в которую господствовал тот или иной тип романа (рыцарский, просветительский, викторианский, готический, модернистский и др.). Следует отметить, что точная классификация жанровых разновидностей романа ещё не установлена. Существуют произведения, идейно-художественное своеобразие которых не укладывается в рамки какого-либо одного способа классификации. Например, произведение М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» содержит как остро-социальную, так и философскую проблематику, в нём параллельно развиваются события библейской истории (в авторской интерпретации) и современной автору московской жизни 20—30-х годов XX в., сцены, полные драматизма, перемежаются сатирическими. Исходя из этих особенностей произведения, его можно классифицировать как социально-философский сатирический роман-миф.
Роман-эпопея — это произведение, в котором предметом изображения является не история частной жизни, а судьба всего народа или целой социальной группы; сюжет строится на основе узлов — ключевых, переломных исторических событий. При этом в судьбах героев, как в капле воды, отражается судьба народа и, с другой стороны, картина народной жизни складывается из отдельных судеб, частных жизненных историй. Неотъемлемой принадлежностью эпопеи являются массовые сцены, благодаря которым автор создаёт обобщенную картину потока народной жизни, движения истории. При создании эпопеи от художника требуется высочайшее мастерство в сцеплении эпизодов (сцен частной жизни и массовых сцен), психологической достоверности в прорисовке характеров, историзма художественного мышления — всё это делает эпопею вершиной литературного творчества, на которую может взойти не каждый писатель. Именно поэтому в русской литературе известны всего два произведения, созданных в жанре эпопеи: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Тихий Дон» М.А. Шолохова.

Жанры лирики

Песня — малый стихотворный лирический жанр, характеризующийся простотой музыкально-словесного построения.
Элегия (греч. elegeia, elegos — жалобная песня) — стихотворение медитативного или эмоционального содержания, посвящённое философским раздумьям, вызванным созерцанием природы или глубоко личными переживаниями о жизни и смерти, о неразделённой (как правило) любви; преобладающие настроения элегии — грусть, светлая печаль. Элегия — излюбленный жанр В.А. Жуковского («Море», «Вечер», «Певец» и др.).
Сонет (итал. sonetto, от итал. sonare — звучать) — лирическое стихотворение из 14 строк в виде сложной строфы. Строки сонета могут располагаться двояко: два катрена и два терцета или же три катрена и дистих. В катренах может быть всего две рифмы, а в терцетах — две или три.
Итальянский (петрарковский) сонет состоит из двух катренов с рифмовкой abba abba или abab abab и двух терцетов с рифмовкой cdc dcd или cde cde, реже cde edc. Французская форма сонета: abba abba ccd eed. Английский (шекспировский) — со схемой рифмовки abab cdcd efef gg.
Классический сонет предполагает определенную последовательность развития мысли: тезис — антитезис — синтез — развязка. Судя по названию этого жанра, особое значение придается музыкальности сонета, которая достигается чередованием мужских и женских рифм.
Европейские поэты разработали много оригинальных видов сонета, а также венок сонетов — одну из наиболее трудных литературных форм.
К жанру сонета обращались русские поэты: А.С. Пушкин («Сонет», «Поэту», «Мадонна» и др.), А.А. Фет («Сонет», «Свидание в лесу»), поэты Серебряного века (В.Я. Брюсов, К.Д. Бальмонт, А.А. Блок, И.А. Бунин).
Послание (греч. epistole — эпистола) — стихотворное письмо, во времена Горация — философского и дидактического содержания, позже — любого характера: повествовательного, сатирического, любовного, дружеского и т.д. Обязательный признак послания — наличие обращения к конкретному адресату, мотивы пожелания, просьбы. Например: «Мои пенаты» К.Н. Батюшкова, «Пущину», «Послание цензору» А.С.Пушкина и др.
Эпиграмма (греч. epgramma — надпись) — короткое сатирическое стихотворение, представляющее собой поучение, а также непосредственный отклик на злободневные события, часто политические. Например: эпиграммы А.С. Пушкина на А.А. Аракчеева, Ф.В. Булгарина, эпиграмма Саши Чёрного «В альбом Брюсову» и др.
Ода (от греч. ōdḗ, латин. ode, oda — песня) — торжественное, патетическое, прославляющее лирическое произведение, посвященное изображению крупных исторических событий или лиц, говорящее о значительных темах религиозно-философского содержания. Жанр оды был распространён в русской литературе XVIIIначала XIX вв. в творчестве М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина, в раннем творчестве В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, но в конце 20-х годов XIX в. на смену оде пришли другие жанры. Отдельные попытки некоторых авторов создать оду не соответствуют канонам этого жанра («Ода революции» В.В. Маяковского и др.).
Лирическое стихотворение — небольшое поэтическое произведение, в котором отсутствует сюжет; в центре внимания автора — внутренний мир, интимные переживания, размышления, настроения лирического героя (автор лирического стихотворения и лирический герой — не одно и то же лицо).

