Русские имена на французском языке как звучат. Знакомимся с французскими именами и фамилиями

Русская культура тесно переплетается с культурами многих народов, но особая связь возникла у России с культурой Франции, что нашло отражение в искусстве, науке, философии, кулинарии и, конечно, традициях имянаречения. Мода на французские имена вспыхивала в России с завидной регулярностью, а произношение русских имен на французский манер было весьма распространенным явлением. Однако эти веяния относятся скорее к XIX веку, расцвету дворянской культуры, хотя и сейчас можно встретить немало девушек и женщин, носящих французские имена, причем нередко не догадывающихся об их галльском происхождении. А какие женские имена популярны в самой Франции? Но сначала немного истории.

История французских женских имен

Как и во многих других христианских странах, во Франции многие женские имена имеют библейское происхождение: Анн, Мари, Элизабет, Жаклин, Катрин. Другими источниками происхождения французских женских имен были кельтские, древнегреческие и древнеримские, древнегерманские имена. В средневековой Франции были популярны такие женские имена, как Андре, Анн, Гильемина, Жакотт, Жаннэ, Виолетт, Лоиз, Маргрит, Мари, Марион, Альда. Французские имена универсальны – одно и то же имя может быть как женским, так и мужским.

Важной особенностью традиционных французских женских имен является согласная на конце имени – Анн, Бриджит, Ирен, Каролин, Моник, Полин, Селин, Сандрин и другие. Однако в последнее время появилась мода давать и девочкам, и мальчикам необычные и даже странные имена – например, Аксель, Океан, Майва, Энзо. На смену традиционным французским именам приходят иностранные имена, а девочкам стали давать имена с окончаниями на –а: Ева, Элиза, Диана. Появилась мода на русские имена, причем в уменьшенной форме – Саша, Надя, Наташа, Соня.

Франция – страна католическая, и в ней, как и в других католических странах, традиция имянаречения отражает веру в заступничество святых. Чтобы обеспечить ребенка наибольшей защитой, ему при рождении давали несколько имен. Таким образом, каждый француз имеет несколько имен и одну фамилию. В качестве личного имени в повседневной жизни обычно используется первое имя.

Вплоть до 1993 года имена девочек составлялись по такому принципу:

  • имя первой дочери: имя бабушки + имя бабушки по отцу + имя святого по святцам;
  • имя второй дочери: имя прабабушки по материнской линии + имя матери деда по отцовской линии + имя святого по святцам.

Только в 1993 года во Франции было официально разрешено давать ребенку первое имя на усмотрение родителей. Многие французские женские имена производны от мужских имен. Они образуются путем добавления к мужскому имени суффикса –e, -ette, -ine (Jean – Jeanne, Henri – Henriette).

Популярные французские женские имена

Французские имена отличаются звучностью и мелодичностью. Они изящны и красивы. Эти особенности делают французские женские имена популярными у многих других народов.

Список самых популярных французских женских имен за последние сто лет и их значения:

  • Мари – желанная, безмятежная, горькая;
  • Натали – родная;
  • Изабель – вариант имени Елизавета, ставший самостоятельным именем. Значение – «мой Бог – клятва»;
  • Сибиль – пророчица;
  • Сильви – лесная;
  • Катрин – чистая;
  • Франсуаз – французская;
  • Мартин – принадлежащая Марсу;
  • Кристин – христианка, христианская;
  • Моник – единственная;
  • Сандрин – краткая форма от Александрин, существует как самостоятельное имя. Значение – защитница;
  • Вероник – победительница;
  • Николь – победительница народов;
  • Стефан – увенчанная;
  • Софи – мудрая;
  • Анн – милость, благодать;
  • Шанталь – от фамилии святой де Шанталь, основательницы монашеского ордена визитандинок;
  • Селин – небесная;
  • Патрисия – благородная;
  • Бриджит – сильная, мощная;
  • Жюли – пышная, кудрявая; из рода Юлиев;
  • Орели – золотая;
  • Лоранс – лавр;
  • Жаклин – от мужского имени Жак (Якоб);
  • Доминик – принадлежащая Богу;
  • Виржини – непорочная, девственная;
  • Мишель – женская форма имени Мишель. Значение – равная Богу;
  • Коринн – девушка:
  • Эмма – огромная, всеобъемлющая;
  • Леа – усталая;
  • Хлоя – молодой побег;
  • Камиль – девушка благорододного происхождения, служащая богам;
  • Зоэ – жизнь;
  • Луиз – славная битва.

