К эпическому роду относятся жанры. Что такое литературный жанр? Более мелкие элементы

Эпический жанр - это что такое? Дело в том, что однозначно на этот вопрос ответить невозможно. Это связано с тем, что данный жанр вмещает в себя несколько разновидностей. Давайте же разберемся в том, что это - эпический жанр, и какие направления он содержит? А также в том, что связывает эпос и лирику.

Что такое литературный жанр?

Представляется, что в начале повествования о жанрах эпических произведений будет целесообразным разобраться в понятии литературного жанра как такового. Слово «жанр» происходит от французского genre, взятого из латинского, где есть слово genus, оба они означают «вид, род».

Что касается литературного жанра, то им являются такие группы произведений литературы, которые складываются исторически и объединены совокупностью ряда свойств. Такие свойства носят характер как содержательных, так и формальных. Этим они отличаются от литературных форм, которые выделяются только на основании формальных признаков. Часто жанр путают с видом литературы, что является неправильным.

Теперь перейдем к непосредственному рассмотрению вопроса о том, что это - эпический жанр.

В чем состоит суть понятия?

Эпос (так еще называют рассматриваемый нами жанр) - это такой (так же, как драма и лирика), повествующий о событиях, которые предположительно происходили в прошлом. А повествователь вспоминает о них. Характерной чертой эпоса является охват бытия в таких различных аспектах, как:

  • Пластическая объемность.
  • Протяженность во времени и пространстве.
  • Сюжетность, или насыщенность событиями.

Аристотель о характере эпоса

Древнегреческий философ 4 века до н. э. Аристотель в своем произведении «Поэтика» писал, что эпический жанр - это (в отличие от драматических и лирических произведений) беспристрастность и объективность автора в момент повествования. Согласно Аристотелю, особенностями эпоса являются следующие:

  1. Широкий охват действительности, под которым подразумевается изображение и частной жизни отдельных персонажей, и явлений, происходящих в общественной жизни.
  2. Раскрываемость характеров людей в процессе протекания сюжета.
  3. Объективность в повествовании, при которой отношение автора к своим героям и миру, изображаемому в произведении, происходит посредством подбора художественных деталей.

Разновидности эпоса

Как уже было сказано выше, существует несколько видов эпических жанров, которые можно объединить по признаку их объема. Это крупные, средние и малые. В каждый из этих типов входят следующие разновидности:

  • К крупным относят эпопею, роман, эпическую поэму (поэму-эпопею).
  • К средним принадлежит такой вид, как повесть.
  • Среди малых называют рассказ, новеллу и очерк.

Несколько подробнее о разновидностях произведений, которые относятся к эпическим жанрам, будет рассказано ниже.

Что еще нужно отметить? Существуют также фольклорные, народно-эпические жанры, такие как былина, сказка и историческая песня.

В чем еще заключается значение эпоса?

Особенности этого жанра состоят еще и в следующем:

  • Произведение, относящееся к эпическому, не ограничено в своем объеме. Как говорил В. Е. Хализев, который был советским и российским литературоведом, эпос относится к такому роду литературы, который вмещает в себя не только короткие рассказы, но также и произведения, рассчитанные на длительное чтение или слушание - эпопеи, романы.
  • В эпическом жанре большая роль принадлежит образу рассказчика (повествователя). Он, рассказывая о самих происходящих событиях, о действующих лицах, в то же время отграничивает от происходящего себя. Но при этом в самом повествовании воспроизводится, запечатлевается не только то, о чем рассказывается, но и склад ума рассказчика, его манера изложения.
  • В эпическом жанре существует возможность использования практически любых художественных средств, известных в литературе. Присущая ему повествовательная форма дает возможность глубочайшего проникновения во внутренний мир отдельного человека.

Две крупные формы

Ведущим жанром эпической литературы до 18 века была Источником ее сюжета является народное предание, образы которого обобщены и идеализированы. В речи отражается относительно единое народное сознание, а форма, как правило, стихотворная. Примером являются поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея».

В 18-19 веках на смену ей, как ведущему жанру, приходит роман. Сюжеты романов в основном черпаются из современной действительности, а образы становятся более индивидуализированными. В речи героев отражается многоязычность общественного сознания, которое резко дифференцировано. Форма романа является прозаической. Примерами могут служить романы, написанные Львом Толстым и Федором Достоевским.

Объединение в циклы

Эпические произведения стремятся к возможно более полному отображению жизненных реалий, поэтому они тяготеют к тому, чтобы объединяться в циклы. Иллюстрацией такой тенденции является роман-эпопея под названием «Сага о Форсайтах».

Он представляет собой монументальную серию разноплановых произведений, описывающих жизнь состоятельной семьи Форсайт. В 1932 году за присущее Голсуорси искусство повествования, в котором вершиной является «Сага о Форсайтах», писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе.

Эпопея - значит «повествование»

Эпопея (от древнегреческого ἔπος - «слово, повествование» и ποιέω - «творю») - это обширное повествование, которое изложено либо в стихах, либо в прозе, и посвящено выдающимся историческим событиям, имеющим национальный масштаб. В общем смысле эпопеей называют сложную, продолжительную историю, включающую ряд событий крупного масштаба.

Предшественниками эпопеи были былевые песни, имевшие наполовину лирический, наполовину повествовательный характер. Они были вызваны подвигами племени или клана, приурочены к героям, вокруг которых сгруппированы. Подобные песни складывались в масштабные поэтические единицы, называемые эпопеями.

В эпопеях, относящихся к героико-романическим, их главные герои целенаправленно и активно участвуют в значимых исторических событиях, в процессе чего осуществляется становление их личности, как, например, в романе А. Н. Толстого «Петр I». Выделяют также и эпопеи «нравоописательные», которые повествуют о состоянии общества в комическом ключе, как, например, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле или «Мертвые души» Гоголя.

Эпический и лирический жанры

Два жанра связаны между собой и в некоторых случаях могут составлять некий симбиоз. Чтобы разобраться в этом, дадим определение лирике. Это слово происходит от греческого λυρικός, что значит «исполняемый под звучание лиры».

Этот род литературы, называемый еще и лирической поэзией, воспроизводит личное чувство человека, его отношение к чему-либо или же настроение самого автора. Произведения в этом жанре характеризуются эмоциональностью, задушевностью, взволнованностью.

Но существует и промежуточный вариант между стихами и эпическим жанром - это лиро-эпика. В подобных произведениях имеется две стороны. Одна из них - это наблюдение и оценка читателем со стороны сюжетного повествования, представленного в форме стихов. А вторая, которая, впрочем, тесно связана с первой, это получение им определенной лирической (эмоциональной) оценки повествователя. Таким образом, для лиро-эпики характерны как эпические, так и лирические принципы в отображении окружающей действительности.

К лиро-эпическим относятся такие жанры, как:

  • Поэма.
  • Баллада.
  • Стансы.

Эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.

Эпические жанры

  • Крупные - эпопея , роман , эпическая поэма (поэма-эпопея);
  • Средние - повесть ,
  • Малые - рассказ , новелла , очерк .

Также к эпосу относятся фольклорные жанры: сказка , былина , историческая песня .

Значение

Эпическое произведение не имеет ограничений в своем объёме. По словам В. Е. Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (…), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы (…)».

Значительную роль для эпических жанров несет образ повествователя (рассказчика), который рассказывает о самих событиях, о персонажах , но при этом отграничивает себя от происходящего. Эпос, в свою очередь, воспроизводит, запечатлевает не только рассказываемое, но и рассказчика (его манеру говорить, склад ума).

Эпическое произведение может использовать практически любые художественные средства известные литературе. Повествовательная форма эпического произведения «способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека».

См. также

Напишите отзыв о статье "Эпос (род литературы)"

Литература

  • Веселовский А. Н. , Шишмарёв В. Ф. ,. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Хализев В. Е. Теория литературы. - М ., 2009. - С. 302-303.
  • Белокурова С. П. .

Отрывок, характеризующий Эпос (род литературы)

Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l"absence! J"ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m"entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j"aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L"un de mes deux freres est deja a l"etranger, l"autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu"on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l"Europe, soit terrasse par l"ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m"a privee d"une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n"a pu supporter l"inaction et a quitte l"universite pour aller s"enroler dans l"armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l"armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu"on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu"elles fussent, ont ete l"une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s"est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu"un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n"en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n"ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c"est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu"il est reparti tout penaud pour Petersbourg.

Прежде чем разбирать жанры эпоса, следует выяснить, что скрывается за этим термином. В литературоведении этим словом зачастую могут называться несколько разные явления.

Существует такая категория, как литературный род. Всего их существует три, и каждый включает ряд произведений, похожих по типу своей речевой организации. Другая важная деталь - каждый род отличается по своей направленности на субъект, объект или же акт художественного высказывания.

