Падал прошлогодний снег или зачем Родриго чемоданы. И куда смотрит Минкульт или на злобу дня

В 1556 году император Карл V отрекается от престола и удаляется на покой в монастырь Св. Иеронима в Юсте. Корона Испании переходит к его сыну Филиппу II. Чтобы упрочить хрупкий мир с давним врагом Испании — Францией, Филипп берет в жены невесту своего собственного сына дона Карлоса, французскую принцессу Елизавету Валуа.

Действие I
Сцена 1
Монастырь Сан-Юсте

Монах молится перед гробницей Карла V. Пораженный Карлос узнает голос своего деда-императора.
Появляется друг Карлоса, Родриго, маркиз Поза. Выслушав жалобы инфанта, Поза советует ему посвятить себя не поискам утраченной любви, но благородному делу освобождения Фландрии. Друзья дают клятву жить и умереть вместе.

Сцена 2
Сад у стен монастыря Сан-Юсте

Женщинам рангом ниже королевы не позволено входить в монастырь, поэтому придворные дамы ждут свою госпожу снаружи. Княгиня Эболи развлекает их пением. Выходит Елизавета, вслед за ней появляется Поза. Маркиз привез королеве письмо от ее матери и, вручая его, тайно передает записку от Карлоса. Поза и Эболи светски беседуют, в то время как Елизавета читает записку, в которой Карлос просит ее доверять маркизу. Поза красноречиво уговаривает королеву дать Карлосу аудиенцию; в стороне Эболи говорит о своих надеждах на романтические чувства со стороны Карлоса. Елизавета соглашается на просьбу Позы и отсылает придворных дам.

Стараясь соблюдать этикет, Карлос излагает свое желание уехать во Фландрию; только Елизавета может помочь ему получить разрешение короля. Постепенно эмоции берут верх, и инфант теряет сознание. Очнувшись, он очертя голову признается мачехе в любви. Елизавета сурово и решительно отталкивает Карлоса. В отчаянии Карлос убегает; вслед за этим в сад входит Филипп в сопровождении двора. Он недоволен тем, что королева, вопреки его приказу, находится одна, и изгоняет из Испании фрейлину, допустившую это.

Все придворные удаляются, а Позе Филипп приказывает остаться. Он хочет вознаградить маркиза за службу короне, однако тот не желает ничего для себя, только для других. Получив позволение высказаться, Поза описывает ужасающее состояние, в которое приведена некогда цветущая Фландрия. Филипп отвечает, что такова цена мира и покоя — но Поза называет этот покой могильным. Он молит короля даровать людям свободу. Такая смелость и честность побуждают Филиппа на доверительный разговор: он признается Позе в подозрениях относительно жены и сына. Отныне Поза — советник короля. И все же, предупреждает король, маркизу следует опасаться Великого инквизитора.

Действие II
Сцена 1
Сады королевы

Появляется Карлос. Он перечитывает записку, в которой ему назначено свидание в полночь у фонтана. Карлос думает, что его ждет Елизавета, но вместо нее появляется Эболи. Это она написала записку. Лицо княгини скрыто, и Карлос не может отличить ее от королевы. Когда же обман раскрывается, он выдает себя, и теперь Эболи знает о его чувстве к Елизавете. Появляется Поза. Он пытается угрозами заставить Эболи хранить тайну, но та намерена обратить против инфанта всю ярость отвергнутой женщины. Поза предлагает спрятать у себя компрометирующие Карлоса бумаги. Карлос колеблется, не зная, может ли он доверять маркизу, ставшему фаворитом короля, но дружба берет верх над подозрениями.

Сцена 2
Площадь перед базиликой Богоматери Аточа

Собравшийся на площади народ возносит хвалу королю Филиппу и ожидает начала зрелища — масштабного аутодафе. Монахи ведут еретиков, осужденных инквизицией, к месту сожжения. Выйдя из церкви, Филипп приносит торжественную клятву карать врагов Господа огнем и мечом. Неожиданно несколько человек выходят и преклоняют колени перед королем. Это посланцы из Фландрии, и привел их сюда дон Карлос. Фламандцы молят короля о милосердии к их истерзанному краю, но Филипп непреклонен: они изменили Богу и своему монарху. Вместе с фламандцами к милосердию взывают и народ, и двор, лишь монахи вторят Филиппу.

Наконец Карлос обращается к отцу с дерзкой просьбой назначить его правителем Фландрии. Филипп отказывается доверить сыну такую власть, и Карлос обнажает шпагу. Придворные и стража опасаются с ним сразиться, но инфант складывает оружие, когда об этом его просит Поза. В награду Филипп жалует Позе герцогский титул. Праздник продолжается, и толпа наблюдает за казнью еретиков.

Действие III
Сцена 1
Кабинет короля

Уединившись в кабинете, Филипп с горечью размышляет о своей жизни: он нелюбим и несет бремя тяжких забот. Приходит вызванный им Великий инквизитор. Филипп советуется с ним насчет приговора Карлосу. Инквизитор готов отпустить королю грех сыноубийства ради покоя в стране. Сам же он требует отдать под трибунал инквизиции Позу. Когда Филипп отказывается, инквизитор угрожает ему самому церковным судом.

После ухода инквизитора в кабинет вбегает Елизавета с жалобой: у нее украли ларец с драгоценностями. Этот ларец у Филиппа, и он находит там портрет дона Карлоса. Елизавета напоминает мужу, что инфант был прежде ее женихом, но Филипп открыто обвиняет ее в неверности. Елизавета теряет сознание. На зов Филиппа о помощи являются Поза и Эболи. Филипп сожалеет о своих подозрениях, Эболи раскаивается в том, что украла ларец королевы, а Поза приходит к решению действовать незамедлительно. Пришедшая в себя Елизавета горюет о прежней счастливой жизни во Франции, которая теперь навсегда в прошлом.

Король и Поза уходят. Эболи признается Елизавете в том, что, ревнуя Карлоса, оболгала её перед королем, и что сама стала любовницей Филиппа. Елизавета предоставляет ей до завтра решить, уедет ли она в изгнание или примет постриг, и уходит. Эболи проклинает свою красоту, принесшую ей только горе. Вспомнив о Карлосе, она загорается мыслью успеть спасти его перед тем, как принять наказание.

Сцена 2
Темница дона Карлоса

К заключенному под стражу Карлосу приходит Поза. Поза выдал компрометирующие бумаги Карлоса за свои и теперь должен умереть, поэтому прощается с другом и завещает ему спасти Фландрию. Раздается выстрел. Смертельно раненный Поза успевает передать Карлосу, что Елизавета будет ждать его в монастыре Сан-Юсте, и умирает с надеждой, что Карлос принесет Испании счастливое будущее. Входит Филипп, чтобы вернуть Карлосу оружие и свободу. Под звон набата тюрьму берет приступом толпа, которая требует инфанта. Появление Великого инквизитора усмиряет бунт, и народ опускается на колени перед королем.

Действие IV
Монастырь Сан-Юсте

Елизавета в одиночестве молится у гробницы императора Карла V; земных утешений для нее не осталось. Пришедший Карлос объявляет ей, что отныне посвятит свою жизнь спасению Фландрии. Елизавета и Карлос прощаются, надеясь встретиться в ином, лучшем мире. Их прощание прерывают Филипп со стражей и Великий инквизитор. Филипп предает сына в руки инквизиции. В этот момент гробница открывается, и из нее выходит монах. Он укрывает Карлоса плащом и уводит за собой. Все участники сцены узнают в монахе Карла V.

«И все они ужасно одиноки»

ИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ
Настоящий, исторический дон Карлос был далек от оперного героя: болезненный, психически неуравновешенный, агрессивный, неуправляемый. Совершенно не романтический облик инфанта описывает венецианский посол Джованни Соранцо: «Внешность у него скверная и неприятная, лицо скорее изнуренное, нежели бледное, он обладает меланхоличным и холеричным складом и с огромным трудом поддается влиянию».

Впервые дон Карлос воплотился в литературного персонажа в драме «Принц дон Карлос» Диего Хименеса (1625 г.). Затем последовала историческая новелла «Дон Карлос» Сезара Вишара Сен-Реаля (1672 г.) — именно здесь впервые возникла любовная коллизия Елизавета — дон Карлос. Этот далекий от исторических событий роман положил начало легенде о благородном доне Карлосе — пылком влюбленном, осознающим свой долг защитнике слабых, борце за свободу угнетенных — и стал литературным первоисточником для трех драматических произведений — трагедий «Дон Карлос» Томаса Отуэя (1676 г.), «Филипп» Витторио Альфьери (1783 г.) и «Дон Карлос, инфант испанский» Фридриха Шиллера (1787 г.). Именно последняя и послужила основой для оперы Верди.