Выбирая французское имя для своей малышки, родителям важно помнить, что оно должно быть не только красивым и приятным на слух, но и органично сочетаться с отчеством и русской фамилией. Значение имени также играет огромную роль. Кроме того, необходимо учитывать, что некоторые женские французские имена имеют религиозное значение, причем в римско-католической традиции.

Узнать про значение других имён

Именем Марьяна в нашей стране не так уж и часто называют девочек. Марьяна, Марианна – все это версии одного имени, не очень популярного у нас, но всем...

В каждом языке имена и фамилии имеют свою этимологию, свое происхождение. И французский язык – не исключение. Во французском языке имена и фамилии складывались исторически, происходили от какой-нибудь местности или из какого-либо рода.

Сегодня мы поговорим о французских именах и фамилиях. Нам, как и вам, уважаемые любители французского языка, интересно происхождение имен и фамилий Франции. Давайте же скорее начнем наше путешествие в мир французских имен и фамилий!

Словарь французских имен и фамилий, издательство Ларусс

Друзья, прежде, чем сообщить вам красивые французские мужские и женские имена, прежде, чем составить список или генератор имен французских мужчин и девушек, обратите внимание на некоторые детали:

  • Франция очень любит двойные имена (prénom), такие, как Jean- Marc, Jean-Pierre, Paul-Henri, Anne- Marie, Marie-Louise . Обычно это два имени одного рода, которые пишутся через дефис. Но бывают случаи, когда одно имя женское, а другое – мужское. Для мальчика на первом месте стоит мужское имя, затем женское — Jean-Marie , для девочки –наоборот — Anne-Vincent . Помните, как звали философа Вольтера? — François Marie Arouet Voltaire . Стоит учесть, что, если у человека двойное имя, то его именно так и надо называть: Jean-Pierre – это именно Жан-Пьер, а не просто Жан или Пьер.
  • Многие женские имена образуются путем добавления к мужскому имени суффикса -e ,ette , или -ine . Например: Jean – Jeanne ; Henri – Henriette ; Maurice – Mauricine ; Honoré – Honorine. Иногда эти суффиксы влияют на произношение Armand (Арман) — Armande (Арманд), а иногда нет Daniel (Даниэль)- Danielle (Даниэль).
  • Уменьшительно ласкательные мужские имена образуются путем прибавления суффикса —et, -ot , а женские – ette, -otte .

Это были отличительные особенности французских имен, а сейчас:

Краткая история о том, как во Франции появились фамилии

В XVI веке король повелел всем семьям обзавестись фамилиями (le nom de famille –имя семьи ). Фамилией могло быть имя главы семьи: Martin, Bernard, Thomas, Robert, Richard, Michel, Henri и т.д. Либо какая-то его отличительная особенность или характеристика: Legrand — большой, Lepetit — маленький, Leroux – рыжий; или место проживания: Dubois — из леса или тот, кто живет у леса, Dupont – тот, кто живет рядом с мостом или в местечке Le Pont; основное занятие человека или инструмент: Fournier – печник, Mercier — продавец, Beaudelaires – тесак плотника, Hachette – тесло плотника или кирка каменщика, Bonnet – шапка, шапочка, колпак. Также использовались названия растений: Castan — от chataîgne – каштан, Lavigne — vigne – виноград.

Фамилии дворян происходили от их владений плюс приставка de : le comte d’Artois – граф д’Артуа, le duc d’Orléans – герцог Орлеанский.

Генератор французских имен и фамилий

Можно сказать, что такой генератор – это русская транскрипция французских имен и фамилий. Например, Diane — Диана, Angélique — Анжелика, Poline — Полина, Jean – Жан (Иван), Godefroi — Годфруа, Duroy – Дюруа.

Хотя, например, позволительно сказать как Даниэль, так и Даниэлла – Danielle. Можно сказать как Селин, так и Селина – Céline.

Французские имена и фамилии

Теперь познакомимся ближе с женскими и мужскими французскими именами и фамилиями и с их русским произношением.

