Неудавшийся брак Тони. Свадьбы Клары и Томаса

Поздней осенью 1835-го года восьмилетняя Антония Будденброк, сидя на коленях у деда, читает «Катехизис». Иоганн Будденброк подшучивает над ней. Семья, собравшаяся по случаю второго четверга месяца: мадам Антуанетта Будденброк, в девичестве Дюшан - бабушка девочки, консульша Элизабет Будденброк, урождённая Крегер – мать Антонии и её муж – Иоганн (Жан) дружно смеются над словами деда. Семейство сидит в «ландшафтной», расположенной на втором этаже недавно приобретённого просторного старинного дома на Менгштрассе в Любеке, и ждёт на новоселье гостей. Нанятая в Западной Пруссии в качестве воспитательницы Ида Юнгман вводит в комнату сверстницу Антонии – Клотильду – дочь племянника Иоганна Будденброка и приглашает всех к столу. В четыре часа из школы возвращаются Том и Христиан. Вместе с ними приходят поэт Жан-Жак Гофштеде и домашний врач Грабов. Вслед за первым гостями появляются пастор Вундерлих, маклер Гретьенс, сенатор доктор Лангхальс и виноторговец Кеппен с супругами, консул Крегер с женой и сыновьями – Якобом и Юргеном и родители консульши Крегер – Эвердик с женой.

Перед обедом Жан Будденброк обсуждает с матерью письмо от Готхольда – сына Иоганна от первой жены, требующего возмещения за дом: женившийся на владелице лавки – мадемуазель Штювинг против воли отца он не получил причитающиеся ему одиннадцать тысяч талеров.

За обедом гости разговаривают о прежних владельцах дома – разорившихся Ратенкампах. Пастор Вундерлих вспоминает, как во время Наполеоновского вторжения он пытался помочь мадам Будденброк спасти от французских солдат столовое серебро, после чего беседа плавно переходит на обсуждение личности императора. Заканчивается обед разговорами обо всём на свете. От обильных и тяжёлых блюд Христиану становится плохо. Доктор Грабов прописывает ему постельный режим и строгую диету в виде кусочка голубя и ломтика французской булки.

Консул Будденброк устраивает гостям-мужчинам экскурсию по дому, после чего они играют в бильярд. В одиннадцать вечера общество расходится. Иоганн-младший отдаёт отцу письмо Готхольда, делится с ним своими опасениями по поводу раскола в семье, но в итоге признаёт правоту Иоганна-старшего, понимая, что если уступить брату сейчас, то в будущем он сможет претендовать на уже неполагающуюся ему долю наследства.

Часть вторая

Через два с половиной года, 14 апреля, Элизабет Будденброк в тяжёлых мучениях рожает дочку Клару. Иоганн-младший пишет об этом событии в золотообрезной тетради, благодарит Господа за оказанную его семье помощь и перечитывает предыдущие записи о своём чудесном спасении от смерти. Самые ранние заметки, сделанные рукой Иоганна-старшего, повествуют о счастливейшем годе жизни с первой женой Жозефиной и её смерти при родах.

В начале лета Тони Будденброк перебирается в загородный дом Крегеров – бабушки и дедушки по материнской линии, где проводит время в неге и лени. В школу она ходит вместе со своей соперницей по положению в обществе – Юльхен Хагенштрем, дочкой одного из владельцев экспортной конторе. Юность Тома и Христиана протекает весело и безоблачно.

Через шесть лет после новоселья умирает Антуанетта Будденброк. Иоганн-старший перепоручает дела фирмы сыну и через несколько месяцев, подхватив пустячный весенний насморк, уходит вслед за женой. Узнав о кончине отца, Готхольд приходит в контору к Жану, рассчитывая получить свою долю наследства. На похоронах он ещё раз говорит с братом, соглашается с решением отца и перестаёт претендовать на деньги Будденброков.

В том же году, после Пасхи, шестнадцатилетний Томас вступает в семейное дело, четырнадцатилетний Христиан балуется в школе, а Антония начинает гулять с гимназистом. Родители отправляют девушку в пансион мадемуазель Терезы Вейхбродт (Зеземи, как она просит называть себя наиболее послушных воспитанниц). Там она сдруживается с Армгард фон Шиллинг и Гердой Арнольдсен. Юность Тони Будденброк протекает счастливо.

Часть третья

Приехавший по делам к Иоганну Будденброку тридцатидвухлетний агент из Гамбурга – сын пастора, Бендикс Грюнлих очаровывает своей любезностью всех, за исключением Томаса и Тони. Девушка считает гостя кривлякой и при встрече на улице больно ранит словами. Грюнлих наносит Будденброкам несколько визитов, после чего просит у Иоганна руку его дочери. Антония не даёт своего согласия. Грюнхлих на коленях умоляет девушку выйти за него замуж. Тони вновь отказывает. Родственники, знакомые и пастырь Мариенкирхи осаждают мадемуазель Будденброк советами. Девушка худеет и бледнеет. Отец отправляет её на лето к Шварцкопфам – в Травемюнде. Сын старшего лоцмана – двадцатилетний студент Мортен составляет Тони компанию в её прогулках по берегу моря. Молодой социалист делится с девушкой своими взглядами на сословное неравенство и общественную свободу. С наступлением осени Мортен признаётся Тони в любви. Девушка соглашается стать его женой. Грюнлих присылает Тони кольцо. Мадемуазель Будденброк пишет отцу, что дала согласие на брак Мортену Шварцкопфу. Грюнлих не соглашается принять отказ, обещая покончить жизнь самоубийством. Затем он приезжает в Травемюнде и рассказывает лоцману о посягательстве Мортена на его права жениха. Шварцкопф отправляет сына в Геттингем. Тони возвращается домой. Она читает историю рода Будденброков в золотообрезной тетради и вписывает в неё запись о своей помолвке с Грюнлихом. Иоганн торгуется с последним из-за приданого дочери и даёт за Тони восемьдесят тысяч марок. В начале 1846-го года играется свадьба. Молодая чета отправляется в свой новый дом - на виллу в Эймсбюттеле.

