Злобный огр спешит на помощь. Сказочные персонажи "Шрек": список, характеристики и интересные факты

»
«Кот в сапогах: Три Дьяволёнка »
(короткометражный)

Сиквелы Продюсер Сценарист Роли озвучивали Композитор Студия Страна

‎ (США )

Время Премьера Бюджет

ок. $60 млн.

«Шрек» (англ. Shrek, 2001) - американский полнометражный анимационный фильм режиссёров Эндрю Адамсона и Вики Дженсон по мотивам детской книги Уильяма Стейга «Шрек!».

Это первый полнометражный мультфильм в истории, получивший премию Оскар за лучший анимационный полнометражный фильм. Также награждён премией BAFTA, Annie Awards (в 8 номинациях) и другими кинематографическими наградами.

В фильме собраны и действуют герои известных и любимых в европейской культуре сказок, традиционные сюжетные линии которых умело и комично вплетены в совершенно иную историю. Комический эффект создаётся не только неожиданным соединением совершенно разных историй в одну, но и тем, что сказочные персонажи сами читали сказки и знают, что в них положено, а что нет, однако ежесекундно нарушают зрительские ожидания, а также тем, что герои живут в условном Средневековье, но их речь сочетает с высоким поэтическим стилем (напр. традиционными сказочными зачинами), как современную разговорную речь со стилистически сниженной лексикой, просторечными оборотами и анахроническими упоминаниями современной нам техники, так и пародийное обсуждение жизни знаменитостей и киноиндустрии.

Теглайн: Принц не очарователен. Принцесса не спит. Закадычный друг не помогает. Людоед - герой. Сказки никогда не будут прежними.

Сюжет

Шрек - огромный зелёный огр (великан-людоед из западноевропейских сказок), который живёт в одиночестве на болоте в окрестностях города-государства Дюлок, населённого людьми, животными, куклами и др. из разных европейских сказок и легенд (напр. Красная Шапочка, Пиноккио, три слепые мыши из английского детского фольклорного стихотворения). Людей он, по доброте душевной, практически не ест, но его самолюбие греет тот факт, что при виде него все бросаются врассыпную. Однако, когда лорд Фаркуад - злобный коротышка, правитель Дюлока - изгоняет из своих земель всех героев разных сказок на болото Шрека, последний отправляется выяснять с Фаркуадом вопрос об освобождении от них болота. Самому ему депортация не грозит, ведь он легко одолевает всех крестьян, пытающихся связать его. Вместе с ним увязывается болтливый, вечно надоедающий Шреку говорящий Осёл, которого Шрек один раз уже спас от солдат правителя.

Сам лорд Фаркуад хочет стать законным королём, но для этого ему, по сказочному канону, надо жениться на принцессе. Волшебное Зеркало из сказки про Белоснежку под угрозой показывает ему на выбор трёх (первые две из них - Белоснежка и Золушка), и он в итоге отдаёт предпочтение, по совету придворных, третьей - принцессе Фионе, которая заточена в башне замка, охраняемого драконом. Фаркуад устраивает турнир, победитель которого получит почётное право победить дракона и вызволить принцессу, так как сам правитель не хочет подвергаться опасности, да и не смог бы победить никого физически.

Шрек и Осёл приходят как раз к началу турнира. Лорд провозглашает, что тот, кто из рыцарей убьёт великана, получит почётное право спасти принцессу. Шрек легко побеждает всех один. Фаркуад неожиданно меняет план и объявляет победителем турнира Шрека. Под угрозой жизни, Шрек соглашается спасти принцессу, если взамен Фаркуад прикажет сказочным существам уйти с его болота.

Шрек и Осёл отправляются к замку дракона. Дракон взмахом хвоста забрасывает Шрека в башню Фионы и остаётся с глазу на глаз с Ослом. Оказывается, что это Дракониха, и она внезапно влюбляется в Осла, пытается с ним заигрывать. В это время Шрек выводит Фиону из башни, и им втроём с Ослом удаётся убежать.