Основной элемент

Ключевая единица, определяющая деление литературы, - слово. Именно оно в первую очередь либо изображает предмет, либо воспроизводит общение персонажей, либо выражает состояние каждого говорящего.

Так или иначе, традиционно выделяют три литературных рода. Это драма, лирика, эпос.

Род литературы

Если драма изображает человеческую личность в конфликте с окружающими людьми, а лирика направлена на выражение чувств и мыслей автора, то жанры эпоса подразумевают объективное изображение индивида, взаимодействующего с миром вокруг него.

Большое внимание уделяется событиям, характерам, обстоятельствам, общественной и природной среде. Именно по этой причине жанры эпоса в литературе отличаются большим разнообразием, чем драмы или лирики. Возможность использования всех глубин языка позволяет автору уделять особое внимание описанию и повествованию. Этому могут поспособствовать эпитеты, сложные по конструкции предложения, всевозможные метафоры, фразеологизмы и т.д. Это и многое другое - изобразительные детали.

Крупные жанры эпоса

Из объемных к эпосу относятся следующие жанры: эпопея, роман и произведения, подпадающие под оба этих определения. Данное родовое обозначение противопоставлено таким малым жанрам, как рассказ, повесть и т.д.

Эпопею можно обозначить с помощью двух определений:

1. Обширное повествование, в центре внимания которого находятся выдающиеся исторические события.

2. Продолжительная и сложная история, включающая множество событий и персонажей.

Примерами жанра эпопеи являются произведения русской литературы «Тихий Дон» М.А. Шолохова и «Война и мир» Л.Н. Толстого. Для обеих книг характерен сюжет, охватывающий несколько драматических лет в истории страны. В первом случае это Первая мировая и гражданская войны, уничтожившие казачество, к которому относились главные герои. Эпопея Толстого рассказывает о жизни дворян на фоне противостояния с Наполеоном, кровопролитных сражений и сожжения Москвы. Оба писателя уделяют внимание множеству характеров и судеб, а не делают одного персонажа протагонистом всего произведения.

Роман, как правило, несколько меньше эпопеи по объему и ставит во главу угла не такое большое количество человек. В целом данный термин можно расшифровать как «прозаическое развернутое повествование о жизни главного героя и развитии его личности». Благодаря своей доступности и универсальности данный жанр, безусловно, является самым популярным в литературе.

Довольно расплывчатое понятие романа позволяет причислить к нему самые разные произведения, иногда кардинально отличающиеся друг от друга. Существует точка зрения о возникновении данного явления еще в Античности («Сатирикон» Петрония, «Золотой орел» Апулея). Более популярна теория о появлении романа в эпоху расцвета рыцарства. Это мог быть переработанный народный эпос или более мелкие басни («Роман о Ренаре»).

Развитие жанра продолжилось в Новое время. Оно достигло своего апогея в XIX веке. Именно в это время творили такие классики, как А. Дюма, В. Гюго, Ф. Достоевский. Произведения последнего можно также охарактеризовать как психологический роман, так как Федор Михайлович достиг невероятных высот в описании душевного состояния, переживаний и размышлений своих героев. К «психологическому» ряду можно также добавить Стендаля.

Другие поджанры: философский, исторический, воспитательный, фантастический, любовный, авантюрный роман, утопия и т. д.

Кроме того, существует классификация романов по странам. Все это также жанры эпоса. Менталитет, образ жизни и особенности языка сделали русский, французский и американский романы совершенно разными явлениями.

Более мелкие элементы

Согласно классификации к эпосу относятся следующие жанры - повесть и поэма. Эти два явления отображают противоположный подход к творчеству среди авторов.

Повесть занимает промежуточное положение между романом и малыми формами. Такое произведение может охватывать небольшой промежуток времени, в нем один главный герой. Интересно, что еще в XIX веке в нашей стране повестями назывались и рассказы, так как подобного термина русский язык еще не знал. Иными словами, так обозначалось любое произведение, которое уступало роману по объему. В иностранном литературоведении, например, в английском, понятие «повесть» синонимично выражению «короткий роман» (short novel). Иначе говоря - новелла. Классификация этого литературного явления аналогична той, которая применяется среди романов.

Если повесть относится к прозе, то в поэзии параллельно ей существует поэма, которая также считается произведением среднего объема. Стихотворная форма включает повествование, характерное для остального эпоса, однако имеет и собственные легко узнаваемые черты. Это нравоописательность, помпезность, глубокие переживания персонажей.

Подобный эпос, примеры которого можно найти в самых разных культурах, возник давно. Некой точкой отсчета можно назвать песни лирико-эпического характера, сохранившиеся, например, в виде древнегреческих гимнов и ном. В дальнейшем такие литературные произведения стали характерны для германской и скандинавской раннесредневековых культур. К ним также можно отнести и былины, т.е. русский эпос. Со временем эпический характер повествования стал костяком всего жанра. Поэма и ее производные - основные жанры эпоса.

В современной литературе поэма уступила доминирующее положение роману.

Малые формы

Жанры эпоса включают и С помощью подобного опыта автор в первую очередь исследует мысли и личность героя. Окружающий мир играет второстепенную роль, а его описание подчинено основной задаче. Иногда портретом называют и биографическое описание, основанное на главных этапах жизни объекта.

Если портрет - это художественный опыт, то проблемный очерк считается частью публицистики. Это своеобразный диалог, разговор с читателем на определенную тему. Задача автора - обозначить проблему и изложить собственные взгляды на ситуацию. Подобными заметками полны газеты и вообще любая периодика, так как их глубина и размер полностью подходят публицистике.

Отдельно стоит отметить которые возникли раньше остальных и даже отразились в русской классической литературе. Например, это зарисовки Пушкина, а также «Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева, принесшее ему бессмертную славу. С помощью путевых заметок автор пытается зафиксировать собственные впечатления от увиденного в дороге. Именно это и делал Радищев, не побоявшись напрямую заявить об ужасающем быте крепостных и рабочих, встретившихся на его пути.

Жанры эпоса в литературе представлены и рассказом. Это самая простая и доступная форма как для автора, так и для читателя. Произведения русской литературы в жанре рассказа сделали всемирно известным А.П. Чехова. Несмотря на кажущуюся простоту, он с помощью всего лишь нескольких страниц создавал яркие образы, которые отложились в нашей культуре («Человек в футляре», «Толстый и тонкий» и т.д.).

Рассказу синонимичен термин «новелла», который пришел из итальянского языка. И то, и другое находится на последней ступеньке прозы по объему (последовательно после романа и повести). Писателям, специализирующимся в данном жанре, свойственна так называемая циклизация, или публикация произведений в периодической печати в регулярном режиме, а также сборники.

Для рассказа характерна простая структура: завязка, кульминация, развязка. Такое линейное развитие сюжета часто разбавляется с помощью неожиданных поворотов или событий (так называемый рояль в кустах). Подобный прием стал массовым еще в литературе XIX века. Корни рассказа - это народный эпос или сказки. Сборники мифических сказаний стали предшественниками этого явления. Например, «Тысяча и одна ночь» получившая известность не только в арабском мире, но и отразившаяся в других культурах.

Уже ближе к началу Ренессанса в Италии обрел популярность сборник «Декамерон» пера Джованни Бокаччо. Именно эти новеллы задали тон для классического типа рассказа, ставшего распространенным уже после эпохи барокко.

В России жанр рассказа стал популярен в период сентиментализма на исходе XVIII века, в том числе благодаря творчеству Н.М. Карамзина и В.А. Жуковского.

Эпос как самостоятельный жанр

В противовес литературному роду и триаде «драма, лирика, эпос» существует и более узкий термин, говорящий об эпосе как о повествовании, сюжет которого берется из далекого прошлого. При этом он включает множество образов, каждый из которых создает собственную картину мира, отличающуюся у каждой культуры. Важнейшую роль в таких произведениях играют герои народного эпоса.

Сравнивая две точки зрения о данном явлении, нельзя не обратиться к словам известного русского культуролога и философа М.М. Бахтина. Отделяя эпопею из далекого прошлого от романа, он вывел три тезиса:

1. Предмет эпопеи - национальное, так называемое абсолютное прошлое, о котором нет точных свидетельств. Эпитет «абсолютное» был взят из работ Шиллера и Гете.

2. Источник эпопеи - это только национальное предание, а не личный опыт, на основе которого писатели создают свои книги. Так, эпоса в изобилии содержат отсылки к мифическому и божественному, чему нет никаких документальных подтверждений.

3. Эпический мир не имеет ничего общего с современностью и максимально отдален от него.

Все эти тезисы облегчают ответ на вопрос о том, что за произведения или какие жанры входят в эпос.