Перед отъездом в Амстердам Томас Будденброк прощается с возлюбленной – продавщицей цветочного магазина, Анной.

Часть четвёртая

В октябре 1846 года Антония рожает дочку. Она хочет назвать её Метой (как младшую сестру Мортена), но Грюнлих настаивает на имени «Эрика». Через два года Германию охватывают беспорядки. Консул Будденброк, запертый вместе с другими на заседании Городской думы, уговаривает республиканцев разойтись по домам. Отец Элизабет – Лебрехт Крегер умирает, испугавшись запущенного в его карету крохотного камешка.

Зимой 1850 года Антония узнаёт о банкротстве мужа. Иоганн Будденброк спрашивает у дочери совета в отношении Грюнлиха. Поняв, что за четыре года семейной жизни Тони так и не смогла его полюбить, он решает не спасать зятя от банкротства. Изучение банковских книг Грюнлиха открывает Будденброку правду о замужестве дочери: Антония была нужна, чтобы расплатиться по векселям с кредиторами и продолжить дело.

Чувствующий свою вину перед дочерью Иоганн Будденброк забирает её вместе с Эрикой домой и помогает развестись. Томас возвращается из Амстердама. Христиан уезжает на поиски счастья в Чили.

В конце лета 1855 года Иоганн Будденброк умирает.

Часть пятая

Руководство над фирмой переходит к Томасу. Фридрих-Вильгельм Маркус – старый управляющий покойного консула становится компаньоном Будденброков. В начале февраля 1856 года домой возвращается Христиан. Поэтически настроенный юноша поначалу с рвением принимается за работу, но потом начинает всё больше времени проводить в клубе холостых коммерсантов.

В шестидесятилетнем возрасте умирает Готхольд Будденброк.

Элизабет Будденброк после смерти мужа начинает увлекаться религией. Пастор Зиверт Тибуртиус, остановившийся на Менгштрассе по пути в Ригу, влюбляется в богобоязненную Клару и делает ей предложение. Томас даёт своё разрешение на брак и просит у матери благословение на союз с Гердой Арнольдсен, встреченной им во время деловой поездки в Амстердам. В начале августа Будденброки приветствуют Тибуртиуса и Арнольдсенов. После Рождества Клара венчается с Тибуртиусом. Герда и Томас женятся в начале нового года, после чего уезжают в свадебное путешествие. Антония обустраивает дом брата. В марте молодая чета возвращается в Любек.

Часть шестая

В апреле 1857 года Антония гостит в Мюнхене, у своей подруги Евы, где знакомится с господином Перманедером. Томас ругается с непоявляющимся на работе, ветреным и вечно больным Христианом и указывает ему на дверь. Господин Перманедер – не слишком воспитанный, но добродушный баварец гостит на Менгштрассе. Томас всячески старается ему угодить, видя в госте хороший шанс поправить семейные дела: Антония – как разведённая жена пятнает деловое имя Будденброков. В ночь перед объяснением мадам Грюнлих плохо спит. На загородной прогулке господин Перманедер делает Тони предложение. Пара венчается поздней осенью, после чего вместе с Эрикой отправляется в Мюнхен.

Томас проводит время в делах. Компаньон Христиана в Гамбурге умирает, вследствие чего уменьшается оборотный капитал фирмы, которой он заведует. Клару начинают мучить головные боли. Брак Томаса и Герды остаётся бездетным. Господин Перманедер забирает свою долю из хмелеторгового дела, выгодно размещает его вместе с приданым Тони и заставляет последнюю жить на проценты и те деньги, что они получают, сдавая жильцам квартиры в доме. В 1859 году мадам Перманедер рожает девочку, которая умирает через четверь часа после появления на свет. В ноябре Антония видит, как её муж пристаёт к кухарке Бабетте, и уходит из дома. Томас предлагает сестре закрыть глаза на случившееся и вернуться к мужу. Тони отказывается. Она вызывает к себе адвоката Гизеке и начинает бракоразводный процесс, на который Перманедер сразу же соглашается и возвращает жене полученное вместе с ней приданое.

Часть седьмая

Весной 1861 года в доме Томаса Будденброка на Брейтенштрассе проходят крестины Юстуса Иоганна Каспара Будденброка. Вечером Христиан ставит брата в известность о том, что не в состоянии вести дела самостоятельно и просит разрешения уехать в Лондон. После смерти сенатора Джемса Меллендорфа новым членом законодательного собрания избирают Томаса Будденброка. Осенью 1863 года молодой политик строит на Фишергрубе новый дом – напротив цветочной лавки Иверсена, принадлежащей мужу Анны. Ида Юнгман становится нянькой маленького Ганно. Христиан с суставным ревматизмом попадает в гамбургскую больницу. Клара умирает от туберкулёза мозга. Элизабет Будденброк выполняет предсмертную просьбу дочери и отдаёт её наследственную долю Тибуртиусу. Томас выходит из себя от гнева.

Часть восьмая

Двадцатилетняя Эрика Грюнлих влюбляется в Гуго Вейншенка – директора городского общества страхования от огня. В январе 1867 года он делает ей предложение, в апреле женится. Молодые снимают обширный бельэтаж в доме на Биккергрубе. Счастливая Тони обустраивает квартиру дочери и зятя, и поселяется вместе с ними. В конце года на свет появляется Элизабет Вейншенк.

