Как надо обращаться к родителям. Как обращаться к родителям: ВЫ или ТЫ

Инструкция

В старорусской манере общения не было выбора, как обращаться к родителям: на ты или на вы. Традицию обращения к отцу и на вы внес в Россию Пётр I, с вводом правил , заимствованных у немцев. Сначала такая традиция появилась как мода, но со временем обращение к родителям на Вы стало необходимостью.

«Мама, Вы нынче красивая!» Такая похвала в адрес самого близкого человека была особенно популярна в начале 20 века. Считалось, что через обращение к родителям на вы с детства внушается, что отец и мать – самые почитаемые люди. Не стоит забывать, что эта традиция стала особенно популярной в период, когда нельзя было проявлять любовь к детям. Воспитание строилось на обучении быть полезным обществу и выполнять политику партии. Соответственно, если не было и заботы со стороны родителей, откуда же взяться ответным реакциям со стороны детей. Нельзя заставить чувствовать уважение к родителю, но можно заставить, воспитать привычку думать о с почитанием, обращаясь к ним как к сильным мира сего.

Нам повезло больше. Сегодня никто не спорит, что любовь и заботу о нужно проявлять с первых дней и до того момента, когда он сам отдалится от нас. Любить и демонстрировать эту любовь, а также заботу и понимание. Тогда у ребенка естественным образом появляется ощущение защищенности, потом чувство уверенности в себе, а в итоге возникает потребность заботиться о родителях и почитать их, невзирая на обращение на ты. Как можно крепко обнять того, кого зовешь на вы?

Сегодня правила этикета подсказывают нам, что нельзя перейти на ты в общении с человеком, с которым у вас значительная или в социальном положении. Большинство людей используют обращение на вы, чтобы выстроить психологический барьер в общении с посторонними людьми. Но встретить сегодня молодых людей, которые обращались бы к отцу на вы, нам вряд ли удастся.

Видео по теме

Вот и настал радостный день: в вашем доме появился домашний любимец. Котенок, щенок, крысенок - да мало ли пушистых зверят могут принести радость? Однако сразу же после появления нового жителя могут возникнуть проблемы: как назвать животное?

Инструкция

Первое, что приходит в голову - это идея оттолкнуться от ассоциаций, которые вызывает ваш новый питомец. Пушистый или очень "разговорчивый" может стать Пушистиком или Мурлыкой, озорной щенок, которому не сидится на месте - Шариком...
Не стоит думать, что такой подход очень банальный. Однажды Карлой, потому что узор на панцире напомнил хозяевам пальто Карлы Дельпонте.

Если ваш любимец породистый и имеет родословную, то, скорее всего, имя у него уже есть. Правда, наверняка не слишком благозвучное. Не будете же вы перечислять все титулы маленького чемпиона?
Длинное имя может остаться в животного, а вы можете кличку, которая соответствует характеру малыша или вашим предпочтениям. В конце концов, вы не можете назвать Любимицу Принца Уильяма Фенечкой, потому что вам так хочется?
Но если имя в паспорте недлинное и звучное, то можно оставить и его. Алабай Жай, названный так по первой букве имени родителей, прекрасно отзывается на свою кличку.

Если фантазия иссякла, призовите на помощь друзей или коллег. Поместите в своем блоге фотографию питомца и задайте один единственный вопрос: "Как бы вы его назвали?". Буквально через несколько минут у вас появится выбор из десятков имен, одно из которых совершенно точно подойдет вашему любимцу!
Однажды проблема возникла с тем, как назвать . Слишком простые ему не подходили, слишком изысканные - тоже. После того, как хозяева попросили о помощи, кто-то написал: "Да это же вылитый Коржик!". Действительно, лучшее имя для этого котенка было сложно придумать.

Видео по теме

Обратите внимание

Не называйте животное именем друзей или родственников. Их это может обидеть.

Не называйте питомца именем погибшего или пропавшего домашнего любимца. Зачем нагонять дурные воспоминания?

Полезный совет

Для приучения к новому имени на первых порах подойдет лакомство. Через некоторое время можно будет обойтись и поглаживанием.

Собака – лучший друг человека! К выбору клички пса нужно подходить очень серьезно, с большой ответственностью, от этого зависят ваши отношения с собакой. Ведь никто так не предан человеку, как собака. Кличка для собаки определяет ее дальнейшую судьбу, ее поведение и характер.