Фиона думает, что её освободил прекрасный принц (как положено по сюжету её сказки, знакомой ей, как и всем, с детства), однако всё пошло не совсем так, как должно. Она не желает идти к Фаркуаду, и Шреку приходится тащить её.

Фиона каждый раз перед закатом прячется от Шрека и Осла. Осёл случайно обнаруживает, что Фиона по ночам превращается в зелёную великаншу того же «биологического вида», что и Шрек. Шрек слышит часть их разговора о том, «кто способен полюбить такое чудовище», но думает, что они говорят о нём. Он обижается и уходит, а утром сдаёт Фиону лорду Фаркуаду.

Трагедия Шрека и Фионы состоит в том, что оба кажутся теми, и пытаются быть теми, кем они не являются. Люди давно повесили на них ярлыки: на Шрека - то, что он огромный тупой людоед, на Фиону - то, что принцессе следует быть тихой и покорной. И Шрек, и Фиона настолько свыклись с этими ненастоящими образами, что застряли в них, сами того не ведая. Поверив однажды в себя других, они лучше понимают друг друга, но на миг потеряв себя, они расстаются, как им кажется, уже навсегда. Им снова придется жить под ярлыками смирной принцессы и злобного огра. И лишь их огромное желание снова не потерять себя и свою любовь, отбрасывание этих самых ярлыков и непонимания приводит их к счастью и любви.

Фиона готовится к свадьбе и вспоминает Шрека. Осёл решается рассказать Шреку правду. Узнав, что Фиона любит его, Шрек на Драконихе, которая любит Осла и соглашается помогать Шреку, летит в замок. В это время садится солнце, и Фиона на глазах у всех превращается в огра. Лорд Фаркуад приказывает заточить свою «невесту-чудовище» в башню. Шрек отбивает её с помощью Драконихи, которая проглатывает Фаркуада.

Заклятие Фионы можно снять поцелуем, поэтому Шрек целует её, и все ожидают, что теперь она превратится в красавицу. Однако Фиона остаётся огром, и они со Шреком играют весёлую свадьбу на болоте.

Художественные особенности

Фильм строится на постоянном постмодернистском обыгрывании широко известных образов и сюжетных структур классических литературных сказок и их кинематографических воплощений. Создатели фильма сатирически переосмыслили нравоучительный конформизм, в который выродился к концу XX века жанр художественной сказки, и использовали в фильме привычные сказочные образы в непривычной нонконформистской трактовке.

Например: Питер Пэн стоит в очереди, чтобы, как требует закон, сдать фею Динь-Динь стражникам Лорда Фаркуада за вознаграждение - подчёркнутая «законопослушность» этого деяния противоречит не только духу классического сюжета о Питере Пэне (который как раз отказывается следовать «взрослым» правилам и не хочет взрослеть), но и обычной человеческой морали. Другой пример: Серый Волк появляется в «бабушкином» платье и чепце, но разговаривает при этом басом - то есть, речь идёт не о попытке сокрытия им своей сути, как в сказке о Красной Шапочке, а о демонстрации её, да ещё с новым для старинной детской сказки «взрослым» подтекстом - намёком на одно из явлений современной западной сексуальной культуры трансвестизм. Разного рода намеки, рассчитанные на разные возрастные и культурные группы зрителей, и образуют подтекст.

Основной сюжет фильма также является композицией инверсий сюжетов популярных сказок: скажем, мотив Шрека и Фионы - это точная инверсия сказки о Красавице и Чудовище (в которой Чудовище в итоге оказывается Принцем).

