Характеристика дуняши вишневый сад. Cочинение «Характеристика образа Дуняши
Характеристика Дуняши в пьесе “Вишневый сад” может быть определена как зеркальное отображение Раневской, “сниженный двойник” главной героини – наивная простоватая горничная, вчерашняя крестьянка, при этом говорящая, одевающаяся и ведущая себя “как барышня”, с претензией на утонченность. “Нежная стала, такая деликатная, благородная” – говорит она о себе. Своим поведением и репликами она создает комический эффект, основанный на несоответствии ее действий предписанной роли (“Я сейчас упаду… Ах, упаду!”). И хотя этот момент тоже важен, образ Дуняши в пьесе “Вишневый сад” Чехова не сводится исключительно к комической составляющей.
В трехчастной системе персонажей произведения Дуняша относится к героям, пребывающим в умозрительном будущем. Однако ее будущее определено не столь конкретно, как у Ани или Трофимова; это не хронотоп “нового сада”, монастыря или Парижа. “Будущее” Дуняши заключено в ее мечтаниях; как у многих барышень, к числу которых она себя причисляет, это мечтания любовные. Дуняша живет в ожидании “принца”,
и ожидание это становится практически самоцелью.
Когда ей делает предложение Епиходов, Дуняша, несмотря на то, что он ей “как будто и нравится”, не спешит давать согласие. Ей гораздо важнее умозрительное пространство “идеальной”, сказочной любви, отдаленный намек на которую она находит в “отношениях” с лакеем Яшей. Попытки реализации этих мечтаний приведут к их упрощению, опошлению, вырвут Дуняшу из сферы грез, находиться в которой ей удобнее всего. Как и практически все герои пьесы, она не только не живет в настоящем, но и отчаянно не желает иметь с ним ничего общего – и в этом она тоже является “зеркалом” Раневской. Выводя образ Дуняши в “Вишневом саде”, автор еще ярче подчеркнул типичный болезненный разрыв между мировосприятиями героев пьесы и реальностью, в которой они вынуждены действовать.
Другие работы по этой теме:
- Пьеса А. П. Чехова “Вишневый сад” (1903) при всей своей созвучности времени написания не потеряла актуальности и много десятков лет спустя. Объясним этот факт просто:...
- План Особенности драматургии Чехова Прошлое, настоящее и будущее на страницах пьесы “Вишневый сад” Связь времен сегодня Особенности драматургии Чехова До Антона Чехова русский театр переживал...
- План Разделение системы образов пьесы Особенности образов пьесы Краткие характеристики героев пьесы ” Вишневый сад ” Разделение системы образов пьесы Традиционно система образов в пьесе...
- Какую роль выполняют в пьесе Чехова паузы? Для того чтобы сформировать собственное суждение на предложенную тему, вспомните, что пауза в драматургии является одним из средств...
- План Вишневый сад как образ Родины в пьесе Герои и их вишневый сад Отражение истории России на страницах “Вишневого сада” Вишневый сад как образ Родины...
Дуняша - горничная. Озабочена главным образом желани-ем выйти замуж. Ей сделал предложение Епиходов, но она ока-зывает знаки внимания, а затем признается в любви лакею Яше. Простодушно кокетничая с ним, Д. говорит о себе: «Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь...»
Чехов, пришедший в литературу в 80-е годы XIX века, остро чувствовал обреченность прежних форм жизни и неизбежность появления новых. Это вызывало и надежду и тревогу. Такие настроения отражены в последней пьесе драматурга “Вишневый сад”. Один французский...
1. Вишневый сад как место действия и основа сюжета пьесы. 2. Значение вишневого сада в настоящем, прошлом и будущем персонажей пьесы. 3. Сопоставление вишневого сада с Россией. Название пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» представляется вполне закономерным....
"Вишневый сад" - это вершинное произведение А.П. Чехова. Комедия закончена в 1903 году. Эпоха наибольшего обострения социальных отношений, бурного общественного движения, подготовки первой русской революции нашла отчетливое отражение в последнем...
Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино, печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. А.С.Пушкин В работах литературоведов чаще всего представлено толкование «Вишнёвого сада» с исторической или социальной...
Вспомним рассказы А. П. Чехова. Лирический настрой, пронзительная грусть и смех... Таковы и его пьесы - пьесы необычные, а тем более казавшиеся странными чеховским современникам. Но именно в них ярче и тлубже всего проявилась “акварельность” красок писателя,...
