Как ходили в древней японии. Эталоны женской красоты в истории: Япония, Китай, Киевская Русь, древние скандинавы и кельты

Не секрет, что японцы сейчас считаются довольно странным народом: у них очень своеобразная культура, музыка, кино, да и вообще всё. Прочитав факты из этой статьи вы поймёте откуда растут корни этих странностей. Оказывается, японцы всегда были такими.

БОЛЕЕ ДВУХ С ПОЛОВИНОЙ ВЕКОВ ЯПОНИЯ БЫЛА ЗАКРЫТОЙ СТРАНОЙ.

В 1600 году после долгого периода феодальной раздробленности и гражданских войн, в Японии пришёл к власти Токугаве Иэясу — основатель и первый глава сёгуната в Эдо. К 1603 году он окончательно завершил процесс объединения Японии и начал править своей «железной рукой». Иэясу, как и его предшественник, поддерживал торговлю с другими странами, но очень подозрительно относился к иностранцам. Это привело к тому, что в 1624 г. была полностью запрещена торговля с Испанией. А в 1635 г. вышел указ о запрете японцам покидать пределы страны и о запрете уже выехавшим возвращаться. С 1636 г. иностранцы (португальцы, впоследствии голландцы) могли находиться только на искусственном островке Дэдзима в гавани Нагасаки.

ЯПОНЦЫ БЫЛИ НИЗКИМИ ПОТОМУ ЧТО НЕ ЕЛИ МЯСО.

С VI по XIX век средний рост японских мужчин составлял всего 155 см. Связано это с тем, что именно в VI веке китайцы «по-соседски» поделились с японцами философией буддизма. Так и не ясно почему, но новое мировоззрение пришлось по душе правящим кругам японского общества. А особенно та его часть, что вегетарианство — это путь к спасению души и лучшей реинкарнации. Мясо было полностью исключено из рациона японцев и результат не заставил себя долго ждать: с VI по XIX век средний рост японцев уменьшился на 10 см.

В ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ БЫЛА РАСПРОСТРАНЕНА ТОРГОВЛЯ «НОЧНЫМ ЗОЛОТОМ».

Ночное золото — фразеологизм, которым обозначается продукт жизнедеятельности человека, его фекалии, используемые в качестве ценного и сбалансированного удобрения. В Японии эта практика применялась довольно широко. Притом отходы богатых людей продавались по более высокой цене, потому что их питание было обильным и разнообразным, поэтому в получаемом «продукте» оставалось больше питательных веществ. Различные исторические документы начиная с IX столетия подробно описывают порядок процедур для туалетных отходов.

ПОРНОГРАФИЯ В ЯПОНИИ ПРОЦВЕТАЛА ВСЕГДА.

Сексуальные темы в японском искусстве возникли много веков назад и восходят к древним японским мифам, среди которых самый известный — миф о возникновении японских островов в результате сексуальной связи бога Идзанаги и богини Идзанами. В древних памятниках нет и намёка на неодобрительное отношение к сексу. «Эта откровенность в рассказе о сексе и литературных материалах, — пишет японский культурантрополог Тосинао Ёнэяма, — сохранилась вплоть до нашего дня… В японской культуре не было в отношении секса сознания первородного греха, как это имело место в христианских культурах».

РЫБАКИ В ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ПРИРУЧЕННЫХ БАКЛАНОВ.

Происходило всё примерно так: ночью рыбаки выходили на лодке в море и зажигали факелы, чтобы привлечь рыбу. Далее, выпускали около дюжины бакланов, которые были привязаны к лодке с помощью длинной верёвки. При этом шея каждой птицы была слегка перехвачена гибким воротником, чтобы та не смогла проглотить пойманную рыбу. Как только бакланы набирали полные зобы, рыбаки вытаскивали птиц на лодку. За свою работу каждая птица получала вознаграждение в виде небольшой рыбёшки.

В ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ БЫЛА ОСОБАЯ ФОРМА БРАКА — ЦУМАДОИ.

Полноценная малая семья — в виде совместного проживания — в Древней Японии не была типичной формой брака. Основу семейных отношений составлял особый японский брак — цумадои, при котором муж свободно посещал жену, сохраняя, по сути, раздельное жительство с ней. Для основной массы населения брак заключался по достижении совершеннолетия: в 15 лет для юноши и в 13 - для девушки. Заключение брака предполагало согласие многочисленной родни, вплоть до дедов и бабок со стороны жены. Брак цумадои не предполагал моногамности, и мужчине не возбранялось иметь нескольких жен, а также наложниц. Однако вольное отношение со своими женами, оставление их без причины, чтобы жениться на новой жене, законами не допускалось.

В ЯПОНИИ БЫЛО И ОСТАЁТСЯ ДОСТАТОЧНО МНОГО ХРИСТИАН.

Христианство появилось в Японии в середине 16 века. Первым миссионером, который проповедовал японцам Евангелие был баск — иезуит Франциск Ксаверий. Но мессионерство длилось не долго. Вскоре сёгуны стали видеть в христианстве (как вере иностранцев) угрозу. В 1587 году объединитель Тоётоми Хидэёси запретил пребывание миссионеров в стране и начал притеснения верующих.

В качестве оправданий своих действий он указывал на то, что некоторые новообращенные японцы оскверняли и разрушали буддийские и синтоистские святилища. Репрессивную политику продолжил и политический преемник Хидэёси Токугава Иэясу. В 1612 году он запретил исповедание христианства в своих владениях, а в 1614 году распространил этот запрет на всю Японию. В эпоху Токугава было замучено около 3000 японских христиан, остальные претерпевали заключение в тюрьмы или ссылки. Политика Токугавы обязывала все японские семьи регистрироваться в местном буддийском храме и получать свидетельство, что они не являются христианами.