Инструкция

Если в вашем доме появился маленький четвероногий друг, то при выборе ему клички, в первую очередь, обратите особое внимание на глаза собаки. Посмотрите вашему псу в глаза, разглядите его хорошенько, может кличка для него, придет вам на ум сама. Не бойтесь доверять своей интуиции.

Ну, а если же ваша интуиция и фантазия, вам ничего не подсказывает, то можно обратиться к стандартным, именам, таким например, как: Дружок, Шарик, Бобик.

Многие собаки, приобретенные в зоомагазинах или купленные у кого-то с рук, могут иметь документы. Чаще это бывает тогда, когда породистая, имеет родословную. В документах указывается ее имя, придуманное заводчиком, но оно, как правило, очень длинное, и может состоять из нескольких слов. В таком случае, вы можете сократить то имя, которое написано в документах, и называть свою более . Менять же имя не стоит, ведь заводчик, придумавший кличку , лучше знает его, знает его родителей.

Не нужно называть пса именем предыдущей вашей собаки, которой уже нет. Пусть умершая собака останется у вас в памяти единственной и неповторимой. А нынешняя, новая собака, совсем другое , у которой другое будущее.

Видео по теме

Полезный совет

Не стоит давать собаке смешное имя, потому что вам потом придется звать ее так на улице, а ей отзываться. Даже если вас это не смущает, то пес все чувствует и замечает, и ему будет не комфортно, если люди станут смеяться над ним, показывать пальцами. Животные очень чувствительны и ранимы.

Выбрать имя для сына – дело серьезное и ответственное. Его, будущего мужчину, следует назвать так, чтобы имя ему подходило и подчеркивало те качества, которые хотели бы видеть в своем ребенке любящие родители.

Инструкция

Можно провести все 9 в муках оттого, что вы не можете определить, как назвать . Но выбрать имя ребенку - это только полбеды, помните, что это имя рано или поздно станет отчеством для ваших будущих внуков. Поэтому постарайтесь, чтобы оно было благозвучным и виде отчества.

Не стоит называть мальчика редким и нетипичным для нашей страны именем, например, именем героя из сериала. Ребенку, скорее всего, придется немало пострадать, если ему достанется имя Рафаэль или Луис Альберто.

Не спешите называть малыша именем отца. Психологи утверждают, что с своих пап, вырастают неуравновешенными и нервными. Кроме того, в будущем будут возникать казусные ситуации, когда вы будете звать отца, а на ваш зов будет приходить сын, и наоборот.

Подбирать имя пробуйте, произнеся его в уменьшительно ласкательной форме - оно не должно звучать смешно или бессмысленно. Насмешки по поводу имени в советы, решать, как назвать Переход на «ты» по правилам этикета

К старшим по возрасту людям следует обращаться на «вы», поскольку они имеют больший жизненный опыт, и подобное обращение служит знаком уважения к ним. Также на «вы» обращаются к тем, кто выше по должности или званию, что позволяет создавать прочные деловые отношения. Существуют и другие случаи подобного обращения, о которых будет рассказано ниже.

Общаться на «ты» в обществе принято между людьми одного возраста, социального и делового положения. При этом важным моментом является то, что собеседники должны хорошо знать один другого, то есть находиться в дружеских отношениях. Следует правильно определить момент, в который вы можете перейти на «ты» в общении с человеком. Обычно он наступает тогда, когда вы чувствуете, что вам легко общаться с собеседником, вы всегда находите общий язык, не испытываете чувство стеснения. Обратите внимание, что в соответствии с правилами этикета, во время общения между мужчиной и женщиной именно последняя должна быть инициатором перехода на «ты». Тем самым она показывает свое доверие к мужчине и желание сделать общение более близким.

Способы перехода на «ты»

Перед тем как переходить на личное общение, спросите у человека разрешение на это, например, «Разрешите перейти на “ты”?». Если же формальная фаза сильно затянулась, и вы ощущаете в этом человеке родственную душу, можно сказать проще, к примеру, «давай на “ты”?». При этом сначала хорошо подумайте, не будет ли собеседник против этого. Даже если вы чувствуете себя комфортно в беседе, он же может испытывать некоторую неловкость. Попробуйте распознать его эмоции и понять по ним отношение к вам.

Не существует точного мнения относительно того, через какое время лучше всего переходить на «ты». В некоторых случаях для этого требуется общаться с человеком дни или даже месяцы в официальном тоне, а в других – переход осуществляется уже в первые минуты разговора. Скорее всего, вы сами почувствуете этот момент интуитивно.