Мужские имена:

  • Jean – Жан (Иван)
  • Michel – Мишель (Михаил)
  • Philippe — Филипп
  • Alain — Ален
  • Patrick — Патрик
  • Pierre – Пьер (Петр)
  • Nicolas – Никола (Николай)
  • Christophe — Кристоф
  • Christian — Кристиан
  • Daniel – Даниэль (Даниил)
  • Bernard — Бернар
  • Eric — Эрик
  • Frédéric — Фредерик
  • Laurent — Лоран
  • Olivier — Оливье


Мужские французские имена

Женские имена:

  • Marie – Мари (Мария)
  • Nathalie – Натали (Наталья)
  • Isabelle — Изабэль
  • Françoise — Франсуаза
  • Christine — Кристина
  • Monique — Моника
  • Nicole — Николь
  • Sophie – Софи (София)
  • Anne – Ан (Анна)
  • Céline — Селин
  • Brigitte — Брижитт
  • Catherine – Катрин (Екатерина)

Женские французские имена

Самые распространенные французские фамилии.

Выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «... есть...»). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… … Философская энциклопедия

ИМЯ - ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… … Толковый словарь Даля

имя Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Имя - постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным свойством… … Литературная энциклопедия

Имя - ИМЯ постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным… … Словарь литературных терминов

имя - ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

ИМЯ - ИМЯ, род. и дат. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому нибудь имя. Как его зовут по имени? «Как вас по имени отчеству?» Достоевский. Колхозница, по… … Толковый словарь Ушакова

имя - Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава.. громкое имя, давать имя, носить имя, побираться… … Словарь синонимов

Имя - Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов

Имя - ШEFF … Википедия

ИМЯ - ИМЯ, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Собственное и. Его и. Иван. И. и отчество. Звать по имени кого н. Имена античных богов. Как Ваше и.? Дать и … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Имя , Осип Мандельштам. Поэзия Осипа Мандельштама - это мосты между культурами, перекрестки, где сходятся разные века и страны. Она сама по себе есть память о единстве разных исторических пластов. Одновременно в ней…

Во Франции существует множество совершенно уникальных культурных традиций, к которым вполне можно отнести образование имён и порядок наречения детей в семье. Особенно это относится к мужским именам, о которых и пойдёт речь в этой статье. Современные родители, конечно, отступают от семейных порядков, которые были обязательны несколько веков подряд. Многие мужские французские имена всё чаще заменяют библейскими или имеющими английские корни, которые звучат совсем не по-французски.

Тем не менее французские имена для мальчиков нередко используются в других странах. Но далеко не каждый родитель знает, что они означают и действительно ли они так популярны в самой Франции. Чтобы понять, насколько используемо мужское имя, которое вы вдруг захотели дать своему малышу, стоит подробнее узнать об этом.

Какие они?

Как и женские, мужские французские имена обладают неповторимой мелодичностью и мягкостью звучания. Пожалуй, ни в одной стране мира не услышишь такого очаровательного произношения звука «р». Именно он и несёт в себе тот самый особый французский шарм. Несмотря на то что французы считаются невероятно страстными, их имена нередко звучат умиротворяюще: Анри, Луи, Шарль. Имена на французском языке произносятся мягко, особенно если такие звуки, как «р», «т», «к» и другие, находятся в конце слова или следуют один за другим. Например, традиционное для Франции «Годфрид» чаще всего звучит как «Годфруа». И таких примеров масса.

Ещё одна особенность использования имени для французов прошлых веков - его универсальность. Это значит, что и мальчиков, и девочек нередко называли одинаково. Примером тому могут служить имена Корентин, Мишель и некоторые другие.

Происхождение французских имён

В большинстве своём мужские французские имена образованы от библейских. Чаще всего они видоизменялись в соответствии с представлениями обывателей о красоте звучания. Примером тому могут служить имена Пьер (Пётр), Бенжамен (Вениамин) и Мишель (Михаил). Как видно из приведённых примеров, звуки в них всегда более мягкие, чем в изначальном варианте. Нередко французские имена на русском языке, к примеру, приобретают более жёсткое и грубое звучание, утрачивая своё неповторимое обаяние.

Также во Франции издревле практиковалось заимствование имён собственных из соседних культур. Во времена захватнических войн с участием этого государства в страну «привозились» новые необычные имена, которыми назывались новорожденные мальчики.