Роли озвучивали

В оригинале:

Первоначально на роль Шрека планировался артист Крис Фарли . С его участием роль была озвучена примерно на 80%, но в декабре 1997 года он умер. После этого на озвучивание роли был приглашен Ярослава Турылёва . Российский дубляж «Шрека» был признан лучшим и демонстрировался на Каннском кинофестивале 2004 года в рамках премьеры мультипликационного фильма «Шрек 2 ». См. также: Русский дубляж серии фильмов «Шрек» Релиз:

Торжественный премьерный показ фильма состоялся 22 апреля 2001 года. Фильм участвовал в конкурсной программе Каннского кинофестиваля, его фестивальный показ состоялся 12 мая 2001 года. Фильм вышел в широкий прокат в США 18 мая 2001 года. Фильм прошёл в прокате с огромным успехом, собрав 268 миллионов долларов в США и 484 миллиона долларов во всём мире.

Музыка

Список песен из мультфильмов про Шрека (англ.) Официальный саундтрек:

  • «Stay Home» - Self
  • «I’m a Believer» - Smash Mouth
  • «Like Wow!» - Leslie Carter
  • «It Is You (I Have Loved)» - Dana Glover
  • «Best Years of Our Lives» - Baha Men
  • «Bad Reputation» - Halfcocked (англ.) (В фильме звучит оригинальная версия Джоан Джетт)
  • «My Beloved Monster» - Eels
  • «You Belong to Me» - Jason Wade
  • «All Star» - Smash Mouth
  • «Hallelujah» - Rufus Wainwright (В фильме звучит версия

Музыка из мультфильма:

  • «Fairytale»
  • «Ogre Hunters / Fairytale Deathcamp»
  • «Donkey Meets Shrek»
  • «Eating Alone»
  • «Uninvited Guests»
  • «March of Farquuad»
  • «The Perfect King»
  • «Welcome to Duloc»
  • «Tournament Speech»
  • «What Kind of Quest»
  • «Dragon! / Fiona Awakens»
  • «One of a Kind Knight»
  • «Donkey"s Ass»
  • «Escape from the Dragon»
  • «Helmet Hair»
  • «Delivery Boy Shrek / Making Camp»
  • «Friends Journey to Duloc»
  • «Starry Night»
  • «Singing Princess»
  • «Better Out Than In / Sunflower / I"ll Tell Him»
  • «Merry Men»
  • «Fiona Kicks Ass»
  • «Fiona"s Secret»
  • «Why Wait to Be Wed / You Thought Wrong»
  • «Ride the Dragon»
  • «I Object»
  • «Transformation / The End»

Вики Дженсон Продюсер

Джон Г. Уильямс
Аарон Уорнер

Автор сценария Роли озвучивали Композитор Студия Время Премьера Бюджет BCdb IMDb

Это первый полнометражный мультфильм в истории, получивший премию Оскар за лучший анимационный полнометражный фильм . Также награждён премией BAFTA , Annie Awards (в 8 номинациях) и другими кинематографическими наградами.

В фильме собраны и действуют герои известных и любимых в европейской культуре сказок, традиционные сюжетные линии которых умело и комично вплетены в совершенно иную историю. Комический эффект создаётся не только неожиданным соединением совершенно разных историй в одну, но и тем, что сказочные персонажи сами читали сказки и знают, что в них положено, а что нет, однако ежесекундно нарушают зрительские ожидания, а также тем, что герои живут в условном Средневековье, но их речь сочетает с высоким поэтическим стилем (напр. традиционными сказочными зачинами), как современную разговорную речь со стилистически сниженной лексикой, просторечными оборотами и анахроническими упоминаниями современной нам техники, так и пародийное обсуждение жизни знаменитостей и киноиндустрии.

В русском дубляже

Номинации и награды

  • Оскар (премия) - Лучший анимационный полнометражный фильм .
  • Британская академия - Лучший адаптированный сценарий.
  • Сатурн (премия) -Лучшее специальное DVD-издание (англ. Best DVD Special Edition Release )

Релиз

  • Торжественный премьерный показ фильма состоялся 22 апреля 2001 года.
  • Фильм участвовал в конкурсной программе Каннского кинофестиваля , его фестивальный показ состоялся 12 мая 2001 года.
  • Фильм вышел в широкий прокат в США 18 мая 2001 года.
  • Фильм прошёл в прокате с огромным успехом, собрав 268 миллионов долларов в США и 484 миллиона долларов во всём мире.