Корни жанра следует искать на Ближнем Востоке. Древнейшие цивилизации, возникшие в междуречье Евфрата и Тигра, отличались более высоким культурным уровнем по сравнению со своими соседями. Возделывание земли, возникновение ресурсов, зарождение торговли - все это развивало не только язык, без которого невозможна литература, но и создавало причины для начала военных конфликтов, сюжет которых ложится в основу героических произведений.

В середине XIX века английским археологам удалось обнаружить древний город Ниневию, принадлежавший к ассирийской культуре. Там же были найдены глиняные таблички, содержавшие несколько разрозненных сказаний. Позже их удалось объединить в одно произведение - «Эпос о Гильгамеше». Оно было начертано клинописью и на сегодняшний день считается древнейшим примером своего жанра. Датировка позволяет отнести его к XVIII - XVII векам до н.э.

В центре повествования сказаний находится полубог Гильгамеш и история его походов, а также взаимоотношений с другими сверхъестественными существами аккадской мифологии.

Другой важный пример из Античности, который позволяет ответить на вопрос о том, какие жанры относятся к эпосу, - это творчество Гомера. Две его эпических поэмы - «Илиада» и «Одиссея» - являются древнейшими памятниками древнегреческой культуры и литературы. Персонажи этих произведений - не только боги Олимпа, но и смертные герои, сказания о которых из поколения в поколение сохранял народный эпос. «Илиада» и «Одиссея» - прообразы будущих героических поэм Средневековья. Во многом друг от друга были унаследованы сюжетные построения, тяга к мистическим историям. Именно в дальнейшем явление достигает своего максимального развития и распространения.

Средневековый эпос

Под этим термином подразумевается в первую очередь эпос, примеры которого можно найти в Европе среди христианских или языческих цивилизаций.

Существует и соответствующая хронологическая классификация. Первая половина - творчество раннего Средневековья. Конечно же, это саги, оставленные нам скандинавскими народами. Вплоть до XI века викинги бороздили европейские моря, промышляли грабежом, работали наемниками у королей и создавали собственные государства по всему континенту. Этот многообещающий фундамент вместе с языческой верой и пантеоном божеств позволил появиться таким памятникам литературы, как «Сага о вельсунгах», «Сага о Рагнере Кожаные Штаны» и т.д. Каждый конунг оставлял после себя героическое повествование. Большая их часть сохранилась до наших времен.

Скандинавская культура повлияла и на соседей. Например, на англосаксов. Поэма «Беовульф» была создана между VIII и X веком. 3182 строки рассказывают о славном викинге, который сначала становится конунгом, а потом побеждает чудовище Грендель, его мать, а также дракона.

Вторая половина относится к эпохе развитого феодализма. Это французская «Песнь о Роланде», немецкая «Песнь о нибелунгах» и т.д. Удивительно то, что каждое произведение дает представление об уникальной картине мира того или иного народа.

Какие жанры входят в эпос указанного периода? По большей части это поэмы, однако существуют стихотворные произведения, внутри которых встречаются части, написанные языком прозы. Например, это характерно для ирландских сказаний («Сага о битве при Маг Туриед», «Книга захватов Ирландии», «Анналы четырех мастеров» и т.д.).

Ключевым отличием между двумя группами поэм средневековья является масштаб отображаемых событий. Если памятники до XII в. рассказывали о целой эпохе, то в годы развитого феодализма объектом повествования становится конкретное событие (например, битва).

Существует несколько теорий зарождения «героического» творчества в средневековой Европе. Согласно одной из них, такой основой стали песни в жанре кантилены, распространенные в VII веке. Сторонником подобной теории был Гастон Парис - известный французский исследователь эпохи Средневековья. Кантиленами назывались небольшие сюжеты о том или ином историческом событии, положенные на простую музыкальную структуру (чаще всего вокальную).

С годами эти «крохи» объединялись в нечто большее и обобщенное. Например, в сказания о короле Артуре, распространенные среди кельтского населения Великобритании. Таким образом, жанры народного эпоса со временем сливались в одно целое. В случае с Артуром возникали романы «бретонского цикла». Сюжеты проникали во всевозможные хроники, создававшиеся при монастырях. Так полумифические истории превращались в задокументированную правду. Рыцари круглого стола до сих вызывают множество споров на предмет реальности и достоверности.

Ключевой причиной расцвета жанра в христианской Европе той эпохи считается разложение рабовладельческого строя и появление феодализма, в основе которого лежала военная служба своему сюзерену.

Русский эпос

Русский эпос получил в нашем языке собственный термин - «былины». Большая их часть передавалась в устной форме от поколения к поколению, и те списки, которые на сегодняшний день представлены в музеях и перенесены в учебники и хрестоматии, относятся к XVII - XVIII векам.

Тем не менее жанры народного эпоса на Руси были в своем расцвете в IX - XIII вв., т.е. до нашествия монголов. И именно эта эпоха отображена в большинстве литературных памятников подобного рода.

Особенности жанра былин заключаются в том, что они представляют собой синтез христианской и языческой традиций. Зачастую подобное переплетение мешает историкам определить наверняка природу того или иного персонажа, явления.

Ключевые персонажи таких произведений - богатыри - герои народного эпоса. Особенно ярко это отображено в былинах киевского цикла. Другой собирательный образ - князь Владимир. Чаще всего высказывается предположение, что под этим именем скрывается креститель Руси. Это, в свою очередь, рождает спор о том, где возник русский эпос. Большинство исследователей сходятся во мнении о том, что былины создавались на юге Киевской Руси, тогда как в Московской Руси через несколько веков они были обобщены.

Безусловно, особенное место в отечественном литературном пантеоне занимает «Слово о полку Игореве». Этот памятник древнеславянской культуры знакомит читателя не только с основным сюжетом - неудачным походом князей в земли половцев, но и олицетворяет картину мира, которая окружала жителей Руси в те годы. В первую очередь это мифология и песни. Произведение обобщает особенности жанра былин. Крайне важно «Слово» и с точки зрения лингвистики.

Утраченные работы

Отдельного разговора заслуживает наследие прошлого, не сохранившееся до наших дней. Причиной часто является банальное отсутствие задокументированного экземпляра книги. Поскольку часто сказания передавались в устной форме, со временем в них появлялось множество неточностей, а особенно неудачные и вовсе забывались. Множество поэм погибло из-за частых пожаров, войн и других катаклизмов.

Упоминания об утраченных реликвиях прошлого можно найти и в древних источниках. Так, римский оратор Цицерон еще в I веке до н.э. в своих произведениях жаловался на то, что были безвозвратно утеряны сведения о легендарных героях города на семи холмах - Ромуле, Регуле, Кориолане.

Особенно часто утрачиваются стихи на так как нет носителей, которые могли бы передавать свою культуру и хранить память о прошлом народа. Вот только немногочисленный список этих этносов: турдулы, галлы, гунны, готы, лангобарды.

В древнегреческих источниках встречаются упоминания о книгах, оригиналы которых так и не были найдены либо сохранились в отрывках. Это «Титаномахия», повествовавшая о сражении богов и титанов еще до существования человечества. О ней, в свою очередь, упоминал в своих трудах Плутарх, живший в начале нашей эры.

Потеряно много источников Минойской цивилизации, жившей на Крите и исчезнувшей после загадочного катаклизма. В частности, это история о правлении царя Миноса.

Заключение

Какие жанры относятся к эпосу? Во-первых, это памятники средневековой и в основе которых лежит героический сюжет и религиозные отсылки.

Также эпос в целом - это одна из трех литературных форм. Она включает эпопеи, романы, повести, поэмы, рассказы, очерки.

В эпическом роде литературы (др. — гр. epos — слово, речь) организующим началом произведения является повествование о персонажах (действующих лицах), их судьбах, поступках, умонастроениях, о событиях в их жизни, составляющих сюжет. Это — цепь словесных сообщений или, проще говоря, рассказ о происшедшем ранее.

Повествованию присуща временная дистанция между ведением речи и предметом словесных обозначений. Оно (вспомним Аристотеля: поэт рассказывает «о событии как о чем-то отдельном от себя») ведется со стороны и, как правило, имеет грамматическую форму прошедшего времени. Для повествующего (рассказывающего) характерна позиция человека, вспоминающего об имевшем место ранее. Дистанция между временем изображаемого действия и временем повествования о нем составляет едва ли не самую существенную черту эпической формы.

Слово «повествование» в применении к литературе используется по-разному. В узком смысле — это развернутое обозначение словами того, что произошло однажды и имело временную протяженность. В более широком значении повествование включает в себя также описания, т. е. воссоздание посредством слов чего-то устойчивого, стабильного или вовсе неподвижного (таковы большая часть пейзажей, характеристики бытовой обстановки, черт наружности персонажей, их душевных состояний).