Весной 1868 года Тони навещает в Пеппенраде Армгард, которая просит купить у её мужа – легкомысленного картёжника фон Майбома весь урожай. Маленький Ганно растёт чувствительным и плаксивым ребёнком. Томас переживает духовный кризис. Он перестаёт активно вести дела и начинает экономить даже дома. Обдумав предложение Тони, Томас решает принять его, чтобы вдохнуть жизнь в работу фирмы, но к 7 июля – дате празднования столетия «Иоганна Будденброка» снова сникает. Всё утро он мучается от досаждающих ему поздравлений, а в середине дня получает известие о граде, побившем только что купленный урожай.

Органист Мариенкирхе – господин Эдмунд Пфюль учит маленького Ганно играть на рояле. Томас чувствует, что музыка отдаляет от него сына. В школе маленький Иоганн сдруживается с растущим без материнской опеки графом Каем Мельном.

Директора Вейншенка обвиняют в совершении преступной сделки. На Рождество Ганно дарят фисгармонию и игрушечный театр. Тони просит у брата двадцать пять тысяч марок на залог для Вейншенка. Томас отказывается помочь.

Часть девятая

Доктор Грабов и молодой Лангхальс находят у Элизабет Будденброк воспаление лёгких. С каждым днём консульше становится всё хуже и хуже. Светская дама понимает, что несмотря на все свои молитвы, она совсем не готова к смерти. Элизабет усердно соблюдает все рекомендации врачей, но это не помогает. Воспаление охватывает оба лёгких, и консульша умирает в страшных мучениях.

После смерти матери Томас, Антония и Христиан делят домашнюю обстановку. Христиан заявляет Томасу, что намерен женится на свой любовнице – куртизанке Алине, родившей ему дочь Гизелу. Томас грозится объявить брата сумасшедшим, если тот решится на подобный поступок. Тони просит Томаса не продавать родительский дом. Сенатор Будденброк против, так как это невыгодно для семьи.

Маклер Зигизмунд Гош продаёт дом Герману Хагенштрему. При осмотре здания последний с издёвкой напоминает Тони о юношеском поцелуе. В начале 1872 года дом на Менгштрассе меняет своих хозяев. Госпожа Пермандер переселяется в дом у Голштинских ворот. Христиан живёт в квартире рядом с его любимым клубом.

Часть десятая

Новые времена благоприятно сказываются на торговом развитии Любека, и только фирма «Иоганн Будденброк» топчется на месте. Разорившийся фон Майбом кончает жизнь самоубийством, выстрелив в себя из пистолета.

Доктор Лангхальс находит у болезненного Ганно «недостаток красных кровяных шариков». Томас заставляет сына посещать гимнастические игры, постепенно приучает его к будущей работе, но единственное, что радует маленького Будденброка – это летние каникулы, проводимые в Травемюнде.

В начале 1873 года на свободу выходит Гуго Вейншенк. Через десять дней он уезжает в Лондон и навсегда пропадает из поля зрения родных.

Томас ревнует Герду к подпоручику фон Троту, с которым она каждый день музицирует. Летом 1874 года Будденброк начинает задумываться о смерти, но достигает только мимолётного духовного просветления. Он составляет завещание, а осенью, по совету доктора Лангхальса, отправляется на отдых в Травемюнде. В январе 1875 года Томас после посещения зубного врача теряет сознание на улице и умирает. Проститься с ним, наравне с прочими, приходит беременная цветочница – госпожа Иверсен.

Часть одиннадцатая

После смерти Томаса Герда ликвидирует фирму «Иоганн Будденброк» и продаёт дом на Брейтенштрассе.

Шестнадцатилетний Иоганн с трудом учит уроки, отдавая всё время музицированию. Мальчик умирает от тифа. Через полгода Герда уезжает в Амстердам.

«Будденброки» – дебютный роман немецкого писателя Томаса Манна. Задуманный как художественно стилизованная семейная хроника, он принес 25-летнему прозаику славу и всемирное признание. Спустя 28 лет «Будденброки» стали главным основанием для присуждения Манну Нобелевской премии по литературе.

Основательный, многостраничный труд «Будденброки» был опубликован в 1901 году. К этому времени Томас Манн был известен среди поклонников литературы как автор довольно успешных остросюжетных новелл. Роман «Будденброки» стал подтверждением того, что период ученичества пройден. Мир признал Манна состоявшимся литератором.

Позднее автор делился, что никогда бы не написал роман в двадцать пять без своих авторитетных учителей. Литературными наставниками Манн называл братьев Гонкуров с их романом «Ренэ Моперен» и блестящую плеяду русских прозаиков – Пушкина, Гоголя, Достоевского и, конечно же, Льва Николаевича Толстого. «Роман «Анна Каренина», – вспоминал Манн, – придавал мне силы, когда я писал «Будденброков».

Влияние русских классиков

Именно произведения Толстого стали путеводителями начинающего прозаика по жанру «семейного романа». До конца жизни Томас Манн сокрушался, что так и не нашел времени и сил для изучения русского языка. Своих кумиров он, увы, читал в переводном варианте.

Кроме русских и европейских литераторов, большую помощь в работе над романом оказала пессимистическая философия Шопенгауэра. А источником вдохновения была живопись, в особенности Микеланджело с его «Страшным судом».

Автобиографизм «Будденброков»

Роман «Будденброки» задумывался как жизнеописание одной богатой бюргерской семьи. Эту среду Томас Манн знал досконально, поскольку сам был выходцем из семьи успешных немецких предпринимателей. Фирма Маннов славилась на весь Любек (родной город писателя). Его дед передал дело отцу, отец – Томас Йоханн Генрик Манн – видел своих сыновей продолжателями родового предпринимательства. Однако дети не подтвердили надежд отца. Оба сына – Генрик и Томас – стали литераторами. После смерти родителя фирма была продана. Род Маннов-предпринимателей прекратил свое существование.