Если вы сомневаетесь в том, что стоит переходить на «ты», не спешите этого делать. В России общепринято обращаться на «вы» ко всем незнакомым людям. Ошибившись и слишком резко перейдя на фамильярный тон общения, вы рискуете проявить тем самым грубость к собеседнику. Ему может показаться, что этим вы хотите продемонстрировать свое превосходство над ним или показать пренебрежение. Поэтому дальнейшее общение может уже не сложиться должным образом.

Сын у славян

Именно сын-мужчина по русским (и не только) представлениям является продолжателем рода-племени, наследником, защитником и заместителем отца в случае его смерти, болезни или отлучки из дома, кормильцем родителей в старости.

Поэтому рождение сына всегда воспринималось и до сих пор воспринимается как особенно радостное событие, а большое количество сыновей в семье благословлением Господним.

Считается, что между сыном и отцом устанавливается сильная внутренняя связь, они начинают понимать друг друга с полуслова. В период отрочества контакт сына и отца становится еще более тесным, подрастающий сын на Руси должен был освоить все то, что знал и умел отец: сеять, пахать, охотиться, рыбачить, чинить мелкие поломки. Молодой человек учился у отца правильному ведению хозяйства, поэтому при обсуждении хозяйственных вопросов практически всегда присутствовал в качестве слушателя.

Вместе с хозяйственными навыками, сын перенимал у отца и его манеру поведения.

А вот с матерью взаимоотношения сына строились абсолютно по другому сценарию. До семи-восьми лет сын находился практически в полном распоряжении матери. Она его кормила, поила, лечила, и как носительница древней славянской мудрости, предохраняла от порчи и сглаза.

После наступления отрочества, сын «отлеплялся» от матери, чтобы стать настоящим мужчиной. А мальчик предпочитающий мать отцу, получал, да и сейчас получает прозвище «маменькин сынок» и пр.

Взрослый, в брачном возрасте сын, работал уже наравне с отцом, считаясь его помощником и преемником. В этом возрасте, у него уже появляется свое мнение, которое он может высказывать и к которому начинают прислушиваться старшие.

У сына появляется свобода поведения, не спрашивая разрешения родителей, он мог не приходить домой ночевать, а часть заработанных денег тратил на новую одежду и угощения для девушек.

Несмотря на все эти послабления, свобода неженатого сына была все еще относительной. В важных, серьезных случаях он обязан был согласовывать свои поступки с родителями и с отцом в частности. Смена ремесла, женитьба на понравившейся девушке, переезд в другой город или село, без благословления родителей такие решения не принимались.

Переломным моментом в жизни сына была женитьба, он мог остаться жить в доме с родителями или получив часть семейного имущества и разрешение отца, стать самостоятельным хозяином.

На Руси, отношения между сыновьями и родителями строились на любви и сыновьем долге. Сыновий долг представлял собой послушание родительской воли, почтительное отношение и вежливость по отношению к родителям.

Внешним выражением уважения этого было общепринятое ласковое обращение к родителям: батюшка, тятенька, матушка, мамушка, маменька. Сын постоянно должен, проявлять заботу о своих родителях, а в отъезде справляться об их жизни и здоровье.

Если родители бедны - помогать деньгами, если они старые - кормить, поить и ухаживать за ними во время болезни. В случае смерти родителей сын должен достойно похоронить, организовать поминки, подать в церковь на сорокоуст, годовое или вечное поминание, молиться за их грешные души. "Живы родители - почитай, померли - поминай!", - говорит русская пословица.

Если сын следует своему долгу, то будет, как считалось, счастлив в своей жизни и уважаем людьми: "Кто родителей почитает, тот вовеки не погибает".

В древнерусском языке не было особой формы вежливого обращения во 2-м лице единственного числа. И в древних языках (древнееврейском, арамейском, греческом, латинском) не использовалось личное местоимение множественного числа «вы» в качестве уважительной формы обращения к отдельному лицу. Например, в древнееврейском языке имеется только личное местоимение 2-го лица единственного числа «ты»: atta (муж. род) и att (жен. род). В обращении к царю и простому подданному использовалась одно местоимение («ты»). Местоимения 2-го лица множественного числа («вы») attem (муж. род) и atten, attenna (жен. род) к отдельному лицу никогда не применялось. Это было не только проявлением особенностей данного языка, но и выражением духовной реальности, ибо язык является носителем духовных начал народа.