Шиллер, наряду с Гюго и Шекспиром, — один из знаковых драматургов для Верди, по его пьесам написаны оперы «Жанна д’Арк», «Разбойники» и «Луиза Миллер» .Но когда в 1850 г. Верди предлагают еще один сюжет из Шиллера, он не сразу вызывает интерес композитора. Верди примет заказ директора Парижской оперы лишь через пятнадцать лет.

Среди опер Верди «Дон Карлос» — просто рекордсмен по количеству переделок. Первая редакция партитуры была закончена в 1866 г. Однако опера претерпела первые изменения практически сразу, даже еще до премьеры. В частности, в III действии был добавлен балет, а часть другой музыки сокращена — «большая опера» получилась настолько большой, что зрители, живущие в пригородах, не успели бы на последний поезд из Парижа.

Премьера состоялась 11 марта 1867 г. «Карлоса» восприняли неоднозначно и критики, и зрители. Были горячие поклонники, например, Джоаккино Россини, который писал издателю Рикорди: «Передайте Верди, чтобы он потребовал большой гонорар, будучи единственным композитором, способным сочинить настоящую „большую оперу“, да простят меня остальные мои коллеги». А были и ярые противники, и среди них, к примеру, Жорж Бизе («Ни мелодии, ни акцентов... Верди больше не итальянец. Он хочет писать, как Вагнер... У него больше нет его недостатков, но и все свои достоинства он тоже потерял»).

Сам композитор иронизировал по этому поводу: «Наконец я стал почти идеальным вагнерианцем. Но если бы критики были немного внимательней, они бы заметили, что те же черты были и в терцете из „Эрнани“, и в сцене сомнамбулизма в „Макбете“ и многих других местах. Вопрос ведь не в том, к какой системе принадлежит „Дон Карлос“, а в том, хорошая эта музыка или плохая».

Верди еще неоднократно возвращался к своему «Дону Карлосу»: в 1872 г. состоялась премьера «неаполитанской» версии оперы, в 1884 г. увидела свет рампы чаще других исполняемая «миланская» (четырехактная), в 1886 г. появился последний, «моденский» вариант. И со временем опера была оценена по достоинству и завоевала заслуженную популярность.

«ДОН КАРЛОС» НА ПОДМОСТКАХ БОЛЬШОГО

История постановок «Дона Карлоса» в Большом театре не велика. Впервые опера была представлена 2 ноября 1876 г. силами Итальянской труппы (дирижер Энрико Бевиньяни, режиссер Николай Савицкий) — спектакль прошел десять раз, после чего «Дон Карлос» надолго выпал из репертуара. В следующий раз он появился на афишах театра по инициативе Федора Шаляпина — 10 февраля 1917 г. прошел единственный спектакль. Короля Филиппа пел Шаляпин, Карлоса — Андрей Лабинский, Елизавету — Ксения Держинская, Великого инквизитора — Василий Петров. Постановку осуществил Пётр Оленин, дирижировал Эмиль Купер, а декорации создал Константин Коровин. Третья постановка была осуществлена в год 150-летия со дня рождения Верди, премьера состоялась 25 октября 1963 г. — спектакль режиссера Иосифа Туманова и художника Вадима Рындина оставался в репертуаре на протяжении двадцати пяти лет. Оперой дирижировали Асен Найденов (Болгария), Василий Небольсин, Марк Эрмлер, Юрий Симонов, Александр Лазарев и другие. Среди певцов, занятых в спектакле, были самые яркие звезды Большого — Иван Петров, Александр Огнивцев, Александр Ведерников, Евгений Нестеренко, Артур Эйзен (Филипп II), Зураб Анджапаридзе, Владимир Ивановский, Владимир Атлантов (Дон Карлос), Тамара Милашкина, Татьяна Тугаринова, Элеонора Андреева, Галина Калинина (Елизавета Валуа), Ирина Архипова, Лариса Авдеева, Елена Образцова, Галина Борисова (Принцесса Эболи).

В честь двухсотлетия со дня рождения Верди, которое в этом году широко отмечается по всему миру, новее прочтение «Дона Карлоса» в Большом предложил маститый британский режиссер Эдриан Ноубл. Он признанный специалист по Шекспиру (режиссер на протяжении тринадцати лет руководил Королевским Шекспировским театром и является автором книги «Как играть Шекспира»), но известен также и как режиссер музыкального театра с очень обширным «диапазоном»: от барочной оперы до современного мюзикла. Он сотрудничал с Глайндборнским фестивалем, Оперным фестивалем в Экс-ан-Провансе, с театром Метрополитен-опера, Ла Скала, Венской государственной оперой и др. И более двадцати раз номинировался на престижную британскую театральную премию Лоуренса Оливье.

ЭДРИАН НОУБЛ О СВОЕМ СПЕКТАКЛЕ:

«Я из тех режиссеров, которые доверяют авторам и следуют за их драматургией. Великие произведения говорят с нами напрямую через века. И та история, что привлекла в свое время одного из „главных“ романтиков — Шиллера, а затем и Верди — первого композитора Рисорджименто, актуальна и сейчас. И Шиллер, и Верди рассматривают проблему государства и личности, политики и свободы человека. В „Доне Карлосе“ жажда свободы, и я бы даже сказал, что дух восстания просто витает в воздухе.

Мне показалось естественным и логичным не переносить действие оперы в другое время. Если нам удастся воссоздать на сцене мир Испании XVI века, эта атмосфера сама по себе произведет шокирующее впечатление на современного зрителя, и не будет нужды прибегать к дополнительным режиссерским приемам.

Представьте себе: огромная, стремительно выросшая империя, которая держится на сильной власти короля, инквизиции и армии. Общество, где ведется борьба с инакомыслием, где огромную роль играет жесткий церемониал, а живые человеческие эмоции опасны и влекут за собой гибель.

К счастью, с исторических прототипов героев оперы написано много картин, и мы прекрасно знаем, как они выглядели. Их костюмы — внешнее выражение их положения в строгой иерархии, их долга и их несвободы. Они заключены в свои одежды, как в кокон. Каждый персонаж в каком-то смысле находится в тюрьме, каждый связан своим долгом. Филипп II не может быть отцом своему сыну — он монарх, осознающий свою миссию перед богом и империей. Дон Карлос — наследник огромной империи, но его убеждения абсолютно противоположны убеждениям его отца. Елизавета — королева, и не имеет права на проявление чувств. И все они ужасно одиноки».

Сценографию спектакля создал Тобиас Хохайзель — немецкий художник, известный своими смелыми идеями, тонким чутьем и всегда стопроцентным попаданием в образ. «Его видение всегда оригинально и предсказуемо только в том плане, что вы можете быть уверены: он вас удивит и восхитит. Вдохновленный музыкой, которую так хорошо чувствует, он погружается в свою безграничную фантазию и выдает потрясающие, смелые идеи, всякий раз открывающие новый аспект его творческой натуры» (фотограф Клайв Барда). Тобиас Хохайзель сотрудничал с выдающимися и интересными режиссерами, среди которых Николаус Ленхофф, Бригитта Фассбендер, Йоханнес Шааф, Джонатан Миллер, Стивен Лоулесс, Грэм Вик, Дэвид Паунтни, Люсинда Чайлдс, Роберт Карсен. Спектакли в его оформлении шли в Королевской опере Ковент-Гарден, театре Ла Скала, Парижской национальной опере, Лионской опере, театре Реал (Мадрид), Лисеу (Барселона), Венской государственной опере и других крупнейших оперных домах мира.

Автором костюмов стал молодой немецкий художник Мориц Юнге, активно работающий как в драматическом театре, так и в опере (работал на постановках Дэвида Маквикара, Джеймса Макдональда, Питера Холла и др.) и в балете (часто сотрудничает с хореографом Уэйном МакГрегором). Публике Большого театра он уже знаком — именно Юнге создал костюмы к балету «Chroma».

Опера в пяти действиях

Либретто Джозефа Мери и Камиля дю Локля

Действующие лица

Филипп II, король Испании (бас)

Дон Карлос, его сын, инфант испанский (тенор)

Родриго, маркиз ди Поза (баритон)

Великий инквизитор, слепой девяностолетний старец (бас)

Брат монастыря Сент-Джуста (бас)

Королева Елизавета Валуа (сопрано)

Принцесса Эболи (меццо-сопрано)

Тебальдо, паж Елизаветы (сопрано)

Граф ди Лерма (тенор)

Королевский герольд (тенор)

Депутаты, инквизиторы, кавалеры и дамы французского и испанского дворов, дровосеки, народ, пажи, стража Генриха IIи ФилиппаII, братья, служители инквизиции, солдаты и т.д.