Те же реалии описываются в романе «Будденброки». Он по сути стал художественной интерпретацией истории семейства Томаса Манна. Действующие лица произведения – это собирательные образы, составленные из людей среды юного Манна. Роман, вопреки ожиданиям его автора, шагнул далеко за рамки художественной автобиографии и так называемой «хроники одного семейства». «Будденброки» наглядно продемонстрировали тенденцию распада бюргерского общества, крах старого мира, его непрочность и обреченность на умирание.

Вспомним ключевые сюжетные моменты социально-критического романа «Будденброки».

Действие романа разворачивается в немецком городе Мариенкирхе. Идет 1835 год, почтенное бюргерское семейство Будденброков совершает переезд в новое родовое гнездо, которое накануне было приобретено его главой Иоганном Будденброком. В свое время он разбогател, поставляя зерно прусской армии. Сегодня этот почтенный господин является главой правления фирмы «Иоганн Будденброк».

Его семейство состоит из супруги Антуанетты Дюшан, любимого сына Жана/Иоганна, невестки Элизабет (урожденной Крегер) и троих внуков, детей Жана и Элизабет, – Томаса, Христиана и Тони (Антонии).

От первого брака с фрау Жозефиной у Иоганна есть сын по имени Готтхольд, который в настоящее время пребывает в немилости. Он нарушил главную семейную традицию – не приумножил родовое дело, женившись по любви на дочери торговца. Сейчас Готтхольд держит лавку в другом городе. О сыне-предателе старый Иоганн старается практически не упоминать и всерьез подумывает лишить нерадивого отпрыска наследства. Такое решение продиктовано не столько отцовской обидой, сколько расчетом – выписав проценты Готтхольду, Будденброки останутся в убытке. Так что единственной опорой и надеждой старика Иоганна является его младший Жан.

Переезд Будденброков знаменуется еще одним радужным событием – у Жана и Элизабет рождается дочь Клара. Имя малютки с гордостью вносят в книгу Будденброков. Это ценнейшая семейная реликвия. В нее вписываются все новые члены великого рода (новорожденные или вступившие в законный брак с одним из членов семейства).

В доме Иоганна есть еще два обитателя – бедная родственница Клотильда и верная экономка Ида Юнгман.

Смерть старого Иоганна. Примирение братьев. Замужество Тони

Когда маленькой Кларе исполняется 3 года, умирает госпожа Антуанетта Будденброк. Вслед за ней покидает этот мир и старый Иоганн. Бразды правления фирмой переходят в руки Иоганна младшего.

На отцовских похоронах происходит примирение братьев Иоганна и Готтхольда. Последний продает лавку, оставляет неугодную семейству жену и вместе с дочками переселяется в родовое гнездо Будденброков. Теперь он вновь считается полноценным членом семейства.

В это время подрастают старшие дети Иоганна и Элизабет. Томас входит в семейное дело, а Тони предается радостям молодости, то и дело выкидывая новые сумасбродные штуки. Чтобы усмирить пыл дочери и уберечь ее от необдуманных поступков, Жан отправляет Тони в пансион к Заземи Вейхбродт. Девушку выписывают из «заточения» только тогда, когда подыскивают ей достойного жениха – гамбургского коммерсанта Бендикса Грюнлиха. Он отлично подходит по стандартам, регламентированным семейным уставом Будденброков. Грюнлих успешен, богат, трудолюбив, перспективен. Есть только одно незначительное «но» – он абсолютно не симпатичен Тони, но разве это имеет значение, когда речь идет о кандидатуре на право быть вписанным в книгу Будденброков?

Антонию вновь отправляют в импровизированную «ссылку». На этот раз девушка едет в небольшой морской городок. Там, уверены родители, дочка остынет и примет единственно верное решение – выйти замуж за Грюнлиха. Однако Тони умудряется влюбиться в сына лоцмана Шварцкопа, в доме которого она гостит. Юношу зовут Моргеном, и его чувства к Тони также искренни и сильны, как и ее. Восемнадцатилетняя Будденброк повергает семейство в шок сообщением о том, что желает соединить жизнь с простаком из приморского захолустья.

Полная решимости бороться до конца Тони возвращается домой. Однако причастность к роду играет свою коварную шутку. Листая книгу Будденброков, Тони понимает, что ее долг с рождения заключается в улучшении благосостояния семейства. Она не имеет привилегии влюбляться и отключать разум. Сила Будденброков в их единстве. Антония Будденброк принимает решение выйти замуж за Бендикса Грюнлиха и вписывает его имя в семейную родословную.

Неудавшийся брак Тони. Свадьбы Клары и Томаса

Вопреки прогнозам Иоганна и Элизабет, Грюнлих оказался авантюристом. Он уже давно был банкротом, а его состояние – фикцией. Жену он не любил и не замечал. Первые годы брака Грюнлих с упоением проматывал состояние Будденбродов, никак его не преумножая. Великое семейство не терпит такого неуважения: Тони с маленькой дочкой Эрикой возвращается в родительский дом и оформляет развод.

В скором времени глава Будденброков умирает. Руководство фирмой переходит к Томасу – очень хваткому и талантливому молодому человеку. Возвращается из-за границы его брат Христиан, который, однако, не проявляет никакого интереса к общему делу. Его больше занимают клубы, выпивка, карты, которым он посвящает весь свой досуг.