Музыка

Список песен из мультфильмов про Шрека (англ. )

Официальный саундтрек :

  1. «Stay Home» - Self
  2. «I’m a Believer» - Smash Mouth
  3. «Like Wow!» - Лесли Картер
  4. «It Is You (I Have Loved)» - Dana Glover
  5. «Best Years of Our Lives» - Baha Men
  6. «Bad Reputation» - Halfcocked (англ. ) (В фильме звучит оригинальная версия Джоан Джетт)
  7. «My Beloved Monster» - Eels
  8. «You Belong to Me» - Jason Wade
  9. «All Star» - Smash Mouth
  10. «Hallelujah » - Руфус Уэйнрайт (В фильме звучит версия Джона Кейла , текст и музыка Леонарда Коэна)
  11. «I’m on My Way» - The Proclaimers
  12. «I’m a Believer (reprise)» - Эдди Мёрфи
  13. «True Love’s First Kiss» - Harry Gregson-Williams & John Powell

Музыка из мультфильма :

  1. «Fairytale»
  2. «Ogre Hunters / Fairytale Deathcamp»
  3. «Donkey Meets Shrek»
  4. «Eating Alone»
  5. «Uninvited Guests»
  6. «March of Farquuad»
  7. «The Perfect King»
  8. «Welcome to Duloc»
  9. «Tournament Speech»
  10. «What Kind of Quest»
  11. «Dragon! / Fiona Awakens»
  12. «One of a Kind Knight»
  13. «Donkey’s Ass»
  14. «Escape from the Dragon»
  15. «Helmet Hair»
  16. «Delivery Boy Shrek / Making Camp»
  17. «Friends Journey to Duloc»
  18. «Starry Night»
  19. «Singing Princess»
  20. «Better Out Than In / Sunflower / I’ll Tell Him»
  21. «Merry Men»
  22. «Fiona Kicks Ass»
  23. «Fiona’s Secret»
  24. «Why Wait to Be Wed / You Thought Wrong»
  25. «Ride the Dragon»
  26. «I Object»
  27. «Transformation / The End»

Ссылки

  • Шрек (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • фильм о создании «Шрек» - на сайте «Фильмы про мультфильмы»
  • информация о мультфильме «Шрек» - на сайте «База Данных Мультфильмов»

См. также

Примечания

В 2001 году перед взором изумленных зрителей предстал полнометражный анимационный фильм «Шрек». Всех поразила не только компьютерная графика и прорисовка персонажей, но и постмодернистский стёб над целым пластом европейской средневековой культуры — сказками. «Шрек» тотчас удостоился «Оскара» и ряда других, не менее престижных премий. Мультфильм снят по мотивам одноименной книжки Уильяма Стейга.

Мир Шрека

Перед нами — сказочное королевство, населенное знакомыми с детства личностями. Здесь обитают Рапунцель, три поросенка, Белоснежка и Серый Волк. Сам Шрек проживает близ города-государства Дюлок, в окрестных болотах. Население мегаполиса — куклы, мифические животные и даже люди. Городом правит злобный коротышка — лорд Фаркуад. Однажды он устраивает массовую депортацию сказочных героев, и все они перебираются на болото Шрека. Великана это не устраивает, и он отправляется на «разборки».