Филологическая новация царя Петра I была закреплена в специальных пособиях по речевому этикету, выпущенных по распоряжению Петра I: « » (1708) и «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов » (1717). В качестве образца предлагались такие обращения детей к родителям: «что изволите, государь батюшко или государоня матушка»; «я выразумел, государь, учиню так, как вы, государь, приказали». Интересно, что в семье самого царя сын его, царевич Алексей Петрович, в обращении к отцу продолжал использовать старую форму: «Государю моему батюшке царю Петру Алексеевичу сынишка твой, Алешка, благословения прося и челом бьет». В более поздних письмах царевич Алексей начинает письма обращением «милостивейший государь батюшка» и заканчивает подписью «всепокорнейший сын и слуга твой Алексей».

Специальная вежливая форма местоимения как норма вошла в русский язык не сразу. В пособиях по грамматике о ней впервые написал Антон Барсов в «Обстоятельной российской грамматике» (1783–1788). В «Российской грамматике» (1755) М.В. Ломоносова она еще отсутствует.

Обращение детей к отцу или матери на «вы» - совершенно искусственная, церемониальная практика, мешающая непосредственности и сердечности отношений. Получается странное несоответствие. К Небесному Родителю мы обращаемся с сыновней простотой, доверием и любовью, употребляя местоимение «Ты», а земным родителям говорим «вы». Много лет назад, когда я служил в храме святителя Николая Чудотворца в Хамовниках, туда пришел молодой сектант, решивший порвать с сектой и просивший принять у него исповедь. Называя грехи, он просил Бога простить их ему, обращаясь на «Вы». Чтобы не сбивать его покаянный настрой, я молчал, но звучало это крайне неестественно.

Апостол Павел заповедал детям повиноваться в Господе (см.: Еф. 6: 1). В Господе - значит во Христе. Это повиновение строится не на этикете, а на началах высокой христианской любви. «Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною» (

Во-первых, само обращение на «вы» в русском языке появилось не так давно: оно распространилось только в начале XVIII века под влиянием французского языка. Например, в подготовленном по указу Петра I «Юности честном зерцале» говорится, что дети, если их позовут родители, должны отвечать «что изволите, государь батюшко или государоня матушка», но не «как ты говоришь, чего хочешь». До XVIII века же все обращались друг к другу на «ты».

Во-вторых, обращение на «вы» распространилось преимущественно в высших сословиях: количество ситуаций, в которых «выканье» встречалось в речи крестьян или рабочих, было на порядок меньше, чем в дворянской среде. Так, например, крестьяне «тыкали» помещикам вплоть до середины XIX века, хотя к их жёнам обращались обычно на «вы».

Таким образом, вопрос про то, когда дети перестали называть родителей на «вы», не вполне корректен: в крестьянской или пролетарской среде такого обращения практически никогда и не было.

Если же говорить о дворянстве, то американский лингвист Поль Фридрих, который изучал употребление местоимений «ты» и «вы» в русском языке XIX века на материале корпуса литературных произведений этого времени, указывает, что и в этой среде маленькие дети обращались к родителям на «ты», переходя на «вы» только уже к школьному возрасту. В разных семьях это могло быть устроено по-разному: в частности, если к отцу обращались на «вы» практически всегда, то в разговоре с матерью могли употреблять и местоимение «ты» (чаще дочери, чем сыновья). Форма обращения также зависела от социального контекста: дочь могла использовать «вы», говоря со своей матерью о молодом человеке на балу, но переходить на «ты», перешёптываясь позже о нём же в материнской спальне.

Такие исключения нередко встречаются в литературе: скажем, на «ты» обращается к матери слепой музыкант, герой одноимённой повести В.Г. Короленко, родившийся в помещичьей семье; в романе И.В. Омулевского «Шаг за шагом» «тыкает» обоим родителям Александр Васильич Светлов, родившийся в семье надворной советницы (гражданский чин VII класса в Табели о рангах). Напротив, можно найти и примеры «выканья» среди нижних слоёв населения: так, в романе Максима Горького «Мать» Павел, сын слесаря, обращается к матери на «вы» и называет её «мамаша», но, говоря с ней ласково или же в минуты особой близости, зовёт её «мать» и на «ты».