Действие происходит в Испании в 1560 году.

Действие первое

(Зима. Лес в Фонтенбло, в глубине виден королевский дворец. Несколько дровосеков рубят дрова, их жёны сидят у пылающего костра. Слева появляется Елизавета Валуа, за ней паж и охотники, которые поощряют друг друга к охоте. Звучат трубы; Елизавета въезжает в лес и бросает дровосекам деньги. Слева показывается дон Карлос. Дровосеки расходятся по лесу. Дон Карлос остаётся один.)

Вот Фонтенбло!

Вот он, огромный, дикий лес!

Какие ж рощи и сады, какой роскошнейший Эдем

дон Карлосу заменяет этот лес,

где повстречался он с прекрасной Изабеллой!

Покинув родину свою, оставил я свой двор,

и гневом страшным я Филиппа пренебрёг,

соединясь с послами короля,

чтоб лишь её увидеть, дивную невесту,

увидеть ту, которая мгновенно

душой моею овладела,

любовью же своей - царицей станет сердца!

Сиянье солнца - в её улыбке,

как дух мой к раю,

так к ней надежды

мои стремятся.

Всё говорит мне -

и эта радость -

что её сердце

будет моё!

Сам бог за нас ведь.

Благословит он

чистый союз!

(Спешит за Елизаветой. Вдруг останавливается и слушает. Вдали трубят рога. Снова тишина.)

Замолкли, наконец, рога, охотники ушли,

и стало тихо всё.

День догорает, первая звезда

в лазури далеко мерцает.

Но как проникнуть к замку короля?

Не видно ничего во мраке леса.

ТЕБАЛЬДО

(за сценой)

Эй, конюхи! Эй, королевские пажи!

ТЕБАЛЬДО

(за сценой)

Ко мне спешите, дровосеки!

О, дивное виденье!

Она идёт сюда!

(Прячется. Входят Тебальдо и Елизавета.)

ТЕБАЛЬДО

(в страхе)

Я не найду обратного пути!

Вот вам рука моя опорой.

Ужаснейшая ночь; а вас охватывает дрожь!..

ЕЛИЗАВЕТА

Я не могу, нет больше сил…

(Дон Карлос выходит и склоняется перед Елизаветой.)

ТЕБАЛЬДО

О, небо! Кто же это?

Я чужестранец. Испанец я!

ЕЛИЗАВЕТА

Из свиты Лермы вы, испанского посла?

Да, благороднейшая дама.

И вас я провожу.

ТЕБАЛЬДО

(в глубине сцены)

О, радость!

Огни я вижу Фонтенбло.

Я побегу достать проводника!

ЕЛИЗАВЕТА

(строго)

Не бойся за меня!

Дон Карлоса невеста, я полагаюсь на честь испанца,

поверь, сумеет её он защитить.

Ступай же в замок!

(Тебальдо уходит. Дон Карлос, положив руку на меч, становится справа от Елизаветы. Елизавета садится на выступ скалы и бросает взгляд на дона Карлоса; тот как бы непроизвольно опускается на колени.)

У моих ног? Но почему?

(Собрав несколько рассыпанных по земле сучьев, бросает их в огонь.)

Когда мы на войне,

и небо наша кровля, мы сучья и коренья,

чтоб пламя развести, сбираем по земле.

Огонь уж разгорелся, когда же он красиво

и ярко так горит, то предвещает

поход, победу и… любовь.

ЕЛИЗАВЕТА

Вы из Мадрида?

ЕЛИЗАВЕТА

Возможно ль будет

мир заключить в сегодняшний же вечер?

До наступленья дня с дон Карлосом

должны вступить вы в брак.

ЕЛИЗАВЕТА

Поговорим о нём. Какой-то тайный ужас

теснит мне сердце. Должно мне

оставить Францию. О, если бы его любовь

была моей подобна, я счастлива б была.

Упасть к вашим ногам -

вот что желает дон Карлос.

Ужель не говорит вам сердце,

что дон Карлос любит вас?

ЕЛИЗАВЕТА

Я Францию оставлю и отца, чтоб в новую отчизну

идти с душой, полной надежд!

Клянусь, увидите вы дон Карлоса любовь!

У ваших ног его найдёте.

ЕЛИЗАВЕТА

Как бьётся сердце… Кто ж вы сами?

Я вам уж говорил - посол я принца.

(Подаёт изображение из драгоценных камней.)

ЕЛИЗАВЕТА

Его подарок!

Точное его изображенье!

ЕЛИЗАВЕТА

О, счастье! Скоро свижусь с ним!

Но кто вы? Всемогущий боже!

(Вглядывается и узнаёт черты дона Карлоса.)

(склоняясь к её ногам)

Я - дон Карлос, и я люблю тебя!

ЕЛИЗАВЕТА

(про себя)

Какой любовью ко мне пылает;

нас провиденье соединяет,

мне вкрался в сердце трепет невольный.

Но я любима! Как сладко мне и больно!

Тебя одну люблю, тебя одну хочу я!

Всё для тебя: и жизнь, и смерть!

ЕЛИЗАВЕТА

Коль говорит в тебе любовь,

мне большего блаженства не надо.

Что за шум?

(Пушечный выстрел.)

Стреляют пушки!

ЕЛИЗАВЕТА

О, славный день!

То знак, чтоб праздник начинать!

(В окнах Фонтенбло загорается свет.)

Коли небу то угодно - мир будет заключён!

Но что за яркий свет? Как замок весь сияет!

(взяв её за руку)

Оставим же мрак мы лесной,

всё зовёт нас к веселью с тобой.

Отбрось опасенье, взгляни на меня,

ангел мой дивный, невеста моя!

Повторим же небу мы клятвы свои.

ЕЛИЗАВЕТА

Коль трепещу, то не от страха;

неизведанное чувство охватило меня.

Пусть слышит же небо наши обеты!

(Входят Тебальдо и пажи с факелами.)

ТЕБАЛЬДО

(Подходит и целует край одежды Елизаветы.)

Не откажите верному слуге,

к себе на службу вы возьмите.

Мой вам привет - супруге короля Филиппа!

ЕЛИЗАВЕТА

О, нет, я за инфанта помолвлена отцом!

ТЕБАЛЬДО

Испанскому монарху вас предназначил Генрих.

Какая пропасть предо мной!

О Боже, что мне делать?

ЕЛИЗАВЕТА

Час роковой! Беспощадна судьба!

Я смерть предпочту, чем супружество это.

Ужасный час. Исчезло блаженство.

Скорбь на душе и вечная мука.

(Появляются граф Лерма, испанский посланник, за ним пажи с носилками и народ. Хор, приближаясь, приглашает петь весёлые песни, приветствовать радостный день соединения двух любящих сердец, воздать честь будущей супруге испанского короля.)

ЕЛИЗАВЕТА

Погибло всё.

Жестокая судьба!

(к Елизавете)

Великий Генрих, французский король,

монарху Испании и Индии также,

Изабеллы дочери руку намерен

дружбы залогом отдать.

Но Филипп представляет вам выбор,

ожидая, чтоб руку свободно дали свою вы ему.

О, согласитесь, и мир мы получим!

Каков ваш ответ?

Я согласна!

ЕЛИЗАВЕТА И КАРЛОС

Ужасное томленье.

То жизнь иль смерть - не знаю.

(Хор благословляет Елизавету и поёт в её честь радостные песни. Елизавета садится на носилки. Шествие удаляется. Дон Карлос остаётся один.)

(в отчаянии)

Час пробил роковой, исчезло всё блаженство,

прекрасный сон прошёл! Коварная судьба!

Если бы меня спросили, какую оперу Верди из всех 26 поставить для меня персонально, я бы ответила не задумываясь - "Дона Карлоса". Я очень люблю эту оперу, но живьем никогда ее не видела. И можно представить, какова была моя радость, когда именно эта опера была объявлена в ближайших планах Большого. Причем именно на исторической (большой) сцене, ибо именно эта опера, на мой взгляд, не терпит камерной, небольшой сцены, ей нужен настоящий имперский размах.