Лироэпические жанры

Баллада (провансальское ballada, от ballar — плясать; итал. — ballata) — сюжетное стихотворение, то есть рассказ исторического, мифического или героического характера, изложенный в поэтической форме. Обычно баллада строится на основе диалога персонажей, при этом сюжет не имеет самостоятельного значения — это средство создания определённого настроения, подтекста. Так, «Песнь о вещем Олеге» А.С. Пушкина имеет философский подтекст, «Бородино» М.Ю. Лермонтова — социально-психологический.
Поэма (греч. poiein — "творить", "творение") — крупное или среднее стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом (например, «Медный всадник» А.С. Пушкина, «Мцыри» М.Ю. Лермонтова, «Двенадцать» А.А. Блока и др.), в систему образов поэмы может входить лирический герой (например, «Реквием» А.А. Ахматовой).
Стихотворение в прозе — небольшое лирическое произведение в прозаической форме, отличающееся повышенной эмоциональностью, выражающее субъективные переживания, впечатления. Например: «Русский язык» И.С. Тургенева.

Жанры драматургии

Трагедия драматическое произведение, основной конфликт которого вызван исключительными обстоятельствами и неразрешимыми противоречиями, приводящими героя к гибели.
Драма — пьеса, содержание которой связано с изображением обыденной жизни; несмотря на глубину и серьёзность, конфликт, как правило, касается частной жизни и может быть разрешён без трагического исхода.
Комедия — драматическое произведение, в котором действие и характеры представлены в смешных формах; комедия отличается стремительным развитием действия, наличием сложных, запутанных сюжетных ходов, благополучной концовкой и простотой стиля. Различают комедии положений, основанные на хитроумной интриге, особом стечении обстоятельств, и комедии нравов (характеров), основанные на осмеянии человеческих пороков и недостатков, высокую комедию, бытовую, сатирическую и т.д. Например, «Горе от ума» А.С. Грибоедова — высокая комедия, «Недоросль» Д.И. Фонвизина — сатирическая.

Проза это антоним стиха и поэзии, формально - обычная речь, не разделенная на обособленные соизмеримые ритмические отрезки - стихи, в эмоционально-смысловом плане - нечто приземленное, обыкновенное, заурядное; фактически же доминирующая форма в европейских литературах начиная с 18 века (в отношении распространенности беллетристики даже с 17 века); в русской - со второй трети 19 века, хотя на протяжении всего 19 века художественную словесность, включая прозаическую, продолжали называть поэзией. В 19-20 веках проза - безусловно преобладающая форма эпоса и драматургии, гораздо реже встречаются прозаические лирические произведения («стихотворения в прозе»). В разговорной речи 20 века, проникшей и в нестрогий язык истории литературы и критики, теоретически четкая триада «эпос - лирика - драма» практически вытеснена триадой «проза - поэзия - драматургия». В литературном смысле прозаическим формам предшествует поэзия.

Проза в античности

В античности проза, в отличие от поэзии, регулировавшейся правилами поэтики, регулировалась правилами риторики. Как и поэтическая стихотворная речь, она определенным образом украшалась, но приемы этого украшения были иными, чем в поэзии. Западноевропейское Средневековье продолжало относить к поэзии только стихи, но расширение читательской аудитории повлекло за собой распространение более безыскусственной прозы: с середины 13 века начинается прозаическая обработка стихотворных романов, поющиеся стихи перемежаются с прозой в повести первой трети 13 века «Окассен и Николет», затем в «Новой жизни» (1292) Данте прозаическая автобиография включает в себя созданную автором в 1283-90 стихотворную лирику с комментарием. Эпоха Возрождения ознаменована расцветом новеллы, прежде всего это - «Декамерон» (1350-53) Дж.Боккаччо. Среди наиболее выдающихся произведений ренессансной литературы - смеховая эпопея Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1533-64), но она близка к неофициальной народной карнавальной культуре, не входит в иерархию традиционных жанров и лишь условно именуется романом. Далеким предвестием будущего торжества романного жанра явился «Дон Кихот» (1605-1615) М.Сервантеса. В главе XIVII ч.1 священник, порицая рыцарские романы, все же высоко оценивает возможности их формы (здесь в косвенной речи Сервантес фактически утверждает форму своего собственного произведения как достойную признания современной ему теорией литературы).