Младшей Кларе уже девятнадцать. Она резко отличается от своих родственников. Девушка очень скромная, застенчивая, богобоязненная. О ведении финансовых дел со стороны Клары не может быть и речи, поэтому мать быстро сбывает дочку, выдав ее замуж за рижского пастора.

В это время Томас также изъявляет свое желание жениться. Его избранницу зовут Герда Арнольдсен. Она училась вместе с Тони в пансионе. Том страстно влюблен в Герду. Семейство одобряет выбор старшего сына, ведь Герда не только хорошо собой, она еще и дочь миллионера.

Ганно Будденброк. Второй брак Тони. Продажа фирмы

Родовое гнездо Будденброков пустеет. Клара уезжает жить к мужу в Ригу, Герда с Томом поселяются отдельно, Тони, определив маленькую Эрику в пансион былой наставницы Вейхбродт, отправляется гостить к подруге в Мюнхен, уезжают бесприданница Клотильда и экономка Ида Юнгман.

Рождение первенца Тома – мальчика по имени Ганно – вновь объединяет семейство. Тут же возвращается Тони. На этот раз с новым мужем Алоизом Перманедером. Он не может похвастаться манерами и родословной Будденброков, но, по словам Тони, Алоиз – очень добрый человек. Однако вскоре брак дает трещину. Между супругами происходят постоянные размолвки. А застав мужа в объятьях служанки, Тони в очередной раз подает на развод.

Первый роман Томаса Манна, "Будденброки", изображает упадок патриархальной купеческой семьи 19 века из города Любек. Действие романа охватывает время с 1835 по 1877 годы и описывает четыре поколения этой семьи. Роман был опубликован в 1901 году, когда Манну было всего 25 лет, а в 1929 году писатель был удостоен Нобелевской премии за свое произведение.

"Будденброки" - отчасти автобиографический роман, частично изображающий историю семьи автора. Образ одного из трех братьев, Томаса, имеет сходство с личностью отца немецкого писателя, в образе Христиана можно найти черты его дяди - Фридриха Вильгельма, а Тони похожа на тетю Томаса Манна, Элизабет. Прототипом напряженных отношений между Томасом и Христианом послужило соперничество Томаса Манна и его старшего брата Герниха.

Роман восходит к реализму 19 века, но включает в себя модернистские элементы и черты декаданса, пессимизма, который был широко распространен в Германии в 1900-е гг. и являлся реакцией на быструю индустриализацию Германии после объединения в 1871 году.

Вдохновили писателя философы Шопенгауэр и Ницше. И тот, и другой считали, что исторический прогресс является иллюзией, а единственная истинная реальность - воля. Один из ярких моментов в романе - в конце 10 части, когда Томас Будденброк читает произведение Шопенгауэра "Мир как воля и представление". То есть, произведение "Будденброки", опубликованное на рубеже веков, отмечает собой переход, когда реалистическое повествование приобретает черты рефлексии.

Можно провести параллель между упадком семьи Будденброков и упадком ганзейского города Любек. В конце 19 века многие немецкие города среднего размера потеряли свое экономическое значение, а то время как крупные города Гамбург и Берлин стремительно росли. Но кроме ссылки на исторические события, подразумевается и другая размерность - фундаментальная, вневременная, мифологическая. Например, судьба Будденброков повторяет судьбу прежних владельцев их дома, Ратенкампов, постепенно потерявших свою конкурентоспособность.

Таким образом, объяснить причину упадка Будденброков чем-то одним вряд ли возможно. Она может быть как в нежелании адаптироваться и изменяющимся внешним историческим обстоятельствам, так и во внутреннем кризисе, связанном с психологическими и биологическими факторами. Каждое последующее поколение Будденброков становится все слабее, нерешительнее и все более склонным к эстетизму. Последний мужчина в роду, Ханно, растрачивает последнюю энергию, играя на фортепиано вариации на темы Вагнера. Является ли это отражением широких социально-исторических тенденций, или Будденброки просто растратили все силы и обречены замкнуть очередной круг цикла?

Противоречие между историческими и внеисторическими интерпретациями романа отражается в дебатах и соперничестве между Будденброками и Хагенштремами. Критик-марксист Георг Лукач интерпретировал это соперничество как символ исторического перехода от бюргерства к буржуазии, то есть от старомодного патернализма к беспощадному, безличному капитализму. Согласно этому прочтению, Будденброки не могут приспособиться к новому способу ведения бизнеса, который представляют Хагенштремы, опирающемуся на кредитах, высоких рисках и безжалостной спекуляции.

Однако, Томас Манн не на стороне буржуазии, он ее критикует. Социальная критика буржуазии особенно отчетливо проявляется при характеристике третьего поколения семьи Будденброк: Антонии, Христиана и Томаса, а также в темах, являющихся лейтмотивами романа.

В судьбе Антонии Будденброк мы находим критику автора взглядов общества на место женщины в нем. С детства от Антонии, или Тони, как ее ласково называют, ждут, что она выйдет замуж не по любви, а по расчету, и тем самым поддержит семейный бизнес. Родители Тони убеждают ее выйти замуж за предпринимателя Грюнлиха, человека намного старше ее. И если до помолвки он проявлял к ней какой-то интерес, или хотя бы стремился это показать, то после замужества отношение этого господина к Тони становится просто отношением собственника (см. цитату 1). Этот брак - очень яркая иллюстрация того, к чему приводит холодный расчет, жажда наживы и обман буржуазии, с одной стороны, и изжившее себя отношение к женщине как к существу, лишенному воли, обязанному безропотно подчиняться и действовать только в интересах семьи - с другой. Следующий брак с господином Перманедером, изменявшим ей, также не приносит Тони счастья, и в итоге она остается одинокой озлобленной женщиной со скандальной репутацией.