Как называли сыновей во Франции: семейные традиции

Очень интересны французские традиции при наречении детей, при этом они мало чем отличаются от правил, принятых у других народов. Как правило, мужские французские имена, список и значение которых будут приведены ниже, давались по следующему принципу:

  • первенцу давалось имя дедушки со стороны отца, к нему добавлялись имена дедушки со стороны матери и святого, под покровительством которого родился мальчик;
  • второму сыну в семье даровали имя прадедушки по отцовской линии, к нему прибавляли имя бабушки матери и имя святого.

Эти традиции были обязательны для исполнения вплоть до 1966 года, когда родителям законодательно было разрешено выбирать последнее имя (святого) для своего ребёнка. И лишь в 1993 году во Франции официально разрешили выбирать первое имя ребёнку из числа тех, которые нравятся родителям.

Возможно, у читателя появится вопрос о том, каким образом несколько имён могли составлять единое целое. Всё просто - во Франции практически все мужские имена были составными. Что же они представляли собой, какое из них использовали в быту и как выглядело написание таких имён? Разберёмся в этом прямо сейчас.

Составные имена во Франции

Традиция давать мальчикам двойные или тройные имена сложилась во Франции с приходом католичества. Изначально это делали для того, чтобы ребёнка охраняло сразу несколько святых покровителей. Наибольшее распространение двойные имена получили в прошлых столетиях, однако и сейчас родители нередко дают своим малышам традиционные мужские французские имена, состоящие из нескольких. Примером тому могут служить Жан-Поль, Жан-Клод и Пьер-Мари.

К слову сказать, многие современные знаменитости (киноактёры, музыканты и художники) носят двойные и тройные имена. В их числе Жан-Клод Ван Дамм, Жан-Поль Готье и многие другие.

Написание и произношение составных имён

Двойные имена, которые пишутся через дефис, в повседневной жизни произносятся полностью, то есть так, как записано в документах. Совсем другое дело, когда мальчика называют Антуаном Мишелем Луи или Леонсом Морисом Ноэлем. В этом случае в повседневной жизни используют одно из имён и называют детей просто - Антуаном (Тити) или Морисом, к примеру.

Нередко двойные или тройные имена, которые пишутся без дефиса, позволяют своим обладателям поменять их без бумажной волокиты в органах регистрации. К примеру, мужчина по имени Жан Баттисто Робер, которого с детства знали как Жан, завтра может попросить называть его Робером и будет отныне представляться только так.

Значение французских имён

Львиная доля мужских имён во Франции имеют латинские или греческие корни и пришли в страну посредством принятия христианства. На самом деле существует очень мало исконно французских имён. К ним можно отнести разве что Лоренс и Лорентин (прибывший/родом из Лорентума), Лоуп (подобный волку) и Реми (сидящий на вёслах, гребец).

Многие современные французские имена, как говорилось в самом начале этой статьи, образованы от иностранных. При этом достаточно чётко прослеживается сходство их звучания. Помимо этого, они имеют одинаковое значение. Чтобы читатели смогли в этом убедиться, приводим несколько значений:

  • Константен (фр.) - Константин (рим.) - постоянный, постоянство, устойчивый.
  • Кристоф (фр.) - Криштиану (порт.) - Кристиан (англ.) - преподнесённый Христом.
  • Леон (фр.) - Леонардо (ит.) - Лев (рус.) - подобный льву.
  • Маркэль (фр.) - Маркус (ит.) - Мартин (нем.) - воинственный.
  • Николя (фр.) - Николаус (нем.) - Николай (рус.) - победа человечества.

Этот список можно продолжать до бесконечности. Однако делать этого мы не будем, а попробуем определиться с тем, какие мужские имена сами французы считают сегодня самыми красивыми.

Самые красивые французские имена

Согласно исследованиям, французы в числе самых красивых мужских имён называют Thierry (Тьерри), Christophe (Кристоф), Pierre (Пьер) и Jean (Жан). Не меньшим обаянием, по их мнению, обладают и такие красивые французские имена для мальчиков, как Michel (Мишель), Alain (Ален) и Philippe (Филипп).

В других странах красивыми считаются следующие имена, имеющие французские корни: Себастиан, Жак, Клод, Винсент, Франсуа и Доминик. Как правило, высокую популярность имён обеспечивают киноактёры или другие известные личности. Именно этот показатель является основным моментом в их причислении к самым красивым или просто благозвучным именам.

