Симфоническая поэма и симфония, скерцо. Симфоническая поэма

Прорываются черты идеалистической абстракции, риторики, внешне ораторского пафоса. В то же время принципиальное значение симфонического творчества Листа велико: последовательно проводя свою идею «обновления музыки путем ее связи с поэзией», он в ряде сочинений добился замечательного художественного совершенства.

Программность лежит в основе подавляющего числа листовских симфонических произведений. Избранный сюжет подсказывал новые выразительные средства, вдохновлял на смелые искания в области формы и оркестровки, которая всегда отмечена у Листа блестящей звучностью, красочностью. Композитор обычно четко выделял три основные группы оркестра - струнные, деревянные духовые и медные - и изобретательно использовал солирующие голоса. В tutti оркестр звучит у него гармонично и уравновешенно, а в моментах кульминации, подобно Вагнеру, он часто применял мощные унисоны медных на фоне фигураций струнных.

Лист вошел в историю музыки как создатель нового романтического жанра - «симфонической поэмы »: так впервые им были названы девять произведений, законченных к 1854 году и изданных в 1856-1857 годах; позже были написаны еще четыре поэмы.

Симфонические поэмы Листа - это крупные программные сочинения в свободной одночастной форме (Лишь последняя симфоническая поэма - «От колыбели до могилы» (1882) - делится на три небольшие части, которые идут без перерыва.) , где нередко сочетают ся различные принципы формообразования (сонатный, вариационный, рондо); иногда эта одночастность «вбирает» в себя элементы четырехчастного симфонического цикла. Возникновение данного жанра было подготовлено всем ходом развития романтического симфонизма.

С одной стороны, проявлялось тяготение к единству многочастного цикла, объединение его сквозными темами, слияние частей («Шотландская симфония» Мендельсона, симфония Шумана d-moll и другие). С другой стороны, предшественницей симфонической поэмы явилась программная концертная увертюра, свободно трактующая сонатную форму (увертюры Мендельсона, а ранее - «Леонора» № 2 и «Кориолан» Бетховена). Подчеркивая это родство, Лист многие свои будущие симфонические поэмы в первых вариантах называл концертными увертюрами. Подготовили рождение нового жанра и крупные одночастные произведения для фортепиано, лишенные развернутой программы - фантазии, баллады и т. п. (Шуберта, Шумана, Шопена).

Круг образов, воплощенных Листом в симфонических поэмах, очень широк. Его вдохновляла мировая литература всех веков и народов - от античного мифа («Орфей », «Прометей»), английских и немецких трагедий XVII-XVIII веков («Гамлет» Шекспира, «Тассо» Гёте) до поэм французских и венгерских современников («Что слышно на горе» и «Мазепа» Гюго, «Прелюды» Ламартина, «К Ференцу Листу» Вёрёшмарти). Как и в фортепианном творчестве, Лист в своих поэмах нередко воплощал образы живописи («Битва гуннов » по картине немецкого художника Каульбаха, «От колыбели до могилы» по рисунку венгерского художника Зичи) и т. д.

Но среди пестрого разнообразия сюжетов отчетливо проступает тяготение к героической тематике. Листа привлекали сюжеты, рисующие сильных духом людей, картины больших народных движений, битв и побед. Он воплотил в своей музыке образ античного героя Прометея, ставшего символом мужества и непреклонной воли. Как и поэтов-романтиков разных стран (Байрона, Гюго, Словацкого), Листа волновала судьба юного Мазепы - человека, преодолевшего неслыханные страдания и достигшего большой славы (Такое внимание к юности Мазепы (согласно легенде, он был привязан к крупу коня, который много дней и ночей носился по степи), а не к исторической судьбе гетмана Украины - изменника родины - характерно, в отличие от Пушкина, для зарубежных романтиков.) . В «Гамлете», «Тассо », «Прелюдах » композитор прославил жизненный подвиг человека, его вечные порывы к свету, счастью, свободе; в «Венгрии » воспел славное прошлое своей страны, ее героическую борьбу за освобождение; «Плач о героях» посвятил революционным борцам, павшим за свободу отчизны; в «Битве гуннов» нарисовал картину гигантского столкновения народов (битва христианского войска с полчищами Аттилы в 451 году).