Проза постепенно отвоевывала позиции у стиха . В шекспировской трагедии, тем более комедии, их смешение было нормой, хотя проза использовалась преимущественно в «низких» эпизодах. В 17 веке активно создавался испанский плутовской , аналоги которого появлялись и в других странах. Несмотря на то, что классицизм попрежнему числил прозу по ведомству риторики и признавал ее лишь в философском диалоге, историческом повествовании или описании, публицистике, исповеди, роман же допускал как жанр периферийный, развлекательный, лишенный моральной цели и адресованный неискушенному читателю - даже во Франции, законодательнице классицистических норм и вкусов, проза проникала в различные жанры. Еще в 16 веке появились первая французская оригинальная комедия в прозе («Соперники» Ж.де Ла Тайя, 1573), трагикомедия («Люсель» Л.Лежара, 1676). На рубеже 16-17 веков девять прозаических комедий написал П.де Лариве. Строгий теоретик классицизма Ж.Шаплен высказался за «свободную» речь в драме и считал абсурдным рифмованный текст на сцене, ссылаясь на образцы итальянских пьес в прозе. Мольер создал в прозе несколько лучших своих комедий, включая «Дон Жуана» (1665), «Скупого» (1668), «Мещанина во дворянстве» (1670), что было высоко оценено некоторыми современниками, однако на практике долгое время не получало продолжения. В споре о «древних» и «новых», начавшемся в 1684, последние защищали права прозы. Английскую прозу конца 17 - начала 18 века представляли переводной «героический» и краткий новеллистический (А.Бен, У. Конгрив) роман, историко-легендарное повествование (Р.Бойль), в Германии 17 века господствовал поверхностный галантно-приключенческий роман о любовных историях в придворной среде, обращенный к читателям, которые к ней не принадлежали.

18 век - время утверждения прозы в развитых европейских литературах. В Англии это сатира Дж.Свифта, «комические эпопеи» Г.Фиддинга и других писателей, сентиментальный и готический романы, в Германии - произведения И.В. Гёте, во Франции - творчество Ш.Л.Монтескье, А.Ф.Прево д’Экзиль, Вольтера, Ж.Ж.Руссо и др. Иногда жанровые границы поэзии и прозы намеренно стирались: Монтескье, объявив в «Персидских письмах» (1721) стихотворца смешной и гротескной фигурой, создал две поэмы в прозе, А.де Ла Мотт Удар написал оду в прозе Аббат Прево в 1735 заявил, что рифма порочит саму идею поэзии, разрушает поэтический дар. Но защитники стиха были сильнее. Самым значительным из них оказался прозаик Вольтер, явно относивший свои философские повести более к философии, чем к литературе. В «Храме вкуса» (1731) он высмеял теорию поэмы в прозе, на что Ламотт-Удар безуспешно возражал. Вплоть до начала 19 века господствовавшие теории не признавали прозу. Даже И.Ф.Шиллер в 1797 не одобрил «Года учения Вильгельма Мейстера» (1795-96) Гёте; последний согласился с ним и в «Максимах и рефлек сиях» назвал роман «субъективной эпопеей, в которой автор испрашивает дозволения на свой лад перетолковывать мир» (Собрание сочинений: В 10 томах), что имело у Гёте четкую антиромантическую направленность.

Тем не менее 18 век - век решительного наступления прозы и более снисходительного отношения теории к роману. Для своего времени принципиальное значение имел аллегорический философско-политический роман Ф.Фенелона «Приключения Телемака» (1693-94), а также произведение шотландского автора 17 века, писавшего по-латыни, Дж.Барклая (Баркли) «Аргенида» (1621). В послепетровской России, где еще долго предстояло совершенствовать стих в ущерб художественной прозе, то и другое привлекло внимание В.К.Тредиаковского. Роман Фенелона он переложил гекзаметрами, но «Аргениду» перевел в 1751 прозу, а ранее в «Новом и кратком способе к сложению российских стихов…» (1735) сообщал: «Эпических остроумных, удивительных, а иногда Гомера и Вергилия превосходящих вымышлений прозою написанных, не надеюсь, чтоб больше было на другом каком языке, нежели сколько их есть на французском, которые у них романами называются. Однако все таковые романы насилу могут ли перевесить хорошеством одну Барклаиеву Аргениду». Наличие подобных образцов сделало возможным появление в России таких ориентированных явно не на «низового читателя» произведений, как масонские романы М.М.Хераскова (60-90-е 18 века). Но высшие достижения русской прозы 18 столетия до Н.М.Карамзина принадлежат к области сатиры в разных родах (комедии Д.И.Фонвизина, повесть И. А.Крылова «Каиб», 1792, и беллетризированная публицистика «Путешествие из Петербурга в Москву», 1790, А.Н.Радищева). Карамзин своими сентиментальными повестями 1790-х впервые ввел прозу в высокую литературу. Ранее проза считалась несопоставимой с поэзией , хотя читателей у нее было больше (особой популярностью пользовались переводные, а с 1763, когда появились первые произведения Ф. А.Эмина, и отечественные романы); карамзинская проза была признана наиболее образованным и искушенным, а в то же время довольно широким читателем.