По всей видимости, обращение к родителям на «вы» в основном ушло после Октябрьской революции с уничтожением дворянства как класса. Однако и в советские времена, и сейчас были и есть семьи, где по-прежнему принято такое обращение – преимущественно в среде интеллигенции, но и не только: например, в рассказе И. Меттера «Мать» на «вы» обращается к матери Славка, отсиживающий второй срок в колонии за пьяные драки. Нередко «выканье» в обращении детей к родителям связано с тем, что и родители разговаривают друг с другом на «вы».

Таким образом, в активной фазе обращение к родителям на «вы» просуществовало в русском языке лишь немногим более двухсот лет – да и то лишь в дворянской среде. Но несмотря на то, что сейчас такое обращение не принято и воспринимается окружающими как нечто странное, нельзя сказать, что оно полностью исчезло.

Мам, Вы меня утомили

За
На форумах приверженцы этой формы обращения считают, что таким образом они подчеркивают уважение к родителям, признают их опыт, мудрость. А «тыкание» якобы низводит родителей в категорию ровесников-приятелей. В пример приводится опыт 19 века, когда к родителям обращались на «ВЫ», что создавало некоторую дистанцию, но не отдаляло.

Против ники же уверены, что «выкание» в любом случае слишком формально и делает близких людей «чужими». О каком доверительном общении может идти речь?

Пап, ты не прав

За
Общение на ТЫ говорит про общение на равных, что выводит отношения с родителями на новый уровень взаимоуважения. Форма ВЫ вполне оправданна в общении с бабушками-дедушками, дядями-тетями, однако в обращении к родителям такая форма лишает теплоты и доверия, считают приверженцы подобного стиля общения.

Против
Общение на ВЫ позволяет минимизировать всплеск негативных неуважительных эмоций по отношению к праотцам - согласитесь, истерить, обращаясь к человеку на ВЫ гораздо сложнее, чем послать «в дальнее плавание» на ТЫ.

Комментарий эксперта

Спорные формы обращения комментирует психолог Любченко Елена .

ВЫ для многих из нас несет только официальный характер, а ТЫ откровенный доброжелательный оттенок. Вне контекста, местных традиций и привычек, социального происхождения говорящих, невозможно судить, как говорить вежливей. И этикет здесь вовсе ни при чем в наше время. Кажется что, ВЫ выражает уважение к человеку. К вышестоящим и незнакомым принято обращаться на ВЫ. Но почему тогда близким, говоря ТЫ тоже выражается уважение? Неужели, уважение посторонних сильнее, чем уважение близких и родных? Не странно ли, что к Богу мы обращаемся на ТЫ, а к всякому мелкому начальнику на ВЫ? Парадокс! Может, дело все-таки не в уважении? Тогда в чем?

Обращение на ТЫ или на ВЫ сильно зависит во все века от моды. Укоренилась такая традиция, что для проявления уважения нужно говорить ВЫ. Но настоящее истинное уважение зависит не от произнесенного ВЫ, а от языковых традиций каждой местности. Привезенное в свое время обращение на ВЫ из Польши и из Франции (в разные времена и в разные страны) теперь практически отсутствует во многих иностранных языках. Хотя есть страны, где отсутствует обращение на ТЫ.

При Петре I выканье выражало социальный статус, положение в социальной структуре, а не уважение к человеку. Вот в чем секрет этого местоимения. Намного позже человеческое сознание адаптировало это понимание: ВЫ-положение трансформировалось в ВЫ-уважение. И постепенно и положение, и уважение стали подчеркивать через ВЫ.

И вот тут включается таки психология человека. Совершенно естественное желание чувствовать к себе уважение окружающих, слышать к себе уважительное обращение подтолкнуло человека к тому, чтобы занять положение хотя бы через обращение к себе ВЫ. Этакая иллюзия положения=уважения в «гонке по вертикали». В обществе сложился некий этикет. Хорошо это или плохо, не важно совершенно. Слишком сильно он укоренился. И обращение на ВЫ подчеркивает отстраненно-уважительное отношение к человеку. Оно как бы предохраняет нас от грубости, но и от прямых контактов. Удерживает границы. А обращение на ТЫ наоборот приближает, уравнивает, одомашнивает общение. И даже является в некоем роде интимным. Будто допускает собеседника в зону комфорта. Среди психологов как-то само собой разумеющее обращение друг к другу на ТЫ и в общении с клиентом. Считается, что это более доверительная форма обращения, чем ВЫ.