Лист своеобразно подходит к литературным произведениям, легшим в основу программы симфонической поэмы. Подобно Берлиозу, он обычно предпосылает партитуре развернутое изложение сюжета (часто весьма обширное, включающее и историю возникновения замысла, и отвлеченные философские рассуждения); иногда - отрывки из стихотворения и очень редко ограничивается только общим заголовком («Гамлет», «Праздничные звоны»). Но, в отличие от Берлиоза, Лист трактует подробную программу обобщенно, не передавая музыкой последовательного развития сюжета. Он обычно стремится создать яркий, выпуклый образ центрального героя и на его переживаниях сосредоточить все внимание слушателя. Этот центральный образ также трактуется не в конкретно-бытовом, а в обобщенно-приподнятом плане как носитель большой философской идеи.

В лучших симфонических поэмах Листу удалось создать запоминающиеся музыкальные образы и показать их в различных жизненных ситуациях. И чем многограннее обрисованы обстоятельства, в которых герой ведет борьбу и под влиянием которых выявляются разные стороны его характера, тем ярче раскрывается его облик, тем богаче содержание произведения в целом.

Характеристика этих жизненных условий создается рядом музыкально-выразительных средств. Большую роль играет обобщение через жанр: Лист использует определенные, исторически сложившиеся жанры марша, хорала, менуэта, пасторали и другие, которые способствуют конкретизации музыкальных образов и облегчают их восприятие. Нередко он применяет и изобразительные приемы для создания картин бури, битвы, скачки и пр.

Главенство центрального образа порождает принцип монотематизма - все произведение основывается на видоизменении одной ведущей темы. Так построены многие героические поэмы Листа («Тассо», «Прелюды», «Мазепа ».) Монотематизм является дальнейшим развитием вариационного принципа: вместо постепенного раскрытия возможностей темы дается непосредственное сопоставление далеких по характеру, часто контрастных ее вариантов. Благодаря этому создается единый и одновременно многогранный, изменчивый образ героя. Трансформация основной темы воспринимается как показ различных сторон его характера - как изменения, возникающие в результате определенных жизненных обстоятельств. В зависимости от той конкретной обстановки, в которой действует герой, меняется и склад его темы.

Симфонические поэмы Листа - одна из ярчайших страниц европейской романтической музыки, область неутомимых творческих поисков, поразительных обновлений в области тематизма, формы, оркестровки, взаимодействия с разнообразными национальными истоками. В поэмах ярко проявило себя характерное для композитора стремление к синтезу с другими искусствами, к созданию программных произведений. Образы античных мифов («Прометей» и «Орфей»), образы шедевров мировой литературы («Тассо» по Гёте, «Мазепа» и «Что слышно на горе» по Гюго, «Гамлет» по Шекспиру, «Идеалы» по Шиллеру, «Прелюды» по Ламартину), образы изобразительного искусства («Битва гуннов» по Каульбаху, «От колыбели до могилы» по Зичи), наконец, образы родины («Венгрия», «Плач о героях») все это нашло претворение в симфонических опусах Листа. При всем разнообразии сюжетов и героев рельефно выделяются главные темы, которые воплощает здесь композитор, величие человека и его деяний, страстное стремление к свободе и счастью, непременное торжество добра и справедливости, исцеляющее воздействие искусства, способствующее совершенствованию человечества.

Поражает красотой звучанияранняя симфоническая поэма №1 "Что слышно на горе" , первоначально названная "Горной симфонией". Лист здесь вдохновлялся одноимённым стихотворение Виктора Гюго. В основе программы поэмы - романтическая идея противопоставления величественной природы человеческим скорбям и страданиям. Что слышится в горах на побережье Бретани? Шум ветра с морозных высот, грохот океанских волн разбивающихся о скалы, пастушеские мелодии с зелёных лугов у подножия скал...и крик страждущего человечества. И всё это вы можете услышать в музыке.