Центральная фигура романа - Томас Будденброк-старший. Томас самоотверженно продолжает семейный бизнес, как и следует старшему сыну. Вначале он энергичен, жаждет идти в ногу со временем. Но постепенно движущая сила его действий ослабевает. Эта движущая сила - по сути та же сила, которая заставила Тони выйти замуж за господина Грюнлиха,- семейная гордость и чувство собственной важности. К концу своей жизни Томас понимает, что в его стремлении к величию он потерял свою "истинную сущность" (см. цитату 2). Социальные ценности и нормы буржуазии, способствовавшие ее расцвету, в конечном счете, сами же и приведут ее к потере жизненной силы и гибели.

В то же время, упадок семьи Будденброков виноваты не только внешние факторы, но и внутренние - желание соответствовать стандартам. Для того, чтобы выжить, по мнению членов семьи Будденброк, необходимы были две вещи: деньги и наследник. Томас Манн подчеркивает, насколько важными для семьи были материальные блага. Автор в подробностях описывает детали интерьера дома Будденброков. (см. цитату 3). Интерьер комнат должен свидетельствовать о богатстве и принадлежности к высшему классу. Семья продолжала выставлять напоказ предметы роскоши, даже когда бизнес шел плохо и денег не хватало. Приверженность к материальным благам также характеризует эпизод, когда Тони не может отказаться от прислуги, несмотря на нехватку средств на ее содержание. (см. цитату 4). Эта старомодная приверженность к роскоши в 19 веке, веке модернизации, вместе с нежеланием менять свой образ жизни и свои взгляды на мир делает Будденброков полностью неконкурентоспособными. В конце романа (в конце 19 века) вместе с появлением фондовых рынков и акционерных обществ накопление капитала стало носить обезличенный характер, а экономика из рук отдельных семейных фирм перешла в руки этих обществ.

Другая черта современного ему общества, которую критикует автор, -классовое различие. Томас Манн иллюстрирует это несколькими сценами. Одна из них - описание людей, ждущих снаружи зала заседаний, чтобы узнать результат выборов в местный Сенат. Разница между низшим классом и представителями среднего класса просто поразительна. Низшие классы - более грубо и бедно одеты, в то время как одежда среднего класса намного лучше. (см. цитату 5). Язык нижнего класса прост, а среднего - изыскан, что говорит о разнице в образовании между ними. Еще одна иллюстрация этого различия - отношения между Тони и Мортена, студента, сына капитана дальнего плавания. Тони влюблена в юношу, в чем сама ему призналась (см. цитату 6), но тем не менее выходит замуж за Грюнлиха, поскольку у Мортена нет необходимого социального статуса.

Историческая мораль и идеи этого произведения могут показаться несколько устаревшими. Тем не менее, тема семьи всегда будет актуальна, поскольку семья является социальным институтом, оказывающим большое влияние на жизнь людей в любое время.

Цитата 1:

"Обхождение его с невестой было исполнено предупредительной деликатности - чего, впрочем, и ждали от него, - без излишней церемонности, но и без навязчивости, без каких бы то ни было неуместных нежностей. Скромный и ласковый поцелуй в лоб в присутствии родителей скрепил обряд обручения. Временами Тони удивлялась, как мало его радость соответствовала отчаянию, которое он выказал при ее отказе. Теперь в его глазах, когда он смотрел на нее, читалось разве что довольство собственника. Правда, изредка, когда они оставались вдвоем, на него находило веселое настроение: он поддразнивал ее, пытался усадить к себе на колени и голосом, срывающимся от игривости, спрашивал:

Ну что, все-таки изловил я тебя, зацапал, а?

На что Тони отвечала:

Сударь, вы забываетесь, - и торопилась высвободиться."

Цитата 2:

" Взлеты фантазии, вера в лучшие идеалы - все это ушло вместе с молодостью. Шутить работая и работать шутя, полувсерьез, полунасмешливо относясь к собственным честолюбивым замыслам, стремиться к цели, которой придаешь чисто символическое значение, - для таких задорно-скептических компромиссов, для такой умной половинчатости потребны свежесть, юмор, спокойствие духа, а Томас Будденброк чувствовал себя безмерно утомленным, надломленным. Того, что ему дано было достигнуть, он достиг и прекрасно отдавал себе отчет, что вершина его жизненного пути давно уже пройдена, если только, поправлял он себя, на таком заурядном и низменном пути можно вообще говорить о вершинах".

Цитата 3.

Описание столовой дома Будденброков: " Статуи богов на небесно-голубом фоне шпалер почти рельефно выступали между стройных колонн. Тяжелые красные занавеси на окнах были плотно задвинуты. Во всех четырех углах комнаты в высоких золоченых канделябрах горело по восемь свечей, не считая тех, что были расставлены на столе в серебряных подсвечниках. Над громоздким буфетом, напротив двери в ландшафтную, висела большая картина - какой-то итальянский залив, туманно-голубые дали которого выглядели особенно красиво в этом освещении. Вдоль стен стояли большие диваны с прямыми спинками, обитые красным Дамаском".

Цитата 4:

" - Ты плохая мать, Антония.

Плохая мать? Да я просто не успеваю. Хозяйство отнимает у меня все время! Я просыпаюсь с двадцатью замыслами в голове, которые нужно осуществить за день, и ложусь с сорока новыми, к исполнению которых я еще не приступила!..

У нас две прислуги. Такая молодая женщина...

Две прислуги? Вот это мило! Тинка моет посуду, чистит платье, убирает, подает к столу. У кухарки дел выше головы: ты с самого утра уже ешь котлеты... Подумай немножко, Грюнлих! Рано или поздно к Эрике придется взять бонну-воспитательницу.

Нам не по средствам с этих лет держать для нее особого человека.