Ключевые фигуры

  1. Шрек. Центральный персонаж всего цикла мультфильмов. Это здоровенный зеленый огр, которого суеверные местные жители считают людоедом. Тем не менее, Шрек достаточно миролюбив. Правда, ему доставляет несказанное удовольствие процесс пугания окружающих. Великан следит за собой — принимает грязевые ванны, пьет «глазные» коктейли и чистит зубы гусеницами. Жутковато выглядит и внутреннее убранство его обители, освещаемое свечами из настоящих ушных раковин. Да и само жилище — старый пень, вместо окон в котором зияют дыры.
  2. Фиона. Образ этой героини эпопеи «Shrek» навеян сюжетами «Золушки», «Спящей красавицы» и «Белоснежки». Фиона пародирует устоявшиеся клише диснеевской принцессы. Днем она притворяется милым созданием, а по ночам перевоплощается в великаншу-огра и считает себя жутким чудовищем, на котором никто не захочет жениться. Во второй части трилогии выясняется, что у нее есть родители, которые правят королевством «Далеко-далёко». Принцесса владеет восточными единоборствами и с легкостью разбрасывает толпу хулиганов. Постепенно нам открываются и другие таланты Фионы — она хорошая мать и любящая дочь.
  3. Осёл. Уникальный говорящий осел, единственный в сказочном королевстве. Много шумит, бестолков и надоедлив. При этом достаточно умен и склонен к изучению права — вспомните эпизод с контрактом Румпельшпильцхена. Случайно навязался главному герою в качестве спутника. Дружбу с огром пронес сквозь многие годы. Склонен к брачным союзам с драконами, в которых вызывает необъяснимую симпатию.
  4. Кот в сапогах. В фильме предстал в виде наемного убийцы, мастерски владеющего шпагой и другими видами холодного оружия (в том числе когтями). Соблазнитель и дамский угодник. На Осла посматривает свысока. Выглядит как полосатый рыжий котяра, носит плащ, шляпу и… сапоги, как ни странно. Владеет уникальным талантом — строить глазки. Применяя этот коварный прием в бою, ошарашивает противника.
  5. Король Гарольд. Приходится отцом Фионе. Отличается низким ростом. Молодость провел в облике жабы, будучи заколдованным. Был расколдован феей взамен на обещание выдать замуж Фиону за ее сына.
  6. Королева Лиллиан. Приходится супругой Гарольду и матерью — Фионе. Если бы не родственные связи близкой степени, мы бы не включили ее в список главных мульгероев цикла.

Злодеи

  1. Принц Чарминг. Апофеоз образа Прекрасного Принца. Красив, элегантен, владеет навыками боя. При этом крайне эгоистичен, склонен к нарциссизму, инфантилен и враждебен. Перечень недостатков можно продолжить. Изначально готовился мамочкой в качестве супруга Фионы, пока в дело не вмешался Шрэк и не отбил принцессу у лузера.
  2. Правитель ближайшего к болоту Шрека мегаполиса. Самовлюбленный, надменный и весьма коварный персонаж. Низкорослый, одевается во все красное. Стремится к королевской власти через брак с принцессой. Злобен и хитер, ненавидит волшебных созданий. После скоропостижной кончины Фаркуада Дюлок приходит в упадок и превращается в город-призрак.
  3. Фея-Крестная. Центральная злодейка во второй части «Шрека». Мать Чарминга. Творит зло посредством волшебной палочки, без которой она — всего лишь крылатая толстушка. Способна трансформировать животных в людей, умеет призывать молнию. Крупная магическая промышленница, контролирует завод, производящий зелья. По ее приказу Фиона в юном возрасте была депортирована в замок — под бдительный надзор дракона. Конец Феи плачевен — она распалась на пузырьки в результате удара молнии.