Герой симфонической поэмы № 2 "Тассо" - великий итальянский поэт эпохи Возрождения Торквато Тассо (1544-1595), эпическая поэма которого «Освобожденный Иерусалим» вдохновляла на протяжении веков многих, в том числе и Гёте. Поэт в 35 лет оказался в доме умалишенных и одновременно тюрьме, попав туда из-за придворных интриг. Легенда назвала причиной заточения любовь - дерзкую, разрушающую все сословные преграды любовь поэта к сестре герцога Альфонса Элеоноре д"Эсте. Спустя семь лет, выйдя из темницы благодаря заступничеству Папы Римского, Тассо - уже совершенно сломленный человек - был провозглашен величайшим поэтом Италии и удостоен лаврового венка, до того присужденного лишь однажды великому Петрарке. Однако смерть пришла раньше, и на торжественной церемонии в римском Капитолии лаврами был увенчан лишь гроб поэта."Жалоба и Триумф: таковы две великие оппозиции в судьбе поэтов, о которых справедливо сказано, что если проклятье часто тяготеет над их жизнью, то благословение никогда не покидает их могилы", писал Лист в программе к этой драматичной поэме, изображающей все перепетии жизни поэта - от тюрьмы и воспоминаний о любви до заслуженной славы.

Симфоническая поэма №3 - "Прелюды". Ее название и программа заимствованы композитором из одноименного стихотворения французского поэта Ламартина. Однако Лист значительно отошел от основной идеи стихотворения, посвященного раздумьям о бренности человеческого существования. Он создал музыку, полную героического, жизнеутверждающего пафоса. Картины жизни воплощены Листом в череде ярких, красочных эпизодов, наполненных жанровыми и изобразительными деталями (марш, пастораль, буря, битва, трубные сигналы, пастушьи наигрыши). Они сопоставляются по принципу контраста и в то же время тесно связаны друг с другом: на протяжении всей поэмы Лист мастерски трансформирует ведущую тему, применяя свойственный ему принцип монотематизма

В симфонической поэме №4 "Орфей" , задуманной как увертюра к одноименной опере Глюка, мифическое сказание о сладкоголосом певце воплотилось в обобщенно-философском плане. Орфей для Листа становится собирательным символом искусства. Это одно из самых лапидарных, емких произведений Листа. Поэма многотемна, но все темы интонационно взаимосвязаны, перетекают одна в другую. Долго длящийся звук «соль» у валторн сменяется переборами арф - это, очевидно, образ кифареда Орфея, который вслушивается в окружающий мир. Магическое звучание этих звуков у валторн настраивает на возвышенный лад, вводит в поэтическую атмосферу. Главная партия у духовых и струнных диатонического склада тяготеет к эпической широте, хотя и не достигает ее. Это образ мироздания, которое стремитсяпознать художник, объективированная, внеличностная реальность. Сменяющая его непротяженная связующая тема символизирует искания художника. Нисходящей никнущей мелодической фигурой Лист изображает образ музыки-Эвридики, которую ищет Орфей. Стремясь придать этой теме особую тембральную теплоту и просветленность, Лист поручает тему скрипке соло, а затем - виолончели соло. Программный замысел композитора здесь прозрачен и ясен: идеал недостижим, Эвридика - только мираж, удержать который невозможно. Искусство обречено на вечные поиски без свершений.

Симфоническая поэма №5 "Прометей" посвящена легендарному страдальцу и гуманисту, который веками волновал воображение творческой элиты человечества. Поэма возникла как увертюра к драме известного немецкого поэта Готфрида Гердера. «Страдание (несчастье) и слава (блаженство)! Так можно выразить в сжатой форме основную идею этого слишком правдивого сказания, и в этом виде оно становится подобным буре, подобным сверкающей молнии. Горе, побеждаемое упорством несокрушимой энергии,- вот что составляет в данном случае сущность музыкального содержания».

Симфоническая поэма №6 "Мазепа", посвящена исторической личности в судьбе, которого ярко выявилась излюбленная романтиками антитеза страдания и триумфа. В качестве программы в партитуре полностью опубликовано стихотворение Гюго. Листа вдохновила прежде всего основная, первая часть стихотворения, полная красочных картин, жутких подробностей, ощущения ужаса смерти - в сопоставлении с торжеством несломленного героя, приветствуемого целым народом: "Он несется, он летит, он падает, И подымается царем!"