Западноевропейский романтизм принес известное равновесие стихов и прозы: хотя сильнейшее эмоциональное воздействие оказывала поэзия, самым популярным в Европе и России писателем был В.Скотт как исторический романист. Впоследствии авторитет прозы поддерживали позднеромантические произведения В.Гюго, Ж.Санд. Среди русских романтиков сравнительно недолгой славой пользовался беллетрист А.А.Бестужев (Марлинский), однако высшие достижения романтизма в России - поэтические. В 1830-е, несколько позже чем на Западе, происходит эпохальный перелом: А.С.Пушкин пишет больше прозы, чем стихов, появляется проза Н.В.Гоголя, в 1840 - первый русский социально-психологический и философский роман «Герой нашего времени» М.Ю.Лермонтова. В дальнейшем возникает плеяда великих прозаиков, среди которых Л.Н.Толстой и Ф.М.Достоевский. Как и на Западе, господство прозы в России стало безоговорочным, за исключением начала 20 века, когда достижения поэзии в целом были выше, хотя и проза, особенно модернистская, принципиально обновилась. В конце 20 века поэзия практически во всем мире уходит на периферию литературы, становится достоянием сравнительно немногих любителей и даже внешне подражает прозе: во многих странах почти вся она создается свободным стихом.

У прозы есть свои структурные преимущества . Гораздо менее способная, чем стих, воздействовать на читателя с помощью специфических ритмико-мелодических приемов, функции которых раскрыл Ю.Н.Тынянов в книге «Проблема стихотворного языка» (1924), проза более свободна в выборе смысловых нюансов, оттенков речи, в передаче «голосов» разных людей. «Разноречие», по М.М.Бахтину, присуще прозе гораздо больше, чем стихам. Ученый выделял следующие «типы прозаического слова» (точнее, всякого повествовательного, но преимущественно прозаического). Первый - прямое непосредственно направленное на свой предмет слово, обычное обозначение, называние чего-либо. Второй тип - объектное слово, слово изображенного лица, отличное от авторского, передающее социальную, национальную, культурную, возрастную и прочую специфику речи персонажей, которая в традиционалистских литературах была представлена мало или вовсе не представлена. Третий тип, по Бахтину, - слово «двуголосое», с установкой на чужое слово; «двуголосое» слово бывает и авторским, и словом персонажа. Здесь три разновидности. Первая - оценочно «однонаправленное» двуголосое слово: стилизация, рассказ рассказчика, необъектное слово героя - носителя авторских замыслов, повествование от первого лица. «Слово» говорящего, персонажа, не отрицательного для автора, более или менее сливается с авторским «словом». Если же говорящий (пишущий) не одобряется или высмеивается посредством якобы его же собственной речи, возникает «разнонаправленное», преимущественно пародийное, двуголосое слово. Третья разновидность двуголосого слова определяется Бахтиным как «активный тип», или отраженное чужое слово. По репликам одного участника диалога можно догадываться о содержании и эмоциональной окраске реплик другого. В том же ряду - скрытая внутренняя полемика (персонаж чтото себе доказывает, споря с самим собой), полемически окрашенная автобиография и исповедь, скрытый диалог и вообще всякое слово с «оглядкой» на чужое слово (с разными собеседниками разговор ведется неодинаково). «Активный тип» более всего характерен Для Достоевского, которого объектное слово (второй тип) интересует меньше: индивидуальные или социальные признаки речи не так значимы, как смысловая полемика персонажей с собой и другими; по Бахтину, автор участвует в борьбе точек зрения - в плане организации повествования, а не общей идеи произведения - на равных с персонажами, ничего им догматически не навязывая. Проза имеет собственный ритм, отличный от стихотворного, а иногда и метр, превращаясь в метризованную прозу.

Слово проза произошло от латинского prosa, от prosa oratio, что в переводе означает - прямо направленная, простая речь.