Радость моя слегка притихла, когда были озвучены цены - 4 тысячи за билет для меня был явный перебор. К моему великому счастью второй блок спектаклей после декабрьских премьер были поставлены на июнь, когда в театрах традиционная летняя недозагрузка и попасть на хорошее место за вменяемые деньги (2500 за второй ряд ложи бельэтажа) оказалось проще. При этом билет покупался сильно заранее и вслепую - из всего состава на сайте значился лишь дирижер. Жаль, но Большой потерял эту милую привычку ставить составы заранее, хотя билеты на "кота в мешке" успешно продает.

Спектакль еще не родившись, уже оказался в гуще скандала: ровно за две недели до премьеры не самой простой оперы театр покинул главный дирижер Василий Синайский. И не просто главдирижер, а музыкальный руководитель именно этой постановки. Ситуация у меня до сих пор плохо укладывается в голове. К счастью, упавшее знамя подхватил второй дирижер - совсем молодой Роберт Тревиньо, благодаря которому мы теперь все-таки имеем возможность послушать живьем "Дона Карлоса", за что ему особая благодарность.

Я не могу сказать, что эта постановка какая-то эпохальная для театра или знаковая для московской оперы (хотя присутствие в постоянном репертуаре Дона Карлоса уже знаковое событие). Не могу сказать, что там было что-то сильно меня поразившее или очень блестящее, но, как ни пародоксально, мне очень хочется сходить еще раз, а для меня это наивысшая оценка, при этом я вроде бы осознаю все минусы и плюсы, а дефицита хороших записей этой оперы нет.


  • А давайте вспомним, что мы тут играли полгода назад

  • Падал прошлогодний снег или зачем Родриго чемоданы...

  • Эту песню не задушишь, не убъёшь

  • С миру по нитке и вполне себе кафтан

  • И куда смотрит Минкульт или на злобу дня

  • И небольшая сравнялочка: а говорят непохож...

А давайте вспомним, что мы тут играли полгода назад

Нынешний странный гибрид репертуарно-антепризного театра (когда спектакль идет пару раз в сезон на протяжении нескольких лет блоками из 3-5 спектаклей подряд) приводит к странному положению: вот отыграли в декабре пять спектаклей и на полгода про оперу забывают, и это учитывая, что состав "с миру по нитке", причем не только солисты, но и дирижер, и постановочная часть. Наверное поэтому все воспринимается как начнем все заново (или вспомним, что мы играли).
Возможно поэтому мне не очень понравился оркестр, особенно по первому отделению (опера идет в "миланском" варианте, то есть без балета и первой сцены в Фонтебло, с одним антрактом перед последним действием). Было ощущение, что за полгода после последнего спектакля оркестр слегка подзабыл музыку, а дирижер слегка подзабыл чужой для него оркестр. После антракта мне показалось, что стало лучше: все друг друга вспомнили, а за пронзительное вступление к "Нет, никогда она не любила меня" я была готова простить предыдущие два часа.
При всем этом я еще раз отдам должное дирижеру: для него, как в голливудском кино, открылся внезапно шанс: был всего лишь ассистентом и вдруг дирижер-постановщик достаточно крупного проекта. Дли дирижера Симфонического оркестра Цинциннати (ГДЕ ЭТО??) наверное и неплохой шанс. Голливудского чуда не произошло, но и суперпровала тоже... Что уже радует.

Падал прошлогодний снег или зачем Родриго чемоданы...

Меня не слишком вдохновила режиссура Эдриана Ноубла. Она в стиле минимального вмешательства, режиссер не уродует оперу надстройками собственных концепций, временными переносами, шуточками-гэгами, пародоксами и пр., пр. Что и неплохо. Основная задача - грамотно развести персонажей, оформить движения, мизансцены, а остальное пусть домысливают-доигрывают сами актеры, чай - профессионалы, разберутся.
Все бы хорошо и даже здорово, но не хватает некоего стержня, основы, единого настроения, какой-то одной волны. Плюс очень странные режиссерские вставки, плохо связанные с сюжетом и выпадающие из действа, но оставляющие вопрос "зачем".
Вот появление Маркиза ди позы: на сцену он выходит с двумя огромными баулами-рюкзаками (хорошо, хоть не с чемоданами) в руках, демонстративно бросает их у двери. Что имел в виду режиссер? Маркиз привез секретные документы по восстанию для Карлоса, из-за которых они оба погорят? Или в баулах письма королевы-матери Екатерины Медичи, которые она писала Елизавете каждый день, но не могла переправить, и маркиз любезно подбросил "с оказией"? Или маркиз добирался из Фландрии автостопом, а слуг он как подлинный демократ революционер не имеет? Ладно, допустим это какая-то режиссерская случайность. Но, уходя со сцены, после клятв в вечной-превечной дружбы маркиз забирает свой баул, а второй подхватывает наследный принц империи, где никогда не заходит солнце. Типа - просто дружески помог отнести вещи, чай не графья, а всего лишь принцы-маркизы...
Было бы таких ходов много, мы бы дружно гадали над режиссерским символизмом (привет незабвенному Макбету Някрошюса, построенному на таких вещах). Но их мало, но от этого они становятся не загадочными, а странными...
Вообще вольностей в постановке много, что особенно странно при этом режиссерском минимализме и некотором даже историзме: так Эболи и Королева мило сидят на бортике какого-то водоема, хотя при королеве никто сидеть не мог, а уж какой-нибудь резной стульчик куча придворных явно бы нашла. При этом сценография подчеркнуто мрачная, испанская, та самая знаменитая - у королевы нет ног...
И снег... который сыпал на горячие испанские головы все действие оперы. У меня ощущение, что когда иностранец ставит у нас что-то, то он обязательно хочет привнести какой-то местечковый колорит - так в Сомнамбуле были чуждые героям березки, в Доне Карлосе - снег, далее, видимо, надо ждать тройки, медведей и балалайки где нибудь в Аиде...
Если задача была показать снег в чувствах, гнетующую атмосферу, замерзание, то это не слишком удалось - холодности не получилось, несмотря на бутафорский снег. Сценографически чего-то не хватало, мне кажется, что не до конца проработали и со светом - тени, периодически возникающие на стене, не добавили атмосферности, хотя казалось бы: гробницы, призраки, монахи... Вот и не покидало ощущение, что что-то не доделали, не додумали... Так строят шикарный дворец, потом что-то не складывается, а жить то где-то надо, и дворец потихонечку перестраивают-приспосабливают под обычный жилой дом...
Сравнение с Сомнамбулой было не зря, там похожее режиссерское участие, но, если Сомнамбула смотрелась сонно (сомнабулически), то про Карлоса этого не скажешь...

Эту песню не задушишь, не убъёшь
При всем вышесказанном - мне спектакль очень понравился.
Сравнение с Сомнамбулой неслучайно, там опера осиротела без нормальной режиссуры и актеры вытянуть ее не смогли. "Дон Карлос", при всей моей любви к Белинни, эта опера совсем другого уровня. Да, она проигрывает великой вердивской тройке, возможно ей не хватает цельности и законченности. И может не зря это (если не ошибаюсь) самая редактируемая опера у композитора: бедняги слушатели до сих путаются в многочисленных вариантах.
Но, в отличии от многих остальных опер Верди, здесь от Шиллера досталась вполне ладная история, с интересными яркими характерами, с хорошей драматической основой - есть, что играть, с адекватным (что так редко в оперном театре) вполне логичным сюжетом. Здесь в общем-то не нужен суперрежиссер, дабы концептуально придумывать то, что никогда не имел ввиду автор. Здесь самое важное не мешать самой опере. И отсюда столь пристальное внимание к солистам.

С миру по нитке и вполне себе кафтан
С составом я считаю повезло. Не знаю, кто был выбиральщиком именно такого состава (если это заслуга Синайского, то честь ему и хвала при всем вышесказанном), но кастинг (воспользуемся киношным словом) хорош, все абсолютно на месте. И наверное это главная победа театра. И что безусловно радует, не пришлось завозить целиком готовую труппу. Кого-то нашли у себя, кого-то пригласили из ближнего круга, кого-то высмотрели в соседнем театре. В родном отечестве (ну или среди бывших соотечественников) не смогли обнаружить только самого Карлоса (ну, это предсказуемо, он и на чужих территориях как-то плохо искался, судя по результатам). Вообще, забавная тенденция: театры по-прежнему активно собирают составы под конкретные спектакли (что правильно), но искать впервую очередь стараются среди бывших и нынешних соотечественников. Видимо приличная экономия на переводчиках:))

Самая главная для меня неожиданность - Дмитрий Белосельский . Я специально перед спектаклем не стала читать рецензий, имя для меня ничего не говорило, послужной список биография на сайте - ну, обычная такая биография, вообщем-то все лауреаты чего-то и кого-то... К тому же при моей любви к Нестеренко и Гяурову, я заранее списывала любого Филиппа. Ну, признаюсь, была неправа... Хороший Филипп, проживал (другого слова не подберу) Дмитрий Белосельский своего героя активно, ярко, с чувствами, можно сказать со смаком. Очень харизматический получился король...