Описаниями являются также словесные изображения периодически повторяющегося. «Бывало, он еще в постеле: / К нему записочки несут», — говорится, например, об Онегине в первой главе пушкинского романа. Подобным же образом в повествовательную ткань входят авторские рассуждения, играющие немалую роль у Л. Н. Толстого, А. Франса, Т. Манна.

В эпических произведениях повествование подключает к себе и как бы обволакивает высказывания действующих лиц — их диалоги и монологи, в том числе внутренние, с ними активно взаимодействуя, их поясняя, дополняя и корректируя. И художественный текст оказывается сплавом повествовательной речи и высказываний персонажей.

Произведения эпического рода сполна используют арсенал художественных средств, доступных литературе, непринужденно и свободно осваивают реальность во времени и пространстве. При этом они не знают ограничений в объеме текста. Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (средневековая и возрожденческая новеллистика; юмористика О’Генри и раннего А.П. Чехова), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи и романы, охватывающие жизнь с необычайной широтой. Таковы индийская «Махабхарата», древнегреческие «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси, «Унесенные ветром» М. Митчелл.

Эпическое произведение может «вобрать» в себя такое количество характеров, обстоятельств, событий, судеб, деталей, которое недоступно ни другим родам литературы, ни какому-нибудь иному виду искусства. При этом повествовательная форма способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека. Ей вполне доступны характеры сложные, обладающие множеством черт и свойств, незавершенные и противоречивые, находящиеся в движении, становлении, развитии.

Эти возможности эпического рода литературы используются далеко не во всех произведениях. Но со словом «эпос» прочно связано представление о художественном воспроизведении жизни в ее целостности, о раскрытии сущности эпохи, о масштабности и монументальности творческого акта. Не существует (ни в сфере словесного искусства, ни за его пределами) групп художественных произведений, которые бы так свободно проникали одновременно и в глубину человеческого сознания и в ширь бытия людей, как это делают повести, романы, эпопеи.

В эпических произведениях глубоко значимо присутствие повествователя. Это — весьма специфическая форма художественного воспроизведения человека. Повествователь является посредником между изображенным и читателем, нередко выступая в роли свидетеля и истолкователя показанных лиц и событий.

Текст эпического произведения обычно не содержит сведений о судьбе повествующего, об его взаимоотношениях с действующими лицами, о том) когда, где и при каких обстоятельствах ведет он свой рассказ, об его мыслях и чувствах. Дух повествования, по словам Т. Манна, часто бывает «невесом, бесплотен и вездесущ»; и «нет для него разделения между «здесь» и «там». А вместе с тем речь повествователя обладает не только изобразительностью, но и выразительной значимостью; она характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего.

В любом эпическом произведении запечатлевается манера воспринимать действительность, присущая тому, кто повествует, свойственные ему видение мира и способ мышления. В этом смысле правомерно говорить об образе повествователя. Понятие это прочно вошло в обиход литературоведения благодаря Б. М. Эйхенбауму, В.В. Виноградову, М.М. Бахтину (работы 1920-х годов). Суммируя суждения этих ученых, Г.А. Гуковский в 1940-е годы писал: «Всякое изображение в искусстве образует представление не только об изображенном, но и об изображающем, носителе изложения <…> Повествователь — это не только более или менее конкретный образ <„.> но и некая образная идея, принцип и облик носителя речи, или иначе — непременно некая точка зрения на излагаемое, точка зрения психологическая, идеологическая и попросту географическая, так как невозможно описывать ниоткуда и не может быть описания без описателя».

Эпическая форма, говоря иначе, воспроизводит не только рассказываемое, но и рассказывающего, она художественно запечатлевает манеру говорить и воспринимать мир, а в конечном счете — склад ума и чувств повествователя. Облик повествователя обнаруживается не в действиях и не в прямых излияниях души, а в своеобразном повествовательном монологе. Выразительные начала такого монолога, являясь его вторичной функцией, вместе с тем очень важны.

Не может быть полноценного восприятия народных сказок без пристального внимания к их повествовательной манере, в которой за наивностью и бесхитростностью того, кто ведет рассказ, угадываются веселость и лукавство, жизненный опыт и мудрость. Невозможно почувствовать прелесть героических эпопей древности, не уловив возвышенного строя мыслей и чувств рапсода и сказителя. И уж тем более немыслимо понимание произведений А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского, Н. С. Лескова и И. С. Тургенева, А. П. Чехова и И. А. Бунина, М. А. Булгакова и А. П. Платонова вне постижения «голоса» повествователя. Живое восприятие эпического произведения всегда связано с пристальным вниманием к той манере, в которой ведется повествование. Чуткий к словесному искусству читатель видит в рассказе, повести или романе не только сообщение о жизни персонажей с ее подробностями, но и выразительно значимый монолог повествователя.

Литературе доступны разные способы повествования. Наиболее глубоко укоренен и Представлен тип повествования, при котором между персонажами и тем, кто сообщает о них, имеет место, так сказать, абсолютная дистанция. Повествователь рассказывает о событиях с невозмутимым спокойствием. Ему внятно все, присущ дар «всеведения». И его образ, образ существа, вознесшегося над миром, придает произведению колорит максимальной объективности. Многозначительно, что Гомера нередко уподобляли небожителям-олимпийцам и называли «божественным».

Художественные возможности такого повествования рассмотрены в немецкой классической эстетике эпохи романтизма. В эпосе «нужен рассказчик, — читаем мы у Шеллинга, — который невозмутимостью своего рассказа постоянно отвлекал бы нас от слишком большого участия к действующим лицам и направлял внимание слушателей на чистый результат». И далее: «Рассказчик чужд действующим лицам <…> он не только превосходит слушателей своим уравновешенным созерцанием и настраивает своим рассказом на этот лад, но как бы заступает место "необходимости"».

Основываясь на таких формах повествования, восходящих к Гомеру, классическая эстетика XIX в. утверждала, что эпический род литературы — это художественное воплощение особого, «эпического» миросозерцания, которое отмечено максимальной широтой взгляда на жизнь и ее спокойным, радостным приятием.

Сходные мысли о природе повествования высказал Т. Манн в статье «Искусство романа»: «Быть может, стихия повествования, это вечно-гомеровское начало, этот вещий дух минувшего, который бесконечен, как мир, и которому ведом весь мир, наиболее полно и достойно воплощает стихию поэзии». Писатель усматривает в повествовательной форме воплощение духа иронии, которая является не холодно-равнодушной издевкой, но исполнена сердечности и любви: «…это величие, питающее нежность к малому», «взгляд с высоты свободы, покоя и объективности, не омраченный никаким морализаторством».

Подобные представления о содержательных основах эпической формы (при всем том, что они опираются на многовековой художественный опыт) неполны и в значительной мере односторонни. Дистанция между повествователем и действующими лицами актуализируется не всегда. Об этом свидетельствует уже античная проза: в романах «Метаморфозы» («Золотой осел») Апулея и «Сатирикон» Петрония персонажи сами рассказывают о виденном и испытанном. В таких произведениях выражается взгляд на мир, не имеющий ничего общего с так называемым «эпическим миросозерцанием».

В литературе последних двух-трех столетий едва ли не возобладало субъективное повествование. Повествователь стал смотреть на мир глазами одного из персонажей, проникаясь его мыслями и впечатлениями. Яркий пример тому — подробная картина сражения при Ватерлоо в «Пармской обители» Стендаля. Эта битва воспроизведена отнюдь не по-гомеровски: повествователь как бы перевоплощается в героя, юного Фабрицио, и смотрит на происходящее его глазами.

Дистанция между ним и персонажем практически исчезает, точки зрения обоих совмещаются. Такому способу изображения порой отдавал дань Толстой. Бородинская битва в одной из глав «Войны и мира» показана в восприятии не искушенного в военном деле Пьера Безухова; военный совет в Филях подан в виде впечатлений девочки Малаши. В «Анне Карениной» скачки, в которых участвует Вронский, воспроизведены дважды: один раз пережитые им самим, другой — увиденные глазами Анны. Нечто подобное свойственно произведениям Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова, Г. Флобера и Т. Манна. Герой, к которому приблизился повествователь, изображается как бы изнутри. «Нужно перенестись в действующее лицо», — замечал Флобер. При сближении повествователя с кем-либо из героев широко используется несобственно-прямая речь, так что голоса повествующего и действующего лица сливаются воедино. Совмещение точек зрения повествователя и персонажей в литературе XIX-XX вв. вызвано возросшим художественным интересом к своеобразию внутреннего мира людей, а главное — пониманием жизни как совокупности непохожих одно на другое отношений к реальности, качественно различных кругозоров и ценностных ориентаций.