Проза (лат. prōsa) – это речь без деления на соизмеримые отрезки, ритм которой опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций. Она же – нестихотворная литература.

В отличие от поэзии, проза не имеет значительных ограничений по ритму и р ифме. Она предоставляет авторам, как отмечал М. М. Бахтин, более широкие «возможности языкового многообразия, соединения в одном и том же тексте разных манер мыслить и высказываться: в прозаической художественности (наиболее полно проявившейся в романе)». Проза, в частности, многократно превосходит поэзию в жанровом многообразии.

Копирайтеру необходимо уметь создавать как прозаические, так и поэтические произведения. Знание поэзии обогащает язык прозаика. Как отмечал К. Паустовский:

«Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную девственную свежесть».

Роды и жанры литературы

Все словесно-художественные произведения можно объединить в три большие группы, именуемые литературными родами и включающими в себя как поэтические, так и прозаические тексты:

– эпос,

– драма,

– лирика.

Также как отдельный род выделяют лироэпику и отличают некоторые межродовые и внеродовые формы.

Хотя имеется разделение на роды, в литературных произведения может быть «родовое пересечение». Так, может быть эпическая поэма, лирическая повесть, драматический рассказ и т.д.

В каждый из литературных родов входят произведения определенного жанра.

Литературные жанры – это группы произведений, собранные по формальному и содержательному признаку. Также можно сказать, что жанр – это исторически складывающийся и развивающийся тип художественного произведения, имеющий определенный комплекс устойчивых свойств (размер, речевые конструкции, принципы построения и т.д.). Жанры обеспечивают преемственность и стабильность в литературном развитии.

Со временем одни жанры отмирают, им на смену приходят другие. Также «оставшиеся в живых» жанры могут становиться как более, так и менее популярными – как у авторов, так и у читателей. На формирование или изменение литературных жанров влияет историческая действительность. Так, например, на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков мощно развивались детективный, полицейский роман, научно-фантастический и дамский («розовый») роман.

Классификация ж анров – задача непростая, т.к. разные жанры могут обладать одинаковым свойствами.

Исторически жанры разбивали на две группы: «высокие» и «низкие». Так, в ранние литературные времена жития святых относились к «высоким», а развлекательные произведения – к «низким». В период классицизма была установлена строгая иерархия жанров: высокие – это ода, трагедия, эпопея, низкие – комедия, сатира, басня. Позже к «высоким» стали относить сказку, роман.

Сегодня говорят о высокой литературе (строгой, подлинно художественной, «литературном верхе»), и о массовой («тривиальной», «популярной», «потребительской», «паралитературе», «коньюктурной литературе», «литературном низе»). Первая предназначена для людей рефлексирующих, образованных, разбирающихся в искусстве. Вторая – для невзыскательного большинства читателей, для человека «не приобщенного (или мало приобщенного) к художественной культуре, не обладающего развитым вкусом, не желающего либо не способного самостоятельно мыслить и по достоинству оценивать произведения, ищущего в печатной продукции главным образом развлечения». Массовую литературу отличает схематизм, использование стереотипов, клиширование, «безавторство». Но свои недостатки популярная литература компенсирует динамично развивающимся действием, обилием невероятных происшествий.

Также выделяют классическую литературу и беллетристику. Классическая литература – это те произведения, которые являются вершинами творчества и на которые нужно равняться современным авторам.

Как говорят, классика – это то, что пишется с расчетом на вкусы будущих поколений.

Беллетристикой (от фр. belles lettres – изящная словесность) обычно называют неклассическую повествовательную прозу, относящуюся к массовой литературе, но не находящуюся в самом «низу». Другими словами, беллетристика – срединная массовая литература, находящаяся между классикой и бульварным чтивом.

Копирайтер должен хорошо представлять себе специфику родов и жанров литературных произведений. Например, смешение или подмена жанров может легко «убить» текст для читателя, ожидающего одно, а получившего другое (вместо «комедии» – «драму», вместо «боевика» – «мелодраму» и т.д.). Однако же продуманное смешение жанров может также и эффективно работать на определенный текст. Конечный результат будет зависеть от грамотности и мастерства копирайтера. Он обязан знать «законы жанра».

Более подробную информацию на эту тему можно найти в книгах А. Назайкина

Происхождение

Несмотря на кажущуюся очевидность, чёткого разграничения понятий проза и поэзия не существует. Существуют произведения, не имеющие ритма, однако разбитые на строчки и относящиеся к стихам, и наоборот, написанные в рифму и с ритмом, однако относящиеся к прозе (см. Ритмическая проза).