На фоне "отца" принц Карлос (Димитриос Питтас) получился очень исторически адекватным, то есть бледноватым на фоне прочих ярких личностей... Несчастного Карлоса активно забивали коллеги по сцене. И мне показалось, что подустал он к концу сдвоенного действия... Его Карлос не влюблен в Елизавету, он влюблен в некую мечту о другом мире, в воспоминания о том, что находится вне Эскориала и двора отца. Для него Елизавета - это прекрасная манящая Франция, для него Фландрия со всеми ее проблемами - это шанс вырваться из душного окружения, для него защита невинно-осужденных - это противостояние с отцом. Вот таким жалким герой и получился...

Особенно это чувствовалось на фоне Родриго, маркиза ди Поза. Игорь Головатенко как подобает настоящему революционеру не обращал внимание на чины и звания, а взывал, взывал, взывал, при этом слегка оглушая и забивая коллег по цеху. Красивый голос, хорошая актерская игра, но вот что-то мне мешает, причем подобные ощущения были и в Новой опере.

Ну, и абсолютно на месте Вячеслав Почапский (Великий Инквизитор) из старой гвардии и Николай Казанский (Монах). Что интересно: ведь смогли собрать трех приличных басов на один спектакль. А еще пару лет назад все кричали, что Годунов в наших театрах обречен, петь некому, все подались в тенора (и где???)...

Дамы были чудо как хороши. Мария Гулегина была ожидаемо хороша, пусть в экспериментальной для себя партии. Есть у нее что-то ведьминское, тёмное, очень люблю ее Леди Макбет, вот и с Эболи мне кажется она попала. Вероника Джиоева была неожиданно (для меня) хороша, недооценила я ее.

И куда смотрит Минкульт или на злобу дня

Ну, и немного про саму оперу. А она оказалась просто дико злободневной, как-то раньше я так сильно в ее текст не влезала. Я бы на месте Минкульта и Роскомнадзора озаботилась бы тем, что там писали в 19 веке и что у нас ставят государственные театры. По-моему чистый призыв сами знаете к чему...

Вот кусочек диалога между Маркизом и Королем, даже комментировать не надо:((

Маркиз ди Поза
О, сеньор, я только что из Фландрии,
эта земля была когда-то так прекрасна.
Сейчас она погружена во мрак,
и кажется могильной тишина.
Там бездомные сироты
бродят по улицам в слезах,
Сталь и огонь уничтожают все вокруг,
жалость из сердца изгнав.
Вода в реке смешалась с кровью
и кажется красной река,
Слышен всюду лишь плач матерей,
что рыдают над погибшими детьми.

...

Король Филипп II
Спокойствие в стране
лишь с кровью водворится!
Мой меч уничтожит реформы
и всех тех гордецов,
что наполняют головы людей
напрасными мечтами.
Смерть соберет из рук моих
большую жатву...

Маркиз ди Поза
Неужели Вы надеетесь, что смерть посеяв,
бессмертие Вы обретете?

Король Филипп II
Только взгляни на Испанию!
Торговцы в городах,
крестьяне на полях
преданы Богу и Королю
и не высказывают жалоб!
Мир и покой я принесу фламандцам..

Маркиз ди Поза
То будет страшный мир,
то будет мир могил!
О, мой Король,
Вы не боитесь, что история
Вас назовет еще одним Нероном?
Это и есть покой, что Вы несете миру?
Таков подарок Ваш - террор и ужас?
Вы даете мир, где солдат - бандит,
где священник - палач!
Слышен лишь плач вокруг,
безвинно гибнут люди...
И Ваша империя похожа на пустыню,
где звучат проклятья..
Да, сир, проклятья Вам.
Вы можете уподобится Богу,
Создать этот мир, свою империю вновь,
подняться на высоту,
недоступную другим королям,
принести в мир радость и счастье,
Бесценный дар дать миру - свободу!

Король Филипп II
О, странный мечтатель!
Вы стали думать бы иначе
когда б сердца людей
вы знали как Филипп.

Очередной раз можно пожалеть, что наши верхи предпочитают искать амфоры и летать с птицами, а не терять время в театрах (если конечно не надо развестись). А то может бы задумались бы о параллелях.

Филипп всячески пытался сохранить империю, был дико работоспособен, при этом не доверял никому и не на кого не опирался, сосредоточив абсолютно всю власть в собственных руках, в результате чего просто не успевая реагировать на все, подавив любое инакомыслие. Каждый кто был в Эскориале помнит эту ужасную холодную гранитную громаду, абсолютно подавляющую человека и на контрасте пара маленьких спартанских комнат - личные покои короля, его странный надгробный памятник, где король изображен сразу с четырьмя женами одновременно. И что в итоге? Крах империи, ставший понятным и осознаваемым еще при жизни Филиппа, несчастная семья и крайне нелестные оценки потомков. Если не ошибаюсь, это самый нелюбимый испанцами король. И это на фоне вечного сравнения с отцом - Карлом I (V) который, наоборот: детство провел не в Испании, родного языка (кастильского) долго не знал, в страну приезжал наездами, имел кучу друзей, жизнь проживал для себя, а не ради глобального, был настоящим сластолюбцем и эпикурейцем, к концу жизни растолстев настолько, что не мог забраться на лошадь. Но на фоне дико правильного сына именно он (вместе с бабушкой и дедушкой) любимец народа... Вот тебе и рассудит история. Может она судит как-то по-своему...

И небольшая сравнялочка: а говорят непохож...

Ну, и не могу удержаться (а то жаловались, не похож). На привычных Филиппов (от того же Нестеренко), действительно, не похож, возраста не хватает (и обязательной бородки), а на подлинного - вполне.

Сравните

Что характерно - костюмы просто брались прямо с портретов, в первый раз я такое вижу.
Дон Карлос был точно таком же костюме (даже цвет совпал, хоя солиста он не красил), правда плащика и беретика не было. Экономим?

А на Веронике Джиоевой было практически такое же платье

Хотя самый любимый мной портрет Елизаветы Валуа вот такой. Хоть история и вымышленная, а ее все равно жалко...

Дирижер Роберт Тревиньо

Филипп II, король Испании..... Дмитрий Белосельский
Дон Карлос, инфант Испанский..... Димитриос Питтас
Родриго, маркиз Поза..... Игорь Головатенко
Великий инквизитор..... Вячеслав Почапский
Монах..... Николай Казанский
Елизавета Валуа..... Вероника Джиоева
Княгиня Эболи..... Мария Гулегина

Портрет дона Карлоса (А.Мор или А. Санчес Коэльо)

День 8 июля 1545 года, когда у короля Филиппа II (1527-1598) в Вальядолиде наследник, был одним из самых счастливых для испанского народа. А спустя четыре дня после рождения мальчика страна погрузилась в траур — умерла, так и не оправившись от тяжелых родов, супруга царствующего монарха, Мария Португальская, подарившая королю сына.


Мария Португальская (15 октября 1527, Коимбра — 12 июля 1545, Вальядолид) — португальская принцесса, первая жена короля Испании Филиппа II.

Дон Карлос был старшим законным сыном Филиппа II и тем самым наследником испанского престола. Он рос сутулым и умственно отсталым. Предполагается, что это являлось следствием кровосмешения практиковавшегося у Габсбургов и между королевскими домами Испании и Португалии. У Дона Карлоса было всего четыре прадеда и прабабки при возможных восьми и только шесть пра-прадедов и пра-прабабок из возможным шестнадцати.

С раннего возраста у Карлоса наблюдались эпилептические припадки, истерики и вспышки гнева повторялись слишком часто, да и характер юного инфанта был невыносимым. И хотя к нему приставляли множество воспитателей и учителей, те так и не смогли изменить просыпающиеся в юном принце дерзость, своеволие и жестокость. Говорили, что он любил мучить животных, которых ему доставляли с охоты слуги, и в этом развлечении он находил особое удовольствие. Он любил драться, а его оплеухи нередко доставались и приближённым, которые чем-то не смогли угодить своенравному наследнику. Один из его современников так описывал Карлоса: «Принц Астурийский обладает невыносимым высокомерием и распущен в своих нравах, его рассудок слаб, он капризен и упрям…» Так или иначе, несмотря на плохой характер монаршего сына, он всё же оставался единственным наследником испанского престола.