Из драматургических приёмов, осуществлённых Чеховым в пьесе «Вишнёвый сад», необходимо указать ещё на следующие: Чехов расширяет и углубляет содержание пьесы путём введения так называемых несценических образов. Анализ пьесы показывает, что помимо пятнадцати...
Характеристика Дуняши в пьесе «Вишневый сад» может быть определена как зеркальное отображение Раневской, «сниженный двойник» главной героини - наивная простоватая горничная, вчерашняя крестьянка, при этом говорящая, одевающаяся и ведущая себя «как барышня», с претензией на утончённость. «Нежная стала, такая деликатная, благородная» - говорит она о себе. Своим поведением и репликами она создаёт комический эффект, основанный на несоответствии её действий предписанной роли («Я сейчас упаду… Ах, упаду!»). И хотя этот момент тоже важен, образ Дуняши в пьесе «Вишневый сад» Чехова не сводится исключительно к комической составляющей.
В трёхчастной системе персонажей произведения Дуняша относится к героям, пребывающим в умозрительном будущем. Однако её будущее определено не столь конкретно, как у Ани или Трофимова; это не хронотоп «нового сада», монастыря или Парижа. «Будущее» Дуняши заключено в её мечтаниях; как у многих барышень, к числу которых она себя причисляет, это мечтания любовные. Дуняша живёт в ожидании «принца», и ожидание это становится практически самоцелью.
Когда ей делает предложение Епиходов, Дуняша, несмотря на то, что он ей «как будто и нравится», не спешит давать согласие. Ей гораздо важнее умозрительное пространство «идеальной», сказочной любви, отдалённый намёк на которую она находит в «отношениях» с лакеем Яшей. Попытки реализации этих мечтаний приведут к их упрощению, опошлению, вырвут Дуняшу из сферы грёз, находиться в которой ей удобнее всего. Как и практически все герои пьесы, она не только не живёт в настоящем, но и отчаянно не желает иметь с ним ничего общего - и в этом она тоже является «зеркалом» Раневской. Выводя образ Дуняши в «Вишневом саде», автор ещё ярче подчеркнул типичный болезненный разрыв между мировосприятиями героев пьесы и реальностью, в которой они вынуждены действовать.
М
ы привыкли завершать изучение крупного произведения сочинением, классным или домашним, давая возможность нашим ученикам систематизировать полученные знания, а себе - оценить результаты нашей совместной деятельности. Среди традиционных итоговых тем по чеховскому «Вишнёвому саду» - «Прошлое, настоящее и будущее России в “Вишнёвом саде” А.П. Чехова», «Новаторство драматургии Чехова», «Образы Гаева и Раневской (Ермолая Лопахина, Пети Трофимова)». На эти темы нельзя написать, не повторив многое из того, что говорилось на уроке; работа мысли у ученика в этом случае направлена только на то, чтобы логично выстроить пересказ того, что раньше было услышано и конспективно записано. Это делать довольно утомительно, хотя полезно, особенно в классах гуманитарного профиля, где нужно готовить выпускников к специальному экзамену. Но если такой необходимости нет, а на первый план выходит задача поддержать живой интерес к автору и тексту, удобнее предложить темы другого рода, частично исследовательские.
За несколько уроков по последней чеховской пьесе мы успеваем обсудить некоторые вопросы поэтики: особенности жанра и сюжета, основные мотивы, необычность диалогов, роль ремарок.
Можно опираться в беседе на книгу З.Паперного «Вопреки всем правилам…» и даже процитировать некоторые важные фрагменты, например такие.
- “Чеховские пьесы говорят о трагических неудачах, бедах, нелепице в судьбах героев, о разладе мечты и будничной жизни. Но рассказано о всех этих «несовпадениях» в драматическом повествовании, где всё соподчинено и соразмерено, всё совпадает и перекликается друг с другом. Дисгармонии действительности противостоит скрытая гармоничность формы, ритмичность и музыкальность повторов, «рифмующихся» друг с другом деталей”.
- “Настроение - не просто дух чеховских пьес. Оно создаётся взаимодействием многих и многих поэтических микровеличин”.
- “Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи. <…> Те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают обобщённо-символическое значение. Тень «недотёпства» падает на многих персонажей «Вишнёвого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо, связывает всё происходящее”.
Говорим на уроках и о героях, которых с некоторой натяжкой можно счесть главными, то есть о Гаеве, Раневской, Лопахине, Пете Трофимове.