История

В число литературных жанров, традиционно относимых к прозе, входят:

См. также

  • Интеллектуальная проза
  • Поэтическая проза

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Проза" в других словарях:

    Прозаик … Русское словесное ударение

    URL: http://proza.ru … Википедия

    См. Поэзия и проза. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия

    - (лат.). 1) простой способ выражения, простая речь, не мерная, в противоположность поэзии, стихам. 2) скучное, обыкновенное, будничное, каждодневное в отличие от идеального, высшего. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка

    - (жизненная, житейская, жизни); повседневность, беллетристика, обыденщина, будни, житейские мелочи Словарь русских синонимов. проза см. повседневность Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский я … Словарь синонимов

    ПРОЗА, прозы, мн. нет, жен. (лат. prosa). 1. Нестихотворная литература; ант. поэзия. Писать прозой. «Над ними надписи и в прозе и в стихах.» Пушкин. Современная проза. Проза Пушкина. || Вся практическая, не художественная литература (устар.).… … Толковый словарь Ушакова

    Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Проза Иной роман слишком плох, чтобы стоило печатать его... Но бывает, что иной … Сводная энциклопедия афоризмов

    проза - ы, ж. prose f. <, лат. prosa. 1. Не организованная ритмически речь. БАС 1. Пьяные мужики и экскременты разных животных находятся в натуре; но я не пожелал бы читать живого оных описания ни в стихах, ни в прозе. 1787. А. А. Петров Карамзину. // … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    - (латинское prosa), устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки стихи. В отличие от поэзии опирается на соотнесенность синтаксических единиц (абзацев, периодов, предложений, колонов). Первоначально развились деловая,… … Современная энциклопедия

ПРОЗА - антоним стиха и поэзии, формально - обычная речь, не разделенная на выделенные соизмеримые отрезки - стихи, в плане эмоционально-смысловом - нечто приземленное, обыкновенное, заурядное. Фактически же доминирующая форма в литературе двух, а в Западной Европе - трех последних столетий.

Еще в XIX в. всю художественную литературу, прозаическую в том числе, называли поэзией. Сейчас поэзией называют только стихотворную литературу.

Древние греки считали, что поэзия пользуется особой речью, украшенной согласно правилам, которые излагает ее теория - поэтика. Стих был одним из элементов этого украшения, отличия речи поэзии от обиходной речи. Украшенной речью, но по другим правилам - не поэтики, а риторики - отличалось и ораторское искусство (русское слово “красноречие” буквально передает эту его особенность), а также историография, географические описания и философские сочинения. Античный роман как наименее “правильный” стоял ниже всего в этой иерархии, не очень принимался всерьез и не осознавался в качестве особого пласта литературы - прозы. В Средние века религиозная литература слишком отделялась от светской, собственно художественной, чтобы проза в той и в другой осознавалась как нечто единое. Средневековые развлекательные и даже назидательные произведения в прозе считались несопоставимыми с поэзией как таковой, по-прежнему стихотворной. Величайший роман эпохи Возрождения - “Гаргантюа и Пантагрюэль” Франсуа Рабле (1494-1553) - относился скорее к низовой литературе, связанной с народной смеховой культурой, чем к литературе официальной. М. Сервантес создавал своего “Дон Кихота” (1605, 1615) как пародийный роман, но реализация замысла оказалась гораздо более серьезной и значительной. Фактически это первый прозаический роман (пародируемые в нем рыцарские романы были в основном стихотворными), который был осознан как произведение высокой литературы и повлиял на расцвет западноевропейского романа более чем через столетие - в XVIII в.