Т.к. мать его умерла, а отец занимался государственными делами, наиболее близким ему человеком была его тетя Хуана, младшая сестра Филиппа II. Но в 1552 году она вышла замуж за наследного принца Португалии. Она вернулась после смерти мужа в 1554 году, оставив сына Себастьяна на попечении бабушки и дедушки. Вдова в 17 лет, обаятельная и умная Хуана старалась заботиться о Доне Карлосе.

Другие невесты, которые были предложены принцу: Мария Стюарт, Маргарита Валуа, другая дочь Генриха II, и Анна Австрийская, дочь императора Максимилиана II, ставшая впоследствии четвёртой женой Филиппа II.

В 1558 году, когда началась война между Испанией и Францией, монархи обеих держав встретились в небольшом аббатстве, где решили заключить перемирие, а в честь этого события помолвить своих несовершеннолетних детей: Карлоса и Елизавету. Испанскому наследнику в то время едва исполнилось тринадцать, а юная принцесса была на год моложе своего жениха. Все стали терпеливо ждать предстоящей свадьбы и изменений в королевском дворе.


Портрет дона Карлоса работы Алонсо Санчеса Коэльо, (1558, Прадо, Мадрид)

Однако не прошло и нескольких месяцев, как 17 ноября 1558 года вторая супруга короля, Мария Тюдор Английская, неожиданно умерла. Филиппу было всего тридцать один, когда он остался вдовцом, но испанский король обладал ещё силой, энергией и страстью. Тогда же приближённые стали искать монарху новую супругу. Подходящей кандидатуры не находилось, и Филипп II решил жениться на невесте собственного сына.

Летом 1559 года состоялась помолвка короля Испании Филиппа II и юной французской принцессы, которая получила на новой родине имя Изабеллы. Спустя полгода, 2 февраля 1560 года, молодые были обвенчаны, а бывший жених играл на свадьбе родителя роль посажённого отца. Невесте исполнилось всего четырнадцать лет, а её красота и острый ум уже вызывали искреннее восхищение у испанцев. Казалось, в страну вновь вернулись счастливые времена.


Портрет Елизаветы Валуа работы Хуана Пантохи де ла Круса, (ок. 1560, Прадо, Мадрид )

Но был один, кто не радовался счастью испанского монарха — его сын, наследник престола дон Карлос. Страстно влюблённый в Изабеллу, чувствительный и эгоистичный, принц проливал горькие слёзы и, возненавидев отца, обещал отомстить тому за отнятое счастье. Он становился ещё более замкнутым, озлобленным и раздражительным.

Вызвать в инфанте радость могла лишь бывшая невеста, по злому року ставшая мачехой, которая всегда держалась с Карлосом просто, заботливо и старалась сгладить ненависть к отцу. В минуты разговоров с ней, наследник, казалось, менялся. Он становился терпимее, мягче, а на его всегда суровом и мрачном лице появлялась долгожданная улыбка.

До сих пор неизвестно, носили ли отношения Карлоса и Изабеллы лишь платонический характер. Скорее всего, молодая королева оставалась преданной своему супругу и ни в чём не нарушила обет верности, данный в день венчания. Тем не менее к принцу она всегда относилась слишком трепетно и с заботливой, материнской любовью. Однако были и те, кто, недолюбливая иностранку, пытался внушить царствующему монарху, что его супруга и сын связаны более тесными узами. Филипп II даже несколько раз следил за Изабеллой, однако ничего подозрительного так и не нашёл.

А Карлос, влюблённый в молодую королеву, сгорал от нежных чувств к бывшей невесте и ненависти к лицемерному родителю. Испанский король в самом деле слыл в Европе монархом лживым, хладнокровным и хитрым. Казалось, сын перенял у него самые плохие черты, став ещё более жестоким и бесчеловечным. А жизнь преподносила наследнику ещё более суровые испытания.

Хотя душевное здоровье ухудшалось с каждым годом, он был назван в 1560 году наследником кастильского трона и три года позднее наследником арагонского королевства.

После того как король назначил главнокомандующим в Восьмидесятилетней войне не дона Карлоса, а Фернандо Альварес де Толедо, третьего герцога Альба, дон Карлос восстал против своего отца. В бешенстве он написал список самых ненавидимых им людей, на первом месте в котором стоял его отец. В этом же году он убил любимую лошадь Филиппа II. Чтобы успокоить своего сына Филипп назначил его министром государственного совета, роль с которой дон Карлос очень хорошо справлялся. Однако позднее он опять поссорился со своим отцом и тот лишил его этого поста.

В начале мая 1562 года семнадцатилетний инфант, спускаясь по лестнице своего дворца, неосторожно оступился, покатился по ступеням и сильно ударился об пол. Принца, потерявшего сознание, отнесли в его спальню, а врачи, осмотрев дона Карлоса, посчитали, что жить ему осталось недолго. Однако королевский врач Андрео Басилио пошёл на крайние меры и вскрыл череп больного, выпустив оттуда жидкость. Тем самым врач вернул принца к жизни. К сожалению, наследник частично остался парализованным, а мучительные головные боли преследовали его всю жизнь.

Когда Карлос немного поправился, отец решил женить сына на принцессе Анне Австрийской, которая была младше наследника на четыре года и приходилась ему кузиной. Знакомый с ней с раннего детства, Карлос не стал противиться предстоящему союзу, однако события внезапно приняли совершенно иной оборот.


Анна Австрийская (2 ноября 1549 — 26 октября 1580) — четвёртая жена короля Испании Филиппа II. (1563, Kunsthistorisches Museum Wien) Портрет кисти Джузеппе Арчимбольди

В 1560-х гг, вспыхнуло восстание в Нидерландах, где Филипп II был полон решимости искоренить протестантизм. В 1568 году дон Карлос, находясь во враждебных отношениях с отцом, намеревался бежать из Испании в Нидерланды. Возможно, он даже вступил в контакт с некоторыми из голландских лидеров.

Испанский монарх, и раньше не питавший особых чувств к сыну, теперь нашёл удобный момент для отстранения дона Карлоса от престола и лишения его титула королевского наследника. Столь серьёзное решение должны были поддержать и государственные советники, которых монарх созвал к себе с тем, чтобы решить вместе с ними дальнейшую судьбу сына. Филипп II сообщал, что более не намерен терпеть выходки своего ребёнка, в судьбе которого он старался принимать самое активное участие, и просил Совет дать согласие на арест наследника.

Однако ждать ответа советников монарх не стал. Он сразу же заточил принца под стражу, а спустя несколько дней отправил его в тюрьму. Там Карлосу не позволяли никаких излишеств, и даже когда королева Изабелла решила навестить своего пасынка, ей категорически запретили это сделать. Безутешный инфант перестал есть, отказался от одежды и глотал лёд, что привело к болезненной лихорадке.

Несколько дней врачи пытались его вылечить, однако никакие лекарства принцу не помогали. Ему становилось хуже, пока, наконец, придворный врач не сообщил монарху, что Карлос, возможно, доживает свои последние дни. Такой поворот событий был весьма выгоден королю, и он велел лекарю не предпринимать никаких действий, чтобы вдруг не вылечить умирающего наследника. А тому с каждым днём становилось всё хуже. Когда о начавшейся агонии доложили Филиппу, тот решил в последний раз навестить сына. Однако Карлос уже никого не узнавал. Он умер на рассвете 24 июля 1568 года.

Его похоронили со всеми почестями в одной из мадридских церквей. Было объявлено, что наследник престола "скончался от собственных излишеств". Молодая королева 22-летняя Изабелла так горько горевала о смерти пасынка, что Филипп II запретил ей плакать, а спустя несколько месяцев и она умерла. Считается, что причиной её смерти была внезапная потеря ребёнка, которого королева носила под сердцем несколько месяцев, и последовавшее за этим событием заражение крови.

Наследников у монарха не оставалось, поэтому он решился на четвёртый брак. Следующей его женой, по воле судьбы, снова стала невеста сына, Анна Австрийская, с которой Филипп II был обвенчан в 1570 году и которая подарила уже немолодому супругу сына, ставшего впоследствии испанским королём Филиппом III.

В 1598 году Филипп II направился из Мадрида в Эскориал. Он хотел провести там последние дни своей жизни. Сломленный тяжёлой болезнью, немощный старик пробыл там совсем недолго: 13 сентября того же года король Испании, правивший страной более сорока лет, скончался.