Наиболее распространенная форма эпического повествования — это рассказ от третьего лица. Но повествующий вполне может выступить в произведении как некое «я». Таких персонифицированных повествователей, высказывающихся от собственного, «первого» лица, естественно называть рассказчиками. Рассказчик нередко является одновременно и персонажем произведения (Максим Максимыч в повести «Бэла» из «Героя нашего времени» М.Ю. Лермонтова, Гринев в «Капитанской дочке» А. С. Пушкина, Иван Васильевич в рассказе Л.Н. Толстого «После бала», Аркадий Долгорукий в «Подростке» Ф. М. Достоевского).

Фактами своей жизни и умонастроениями многие из рассказчиков-персонажей близки (хотя и не тождественны) писателям. Это имеет место в автобиографических произведениях (ранняя трилогия Л.Н. Толстого, «Лето Господне» и «Богомолье» И.С. Шмелева). Но чаще судьба, жизненные позиции, переживания героя, ставшего рассказчиком, заметно отличаются от того, что присуще автору («Робинзон Крузо» Д. Дефо, «Моя жизнь» А.П. Чехова). При этом в ряде произведений (эпистолярная, мемуарная, сказовая формы) повествующие высказываются в манере, которая не тождественна авторской и порой с ней расходится весьма резко. Способы повествования, используемые в эпических произведениях, как видно, весьма разнообразны.

В.Е. Хализев Теория литературы. 1999 г.

Эпос - (от греч. epos - слово, повествование, рассказ) - один из трех основных родов литературы, в отличие от лирики и драмы выдвигающий на первый план объективное изображение действительности, авторское описание событий, развертывающихся в пространстве и во времени, повествование о различных явлениях жизни, людях, их судьбах, характерах, поступках и т. д. Особую роль в произведениях эпических жанров играет носитель повествования (автор-повествователь или рассказчик), сообщающий о событиях, их развитии, о персонажах, об их жизни, при этом отделяющий себя от изображаемого. В зависимости от временного охвата событий различают крупные жанры эпоса - эпопея, роман, эпическая поэма, или поэма-эпопея; средние - повесть и малые - рассказ, новелла, очерк. К эпическому роду относят также некоторые жанры устного народного творчества: сказку, былину, басню.

Жанры эпоса:

Роман - (от франц. roman - первоначально: произведение, написанное на одном из романских (т. е. современных, живых) языков, в противоположность написанному на латыни) - жанр эпоса: большое эпическое произведение, в котором всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени или в течение целой человеческой жизни. Характерные свойства романа: многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц; наличие системы равнозначных персонажей; охват большого круга жизненных явлений, постановка общественно значимых проблем; значительная временная протяженность действия.

Рассказ - малый эпический жанр: прозаическое произведение небольшого объема, в котором, как правило, изображаются одно или несколько событий жизни героя. Круг действующих лиц в рассказе ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик. Мастерами рассказа были А.П. Чехов, В.В. Набоков, А.П. Платонов, К.Г. Паустовский, О.П. Казаков, В.М. Шукшин.

Повесть - средний (между рассказом и романом) эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героя (героев). По объему повесть больше рассказа и шире изображает действительность, рисуя цепь эпизодов, составляющих определенный период жизни главного персонажа, в ней больше событий и действующих лиц, однако, в отличие от романа, как правило, одна сюжетная линия.

Эпопея - самая крупная жанровая форма эпоса. Для эпопеи характерно:

1. Широкий охват явлений действительности, изображение жизни народа в исторически значимый, переломный момент

2. Поднимаются глобальные проблемы, общечеловеческой значимости

3. Народность содержания

4. Несколько сюжетных линий

5. Очень часто – опора на историю и фольклор

Путешествие - литературный жанр, в основе которого описание странствий героя. Это могут быть сведения об увиденных путешественником странах, народах в форме путевых дневников, заметок, очерков и так далее.

Эпистолярный жанр - это жанр литературного произведения, который характеризуется формой личных писем.

Исповедь – литературный жанр, который может носить характер эпического или лирического. одно из семи христианских таинств, в которые входят также крещение, причащение, миропомазание, брак и др. Исповедь требовала от человека полной искренности, стремления избавиться от грехов, раскаяния. Проникнув в худож. лит-ру, исповедь приобрела дидактический оттенок, став своеобразным актом публичного покаяния (напр., у Ж. Ж. Руссо, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого). Но вместе с тем исповедь явилась и средством морального самоутверждения личности. Как жанр лирики И. была развита романтиками. Исповедь сродни дневнику, но в отличие от него не прикреплена к к.-л. месту и времени.

Лирика - один из трех основных родов литературы, выдвигающий на первый план субъективное изображение действительности: отдельных состояний, мыслей, чувств, впечатлений автора, вызванных теми или иными обстоятельствами, впечатлениями. В лирике жизнь отражена в переживаниях поэта (или лирического героя): о ней не повествуется, а создается образ-переживание. Важнейшим свойством лирики является способность передавать единичное (чувство, состояние) как всеобщее. Характерные особенности лирики: стихотворная форма, ритм, отсутствие сюжета, небольшой размер.

Жанры лирики:

Элегия - жанр лирики: стихотворение медитативного (от лат. meditatio - углубленное размышление) или эмоционального содержания, передающее глубоко личные, интимные переживания человека, как правило, проникнутые настроениями грусти, светлой печали. Чаще всего написано от первого лица. Наиболее распространенные темы элегии - созерцание природы, сопровождающееся философскими раздумьями, любовь, как правило, неразделенная, жизнь и смерть и др. Наибольшей популярностью этот возникший в античную эпоху жанр пользовался в поэзии сентиментализма и романтизма, особую известность получили элегии В.А. Жуковского, К.Н. Батюшкова, А.А. Пушкина, Е.А. Баратынского, Н.М. Языкова.

Послание - поэтический жанр: стихотворное письмо, произведение, написанное в форме обращения к кому-либо и содержащее призывы, просьбы, пожелания и т. п. ("К Чаадаеву", "Послание Цензору" А.С. Пушкина; "Послание пролетарским поэтам" В.В. Маяковского). Различают лирические, дружеские, сатирические, публицистические и т. д

Есть лиро-эпические жанры, находящиеся на стыке лирики и эпоса. От лирики у них – субъективное начало, ярко выраженная авторская эмоция, от эпоса – наличие сюжета, рассказывание о событиях. Лироэпические жанры тяготеют к стихотворной форме. Более крупный лироэпический жанр – поэма, более мелкий – баллада

Поэма - лиро-эпический жанр: крупное или среднее по объему стихотворное произведение (стихотворная повесть, роман в стихах), основными чертами которого являются наличие сюжета (как в эпосе) и образа лирического героя (как в лирике)

Баллада - жанр лиро-эпической поэзии: повествовательная песня или стихотворение относительно небольшого объема, с динамичным развитием сюжета, основой которого является необычайный случай. Часто в балладе присутствует элемент загадочного, фантастического, необъяснимого, недоговоренного, даже трагически неразрешимого. По происхождению баллады связаны с преданиями, народными легендами, соединяют черты рассказа и песни. Баллады - один из главных жанров в поэзии сентиментализма и романтизма. Например: баллады В.А. Жуковского, М.Ю. Лермонтова.

Драма - один из трех основных родов литературы, отражающий жизнь в действиях, совершающихся в настоящем. Это произведения, предназначенные для постановки на сцене. К драматическому роду относятся трагедии, комедии, собственно драмы, мелодрамы и водевили.

Жанры драмы:

Трагедия - (от греч. tragodia - козлиная песнь < греч. tragos - козел и ode - песнь) - один из основных жанров драмы: пьеса, в которой изображаются крайне острые, зачастую неразрешимые жизненные противоречия. В основе сюжета трагедии - непримиримый конфликт Героя, сильной личности, с надличными силами (судьбой, государством, стихией и др.) или с самим собой. В этой борьбе герой, как правило, погибает, но одерживает нравственную победу. Цель трагедии - вызвать в зрителе потрясение увиденным, что, в свою очередь, рождает в их сердцах скорбь и сострадание: такое душевное состояние ведет к катарсису – очищение благодаря потряснию.

Комедия - (от греч. от komos - веселая толпа, процессия на дионисийских празднествах и odie - песня) - один из ведущих жанров драмы: произведение, в основе которого лежит осмеяние общественного и человеческого несовершенства.

Драма – (в узком смысле) один из ведущих жанров драматургии; литературное произведение, написанное в форме диалога действующих лиц. Предназначается для исполнения на сцене. Ориентирована на зрелищную выразительность. Взаимоотношения людей, возникающие между ними конфликты раскрываются через поступки героев и получают воплощение в монолого-диалогической форме. В отличие от трагедии, драма не завершается катарсисом.