Программная концепция симфонической поэмы № 7 "Праздничные звучания" не связана с историческими событиями или литературными сюжетами. Известно, что композитор воспел здесь свой союз (т е свадьбу) с княгиней Каролиной Витгенштейн и не смог обойтись без портретных характеристик самого себя и своей подруги.

Симфоническая поэма №8 "Плач о героях" создана на основе, не оконченной юным Листом "Революционной симфонии" (1830), посвящённой французской революции. Горькие жалобы и прославление революционной борьбы, мировая скорбь и социальный протест звучат в этой необычной по форме драматичной поэме, где жуткая барабанная дробь и сцены казни в середине сменяются одной из лучших лирических тем в творчестве композитора. Прослеживается общехудожественная связь этого произведения с одной из самых популярных фортепианных пьес Листа – «Погребальным шествием», созданным как музыкальный памятник трагически погибшим героям революции, произошедшей в его родной Венгрии. На облике этого произведения стоит печать трагического разочарования художника-романтика, и связана она в первую очередь с поражением революции, прокатившейся по странам центральной Европы в 1848-49 годах.

Симфоническую поэму № 9 "Венгрия" нередко называют оркестровой `Венгерской рапсодией`. Она возникла в ответ на посвященное Листу стихотворение венгерского поэта Верешмарти. Этим стихотворением Вёрёшмарти приветствовал полтора десятилетия назад, в январе 1840 года, приезд на родину молодого, еще не достигшего 30 лет, но уже всемирно знаменитого пианиста. Гастроли Листа приобрели тогда характер всенародного торжества. Он был удостоен звания почетного гражданина города Пешта; после концерта в Национальном театре, где Лист выступал в венгерском национальном костюме, ему от имени нации была вручена «сабля чести». Эти впечатления отразились в возникших тогда же сочинениях композитора на национальную тематику - «Героическом марше в венгерском стиле» и «Венгерских национальных мелодиях и рапсодиях». Много лет спустя Лист заимствовал оттуда три темы для симфонической поэмы «Венгрия»: две героические, маршевые и одну в духе зажигательного народного танца чардаша.

Симфоническая поэма № 10 "Гамлет" - наиболее поздняя по времени сочинения поэма веймарского периода, помещенная, однако, при издании под номером десятым. Как и многие другие симфонические поэмы Листа, она возникла на основе увертюры, предназначенной для постановки шекспировской трагедии. В музыке запечатлены все герои трагедии Шекспира - и Гамлет, и Офелия и др.

Программный прообраз батальной симфонической поэмы № 11 - "Битва гуннов" достаточно необычен. Он изобразительный. Написанная в 1834-1835 годах модным историческим живописцем Вильгельмом фон Каульбахом одноимённая фреска украшала парадную лестницу нового Берлинского музея. На картине изображена кровавая битва, кипевшая весь день и оставившая на земле лишь нескольких раненых. Она продолжается на небесах, где в центре одной группы - могучий гунн в шлеме с поднятым мечом, а другую группу осеняет крестом летящий ангел. Листа увлек глубоко гуманистический смысл творения художника: торжество христианской любви и милосердия над языческой дикостью и кровожадностью
http://s017.radikal.ru/i441/1110/09/f47e38600605.jpg

Симфоническая поэма №12 "Идеалы" вдохновлена одноимённым стихотворением Шиллера: "Идеал - нет ничего более желанного, и нет ничего более недостижимого. Лишь тот найдёт к нему путь, кто создает медленно и никогда не разрушает"...

В течение лета 1881 года, композитор обуреваемый мыслями о грядущей смерти, пишет свою последнюю симфоническую поэму №13 "От колыбели до могилы" , вдохновленную рисунками пером «От колыбели до гроба», подаренными ему знаменитым венгерским художником Михаем Зичи. http://s017.radikal.ru/i403/1110/71/363fe132803b.jpg По желанию княгини Витгенштейн слово «гроб» было заменено «могилой», и окончательно поэма была названа "От колыбели до могилы". Музыка последней листовской поэмы печальна и светла...