При этом намеренно не касаемся (насколько это возможно) других персонажей - Епиходова, Шарлотты, Симеонова-Пищика, Фирса. О ком-нибудь из них ученики будут писать сочинение. Домашнее задание - подготовиться к классному сочинению на тему «Место Шарлотты (Епиходова, Симеонова-Пищика и т.д.) в системе образов пьесы». Для этого нужно перечитать пьесу, вспомнить все реплики и поступки персонажа и попытаться осмыслить их в свете того, что уже было сказано и понято.
Перед самым началом письменной работы (на неё отводится один час) говорим ученикам, что в хорошем сочинении должны оказаться ответы по крайней мере на три вопроса: как данный персонаж связан с основными мотивами пьесы, какие переклички можно обнаружить между ним и другими персонажами, как влияет он на общее настроение пьесы.
Разумеется, такое задание по силам не каждому ученику. В некоторых работах (на слабую троечку) не оказалось ничего, кроме более или менее добросовестного рассказа о том, что именно говорил и делал герой на протяжении четырёх действий пьесы. Полных, исчерпывающих ответов на поставленные вопросы не было ни в одном сочинении (да этого и ожидать было нельзя), встречались натяжки, а то и грубые ошибки в истолковании тех или иных реплик. Но интересные соображения и довольно тонкие самостоятельные наблюдения тоже не были редкостью. Об этом можно судить по приведённым ниже (в сокращении, но без редакторской правки) работам одиннадцатиклассников московской школы № 57 Игоря Ястребова, Светланы Поповой, Евгении Сечиной и Михаила Мешкова.
Симеонов-Пищик
Н
а первый взгляд, Борис Борисович - герой, про которого с уверенностью можно говорить, что он - комический. Симеонов-Пищик засыпает во время своих реплик, шутит про то, что его род происходит от лошади, которую Калигула посадил в сенат, постоянно просит одолжить денег, даже во время танцев, теряет и находит те, которые у него есть. Конечно, у нас вызывает сочувствие его безвыходное финансовое положение, но комические сцены и невероятные истории приобретения необходимых денег, рассказываемые самим Симеоновым-Пищиком, не позволяют этому чувству стать острым. Однако иногда он совершает поступки, которые не вписываются в общую картину. Именно он уводит опьяневшего от своего счастья и коньячка Лопахина от горько плачущей Любови Андреевны после продажи вишнёвого сада; только он общается с Шарлоттой, которая “хочет поговорить, но не с кем”. Неожиданно Борис Борисович проявляет больше человечности, чем можно было бы от него ожидать.
Каждый герой пьесы «Вишнёвый сад» имеет собственный мотив, и Симеонов-Пищик - не исключение. Сам он постоянно ездит от одних знакомых к другим, желая взять взаймы или вернуть, и его мотив - движение. Во втором действии, когда все просто гуляют и разговаривают, мы его не видим, но он является, когда Раневская приезжает и уезжает из имения, он присутствует при возвращении Гаева и Лопахина с торгов. Он всё время торопится куда-то и заставляет торопиться других.
Герои, которых в пьесе «Вишнёвый сад» можно уверенно считать второстепенными, часто имеют общее с героями, претендующими на роль главных. Симеонов-Пищик всё время полон забот, пытается собрать деньги до определённого числа, куда-то спешит и часто не успевает. Этим он напоминает Лопахина, который тоже всегда следит за временем, у которого всегда много дел и который всегда опаздывает на поезд. Пищик из Ницше вынес, что можно “фальшивые бумажки делать”, а Лопахин прямо заявляет, что “читал книжку и ничего не понял”. И пускай один даёт взаймы другому, у них много общего.
Таким образом, Симеонов-Пищик занимает важное место в общей системе персонажей, и его отсутствие изменило бы наше ощущение от пьесы «Вишнёвый сад».
Епиходов
В
комедии «Вишнёвый сад» много второстепенных героев, играющих важную роль в пьесе, одним из них является Епиходов. Он участвует во многих комических ситуациях, у него даже есть прозвище “двадцать два несчастья”. Епиходов натыкается на стул, раздавливает картонку с шляпой, положив на неё чемодан, его хочет ударить палкой Варя, когда попадает в Лопахина.
Как и многие другие герои пьесы, Епиходов ничего не делает, его несёт поток жизни. К Епиходову, как и к остальным персонажам комедии, можно отнести слово “недотёпа”. Он всё время что-нибудь ломает и пытается делать то, что не умеет: играет на гитаре и поёт, “как шакал”, смешно и неграмотно говорит о книгах и убеждениях, играет на бильярде и ломает кий. Его поступки и слова (например, неожиданный и ненужный вопрос о Бокле) дополняют множество других событий, произошедших некстати (например, бал в день торгов, возвышенные речи Гаева, попытка устроить объяснение между Варей и Лопахиным перед самым отъездом, бессмысленная трата денег Раневской).