О стихотворном размере

В работе над любым сочинением, связанным с анализом поэтического текста, требуется проанализировать стихотворный размер. Почему это так важно? Потому, что в поэтическом произведении важно не только содержание, но и форма - то есть ритм, звучание, музыка стихотворения, которая, собственно, само стихотворение и образует.

Самое-самое главное - это не просто определить размер, а сказать в своем сочинении о том, что этот размер вносит в стихотворение.

Ямб - это энергичное, часто торжественное звучание стиха, хорей напевен и нежен (хореем написаны все колыбельные и, кстати, вслед за Лермонтовым - все стихотворения, в которых есть ночной пейзаж). Трехсложные размеры интонационно более гибки, близки к разговорной речи (наверно, поэтому их и предпочитал Некрасов).

Ну, к делу. Чтобы легко определять размер, нужно прежде всего помнить, что такое стопа. Стопа - это группа слогов, на один из которых падает ударение. Только и всего.

Все знают, конечно, что стихотворных размеров в русском стихосложении пять: два двусложных и три трехсложных. Двусложные - это когда в стопе два слога, трехсложные - когда, соответственно, три:

Хорей - двусложный размер с ударением на первом слоге.

Ямб - двусложный размер с ударением на втором слоге.

Введем следующие обозначения: ` - ударный слог, _ - безударный слог.

Тогда хорей будет выглядеть так: | ` _ |, а ямб - вот так: | _ ` |.

Дактиль - вот так: | ` _ _ |. Запомнить легко: дактиль - в переводе с греческого - "палец". Правда ведь, похоже: три фаланги, на первой ноготь, - как три слога, первый отмечен ударением.

Анапест ("перевернутый, отраженный" - даже и звучит по-русски, как "палочка (пестик) наоборот") выглядит так: | _ _ ` |.

Амфибрахий ("окруженный") - | _ ` _ |.

Теперь, когда мы все знаем, предстоит самое простое и, как ни странно, самое для ребят трудное - каждый слог стихотворной строки обозначить черточкой. Удобнее, когда все черточки одинаковые, независимо от длины слога. (На всякий случай: количество слогов равно количеству гласных звуков). Служебные слова, как правило, не отмечаются ударением, если на них не падает логическое ударение при чтении стихотворения.

Ну, например, возьмем первые две строки стихотворения Ахматовой "Родная земля".

В заветных ладанках не носим на груди,

О ней стихи навзрыд не сочиняем…

Получится так:

_ ` _ ` _ _ _ ` _ _ _ `

_ ` _ ` _ ` _ _ _ ` _

Теперь вот это надо разделить на группы слогов (стопы) так, чтобы внутри каждой был ударный слог… "Что-то тут не так", - скажете вы. Действительно, для двусложного русского стиха характерен пиррихий - пропуск ударения. И это очень естественно: у нас же не все слова состоят из двух слогов! Если бы таких пропусков не было, стихи были бы похожи на однообразный барабанный бой.

Кстати, предложу изыск для вашего сочинения: если вы отметите, что звучание какого-то слова в стихе (стих - это стихотворная строка) подчеркивается, выделяется за счет пиррихия, это будет здорово. При условии, конечно, что ваш учитель знает, что такое пиррихий.

Вернемся к нашему (т. е. ахматовскому) стихотворению:

| _ ` | _ ` | _ _ | _ ` | _ _ | _ ` |

| _ ` | _ ` | _ ` | _ _ | _ ` | _

Отметим, что "хвостик" (то, что осталось за пределами стопы) при определении размера не учитывается.

Итак, для первой строфы своего стихотворения Ахматова обращается к торжественному звучанию пятистопного ямба, - такой или близкий к этому вывод вы должны были бы сделать при анализе размера этого стихотворения.

Но вот вторая строфа поднесет нам сюрпризы. Она настолько другая, что даже размер меняется:

Да, для нас это грязь на калошах,

Да, для нас это хруст на зубах…

Как изменился размер - это вы определите сами. Важно еще и то, почему он так изменился, что отражает это изменение. Хотелось бы обратить ваше внимание вот на что: первое слово ("да") поэтесса подчеркивает внеметрическим ударением (т. е. лишним в стихе). Называется оно спондей и встречается довольно-таки редко. Например, в пушкинской "Полтаве" спондей передает громыханье, сумятицу боя:

Бой барабанный, клики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон…

СТИХОТВОРНЫЙ РИТМ

ДВУСЛОЖНЫЕ И ТРЕХСЛОЖНЫЕ РАЗМЕРЫ СТИХА

В учебнике литературы для 6 класса есть темы «Двусложные размеры стиха», «Трехсложные размеры стиха», помещенные в разных разделах книги. Как мы с ними работаем? Во-первых, темы объединяем. Во-вторых, используем для полноценного усвоения темы следующие виды работ.

I. Лингвистический эксперимент.

Сравните два исполнения строфы из стихотворения М.Ю. Лермонтова

«Три пальмы».

Первое чтение:

Но только что сумрак на землю упал,

По корням упругим топор застучал,

И пали без жизни питомцы столетий.

Одежду их сорвали малые дети,

Изгублены были тела их потом,

И медленно жгли их до утра огнем.

Какие слова звучат непривычно, так мы их обычно не произносим?

Второе чтение: (Ученик читает эту строфу, соблюдая нормативное

ударение: «по корням», «сорвали», «до утра»).

Что изменилось? Стихотворение расползается, теряется его энергетика, ритм. Значит, ритм – важнейший атрибут стихотворения. (Мы не говорим здесь о свободном стихе, лишенном ритма).

II. Сопоставление ритмов окружающей жизни и стихотворного ритма

Окружающая жизнь, жизнь природы, людей построена на ритмах. День чередуется с ночью, на смену зиме приходит весна … Где мы еще встречаем ритмичные чередования?

Ответы ребят: «В школе уроки чередуются с переменами, тикают часы, стучит сердце, чередуются вдох-выдох. Ритм есть в музыке, в танцах».

Стихи тоже построены на ритме. Как, например, день чередуется с ночью, образуя сутки, так ударный слог чередуется с безударным, образуя стопу. Стопа повторяется, образуя строку. Строки чередуются друг с другом, образуя стихотворение.

III. Алгоритм определения стихотворного размера.

Стихотворение мы стараемся читать выразительно, чтобы донести до слушателей его смысл. А вот маленькие дети, выучив свои первые в жизни стишки, читают их нараспев, скандируют (т.е. читают неправильно, «выпячивая» ударные слоги), но при этом доносят до слушателя четкий ритм стиха:

1. Наша / Таня / громко / плачет/

2. Уро / нила / в речку / мячик /

3. Тише / Тане / чка не / плачь

4. Не у / тонет / в речке / мяч.

В строчке 4 стопы. Каждая стопа (кроме двух неполных в 3,4 строчках) представляет собой упорядоченное чередование двух слогов (двусложная стопа) ; первого ударного – второго безударного |-- --|. Ритмический рисунок строки такой:

1. та-та /та-та / та-та/ та-та/

Двусложный стихотворный размер с ударением на первом слоге – хорей. Запомнить легко. Если в строчку несколько раз укладывается ключевое слово – любое двусложное слово с ударением на первом слоге)например, ХОЛОД) – это хорей:

2. холод / холод / холод / хо/

тише / Тане/ чка не / плачь/

Двусложных размеров два, трехсложных три. Все остальные стихотворные размеры так же определяем по данному алгоритму:

Прочтите стихотворную строфу выразительно.

Проскандируйте ее.

Дайте ее ритмический рисунок.

Заполните строфу ключевыми словами.

Укажите размер стиха.

IV. Опорная схема

Ключевые слова для каждого из пяти стихотворных размеров содержатся в такой таблице:

ОПОРНАЯ СХЕМА

ХОЛОД, крепкий, ХОРЕЙ

ЯНВАРЬ метет, ЯМБ

ДАШЕНЬКА ДАКТИЛЬ

В АПТЕКЕ АМФИБРАХИЙ

АНАНАС берет АНАПЕСТ

Сразу же оговоримся, что ананасы в аптеке не продаются, но для опорной схемы важно не жизнеподобие, а удобство запоминания.

На литературных курсах слушателей учат так:

Анна Ахматова - дактиль

Марина Цветаева - амфибрахий

Николай Гумилев - анапест

Такую опору тоже можно взять на вооружение.

Для учеников предлагаемая мной опорная схема удобна тем, что ключевые слова уже подсказывают название стихотворного размера. Это проще, чем расставлять ударения, делить строку на стопы, тем более, что довольно часто ударение в стопе бывает не явное, а скрытое, дополнительное | --- ---|, например,

Не жа/ ле-ю / не зо/ ву не/ пла-чу/

Все про/ йдет как / с бе-лых/ яб-лонь/ дым/

У-вя/ дань-я/ зо-ло/ том о/ хва-чен/ ный/

Я не/ бу-ду/ боль-ше/ мо-ло/ дым/

Традиционно явление пропуска схемного ударения называется пиррихием (Литературный энциклопедический словарь М, 1987 г., стр. 278). Постепенно термин «пиррихий» выходит их употребления.