Два эпизода из "Фауста" Ленау - "Ночное шествие" и "Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс)" . Образы Фауста и Мефистофеля волновали Листа на протяжении всей его творческой жизни. У Ленау главенствует Мефистофель, дух отрицания и разрушения, наделенный непреклонной волей и безудержной силой страстей. Торжество зла несомненно: такой Мефистофель без труда подчиняет себе Фауста - человека смятенного, то охваченного восторгом, то повергнутого в бездну отчаяния, не способного владеть ни своими чувствами, ни жизненными обстоятельствами. Начальный раздел «Ночного шествия» построен на резком контрасте. Его первая тема, скорбная и мрачная - характеристика душевного состояния Фауста. Герою противостоит безмятежная весенняя природа: в прозрачном звучании струнных, деревянных духовых, валторн слышатся трели соловья, шелест деревьев, журчание ручьев. Отдаленный звон колокола предвещает центральный эпизод - собственно шествие. В основу его Лист положил тему католического хорала «Pange lingua gloriosi» («Воспой, язык»), текст которого приписывается Фоме Аквинскому. Вступают новые инструменты, шествие приближается, затем затихает вдали. Снова воцаряется тишина. И, как взрыв отчаяния, звучит начальная тема: «бурно рыдая», согласно авторской ремарке, ниспадают мотивы скрипок, флейт и гобоев. Они затихают в глухих басах струнной группы, обрамляя, таким образом, все произведение картиной души героя, которая для Листа важнее живописных зарисовок. Мефисто-вальс образует резкий контраст первому эпизоду. Это настоящая поэма вальса - стремительного, увлекательного, совершенно лишенного медленных темпов. Мастерски сопоставляются два образа: реальная бытовая пляска с комическими эффектами и фантастический танец. Первый воплощает игру деревенских музыкантов, и полный симфонический оркестр подражает звучанию крестьянского ансамбля. Музыканты долго готовятся, настраиваются, собираются с духом. Наконец альты и виолончели уверенно исполняют сельскую, по авторской ремарке, грубоватую, остро акцентированную тему. Веселье нарастает, все новые танцующие вихрем проносятся в буйной пляске. Потом, утомившись, останавливаются. Виолончели в необычно высоком регистре начинают новую тему (авторская ремарка «нежно, влюбленно») - томную, чувственную, хроматизированную, не укладывающуюся в четкую танцевальную сетку. Это явился Мефистофель; его тему завершает замирающее звучание скрипки соло. Начинается еще более стремительный фантастический эпизод. А когда возвращается деревенская пляска, дьявольский напев не дает ей развернуться, искажает ее мотивы - они подчиняются воле Мефистофеля, становятся такими же изломанными, хроматизированными. Теперь сам дьявол правит бал. Пляска превращается в неистовую вакханалию, трехдольный размер сменяется двудольным, «движение вальса переходит в какой-то дикий чардаш, полный огня и необузданной страсти». На кульминации пляска обрывается, и еще раз повторяется фантастический эпизод; сильно сокращенный, он завершается умиротворенными голосами природы (каденция флейты соло, глиссандо арфы). Но последнее слово остается за Мефистофелем: вновь взрывается бешеная пляска, грозно торжествуя, многократно утверждается дьявольский мотив в басах оркестра. Внезапно все стихает, исчезает вдали; остается лишь замирающий шелест литавры и пиццикато виолончелей и контрабасов. После глиссандо арфы Лист надписал заключительную строку из Ленау: «И, бушуя, поглощает их море страсти».