В образе Епиходова можно увидеть усиленные комические черты главных героев.
Некоторые неправильные фразы малообразованного Лопахина (например, “Всякому безобразию есть своё приличие”) схожи с ещё более неграмотными и смешными словами Епиходова, употребляющего много лишних и загромождающих речь оборотов (“Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа”).
Попытки Епиходова, желающего казаться “развитым человеком”, говорить возвышенными словами (например, фраза “Для безумца, который влюблён, это мандолина”, сказанная, когда он играл на гитаре) и петь о высокой любви - более смешной вариант пустых речей Гаева о “многоуважаемом шкапе” и о “природе дивной”. И Гаев, и Епиходов некстати говорят о направлениях и убеждениях, в которых ничего не понимают, причём у Епиходова выходят совершенно нелепые слова о том, что он “никак не может понять, жить ему или застрелиться”, и на всякий случай носит при себе револьвер. Епиходов свои мелкие неприятности называет несчастьями, говорит, что к нему “судьба относится без сожаления, как буря к небольшому кораблю”, и этим напоминает Гаева, говорящего, что ему “за убеждения доставалось немало в жизни”.
Можно заметить некоторое сходство между Епиходовым и подлецом Яшей. Оба героя мнят себя образованными людьми и сразу же после того, как говорят о своей образованности, высказывают какое-нибудь нелепое суждение (фраза Епиходова про револьвер, слова Яши “ежели девушка кого любит, то она безнравственная”). Яша и Епиходов презрительно относятся к России и считают, что “за границей всё давно уж в полной комплекции”. И тот, и другой говорят жестокие слова о больном Фирсе. У Епиходова есть фраза “Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам”, Яша говорит Фирсу: “Надоел ты, дед. Хоть бы ты поскорее подох”.
Итак, Епиходов является важным героем, участвующим в создании настроения и общей атмосферы пьесы, и помогает лучше понять других персонажей.
Шарлотта
Е
сли выделять главных персонажей «Вишнёвого сада» (во всяком случае, наиболее важных), ими окажутся те, чьи судьба и мысли связаны с садом. Однако оставшиеся таким образом на периферии сюжета, насколько в данном случае это слово применимо, и в конце афишки действующие лица: Епиходов, Симеонов-Пищик, Шарлотта Ивановна - немаловажны для осмысления пьесы, что мы и постараемся показать на последнем примере.
Чревовещание Шарлотты, как и “несчастья” Епиходова и вечные заботы Пищика о деньгах, - одна из самых ярких фарсовых деталей «Вишнёвого сада» (вообще все трое в этом отношении превосходят главных героев, по крайней мере не уступают им: подобные черты есть, например, и у Гаева с его склонностью к прочувствованным речам, но в небольших ролях они сконцентрированы значительно сильнее).
Не так заметны, но многочисленны более обыденные её действия: приходит и уходит в первом действии, с лорнеткой на поясе; ест огурец; рассказывает, что её собачка “и орехи кушает” (Пищик (удивленно
). Вы подумайте!); в старой фуражке возится с ружьём… <…> В комическое и житейское врываются неожиданно тоскливые, ни к кому не обращённые реплики: “Не с кем мне поговорить... Всё одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно...” И, несмотря на разницу тональностей, начало самого длинного такого монолога: “У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне всё кажется, что я молоденькая”, - отсылает к образу Раневской с её “и теперь я как маленькая”.
Однажды возникнув, эта параллель развивается, и действия Шарлотты уже бросают отсвет на всю пьесу. Во время томительного ожидания результатов аукциона Шарлотта показывает фокусы и - ein, zwei, drei - “продаёт” плед, за которым прячутся Аня и Варя, - так преломляется мотив продажи дома; и потому на чаяния и надежды, связанные с торгами, ложится тень фиглярства этой сцены: они так же искусственны и неоправданны у Гаева и Раневской, а у Лопахина, по выражению Пети Трофимова, напоминают “размахивание руками”. А тогда и последний эпизод с участием Шарлотты, где само чревовещание вместо комического эффекта приобретает оттенок той же тоски: чем-то, в особенности, кажется, лёгкостью превращения “ребёнка” в узел, он подчёркивает неприкаянность, бесприютность Шарлотты (“Надо уходить... В городе мне жить негде”) - заставляет вспомнить, что бывшие хозяева поместья теперь бесприютны почти так же, как и она. Даже текстуальные совпадения приобретают символический смысл (Раневская, действие первое: “Мне хочется прыгать, размахивать руками”, - ремарка в третьем действии: “В зале фигура в сером цилиндре, в клетчатых панталонах, машет руками и прыгает” под крики “браво, Шарлотта Ивановна!”).