По заданной ситуации с заданными рифмами сочинить четверостишия, использовав все стихотворные размеры (групповая работа).

Ситуация: Мальчик Саня принес в школу ужа, чтоб попугать девочек.

Девочки испугались, а потом, объединившись, надрали шутнику уши.

Рифмы: Саня – в кармане

Раздался – остался

Возможные варианты:

Хорей: Умудрился в школу Саня

Принести ужа в кармане.

Страшный вопль вдруг раздался –

Чуть живой герой остался.

Ямб (пропеть): Решил сегодня Саня

Таскать ужа в кармане,

Ужонка настоящего,

Красивого, блестящего,

Такой тут вопль раздался –

Едва живой остался!

Дактиль: Странный такой человек этот Саня:

Он умудрился ужонка в кармане

В класс принести. Крик истошный раздался.

Чуть наш герой без ушей не остался.

Амфибрахий: Вчера насмешил нас до слез этот Саня:

Ужа притащил он тихонько в кармане.

Неистовый вопль по всей школе раздался,

Чуть Санечка наш без волос не остался.

Анапест: Приходил как-то раз в школу Саня,

Приносил он ужонка в кармане.

Тут такой вопль истошный раздался –

Чуть заикой Санек не остался.

ВЫВОД: Одно и то же содержание можно передать в разных

стихотворных размерах.

Сфера применения алгоритма, определяющего стихотворный размер

По данному выше алгоритму легко определяется размер строк, написанных в силлабо-тонической (слогово-ударной) системе стихосложения, в том числе и размер так называемого «белого стиха» (нерифмованного), например, «Песня о Соколе» – ямб, «Песня о Буревестнике» – хорей.

Естественно, не определить метрического размера (за неимением оного) в стихотворении А. Блока «Она пришла с мороза», написанном верлибром (свободный стих без ритма), в некоторых стихах А. Фета, Е. Винокурова, В. Солоухина и др.

Интересно проследить за ритмическим рисунком в стихах, написанных дольником:

Девушка/ пела/ в церковном/ хоре Дашенька/ холод/ аптека/ холод

О всех/ усталых/ в чужом/ краю январь/ аптека/ январь/ январь

О всех/ кораблях/ ушедших/ в море январь/ ананас/ аптека/ холод

О всех/ забывших/ радость/ свою январь/ аптека/ холод/ январь

Мы видим здесь беспорядочное чередование трехсложных и двусложных стоп с одинаковым количеством ударений в каждой строке. Строго говоря, это не стопы, а сильные места (ударные слоги). Чередование сильных мест (иктов) и слабых мест (междуиктовых интервалов) дает долю (такт, крат) и обеспечивает стихотворению ощутимый внутренний ритм. (Литературный энциклопедический словарь, стр 87). Объем междуиктовых интервалов не постоянный, как в силлабо-тонических размерах, а колеблется в диапазоне 1-2 слогов (см. первую строку):

 -- -- -- -- -- -- -- -- --

А вот ритмический рисунок другого блоковского стихотворения. Узнаете его первую строку?

Та / та-та-та/ та-та/ та-та-та

Хо/ Дашенька/ январь/ аптека/

Да, это всем известное «Ночь. Умница. Фонарь. Аптека». Здесь тоже имеем дело с дольником. Вспомним и о большом значении пауз в подобных стихах (другое название дольника - паузник).

До́льник (ранее иногда употреблялся термин паузник) - вид тонического стиха, где в строках совпадает только число ударных слогов, а количество безударных слогов между ними колеблется от 2 до 0.

"Дней (0) бык (0) пег,

Медленна (2) лет (1) арба,

Наш (0) бог (0) бег,

Сердце (1) наш (2) барабан.

Владимир Маяковский

Общая формула X Ú X Ú X Ú и т. д. (Ú - ударные слоги, X - безударные; величина X - переменна; X = 0, 1, 2). В зависимости от числа ударений в строке различают двухударный дольник, трёхударный, четырёхударный и т. д. Такой вид стиха характерен для языков с тоническим стихосложением и очень часто встречается в английской, русской, немецкой поэзии. Можно различать целый ряд модификаций дольника, в зависимости от числа ударений в строке (некоторые модификации дольника не сохраняют равного числа ударений, например многие стихи Маяковского), от степени варьирования числа безударных слогов между ударными и т. д.

В случае, если допускаются строки с междуударным интервалом 3, говорят о тактовике, если 4 и более - об акцентном стихе.

В русской поэзии дольник является очень старой стиховой формой. По своей структуре он несомненно восходит к народному стиху, который - за вычетом музыкальной его стороны - в основном подходит под формулу тактовика, а многие строки укладываются в ритм дольника (именно от народного стиха аргументировал и теоретически («Опыт о русском стихосложении», 1812) и практически («Реки», перев. из Конфуция и др.) Востоков, отстаивавший введение в русскую поэзию дольника). В известном смысле близки к дольнику и трёхсложные размеры силлабо-тонического стихосложения, в которых схемное число безударных между ударными в ряде случаев не соблюдалось, благодаря чему они представляли собой образование, близкое к дольнику (напр. русский гекзаметр).

В русской поэзии дольник культивировали символисты, затем футуристы. Особенным распространением он пользовался в поэзии начала XX века (см. главы о дольнике во «Введении в метрику» В. М. Жирмунского, стр. XXX, 184 и следующие).

Термин «дольник» ввёли в начале 1920-х В. Я. Брюсов и Г. А. Шенгели, но применительно к тому, что известно сейчас как акцентный стих. Первоначально дольник назывался в русском стиховедении паузник (термин, впервые отмеченный у С. П. Боброва), однако начиная с работ В. М. Жирмунского термины «дольник» и «паузник» используются как равнозначные.

Рифма

Рифма (от греч. rhythmós - стройность, соразмерность), созвучие стихотворных строк, имеющее фоническое, метрическое и композиционное значение. Р. подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. В поэзии большинства народов Р. располагается на концах стихов, однако встречаются регулярные начальные созвучия (например, начальные ассонансы в монгольской поэзии). В разное время и у разных народов к Р. предъявлялись различные требования, поэтому единого универсального определения Р. по звуковому составу быть не может: он зависит как от литературной традиции, так и от фонетического строя языка. Например, в русской поэзии основа Р. - созвучие ударных гласных; в чешском же языке, в котором ударение всегда падает на начальный слог, созвучие последних слогов может не зависеть от места ударения.

По месту ударения Р. делятся на мужские - с ударением на последнем слоге (берегам - лучам), женские - с ударением на предпоследнем слоге (Руслана - романа), дактилические - с ударением на третьем от конца слоге (закованный - очарованный) и очень редкие гипердактилические (покрякивает - вскакивает) с большим количеством послеударных слогов (см. Клаузула). Взаимное расположение рифмующихся строк может быть различно. Основные способы рифмовки: смежная - по схеме аа бб... (Ворон к ворону летит,/ Ворон ворону кричит... - Пушкин); перекрёстная - абаб (Румяной зарею /Покрылся восток, /В селе за рекою/ Потух огонёк... - Пушкин); охватная, или опоясывающая, - абба (Уж подсыхает хмель на тыне. /За хуторами, на бакчах, /В нежарких солнечных лучах/ Краснеют бронзовые дыни... - Бунин). Эти способы рифмовки могут по-разному чередоваться и сплетаться. Стихотворения на одну Р. - моноримы - редки в европейской поэзии, но широко распространены в поэзии Ближнего и Среднего Востока (см. Газель, Касыда, Рубаи). Определённое, повторяющееся расположение Р. - один из признаков строфы.

В русской поэзии Р. ведёт происхождение от распространённого в фольклоре синтаксического параллелизма, благодаря которому на концах стихов оказываются одинаковые части речи в одинаковой грамматической форме, чем порождается созвучие: "Хвали сено в стогу, а барина в гробу". В древнерусской. поэзии преобладала так называемая грамматическая (суффиксально-флективная) Р.: бяше - знаше, отбивает - отгоняет. С 18 в. начинает цениться Р. разнородная, образованная разными частями речи (ночь - прочь и т. п.). Тогда же (как ранее во французской поэзии и др.) постепенно устанавливается требование точной Р., т. е. такой, в которой совпадают конечный ударный гласный и все следующие за ним звуки (тобою - рукою). Если совпадают также предшествующие ударному гласному так называемые опорные согласные, Р. тогда называется богатой (повеса - Зевеса), если созвучие захватывает предударный слог, - глубокой (занемог - не мог). С середины 19 в. в русском стихе всё чаще встречаются так называемые приблизительные Р., в которых заударные гласные не совпадают (воздух - роздых). С начала 20 в. поэты чаще употребляют неточные Р. разных типов: ассонанс - созвучие гласных при несовпадении (обычно частичном) согласных (облако - около); усечённые Р., с усечением конечного согласного в одном из слов (лес - крест, пламя - память); составные Р. (до ста расти - старости); консонансы, в которых ударные гласные различны (норов - коммунаров); неравносложные Р., в которых мужские или дактилические окончания рифмуются с женскими или гипердактилическими (папахи - попахивая).