Второстепенные персонажи

  • Серый Волк. Впервые появляется на болоте у Шрека в компании изгнанных сказочных героев. Одевается весьма экзотично (чепец и одеяние бабушки), при этом разговаривает басом. Сдружился со Шреком и даже танцевал на его свадьбе.
  • Мерлин. Некогда работал учителем магии в стенах Вустерширской академии. Преподавал у Артура Пендрагона. После нервного срыва ушел на пенсию по совету психолога. Былое могущество с возрастом постепенно утратил. Способен разбивать камни зарядом. Владеет искусством телепортации, но с побочными эффектами.
  • Артур Пендрагон. Сосланный в Вустершир сын правителя Пендрагона. С шести лет рос без материнского внимания. Депрессивный изгой, объект для насмешек и издевательств. Это не помешало ему впоследствии баллотироваться на пост владыки «Далёкого-Далёка».
  • Рапунцель. Изначально являлась подругой Фионы. Позже оказалась предательницей, став возлюбленной Чарминга. На самом деле волос у нее нет, Рапунцель носит парик.
  • Белоснежка. Очередная подруга Фионы. Внешне привлекательна, обладает красивым голосом. Сражалась с Чармингом, обезвреживая злобных дендромутантов.
  • Капитан Крюк. Хронический неудачник, завсегдатай трактира «Отравленное Яблоко», где любит поигрывать на рояле, заменяя пирата-музыканта.

Создатели анимации смогли создать захватывающий сюжет, оригинальный по форме и методу подачи, и в то же время глубоко гуманистический. Антураж детально проработан, характеры персонажей выпуклые и запоминающиеся. Любители постмодерна получат удовольствие от копания в цитатных напластованиях. Все эти факторы в совокупности делают цикл знаковым культурным явлением.

"Жила-была прекрасная принцесса. Увы, она стала жертвой злых чар, разрушить которые мог лишь первый поцелуй любви. Она стала узницей замка под охраной ужасного огнедышащего дракона. Многие храбрые рыцари стремились освободить её из узилища, но всех ждала гибель. И вот под охраной дракона она коротала дни в самой высокой башне замка, ожидая поцелуя своего суженного..." - хе-хе-хе-хе, так и поверил! Ну и бредятина!" - с такими словами десять лет назад этот добродушный зелёный великан ворвался в нашу жизнь с киноэкранов. И с тех пор шагает с нами по жизни, поднимая настроение нам и нашим детям. Так откуда же он взялся?

Литературным отцом нашего героя является американский детский писатель и художник Уильям Стейг (1907-2003 гг). Шрек впервые явился читателям в 1990 г. Изначально это был небольшой - в 32 страницы - рассказ, иллюстрированный самим автором. Рассказ повествовал о приключениях зелёного огра, большого и ужасного с виду, но с доброю душой - великан не может причинить вреда людям даже тогда, когда они этого заслуживают. Имя его взято из немецкого языка, где слово Schreck означает страх и ужас. По мотивам этого рассказа и были сняты столь популярные мультфильмы "Шрек", «Шрек 2», «Шрек Третий», «Шрек навсегда». Конечно, содержание киноверсий отличается от литературного подлинника, в котором, например, Фиона превращалась из человека в огра, а в рассказе она была огром изначально.

Теперь следует вопрос: а кто же такие огры и чем они отличаются от, скажем, троллей?

Эти сказочные существа пришли к нам из кельтской мифологии. Древние люди представляли их огромными (до 20 метров ростом) великанами-людоедами. Обитали огры в лесах (в отличие от троллей, живших в горах) и обладали невероятной силой. В качестве оружия эти существа использовали дубины и были напрочь лишены интеллекта. По другим источникам, это был более "мелкий" великан, от 2.5 до 4 м, обитал в лесах Европы и был крайне нелюбим окрестным населением за воровство детей. И как не странно, в качестве супруги с ним могла жить обычная человеческая женщина, обладающая магическими способностями (в более поздних вариациях читай - ведьма). Истребление огров было одной из задач странствующих рыцарей. Такой вот неприглядный портрет получается.