Итак, образ второстепенный, гувернантка Шарлотта по-своему оттеняет всю пьесу, внося в неё далеко не только комические ноты.
Фирс
О
браз Фирса - старого верного слуги Гаевых - занимает значительное место в системе образов пьесы. На мой взгляд, его слова и действия усиливают ощущение, создаваемое центральными персонажами: Любовью Андреевной и Леонидом Андреевичем, людьми, в значительной степени живущими своим прошлым. Ведь они для Фирса до сих пор “барские дети”. Он помнит, какая одежда полагается “на выезд”, и обращается к Гаеву со словами: “Опять не те брючки надели”, а ближе к ночи он приносит ему пальто. При этом Фирс - единственный хозяйственный человек в этом доме: “Без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом”. Фирс выступает в этом произведении как “дух усадьбы”.
Перед отъездом все о нём тревожились, беспокоились. Четырежды было уточнено, отправили ли Фирса в больницу. Однако этого так и не случилось, и он остаётся один в заколоченном доме, в котором до весны никого не будет. Но даже тогда он не перестаёт думать о Гаевых: “А Леонид Андреич, небось, шубы не надел, в пальто поехал... Я-то не поглядел... Молодо-зелено!” Наверное, духу усадьбы и было суждено умереть вместе с ней. “Дух истории” забыли, как и саму историю, в которой он жил. На фоне такой картины горькой иронией звучат фразы “Прощай, старая жизнь!” и “Здравствуй, новая жизнь!”.
С Фирсом неразрывно связан и звук лопнувшей струны, дважды встречающийся в пьесе. После первого раза он произносит фразу, которую можно, наверное, назвать пророческой: “Перед несчастьем тоже было...” Второй раз мы слышим этот звук уже после того, как Фирса оставили в запертом доме. С этого момента судьба его, как и судьба всего времени, которому он принадлежал, была предрешена. Таким образом, Фирс чрезвычайно сильно влияет на наше восприятие одной из поставленных в пьесе проблем - смены времени, будучи сам образом этого времени.
Характеристика Дуняши в пьесе «Вишневый сад» может быть определена как зеркальное отображение Раневской, «сниженный двойник» главной героини - наивная простоватая горничная, вчерашняя крестьянка, при этом говорящая, одевающаяся и ведущая себя «как барышня», с претензией на утончённость. «Нежная стала, такая деликатная, благородная» - говорит она о себе. Своим поведением и репликами она создаёт комический эффект, основанный на несоответствии её действий предписанной роли («Я сейчас упаду… Ах, упаду!»). И хотя этот момент тоже важен, образ Дуняши в пьесе «Вишневый сад» Чехова не сводится исключительно к комической составляющей.
В трёхчастной системе персонажей произведения Дуняша относится к героям, пребывающим в умозрительном будущем. Однако её будущее определено не столь конкретно, как у Ани или Трофимова; это не хронотоп «нового сада», монастыря или Парижа. «Будущее» Дуняши заключено в её мечтаниях; как у многих барышень, к числу которых она себя причисляет, это мечтания любовные. Дуняша живёт в ожидании «принца», и ожидание это становится практически самоцелью. Когда ей делает предложение Епиходов, Дуняша, несмотря на то, что он ей «как будто и нравится», не спешит давать согласие. Ей гораздо важнее умозрительное пространство «идеальной», сказочной любви, отдалённый намёк на которую она находит в «отношениях» с лакеем Яшей. Попытки реализации этих мечтаний приведут к их упрощению, опошлению, вырвут Дуняшу из сферы грёз, находиться в которой ей удобнее всего. Как и практически все герои пьесы, она не только не живёт в настоящем, но и отчаянно не желает иметь с ним ничего общего - и в этом она тоже является «зеркалом» Раневской. Выводя образ Дуняши в «Вишневом саде», автор ещё ярче подчеркнул типичный болезненный разрыв между мировосприятиями героев пьесы и реальностью, в которой они вынуждены действовать.