Дирижёр Арпад Йоо (венг. Árpád Joó) родился в Будапеште 8 июня 1948, выходец из древнейшего венгерского рода, вундеркинд. Ещё в детские годы был замечен Золтаном Кодаи и попал под его покровительство, учился в Будапештской академии музыки им. Ференца Листа у Пала Кадоши и Йожефа Гата. В 1962 г. выиграл в Будапеште конкурс пианистов имени Листа и Бартока. Затем изучал дирижирование в Джульярдской школе и в Индианском университете, учился у Игоря Маркевича в Монте-Карло. В 1973-1977 гг. главный дирижёр Ноксвиллского симфонического оркестра, в 1977-1984 гг. - Филармонического оркестра Калгари, в 1988-1990 гг. - Симфонического оркестра Испанского радио и телевидения. Выступал с Лондонским симфоническим оркестром. В качестве приглашённого дирижёра работал с оркестром Европейского сообщества. Запись дирижёром полного цикла сочинений Кодая и Бартока стала событием не только в Венгрии. В 1985 году к 100-летию со дня смерти Листа записал с Будапештским симфоническим оркестром полное собрание его симфонических поэм, за что получил желанный "Гран-при дю Disque" в Париже, прямо из рук французского министра культуры Леотара. Чем же так понравился французам Лист в исполнении будапештцев и Арпада Йоо? Наверное, мягкостью и пластичностью трактовки. Здесь нет привычных ошеломляющих "спецэффектов" и искусственного внешнего пафоса, зато есть проникновенные мелодии.

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=yfhf7_mUccY

Ferenc Liszt - Symphonic Poems Complete
Budapest Symphony Orchestra / Arpad Joo
Recorded Budapest 1984/5 DDD
1987 "Grand Prix Du Disque”, Paris, France

Ференц Лист (1811-1886)

CD1
Симфоническая поэма №1. Что слышно на горе ("Горная симфония") (по Гюго, 1847-1857) (30:34)
Симфоническая поэма №2. Тассо. Жалоба и Триумф (по Гёте, 1849-1856) (21:31)
Симфоническая поэма №3. Прелюды (пo Ламартину, 1850-1856) (15:52)

CD2
Симфоническая поэма №4. Орфей (как вступление и заключение к "Орфею" Глюка, 1856) (11:36)
Симфоническая поэма №5. Прометей (по Гердеру, 1850-1855) (13:29)
Симфоническая поэма №6. Мазепа (по Гюго, 1851-1856) (15:54)
Симфоническая поэма №7. Праздничные звучания (Каролине Витгенштейн, 1853-1861) (19:47)

CD3
Симфоническая поэма №8. Плач о героях (по первой части "Революционной симфонии", 1830-1857) (24:12)
Симфоническая поэма №9. Венгрия (ответ на патриотическое стихотворение Вёрёшмарти, 1839-1857) (22:22)
Симфоническая поэма №10. Гамлет (по Шекспиру, 1858-1861) (14:35)

CD4
Симфоническая поэма №11. Битва Гуннов (по фреске Каульбаха, 1857-1861) (13:58)
Симфоническая поэма №12. Идеалы (по Шиллеру, 1857-1858) (26:55)
Симфоническая поэма №13. От колыбели до могилы (по рисунку М.Зичи, 1881-1883)
I. Колыбель (6:31) / II. Борьба за существование (3:14) / III. Могила (7:38)

CD5
Два эпизода из "Фауста" Ленау (1857-1866)
I. Ночное шествие (15:15)
II. Танец в деревенском кабачке (Мефисто-вальс № 1) (11:54)
Мефисто-вальс № 2 (1880-1881) (11:41)
Воззвание и Венгерский гимн (1873) (10:13)

Ewa Kwiatkowska () обновила ссылку на аудиозапси
:

АРЕ потреково

http://files.mail.ru/973FB84356324B3886DFA2E0A4CF6F9B

Г. Крауклис `Симфонические поэмы Ф. Листа`
Москва, 1974, 144стр.
Книга представляет собой научно-популярный очерк о симфонических поэмах Листа
СОДЕРЖАНИЕ
Программный симфонизм Ф. Листа и его симфонические поэмы 5
«Что слышно на горе» («Ce qu’on entend sur la montagne») 30

«Тассо. Жалоба и триумф» («Tasso. Lamento e trionfo») 43
«Прелюды» («Les Préludes») 53

«Орфей» («Orpheus») 62

«Прометей» («Prometheus») 71

«Мазепа» («Mazeppa») 77

«Праздничные звучания» («Fest-Klänge») 85

«Плач о героях» («Héroїde funèbre») 93

«Венгрия» («Hungaria») 99

«Гамлет» («Hamlet») 107

«Битва гуннов» («Hunnenschlacht») 114

«Идеалы» («Die Ideale») 122

Примечания 135

Приложения 140

Список литературы 141

Лист вошел в историю симфонической музыки как создатель нового жанра - одночастной симфонической поэмы. Его название вызывает мгновенные ассоциации с атмосферой поэзии и наглядно отражает ту связь музыки и литературы, которая лежала в основе листовской эстетики (как известно, Лист был одним из самых убежденных сторонников программного творчества и синтеза различных искусств).