Антонис Мор. Портрет Филиппа II. (1554, Budapest)

Неизвестные и непонятные детали всей истории, связанные с Доном Карлосом и иноземной принцессой Изабеллой, продолжают вызывать многочисленные споры в кругу историков. Предполагают, что Изабелла была отравлена, а Карлос якобы даже насильственно убит. На последнее указывает свидетельство герцога Сен-Симона, который спустя много лет вскрыл могилу принца и с удивлением обнаружил, что голова наследника была отрезана. Через несколько веков, когда Наполеон, пожелав разгадать тайну мадридского двора, решил повторно вскрыть гробницу дона Карлоса, он увидел, что останки инфанта были залиты известковым раствором и доказать слова Сен-Симона уже не представлялось возможным.

Источник: Сардарян А.Р.
"100 великих историй любви"

Аббат Сен-Реаль, Кампистрон, Ксименес, Андрей Шенье, Отуэй, Альфиери и Шиллер, обессмертив Дон-Карлоса в своих романах и трагедиях, выставили его - увы! - далеко не таковым, каков он был в действительности. У Альфиери это мученик, у Шиллера - иенский или мангеймский студент, честная, прямая душа, восторженная натура, орленок в золотой клетке… Повторяем: инфант Дон-Карлос, сын Филиппа II, был далеко не похож на Дон-Карлоса - детище фантазии Шиллера. Во многих отношениях жалкая эта личность напоминает нам другую, из недавнего времени, именно сына Петра Великого - царевича Алексея Петровича… Даже загадочная смерть того и другого была почти та же. Шиллер при изображении в своей трагедии Дон-Карлоса ровно настолько же погрешил против истины, насколько был ей верен при изображении Филиппа II.

Дон-Карлос годился скорее в герои арлекинады, нежели трагедии....

Впрочем, смеем ли мы укорять бессмертного поэта, подарившего человечеству своего Дон Карлоса? Создал же Шекспир своего Гамлета из какого-то полоумного датского принца?

Кондратий Петрович Биркин
Филипп II, король испанский

Дон Карлос, инфант испанский

(нем. Don Karlos, Infant von Spanien) — драматическая поэма Фридриха Шиллера

в пяти актах. Драматическое произведение, написанное в 1783—1787 годах, повествует об общественных и политических конфликтах начала Восьмидесятилетней войны, в ходе которой нидерландские провинции завоевали независимость от Испании, а также о социальных и семейных интригах при дворе короля Филиппа II. Пьеса написана на сюжет новеллы французского писателя Сен-Реаля (1639 - 1692). Существует два сценических варианта - стихотворный и прозаический.


Фридрих Шиллер. Портрет работы Антона Графа. (1790)


Титульный лист и фронтиспис первого издания (с устаревшим написанием — «Dom Karlos»)

В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын короля — дон Карлос. Король холоден к нему, он занят государственными делами и своей молодой женой, которая прежде была невестой дона Карлоса. К сыну же Филипп II приставил своих слуг, чтобы они шпионили за ним.

В Аранжус приезжает из Фландрии маркиз Поза, друг детства принца, с которым у него связаны трогательные воспоминания. Инфант открывается ему в преступной любви к своей мачехе, и маркиз устраивает дону Карлосу свидание с Елизаветой наедине. В ответ на пылкие любовные признания принца она просит его направить свою любовь на несчастное испанское королевство и передает ему несколько писем со «слезами Нидерландов».

Прочтя эти письма, дон Карлос решает просить отца назначить его наместником в Нидерланды, вместо предполагаемого на эту должность жестокого герцога Альбы. Это намерение одобряет и маркиз Поза.

Двор короля переезжает в королевский дворец в Мадриде. С трудом дон Карлос добивается аудиенции у Филиппа. Он просит послать его во Фландрию, где он обещает усмирить бунт в Брабанте. Король отказывает, он считает, что место принца при дворе, во Фландрию же отправится герцог Альба.

Дон Карлос разочарован, в это время паж королевы передает ему тайно любовную записку с просьбой прийти на свидание на половину Елизаветы. Принц уверен, что записка от королевы, он приходит в указанное место и встречает там фрейлину Елизаветы, принцессу Эболи. Инфант в недоумении. Эболи объясняется ему в любви, она ищет у него защиты от посягательств на собственную невинность и в доказательство дает принцу письмо. Дон Карлос с трудом начинает понимать свою трагическую ошибку, принцесса же, видя равнодушие к ней, догадывается, что знаки внимания инфанта, которые она принимала на свой счет, на самом деле относились к королеве. Эболи гонит принца, но перед этим просит вернуть ей ключ, который передал дону Карлосу паж, и любовное письмо к ней короля, которое она только что сама дала принцу. Дон Карлос поражен известием об отношении Филиппа к принцессе Эболи, он уходит, но письмо уносит с собой.

Между тем при дворе короля у принца есть враги, которым не нравится неуравновешенный нрав наследника престола. Духовник короля Доминго и герцог Альба считают, что такой монарх будет очень неудобен на испанском троне. Единственное средство убрать дона Карлоса — это заставить поверить короля в любовь королевы к сыну, в этом деле, как сообщает Доминго, у них есть союзница — принцесса Эболи, в которую влюблен Филипп.

Узнав об отказе короля послать во Фландрию принца, Поза огорчается. Дон Карлос показывает другу письмо короля к принцессе Эболи. Маркиз предостерегает инфанта от интриг оскорбленной принцессы, но в то же время стыдит его за желание воспользоваться похищенным письмом. Поза разрывает его и в ответ на страдания несчастного инфанта обещает вновь устроить его свидание с королевой.

От герцога Альбы, Доминго и принцессы Эболи Филипп II узнает об «измене» Елизаветы, он теряет покой и сон, ему везде мерещатся заговоры. В поисках честного человека, который помог бы ему установить истину, взгляд короля останавливается на маркизе Поза.

Разговор Филиппа с маркизом больше всего напоминает разговор слепого с глухим. Поза считает своим долгом прежде всего замолвить слово за свою страдающую Фландрию, где душат свободу людей. Старик же монарх печется лишь о личном благополучии. Филипп просит маркиза «войти в доверие к сыну», «испытать и сердце королевы» и доказать свою преданность престолу. уходя, благородный гранд все же надеется, что ему удастся добиться свободы для своей родины.

В качестве посланника Филиппа Поза получает свидание наедине с королевой. Он просит Елизавету уговорить дона Карлоса отправиться в Нидерланды без благословения короля. Он уверен, что королевскому сыну удастся собрать под свои знамена «бунтовщиков», и тогда отец, увидев усмиренную Фландрию, сам назначит ею наместником в эту провинцию. Королева сочувствует патриотическим планам маркиза Позы и назначает дону Карлосу свидание.

Маркиз Поза передает королю личные письма дона Карлоса. Среди них монарх по почерку узнает записку принцессы Эболи, которая, желая доказать измену Елизаветы мужу, взломала шкатулку королевы и выкрала письма дона Карлоса, написанные Елизавете, как оказалось, ещё до её замужества. Поза просит у короля бумагу с его подписью, которая позволила бы ему в крайнем случае арестовать неуравновешенного принца. Филипп дает такой документ.

При дворе поведение маркиза Позы вызывает недоумение, которое достигает предела, когда гранд приказывает арестовать дона Карлоса на основании письма короля. В это время появляется директор почты дон Раймонд де Таксис, он приносит письмо Позы, которое адресовано принцу Оранскому, находящемуся в Брюсселе. Оно должно всем все разъяснить.

Принцесса Эболи сообщает Елизавете об аресте инфанта и, терзаемая муками совести, сознается в своем злодействе против королевы, та приказывает сослать её в монастырь святой Марии.

После свидания с королевой, на котором он просит Елизавету напомнить принцу об их юношеской клятве, маркиз Поза отправляется в тюрьму к своему другу дону Карлосу. Зная, что эта их встреча последняя, он раскрывает инфанту свой план. Чтобы спасти Карлоса, он написал письмо принцу Оранскому о своей мнимой любви к королеве и о том, что инфант дон Карлос был выдан им Филиппу лишь для отвода глаз. Поза уверен, что его письмо попадет в руки монарха. Принц потрясен, он готов бежать к отцу-королю просить прощения для себя и маркиза, но поздно: раздается выстрел, маркиз Поза падает и умирает.