Не по средствам? О боже! Нет, ты действительно смешон! Да что мы, нищие, чтобы отказывать себе в самом необходимом?

<...> - А ты? Ты разоряешь меня.

Я?.. Я тебя разоряю?

Да. Ты разоряешь меня своей леностью, желанием все делать чужими руками, неразумными издержками.

О, пожалуйста, не попрекай меня моим хорошим воспитанием! В родительском доме мне не приходилось и пальцем шевельнуть. Теперь - и мне это нелегко далось - я свыклась с обязанностями хозяйки, не я вправе требовать, чтобы ты не отказывал мне в необходимом. Мой отец богатый человек: ему и в голову не могло прийти, что у меня будет недостаток в прислуге..."

Цитата 5:

" - Здесь, на улице, собрались представители всех классов общества. Моряки с открытыми татуированными шеями стоят, засунув руки в широкие и глубокие карманы брюк; грузчики в блузах и коротких штанах из черной промасленной парусины, с мужественными и простодушными лицами; ломовики с бичами в руках, - они слезли со своих доверху нагруженных мешками подвод, чтобы узнать результаты выборов; служанки в завязанных на груди косынках, в передниках поверх толстых полосатых юбок, в беленьких чепчиках на затылке, с корзинами в обнаженных руках; торговки рыбой и зеленью, даже несколько смазливеньких цветочниц в голландских чепчиках, в коротких юбках и белых кофточках с широкими сборчатыми рукавами, струящимися из вышитых лифов; тут и торговцы, без шапок выскочившие из близлежащих лавок; оживленно обменивающиеся мнениями и хорошо одетые молодые люди - сыновья зажиточных купцов, проходящие обучение в конторах своих отцов или их приятелей, даже школьники с сумками для книг в руках или ранцами за плечами."

Цитата 6:

" - Я знаю, Мортен. - Она тихонько перебила его, не сводя глаз со своей руки, медленно пересыпавшей сквозь пальцы тонкий, почти белый песок.

Вы знаете!.. И вы... фрейлейн Тони...

Да, Мортен. Я верю в вас. И вы мне очень по душе. Больше, чем кто-либо из всех, кого я знаю".

Роман «Будденброки» был начат Томасом Манном в октябре 1896 года. Первоначально писатель планировал отразить в нём историю своей семьи (преимущественно старших родственников), но со временем биографическое повествование переросло в художественное и распространилось на четыре поколения людей, связанных одной общей семейной историей. 18 июля 1900 года роман был закончен, в 1901-м – издан, в 1929 году – удостоен Нобелевской премии по литературе.

В «Будденброках» тесно переплетены черты реалистического, исторического, психологического и семейного романа. Центральная идея произведения – разрушение старых буржуазных порядков – раскрывается на примере вырождения классической купеческой семьи, проживающей в немецком торговом городе Любеке. Время действия романа охватывает период с осени 1835 года по конец 70-х годов XIX века (точную дату установить сложно, так как после последнего, датированного осенью 1876 года, события из жизни Будденброков – ликвидации фирмы, продажи семейного дома и переезда Герды за Городские ворота, проходит ещё какое-то количество времени).

Открывается произведение сценой новоселья по случая приобретения Будденброками просторного старинного дома, некогда принадлежавшего разорившемуся семейству Ратенкампа, заканчивается – продажей не только «родового гнезда» на Менгштрассе, но и особняка, выстроенного последним главой фирмы «Иоганн Будденброк» - Томасом. За сорок лет жизни процветающее и пользующееся уважением Любека семейство вначале внешне разрастается (продолжающий дело своего отца Иоганн Будденброк является отцом двух сыновей – непутёвого Готхольда и свято блюдущего интересы дела – Иоганна, у которого, в свою очередь, рождается четверо детей – Антония, Томас, Христиан и Клара, жизнь которых и ложится в основу сюжета романа Манна), а потом постепенно сходит на «нет», вырождаясь как психологически, так и физически.

Цементирующая основа семьи Будденброков – преданность торговому делу нарушается каждый раз, когда в неё привносится чувственное начало (первый брак старого Иоганна Будденброка, женитьба его сына Готхольда по любви на лавочнице Штювинг, женитьба Христиана на куртизанке Алине и т.п.) или новая кровь (аристократическая – Элизабет Крегер, артистическая – ГердыАрнольдсен и т.п.). Торговые, рациональные натуры не выдерживают ни взаимодействия, ни смешения с духовными и чувственными, далеко отстоящими от деловых принципов отношения к жизни. Это становится понятно на примере третьего поколения семьи Будденброков, каждый представитель которого становится тупиковой ветвью как для сохранения семейного имени, так и дела.

Старшая дочь Иоганна Будденброка – Антония – романтически настроенная девушка, читающая в юности Гофмана и мечтающая о большой любви, выходит замуж по расчёту, причём не своему, а отцовскому. Расчёт оказывается неверным. Хваткий Грюнлих оказывается обычным проходимцем. Брак Антонии распадается. Второе замужество героини, вставшей на добропорядочный, деловой путь жизни, также завершается неудачей, поскольку она связывает свою жизнь с человеком, лишённым предпринимательского потенциала. Смириться с весёлым баварцем, господином Пермандером Антонии мешает и смерть новорождённой дочери, явившийся «первым звоночком» вырождения семейства Будденброков.