Поскольку симфоническая поэма воплощает конкретное программное содержание, порой очень сложное, ее формообразование лишено той стабильности, которая присуща ее старшим родственникам - симфонии и увертюре. Большинство симфонических поэм Листа опирается на очень распространенную в эпоху романтизма свободную или смешанную форму. Так называют формы, соединяющие существенные признаки двух или нескольких классических форм. Объединяющим фактором, как правило, выступает принцип монотематизма (создание ярко контрастных образов на основе одной и той же темы или мотива).

12 из 13 симфонических поэм Листа относятся ко времени расцвета его творчества - т.н. веймарскому периоду (1848-1861) , когда композитор был руководителем и дирижером придворного Веймарского театра. Тогда же были созданы и обе листовские симфонии - «Фауст» и «Данте». Композитор обратился в них к циклической форме. Симфония «Данте» двухчастна («Ад» и «Чистилище»), симфония «Фауст» трехчастна («Фауст», «Маргарита», «Мефистофель». Однако ее части по своему строению приближаются к симфоническим поэмам).

Круг образов, воплощенный в симфонических поэмах Листа, очень широк. Здесь представлена мировая литература всех веков от античных мифов до творчества современных романтиков. Но среди пестрого разнообразия сюжетов отчетливо выделяется очень специфическая для Листа философская проблематика:

  • проблема смысла человеческой жизни - «Прелюды», «Гамлет», «Прометей», «Плач о героях»;
  • судьба художника и назначение искусства - «Тассо», «Орфей», «Мазепа»;
  • судьбы народов и всего человечества - «Венгрия», «Битва гуннов», «Что слышно на горе».

Наиболее широкую известность из листовских поэм получили две - «Тассо» (где композитор обратился к личности замечательного итальянского поэта эпохи Возрождения Торквато Тассо) и «Прелюды».

«Прелюды» - третья по счету симфоническая поэма Листа. Ее название и программа заимствованы композитором из одноименного стихотворения французского поэта Ламартина (под впечатлением от поэзии Ламартина композитор создал также фортепианный цикл «Поэтические и религиозные гармонии»). Однако Лист значительно отошел от основной идеи стихотворения, посвященного раздумьям о бренности человеческого существования. Он создал музыку, полную героического, жизнеутверждающего пафоса.

Музыкальная композиция «Прелюдов» основана на свободно трактованных принципах сонатного аллегро с монотематическими связями между важнейшими темами. В самом общем плане форму можно определить как сонатно-концентрическую (сонатное allegro со вступлением, эпизодом в разработке и зеркальной репризой динамизированного характера).

Начало поэмы очень характерно для Листа, который обычно отказывается от торжественных вступлений и многие произведения начинает тихо, как бы затаенно. В «Прелюдах» отрывистые тихие звуки первых тактов производят впечатление таинственности, загадочности. Затем возникает типично романтический мотив вопроса - до-си-ми (м.2 вниз - ч.4 вверх), выражая «ключевую» начальную фразу программы: «Жизнь наша не есть ли ряд прелюдий к неведомому гимну, первую торжественную ноту которого возьмет смерть ?»), то есть вопрос о смысле жизни. Этот мотив играет роль тематического ядра для всей последующей музыки сочинения.

Выросшая из мотива вопроса, но приобретающая определенность самоутверждения, героическая главная тема (C-dur) звучит мощно и торжественно у тромбонов, фаготов и низких струнных. Связующая и побочная темы ярко контрастируют главной, рисуя образ героя с другой стороннего мечты о счастье, о любви. При этом связующая представляет собой «лиризованный» вариант главной темы, излагаемый виолончелями в очень напевной манере. В дальнейшем она получает сквозное значение в поэме, возникая на гранях важных разделов и, в свою очередь, подвергаясь вариантным преобразованиям.