В тюрьму, чтобы освободить сына, приходит Филипп с грандами. Но вместо благодарного и покорного дона Карлоса он находит там убитого горем человека, который обвиняет короля в смерти друга. Вокруг тюрьмы нарастает шум, это в Мадриде начинается мятеж народа, который требует освобождения принца.

В это время в руки к шпионам герцога Альбы попадает монах-картезианец. При нем были письма маркиза Позы во Фландрию, в которых речь идет о побеге наследного принца в Нидерланды, где он возглавит восстание за независимость этой страны. Письма герцог Альба незамедлительно передает испанскому королю.

Король Филипп призывает к себе Великого инквизитора. Его мучит мысль, что детоубийство является тяжким грехом, в то время как он решил избавиться от своего сына. Чтобы умиротворить свою совесть, старый монарх хочет заручиться в своем преступлении поддержкой церкви. Великий инквизитор говорит, что церковь способна простить сыноубийство и приводит аргумент: «Во имя справедливости извечной сын божий был распят*. Он готов принять на себя ответственность за смерть инфанта, только бы на троне не оказался поборник свободы.

Наступает ночь, дон Карлос приходит на свидание с Елизаветой. Он отправляется во Фландрию, полный решимости во имя дружбы совершить то, о чем они мечтали с маркизом. Королева благословляет его. Появляется король с Великим инквизитором. Королева падает в обморок и умирает, Филипп без тени сомнения передает своего сына в руки Великого инквизитора.

Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены - королевы Елизаветы.

В Аранжусе, резиденции испанского короля близ Мадрида, находится весь испанский двор. Здесь и сын короля - дон Карлос. Король холоден к нему, он занят государственными делами и своей молодой женой, которая прежде была невестой дона Карлоса. К сыну же Филипп II приставил своих слуг, чтобы они шпионили за ним.

В Аранжус приезжает из Фландрии маркиз Поза, друг детства принца, с которым у него связаны трогательные воспоминания. Инфант открывается ему в преступной любви к своей мачехе, и маркиз устраивает дону Карлосу свидание с Елизаветой наедине. В ответ на пылкие любовные признания принца она просит его направить свою любовь на несчастное испанское королевство и передаёт ему несколько писем со «слезами Нидерландов».

Прочтя эти письма, дон Карлос решает просить отца назначить его наместником в Нидерланды, вместо предполагаемого на эту должность жестокого герцога Альбы. Это намерение одобряет и маркиз Поза.

Двор короля переезжает в королевский дворец в Мадриде. С трудом дон Карлос добивается аудиенции у Филиппа. Он просит послать его во Фландрию, где он обещает усмирить бунт в Брабанте. Король отказывает, он считает, что место принца при дворе, во Фландрию же отправится герцог Альба.

Дон Карлос разочарован, в это время паж королевы передаёт ему тайно любовную записку с просьбой прийти на свидание на половину Елизаветы. Принц уверен, что записка от королевы, он приходит в указанное место и встречает там фрейлину Елизаветы, принцессу Эболи. Инфант в недоумении. Эболи объясняется ему в любви, она ищет у него защиты от посягательств на собственную невинность и в доказательство даёт принцу письмо. Дон Карлос с трудом начинает понимать свою трагическую ошибку, принцесса же, видя равнодушие к ней, догадывается, что знаки внимания инфанта, которые она принимала на свой счёт, на самом деле относились к королеве. Эболи гонит принца, но перед этим просит вернуть ей ключ, который передал дону Карлосу паж, и любовное письмо к ней короля, которое она только что сама дала принцу. Дон Карлос поражён известием об отношении Филиппа к принцессе Эболи, он уходит, но письмо уносит с собой.

Между тем при дворе короля у принца есть враги, которым не нравится неуравновешенный нрав наследника престола. Духовник короля Доминго и герцог Альба считают, что такой монарх будет очень неудобен на испанском троне. Единственное средство убрать дона Карлоса - это заставить поверить короля в любовь королевы к сыну, в этом деле, как сообщает Доминго, у них есть союзница - принцесса Эболи, в которую влюблён Филипп.

Узнав об отказе короля послать во Фландрию принца, Поза огорчается. Дон Карлос показывает другу письмо короля к принцессе Эболи. Маркиз предостерегает инфанта от интриг оскорблённой принцессы, но в то же время стыдит его за желание воспользоваться похищенным письмом. Поза разрывает его и в ответ на страдания несчастного инфанта обещает вновь устроить его свидание с королевой.

От герцога Альбы, Доминго и принцессы Эболи Филипп II узнает об «измене» Елизаветы, он теряет покой и сон, ему везде мерещатся заговоры. В поисках честного человека, который помог бы ему установить истину, взгляд короля останавливается на маркизе Поза.

Разговор Филиппа с маркизом больше всего напоминает разговор слепого с глухим. Поза считает своим долгом прежде всего замолвить слово за свою страдающую Фландрию, где душат свободу людей. Старик же монарх печётся лишь о личном благополучии. Филипп просит маркиза «войти в доверие к сыну», «испытать и сердце королевы» и доказать свою преданность престолу. уходя, благородный гранд все же надеется, что ему удастся добиться свободы для своей родины.

В качестве посланника Филиппа Поза получает свидание наедине с королевой. Он просит Елизавету уговорить дона Карлоса отправиться в Нидерланды без благословения короля. Он уверен, что королевскому сыну удастся собрать под свои знамёна «бунтовщиков», и тогда отец, увидев усмирённую Фландрию, сам назначит ею наместником в эту провинцию. Королева сочувствует патриотическим планам маркиза Позы и назначает дону Карлосу свидание.

Маркиз Поза передаёт королю личные письма дона Карлоса. Среди них монарх по почерку узнает записку принцессы Эболи, которая, желая доказать измену Елизаветы мужу, взломала шкатулку королевы и выкрала письма дона Карлоса, написанные Елизавете, как оказалось, ещё до её замужества. Поза просит у короля бумагу с его подписью, которая позволила бы ему в крайнем случае арестовать неуравновешенного принца. Филипп даёт такой документ.

При дворе поведение маркиза Позы вызывает недоумение, которое достигает предела, когда гранд приказывает арестовать дона Карлоса на основании письма короля. В это время появляется директор почты дон Раймонд де Таксис, он приносит письмо Позы, которое адресовано принцу Оранскому, находящемуся в Брюсселе. Оно должно всем все разъяснить.

Принцесса Эболи сообщает Елизавете об аресте инфанта и, терзаемая муками совести, сознаётся в своём злодействе против королевы, та приказывает сослать её в монастырь святой Марии.

После свидания с королевой, на котором он просит Елизавету напомнить принцу об их юношеской клятве, маркиз Поза отправляется в тюрьму к своему другу дону Карлосу. Зная, что эта их встреча последняя, он раскрывает инфанту свой план. Чтобы спасти Карлоса, он написал письмо принцу Оранскому о своей мнимой любви к королеве и о том, что инфант дон Карлос был выдан им Филиппу лишь для отвода глаз. Поза уверен, что его письмо попадёт в руки монарха. Принц потрясён, он готов бежать к отцу-королю просить прощения для себя и маркиза, но поздно: раздаётся выстрел, маркиз Поза падает и умирает.

В тюрьму, чтобы освободить сына, приходит Филипп с грандами. Но вместо благодарного и покорного дона Карлоса он находит там убитого горем человека, который обвиняет короля в смерти друга. Вокруг тюрьмы нарастает шум, это в Мадриде начинается мятеж народа, который требует освобождения принца.

В это время в руки к шпионам герцога Альбы попадает монах-картезианец. При нем были письма маркиза Позы во Фландрию, в которых речь идёт о побеге наследного принца в Нидерланды, где он возглавит восстание за независимость этой страны. Письма герцог Альба незамедлительно передаёт испанскому королю.

Король Филипп призывает к себе Великого инквизитора. Его мучит мысль, что детоубийство является тяжким грехом, в то время как он решил избавиться от своего сына. Чтобы умиротворить свою совесть, старый монарх хочет заручиться в своём преступлении поддержкой церкви. Великий инквизитор говорит, что церковь способна простить сыноубийство и приводит аргумент: "Во имя справедливости извечной сын божий был распят*. Он готов принять на себя ответственность за смерть инфанта, только бы на троне не оказался поборник свободы.

Наступает ночь, дон Карлос приходит на свидание с Елизаветой. Он отправляется во Фландрию, полный решимости во имя дружбы совершить то, о чем они мечтали с маркизом. Королева благословляет его. Появляется король с Великим инквизитором. Королева падает в обморок и умирает, Филипп без тени сомнения передаёт своего сына в руки Великого инквизитора.