В России непереводные романы появляются поздно, с 1763 г. К высокой литературе они не принадлежали, серьезный человек должен был читать оды. В пушкинскую эпоху иностранными романами XVIII в. увлекались молодые провинциальные дворянки вроде Татьяны Лариной, а отечественными - еще более невзыскательная публика. Ho сентименталист Н.М. Карамзин в 1790-е гг. уже ввел прозу в высокую литературу - в нейтральном и нерегламентирован-ном жанре повести, не входившем, как и роман, в систему признанных классицистических жанров, но и не отягощенном, как он, невыигрышными ассоциациями. Повести Карамзина стали поэзией в прозе. А.С. Пушкин даже в 1822 г. в заметке о прозе писал: “Вопрос, чья проза лучшая в нашей литературе? - Ответ: Карамзина”. Ho добавлял: “Это еще похвала не большая...” 1 сентября того же года он в письме советовал князю П.А. Вяземскому всерьез заняться прозой. “Лета клонят к прозе...” - замечал Пушкин, предвосхищая свои стихи в шестой главе “Евгения Онегина”: “Лета к суровой прозе клонят, / Лета шалунью-рифму гонят...” Автора романтических повестей А.А. Бестужева (Марлинского) в письмах 1825 г. он дважды призывает взяться за роман, как потом Н.В. Гоголя - перейти от повестей к большому произведению. И хотя сам он печатно дебютировал в прозе лишь в 1831 г., одновременно с Гоголем (“Вечера на хуторе близ Диканьки”) и, как он, анонимно - “Повестями покойного Ивана Петровича Белкина”, благодаря прежде всего им двоим в 1830-е гг. в русской литературе наступил эпохальный перелом, уже произошедший на Западе: из преимущественно стихотворной она становится преимущественно прозаической. Процесс этот завершился в начале 1840-х гг., когда появились “Герой нашего времени” (1840) Лермонтова (вынашивавшего обширные замыслы в прозе) и “Мертвые души” (1842) Гоголя. Некрасов затем “прозаизирует” и стиль стихотворной поэзии.

Стихи на сравнительно длительный период вернули свое лидерство только на рубеже XIX-XX вв. (“Серебряный век” - в отличие от “золотого” пушкинского), и то лишь в модернизме. Модернистам противостояли сильные прозаики-реалисты: М. Горький, И.А. Бунин,

А.И. Куприн, И.С. Шмелев, А.Н. Толстой и др.; со своей стороны, символисты Д.С. Мережковский, Федор Сологуб, В.Я. Брюсов, Андрей Белый кроме стихов создавали принципиально новую прозу. Правда, и в Серебряном веке (Н.С. Гумилев), и значительно позже (И.А. Бродский) некоторые поэты ставили стихи гораздо выше прозы. Однако в классике XIX-XX столетий, как русской, так и западной, больше прозаиков, чем поэтов. Стихи почти совсем вытеснены из драмы и эпоса, даже из лиро-эпоса: во второй половине XX в. единственная русская поэма классического уровня - ахматовская “Поэма без героя”, по преимуществу лирическая и начатая автором еще в 1940 г. Стихи остались главным образом для лирики, а современная лирика к концу столетия, как и на Западе, потеряла массового, даже широкого читателя, осталась для немногих любителей. Вместо теоретически четкого разделения родов литературы - эпос, лирика, драма - в языке закрепилось нечеткое, но ставшее привычным: проза, поэзия, драматургия (хотя и ныне создаются лирические миниатюры в прозе, натужные поэмы и совсем уже нелепые драмы в стихах).

Триумфальная победа прозы закономерна. Стихотворная речь откровенно условна. Уже Л.Н. Толстой считал ее совершенно искусственной, хотя и восхищался лирикой Тютчева и Фета. На небольшом пространстве интенсивного по мысли и чувству лирического произведения стихи выглядят более естественно, чем в пространных текстах. Стих обладает массой дополнительных выразительных средств по сравнению с прозой, но эти “подпорки” архаичны по своему происхождению. Во многих странах Запада и Востока современная поэзия пользуется почти исключительно верлибром (свободным стихом), не имеющим размера и рифм.

У прозы есть свои структурные преимущества. Гораздо менее способная, чем стих, воздействовать на читателя “музыкально”, она более свободна в выборе смысловых нюансов, оттенков речи, в передаче “голосов” разных людей. “Разноречие”, по М.М. Бахтину, прозе присуще в большей мере, чем стихам (см.: Речь художественная). Форма прозы аналогична другим свойствам и содержания, и формы литературы Нового времени. “В прозе - единство, кристаллизующееся из многообразия. В поэзии, напротив, - многообразие, развивающееся из ясно провозглашенного и непосредственно выраженного единства”. Ho для современного человека однозначная ясность, заявления “в лоб” в искусстве сродни банальности. Литература XIX и еще больше XX в. предпочитает как основной принцип единство сложное и динамическое, единство динамического многообразия. Это относится и к поэзии. По большому счету одна закономерность определяет единство женственности и мужественности в стихах А.А. Ахматовой, трагизма и ерничества в прозе А.П. Платонова, казалось бы, совершенно несочетаемых сюжетно-содержательных пластов - сатирического, демонического, “евангельского” и связующего их любовного - в “Мастере и Маргарите” М.А. Булгакова, романного и эпопейного в “Тихом Доне” М.А. Шолохова, нелепости и трогательности героя рассказа В.М. Шукшина “Чудик” и т.д. При этой сложности литературы проза обнаруживает свою собственную сложность по сравнению со стихами. Вот почему Ю.М. Лотман выстроил такую последовательность от простого к сложному: “разговорная речь - песня (текст + мотив) - “классическая поэзия” - художественная проза”. При развитой культуре речи “уподобление” языка литературы обиходному языку сложнее, чем ясное, прямолинейное “расподобление”, каким изначально была стихотворная речь. Так учащемуся рисовать труднее нарисовать натуру похоже, чем непохоже. Так реализм потребовал большего опыта от человечества, чем дореалистические направления в искусстве.