В отличие от своих мифологических собратьев наш персонаж явно неоднозначный, с ярко выраженным характером. С одной стороны он нелюдимый и грубый, с ужасными манерами, но с другой - это настоящий, верный друг, который всегда приходит на помощь и не помнит былых обид. От серии к серии Шрек приобретает всё больше положительных черт, каждый раз учится чему-то новому: любить, принимать окружающих такими, какие они есть, с их достоинствами и недостатками, ценить, что у него есть семья. Чего только стоит его фраза в конце третьей серии после рождения детишек: не вставай, я сам (согласитесь, не так часто мы слышим подобное от наших мужчин-отцов). И пусть он иногда позволяет себе срываться, грубить и уходить, он всегда возвращается именно в тот момент, когда больше всего нужен.

На мой взгляд, это очень интересный персонаж, показывающий, что не всегда стоит судить о ком-либо по внешности и манерам, важны поступки и душевные качества, которые показывают истинное положение дел.

Невероятные факты

Ни для кого не секрет, что большинство сказочных персонажей списано с реально существовавших людей.

Однако, мало кому известно, что образ зеленого великана по имени Шрек, успевшего полюбиться не только детям, но и всему взрослому населению земного шара, также является не вымышленным, а вполне реальным.

Морис Тилле (Maurice Tillet), французский рестлер, родился в далеком 1903 году. В детстве маленький Морис был совершенно обычным с виду и даже получил прозвище "Ангелок" за своё милое трогательное личико.

Тилле был очень умным и начитанным ребенком.



Ходили слухи о том, что Морис мог изъясняться на 14 языках, а также был силен в шахматах и литературе. Он окончил юридическую школу, но его мечта была стать великим актером. Однако, когда парню исполнилось 20 лет, врачи обнаружили у него акромегалию, заболевание при котором начинается резкое и бесконтрольное увеличение костных тканей.

Глядя на фото Морриса, можно, действительно, найти явное сходство с его мультяшным прототипом. Очевидно, что Тилле и Шрек братья-близнецы с той лишь оговоркой, что Морис существовал в реальности, а зеленый великан по сей день живет в сказке.

Шрек человек



Из-за уродующей внешность болезни Морису пришлось попрощаться с карьерой юриста, так как когда адвокат с такой внешностью появлялся в зале заседания, присутствующие реагировали не совсем адекватно. Неоднократно в адрес юриста со столь странным внешним обликом ссыпалось множество насмешек и шуток.

Лучший рестлер

Морис Тилле кардинально поменял род деятельности. Вскоре на территории Соединенных Штатов он стал известным рестлером с псевдонимом "Французский ангел". Несложно догадаться, почему Морис получил такое прозвище. Он стал одним из лучших представителей рестлинга в те времена.



В начале 40-х годов Морис Тилле начинает успешно показывать себя в вольной борьбе. Он получает множество наград и титулов и становится лучшим среди сильнейших спортсменов США.

Имя Тилле с завидным постоянством мелькает в заголовках газет и журналов. С тем, что Морис становится настоящей звездой в Америке и любимчиком прессы, поспорить сложно. Однако, несмотря на успехи в области спорта, везунчика не покидает мечта стать актером.

Наконец, его безумное желание сняться в ряде голливудских фильмов воплотилось в реальность. Он успешно стартует в кино. Однако, к большому сожалению, карьера в Голливуде закончилась также быстро, как и началась.

В 1953 году Морис скоропостижно скончался, но не от болезни кости, которая мучила его всю жизнь, а от сердечной недостаточности.

Известные персонажи мультфильмов

Но если Шрека списали с жизненного образа, то некоторые реальные люди, наоборот, как будто копируют героев известных мультфильмов.

1. Двойник Альфреда Лингуини (Alfredo Linguini)



До выхода мультфильма "Ratatouille" этот паренёк был обычным подростком с самой заурядной внешностью. Теперь он знаменитость не только в своем городе, но и во всем мире. А ведь и в правду, сходство просто потрясающее.

2. Карл Фредриксен (Carl Fredricksen)



Мультфильм "Вверх" завоевал сердца многих зрителей. А этот мужчина сразу же после выхода мультика стал знаменитым благодаря сходству с главным персонажем.