Побочная (E-dur), согласно программному замыслу, - тема любви. Ее связь с основным мотивом более опосредованная. С главной темой побочная оказывается в красочном, «романтическом» терцовом соотношении. Особую теплоту и задушевность придает побочной звучание валторн, удвоенных альтами divizi.

Любовная идиллия побочной партии в разработке сменяется жизненными бурями, батальными сценами и, наконец, большим эпизодом пасторального характера: «герой» ищет на лоне природы отдохновения от треволнений жизни (один из типичнейших идейно-сюжетных мотивов романтического искусства). Во всех этих разделах имеются трансформации основного мотива. В эпизоде бури (первый раздел разработки) он становится более неустойчивым, ввиду появления в нем ум.4. Неустойчивой становится и вся гармония, основанная преимущественно на уменьшенных септаккордах, их параллельных движениях по тонам хроматической гаммы. Все это вызывает ассоциации с яростными порывами ветра. Эпизод бури, напоминая многими чертами сонатную разработку, отличается яркой картинной изобразительностью. Он продолжает давнюю традицию «музыкальных гроз» (Вивальди, Гайдн, Бетховен, Россини) и имеет явное сходство с бурным, драматическим скерцо симфонического цикла.

Следующий же раздел - пасторальный - напоминает медленную часть. Его тема, поочередно исполняемая различными духовыми инструментами, в целом является новой (это и есть «эпизод» в разработке). Однако и здесь, в прозрачном звучании пасторальных наигрышей, мелькает «интонация вопроса», словно и на лоне природы герой не может отрешиться от своих сомнений. Позже, после отзвуков связующей темы, в развитие включается побочная тема, очень естественно продолжая музыку лирического эпизода. Здесь формально начинается зеркальная реприза поэмы, но тональность новая - As-dur.

Последующее развитие побочной темы направлено на ее героизацию: она становится все более активной, энергичной и в динамической репризе превращается в победный марш в пунктирном ритме. Этому маршеобразному варианту побочной темы опять предшествует связующая тема, которая также теряет мечтательный характер и превращается в ликующий призыв. Героизация лирических образов логично подводит к вершине всего произведения - мощному проведению главной темы, которая становится героическим апофеозом поэмы.

(литература и живопись , реже - философия или история ; картины природы). Симфонической поэме свойственно свободное развитие музыкального материала, сочетающее различные принципы формообразования, чаще всего сонатность и монотематизм с цикличностью и вариационностью .

Возникновение симфонической поэмы как жанра связывается, прежде всего, с именем Ференца Листа , создавшего 12 произведений этой формы в - гг. Некоторые исследователи, указывают, однако, на относящееся к г. сочинение Сезара Франка «Что слышно на горе» (фр. Ce qu"on entend sur la montagne ), основанное на стихотворении Виктора Гюго и предшествовавшее сочинению Листа на ту же основу; поэма Франка, однако, осталась неоконченной и неопубликованной, и вновь композитор обратился к этому жанру значительно позже. В качестве непосредственного предшественника Листа называют Феликса Мендельсона , прежде всего его увертюру «Гебриды» ( -).

После Листа в этом жанре работали многие другие композиторы - М. А. Балакирев , Х. фон Бюлов , Дж. Гершвин , А. К. Глазунов , А. Дворжак , В. С. Калинников , М. Карлович , С. М. Ляпунов , С. С. Прокофьев , С. В. Рахманинов , А. Г. Рубинштейн , К. Сен-Санс , Я. Сибелиус , А. Н. Скрябин , Б. Сметана , Й. Сук , З. Фибих , С. Франк , П. И. Чайковский , М. К. Чюрлёнис , А. Шёнберг , Э. Шоссон , Д. Д. Шостакович , Р. Штраус , Дж. Энеску и другие.

Влиянию симфонической поэмы подверглись в своем развитии и другие жанры - симфония , концерт , поэма , соната .

Напишите отзыв о статье "Симфоническая поэма"

Отрывок, характеризующий Симфоническая поэма

К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.