Какие мужские имена популярны во Франции

В настоящее времяпроцесс образования новых имён собственных во Франции не завершён. В последние годы стало модным называть детей путём сокращения и некоторого видоизменения иностранных имён. Используют их и в неизменном виде. Какие из них самые популярные? Французские имена, которые входят в топ-10 в последние 5 лет, чаще всего имеют британское (Кевин, Аксель, Джед и Том), итальянское (Энзо и Тео) происхождение. Очень часто молодые родители называют своих сыновей Лукасами, Артурами и Хуго. Но самым популярным именем вот уже 4-5 лет является Натан.

Исследователи также отмечают, что современные французы редко стали давать своим малышам двойные и тройные имена, а также практически не соблюдают традиции в плане порядка наречения младенцев в семье. Более того, некоторые мужчины во Франции в судебном порядке меняют имя, выбранное для них родителями, на более благозвучное и современное.

Как бы то ни было, но многие родители во Франции до сих пор предпочитают современным традиционные имена и продолжают называть своих сыновей в честь дедушек, бабушек и других родственников.

Обычно француз имеет одно или несколько личных имён и фамилию. Традиционно, большинство людей получают имена из Римско-католического календаря святых. Только одно из них (как правило, первое) используется в повседневной практике, остальные - только в официальных документах, таких как свидетельства о рождении, смерти и браке. Не путать с составными именами католической традиции: Жан-Клод, Жан-Жак. Такие конструкции являются одним (единым и неделимым) именем. Жан-Клода ни при каких обстоятельствах не назовут ни Жаном, ни Клодом.

Отдельной статьёй стоит произношение французских имён (и фамилий) на русском языке. Очевидные искажения, по-видимому происходят из-за того, что две культуры взаимодействуют уже довольно длительный период времени и это взаимодействие имеет (имело) массовый характер.
Так, все французские фамилии начинающиеся на Le, например Le Corbusier, Le Pen и т. д. на русском языке читаются как Ле Корбюзье и Ле Пен, в то время, как в оригинале читается приблизительно, как Лё - Лё Корбюзье, Лё Пен (иногда Лё Пан). То же самое происходит с приставкой De, как например, в marquise de Pompadour, что в русском варианте звучит как маркиза де(дэ) Помпадур. Французский вариант звучит приблизительно как дё Помпадур или, другой пример - Оноре дё Бальзак.

Также сюда попадают отдельные фамилии, произношение которых очень затруднено ввиду отсутствия в русском языке соответствующих звуков. Например, знаменитого писателя Victor Hugo зовут совсем не Виктор Гюго, а скорее Виктор У’го, где у’ - очень смягчённая гласная у, не имеющая соответствия в русском языке.

Но наиболее удивительным случаем является именование в российской традиции практически всех коронованных особ, занимавших когда-либо французский трон. Скорее всего, их имена отображены в латинизированном варианте, что неизбежно привело к их искажению. Так, Гуго Капетинг, на самом деле У’г Капэ, все Генрихи - Анри, всех Карлов зовут - Шарль, и все Людовики - Луи. Особую путаницу этому всему придаёт тот факт, что во Франции, параллельно с именем Луи, распространено имя Людовик. Более или менее корректно переведены имена Наполеона, Филиппа и Роберта.

Самые распространенные французские имена (по числу носителей с 1940 по 2006 гг.)

Мужские имена

1 Jean
2 Michel
3 Philippe
4 Alain
5 Patrick
6 Pierre
7 Nicolas
8 Christophe
9 Christian
10 Daniel
11 Bernard
12 Eric
13 Frédéric
14 Laurent
15 Stéphane
16 Pascal
17 Sébastien
18 David
19 Gérard
20 Thierry
21 Julien
22 Olivier
23 Jacques
24 Alexandre
25 Thomas
26 Claude
27 Didier
28 François
29 Dominique
30 Vincent

Женские имена

1 Marie
2 Nathalie
3 Isabelle
4 Sylvie
5 Catherine
6 Françoise
7 Martine
8 Christine
9 Monique
10 Valérie
11 Sandrine
12 Véronique
13 Nicole
14 Stéphanie
15 Sophie
16 Anne
17 Chantal
18 Céline
19 Patricia
20 Brigitte
21 Annie
22 Julie
23 Aurélie
24 Laurence
25 Christiane
26 Jacqueline
27 Dominique
28 Virginie
29 Michele
30 Corinne