Р. имеет и смысловое значение: она "... возвращает вас к предыдущей строке... заставляет все строки, оформляющие одну мысль, держаться вместе" (Маяковский В. В., Полн. собр. соч., т. 12, 1959, с. 235). Эстетическая оценка Р. (её точности или неточности, новизны или традиционности и т. д.) невозможна вне контекста стихотворения, без учёта его композиции и стиля.

Сонет (итал. sonetto, от прованс. sonet - песенка), твёрдая стихотворная форма: стихотворение из 14 строк , разделённое на 2 четверостишия (катрена ) и 2 трёхстишия (терцета); в катренах повторяются только 2 рифмы, в терцетах - 2 или 3 . Наиболее обычны 2 типа расположения рифм: 1) "итальянский" - катрены по схеме abab abab или abba abba, терцеты по схеме cdc dcd или cdc cde; 2) "французский" - abba abba и ccd eed или ccd ede. Стих С. - 11-сложник в итальянской и испанской поэзии, 12-сложник - во французской, 5-стопный ямб в английской, 5- и 6-стопный ямб - в немецкой и русской поэзии. От классической схемы возможны разнообразные отклонения: изменение порядка рифм (abab baab, "Поэту" А. С. Пушкина), введение лишних рифм (abba cddc и т.п.), введение лишних строк (С. с кодой и т.п.), вольный порядок катренов и терцетов, использование нетрадиционных размеров и т.д. Из таких "вольных форм" канонизирован до некоторой степени лишь "английский С." шекспировского типа (abab cdcd efef gg). Чёткое внутреннее членение С. позволяет подчеркнуть диалектическое развитие темы: уже ранние теоретики предусматривали "правила" не только для формы, но и для содержания С. (паузы, точки на границах строф; ни одно значащее слово не повторяется; последнее слово - смысловой ключ всего стихотворения и пр.); в новое время развёртывание темы по 4 строфам С. не раз осмыслялось как последовательность "тезис - развитие тезиса - антитезис - синтез", "завязка - развитие - кульминация - развязка" и т.п.

Из всех твёрдых стихотворных форм европейской поэзии только С. получил широкое и свободное применение в лирике. С. возник в Италии в 1-й половине 13 в.. классическую форму получил во Флоренции в конце 13 в. (Данте), широчайшую популярность завоёвывает благодаря Ф. Петрарке (317 сонетов о Лауре), господствует в лирике итальянского Возрождения и барокко, с 16 в. переходит в Испанию, Португалию, Францию, Англию (Л. де Вега, Л. Камоэнс, П. Ронсар, Дю Белле, У. Шекспир, Дж. Донн и др.), в 17 в. достигает Германии, в 18 в. - России (В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков). Романтизм возрождает интерес к С., упавший в эпоху классицизма и Просвещения; центром культуры С. являются Германия (А. Шлегель, Н. Ленау, А. Платен), Англия (У. Вордсворт, Э. Б. Браунинг, Д. Г. Россетти), отчасти слав. страны (Я. Коллар, А. Мицкевич, в России - А. А. Дельвиг, А. А. Григорьев) и Франция (Ш. Бодлер, Ж. Эредиа). С. культивировала поэзия символизма и модернизма - П. Верлен, П. Валери, Г. Д"Аннунцио, С. Георге, Р. М. Рильке, В. И. Иванов, В. Я. Брюсов и др.; из поэтов, преодолевших модернизм, - И. Бехер, но ни для одного из них эта форма не стала

основной в его творчестве. В сов. поэзии с формой С. экспериментировали И. Сельвинский, С. Кирсанов и др.

Хокку

Хокку (иначе - хайку), жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально - начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением роли ассоциативности, недосказанности, намёка. В своём становлении X. прошёл несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465-1549) и Ямадзаки Сокана (1465-1553) видели в X. чисто комический жанр. Заслуга превращения X. в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басе (1644-94); основным содержанием X. стала пейзажная лирика. С именем Танигути Бусона (1716-83) связано расширение тематики X. Параллельно в 18 в. развиваются комические X., выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю. В конце 18 - начале 19 вв. Кобаяси Исса вводит в X. гражданские мотивы. В конце 19 - начале 20 вв. Масаока Сики приложил к X. заимствованный из живописи метод "зарисовок с натуры" (сясэй), способствовавший развитию реализма в жанре X.

Что такое хокку

ХОККУ (иначе - хайку, хайкай) - трёхстишное (трёхстрочное) лирическое, как правило, стихотворение, являющееся национальной японской формой "Дэнтосси" ("поэтической традиции"). В Хокку обычно изображаются природа и человек в их вечной неразрывности. В каждом Хокку соблюдается определённая мера стихов - в первом и третьем стихах по пять слогов, во втором стихе - семь, а всего в Хокку 17 слогов. Конечно, это касается Хокку на японском языке, но и на русском принято при написании хокку придерживаться определённого ритмического рисунка.

Мацуо Басе - признанный Мастер японской поэзии. Хокку Басе - это поистине шедевры среди хокку других японских поэтов. Басе - это псевдоним великого поэта. При рождении Басе был назван Киндзаку, по достижении совершеннолетия - Мунэфуса; ещё одно имя Басе - Дзинситиро. Мацуо Басе - великий японский поэт, теоретик стиха. Родился Басе в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонс

"Осень уже пришла!"-

Шепнул мне на ухо ветер,

Подкравшись к подушке моей.

Стократ благородней тот,

Кто не скажет при блеске молнии:

"Вот она наша жизнь!"

Все волнения, всю печаль

Своего смятенного сердца

Гибкой иве отдай.

Танка - японские стихи- пятистишия

И с завистью смотрю, как белая волна

Бежит назад, к оставленному краю.

О, если б на свете

Вовек не бывало вас

Цветущие вишни!

Наверно, тогда бы весною

Утешилось сердце моё.

Рубаи (четверостишие), форма лирической поэзии народов Блажнего и Среднего Востока. Заимствована из широко распространённого устного народного творчества персов и таджиков (другое названия Р. в фольклоре - дубайти или таране). В письменной литературе, в которой, в отличие от силлабического народного метра, Р. строится в метре аруза, оно появляется уже в 9-10 вв. (Рудаки и др.) и с тех пор неизменно служит для выражения лирической темы с преобладанием философских размышлений. Из персоязычной литературы Р. переходит в арабскую, многие тюркоязычные литературы и литературу урду. Как жанровая форма Р. достигает расцвета в середине 11 в., но со 2-й половины 12 в. заметно уступает место газели. Р. состоит из 4 полустиший (или двух бейтов), рифмующихся по типу ааба, реже по типу аааа.

Омар Хайям

Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?

В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.

Как много чистых душ под колесом лазурным

Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?

Газель

Абу Али ибн Сина.

Газел ь (газаль) – лирическое стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта, причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта по типу «aa, ba, ca, da» и т. д. В последнем бейте газели нередко называется поэтическое имя (тахаллус) автора.

Прекрасно чистое вино, им дух возвышен и богат,

Благоуханием оно затмило розы аромат

Как в поучении отца, в нега горечь есть и благодать,

Ханжа в вине находит ложь, а мудрый – истин щедрый клад.

Вино разумным не во вред, оно – погибель для невежд,

В нем яд и мед, добро и зло, печалей тень и свет услад.

Наложен на вино запрет из за невежества невежд,

Безверием расколот мир на светлый рай и мрачный ад.

Какая на вине вина за то, что пьет его глупец,

Напившись, пустословить рад и, что ни скажет, невпопад.

Пей мудро, как Абу Али, я правдой истиной клянусь:

Вино укажет верный путь в страну, истин ветроград.

Десять признаков есть у души благородной,

Шесть ее унижают. Быть нужно свободной

Ей от подлости, лжи и от зависти низкой,

Небрежения к близким, к несчастью и боли народной.

Коль богат, то к друзьям проявляй свою щедрость,

Будь опорою им и звездой путеводной.

А впадешь в нищету – будь и сильным и гордым,

Пусть лицо пожелтеет в тоске безысходной.

Краток век, каждый вздох наш быть может последний,

Не терзайся о мире заботой бесплодной,

Смерть играет без устали в нарды: мы шашки