Томас Будденброк – продолжатель семейного дела, возглавивший фирму «Иоганн Будденброк» после смерти отца, только на первый взгляд кажется стабильным воплощением торгового духа. К концу жизни герой понимает, что всё это время он, повинуясь родовой традиции, только играл в делового человека, но не был им. Сын Томаса, рождённый любительницей музыки, Гердой Арнольдсен оказывается далёк не только от торгового дела, но и грубого, реального мира. Неприспособленность мальчика к окружающему его обществу была видна с самого детства: маленький Ганно много болел, рос очень впечатлительным ребёнком и интересовался исключительно музыкой. Его смерть от тифа в рамках темы семейного вырождения выглядит совершенно естественной и предсказуемой.

Христиан Будденброк , с юных лет склонный к позёрству, внутреннему самокопанию и нахождению у себя несуществующих болезней, остаётся таким же и в зрелом возрасте. Он не способен ни быть компаньоном крупной торговой фирмы, ни работать в качестве наёмного сотрудника. Всё, что интересует Христиана, - это развлечения, женщины и он сам. Герой понимает, что он не соответствует деловому духу семьи, но просит своих близких быть снисходительными, тщетно взывая к их чувству христианского человеколюбия: Томас принимает брата таким, как он есть, не раньше, чем признаёт свою собственную слабость. Для Христиана он (на протяжении всей своей жизни) является сдерживающим фактором: как только Томас умирает, младший Будденброк тут же женится на куртизанке, уносит из семьи часть наследственного капитала и оказывается помещённым в сумасшедший дом своей не в меру предприимчивой женой.

Клара Будденброк с рождения представляет собой замкнутый, религиозный, строгий тип характера. Выйдя замуж за священника, она не оставляет после себя потомства, и умирает от туберкулёза мозга.

К моменту окончания романа в живых остаются только женские представители семьи Будденброк, не являющиеся прямыми продолжателями семейного дела и носящие другие фамилии: Перманедер (Антония), Вейншенк (её дочь Эрика), старая дева Клотильда, незаконнорождённая дочь Христиана – Гизела, о которой в произведении упоминается мельком и сам факт её биологического отношения к Будденброкам ставится под сомнение. Единственный наследник семьи – Ганно Будденброк покоится на кладбище. Семейная фирма – ликвидирована. Дом – продан.

Художественной особенностью романа является чередование подробных описаний событий (новоселье в доме Будденброков, смерть Элизабет Будденброк, один день из школьной жизни Ганно и т.п.) с «ускоренной перемоткой» истории, представляющей важность только в своём номинативном значении. Исторические приметы времени выражены в романе застольными разговорами о наполеоновском вторжении в Германию, социальными настроениями 40-х годов, превратившимися в в 1848 году в республиканские беспорядки, торговым расцветом Любека, пришедшимся на капиталистическое развитие страны в 60-70-х годах XIX века. Психологизм романа проявляется в диалогах, описаниях внутренних переживаний, наиболее трагических (расставания, смерть, осознание своего внутреннего Я) или прекрасных моментов (объяснения в любви, празднование Рождества и т.п.) из жизни героев.

Семейная сага о немецких бюргерах 19 века. История жизни четырех поколений богатого семейства торговцев из Любека. Думаете, будет скучно читать? Как бы не так! Стоит только открыть книгу…

Примечательно, что немецкий писатель Томас Манн написал свой первый роман «Будденброки» в возрасте 25 лет. Его сразу же опубликовали. А спустя 28 лет автор получил наивысшую награду – Нобелевскую премию за этот роман, ставший классикой мировой литературы.

Сюжет книги «Будденброки» довольно насыщен. Очень много персонажей. С первых страниц сложно запомнить всех братьев, сестер, стариков, тетушек и дядюшек. Знакомство с Будденброками начинается с новоселья в шикарном особняке на Менгштрассе, выкупленном у одного старинного рода. Древнее пророчество гласило, что этот род бесславно вымрет. Так и случилось. Старинный дом повидал столько смертей! Ах, если бы знали новоселы, что их роду суждено пережить! Но пока – времена радости и успеха.

Талантливый Томас Манн показывает жизнь бюргеров настолько захватывающе, что от произведения сложно оторваться. Четыре поколения – разные времена, нравы, ценности. Многочисленные радости от рождения новых членов семейства и горести от смертей. Стремления, мечты, работа, любовь, страдания. Сколько людей – столько и судеб. Удивительно, как автор сумел на нескольких сотнях страниц описать жизни целых поколений! Невозможно не сострадать главным героям. Обладая абсолютно разными и непохожими характерами, каждый из них по-своему несчастен. Будь-то нытик Христиан или болезненный Иоганн. Судьбе женщин также не позавидуешь.

Описание дождя предвещает горе – смерть, расставание, предчувствие гибели. Медленно, один за другим уходят в мир иной потомки знатного рода Будденброков.

После романа «Будденброки» остается осадок, брать в руки другие книги еще долго не захочется. Будете переосмысливать, переваривать, пересматривать свои взгляды на жизнь. А как вы хотели? Читать классику мировой литературы не так-то просто. Зато какой эффект!

Второе название произведения «Будденброки» — «История гибели одного семейства». Томас Манн еще в названии открыл все карты. Финал очевиден. Но роман от этого не стал менее интересным. Ведь перед смертью главные герои жили. Интересно, насыщенно, тяжело и радостно. Читателю обязательно понравятся их истории. Вот увидите, разница между 19-ым и 21-ым столетием не так уж и велика.

На нашем литературном сайте сайт вы можете скачать книгу Томас Манн «Будденброки» бесплатно в подходящих для разных устройств форматах — epub, fb2, txt, rtf. Вы любите читать книги и всегда следите за выходом новинок? У нас большой выбор книг самых разных жанров: классика, современная фантастика, литература по психологии и детские издания. К тому же мы предлагаем интересные и познавательные статьи для начинающих писателей и всех тех, кто хочет научиться красиво писать. Каждый наш посетитель сможет найти для себя что-то полезное и увлекательное.