He следует думать, что ритмом обладает только стих. Довольно ритмична разговорная речь, как и нормальные человеческие движения, - она регулируется ритмом дыхания. Ритм - это регулярность каких-то повторений во времени. Конечно, ритм обычной прозы не столь упорядочен, как стихотворный, непостоянен и непредсказуем. Есть более ритмичная (у Тургенева) и менее ритмичная (у Достоевского, Л.Н. Толстого) проза, но никогда она не бывает совершенно никак не упорядоченной. Синтаксически выделяющиеся короткие отрезки текста не предельно разнятся между собой по длине, нередко они два и больше раз подряд ритмически одинаково начинаются или оканчиваются. Заметно ритмична фраза о девушках в начале горьковской “Старухи Изергиль”: “Их волосы, / шелковые и черные, / были распущены, / ветер, теплый и легкий, / играя ими, / звякал монетами, / вплетенными в них”. Синтагмы здесь коротки, соизмеримы. Из семи синтагм первые четыре и шестая начинаются ударными слогами, первые три и шестая же кончаются двумя безударными (“дактилические” окончания), внутри фразы одинаково - одним безударным слогом - кончаются две смежные синтагмы: “ветер, теплый и легкий” (все три слова ритмически одинаковы, состоят из двух слогов и несут ударение на первом) и “играя ими” (оба слова заканчиваются одним безударным слогом). Единственная, последняя синтагма заканчивается ударением, именно оно энергично заканчивает и всю фразу.

Писатель может и играть на ритмических контрастах. В рассказе Бунина “Господин из Сан-Франциско” четвертый абзац (“Был конец ноября...”) содержит три фразы. Первая небольшая, она заключается словами “но плыли вполне благополучно”. Следующая - огромная, на полстраницы, описывающая времяпрепровождение на знаменитой “Атлантиде”. По сути, она состоит из многих фраз, разделяемых, однако, не точкой, а в основном точкой с запятой. Они, как морские волны, нахлестывают одна на другую непрерывно. Тем самым практически уравнивается все, о чем говорится: устройство корабля, распорядок дня, занятия пассажиров, - все, живое и неживое. Заключительная часть гигантской фразы - “в семь повещали трубными сигналами о том, что составляло главнейшую цель всего этого существования, венец его...” Только тут писатель делает паузу, выражаемую отточием. И наконец последняя, заключительная фраза, короткая, но словно приравненная к предыдущей, столь информационно насыщенной: “И тут господин из Сан-Франциско спешил в свою богатую кабину - одеваться”. Такое “приравнивание” усиливает тонкую иронию насчет “венца” всего этого существования, т.е., конечно, обеда, хотя он сознательно не назван, а только подразумевается. Неслучайно потом Бунин столь подробно опишет подготовку своего героя к обеду и его одевание в гостинице на Капри: “А затем он снова стал словно к венцу готовиться...” Даже слово “венец” повторено. После гонга (аналог “трубных сигналов” на “Атлантиде”) господин идет в читальню, чтобы подождать еще не совсем готовых жену и дочь. Там с ним и случается удар, от которого он умирает. Вместо “венца” существования - несуществование. Так и ритм, и сбои ритма, и подобные ритмические смысловые “переклички” (с некоторыми оговорками можно вести речь и о ритме образности) способствуют слиянию всех элементов текста в стройное художественное целое.

Иногда, еще с конца XVIII в., а больше всего в первой трети XX в., писатели даже метризуют прозу: вносят в синтагмы такую же последовательность ударений, как в силлабо-тонических стихах, но не делят текст на стихотворные строки, границы между синтагмами остаются непредсказуемыми. Андрей Белый пытался сделать метризованную прозу чуть ли не универсальной формой, применял ее не только в романах, но и в статьях и мемуарах, чем сильно раздражал многих читателей. В современной литературе метризованная проза используется в некоторых лирических миниатюрах и как отдельные вставки в более крупных произведениях. Когда же в сплошном тексте ритмические паузы постоянны и метризованные отрезки равны по длине, в звучании такой текст неотличим от стихотворного, как “Песни” Горького о Соколе и Буревестнике.