ЯПОНСКИЕ ПРОСТИТУТКИ ДЕЛИЛИСЬ НА НЕСКОЛЬКО РАНГОВ.

Помимо всем известным гейш, которые по большому счёту были просто ведущими церемоний, в Японии существовали и куртизанки, которые в свою очередь, делились на несколько классов в зависимости от стоимости: таю (самые дорогие), коси, цубонэ, сантя и самые дешёвые — уличные девки, банщицы, прислужницы и т. п. Негласно существовало следующее соглашение: раз выбрав девушку, нужно было её придерживаться, «остепениться». Поэтому мужчины нередко содержали собственных куртизанок.

Девушки ранга таю обходились в 58 моммэ (около 3000 рублей) за раз и это не считая обязательных 18 моммэ для прислуги — ещё 1000 рублей. Проститутки самого низшего ранга стоили примерно 1 моммэ (около 50 рублей). Помимо непосредственной оплаты услуг существовали ещё сопутствующие расходы — еда, питьё, чаевые множеству слуг, всё это могло доходить до 150 моммэ (8000 рублей) за вечер. Таким образом, мужчина, содержащий куртизанку, вполне мог выложить за год около 29 кэммэ (около 580 000 рублей).

ЯПОНЦЫ ЧАСТО СОВЕРШАЛИ ПАРНЫЕ САМОУБИЙСТВА ИЗ-ЗА НЕВОЗМОЖНОСТИ БЫТЬ ВМЕСТЕ.

После «реорганизации» проституции в 1617 году, вся внесемейная интим-жизнь японцев была вынесена в отдельные кварталы по типу «квартала красных фонарей», где девушки жили и работали. Покидать квартал девушки не могли, если только их не выкупали состоятельные клиенты себе в жёны. Стоило это очень дорого и чаще случалось так, что влюблённые просто не могли себе позволить бы вместе. Отчаяние доводило такие парочки до «синдзю» — парных самоубийств. Японцы не видели в этом ничего плохого, потому как издавна чтили перерождение и были полностью уверены в том, что в следующей жизни они обязательно будут вместе.

ПЫТКИ И КАЗНИ В ЯПОНИИ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ БЫЛИ ПРОПИСАНЫ В ЗАКОНЕ.

Для начала следует сказать, что в системе японского судопроизводства времён Токугавы не существовало презумпции невиновности. Каждый человек, пападавший в суд скорее считался заранее виновным. С приходом к власти Токугавы в Японии остались законными лишь четыре вида пыток: бичевание, сдавливание каменными плитами, связывание верёвкой и подвешивание на верёвке. При том пытка не была наказанием сама по себе, а её целью являлось не причинение максимальных страданий заключенному, а получение чистосердечного признания в совершенном преступлении. Тут также следует отметить, что применять пытки было разрешено только лишь к тем преступникам, которым за их деяния грозила смертная казнь. Поэтому после чистосердечного признания, бедолаг чаще всего казнили. Казни тоже были самые разные: от банального отсечения головы до ужасного сварения в кипятке — так наказывали ниндзя, которые проваливали заказное убийство и были схвачены в плен.

МОЖНО ДОБАВИТЬ ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО СТАРИННЫХ ТРАДИЦИЙ

Сексуальная традиция "Йобаи"

До недавнего времени широко распространенный в японских глубинках обычай Йобаи или «крадущийся в ночи» — был, так сказать, введением в сексуальность для многих молодых людей. Заключался йобаи в следующем: в комнату спящей девушки (ну, или уже не совсем девушки) проскальзывал таинственный незнакомец, пристраивался сзади и неоднозначно заявлял о своих намерениях. Если барышня была не против, парочка занималась сексом до самого утра, стараясь производить как можно меньше шума, после чего ночной посетитель так же незаметно удалялся.

По логике, молодой человек-йобаист должен был бы быть знакомым и с девушкой и ее семьей. Часто йобаи - был некой прелюдией к дальнейшей свадьбе, и родители, якобы, не замечали тайных посещений и, якобы, ничего не слышали, пока не считали, что любовные игры закончены, «ловили» йобаиста, публично корили, тот краснел и на все соглашался, а через пару дней пара отправлялась под венец, чтобы предаваться сексу уже на законных основаниях.

Но часто бывало, что во время уборки урожая, когда крестьянин нанимал пришлых гастарбайтеров, так сказать, он должен был быть готов и к тому, что спящие под одной с ним крышей рабочие, вполне могли выбрать его дочь объектом для йобаи. В некоторых случаях группа молодых людей отправлялась за несколько километров в соседнюю деревню, и тогда йобаи становился захватывающим ночным приключением с абсолютной незнакомкой.

Можно лишь предположить, что некоторым не особо везло с девушками, и они оказывались в странном положении - забравшись в дом и обнаружив спящую уродину, пути назад уже не было: только вперед, только хардкор. Ведь в ином случае юношу могли обвинить в воровстве и, упаси боже, тут же на месте и порешить.

По сути, твердого согласия девушки и не требуется, йобаи не считается изнасилованием, главное соблюсти некоторые правила:

В дом нужно входить голым (в Фокуоке нельзя нападать на голого человека, проникшего в дом, потому что он, вероятнее всего, занимается йобаи, а не воровством). Даже будучи абсолютно голым, нужно стараться соблюдать тишину. Требуется практиковать безопасный секс - закрывать лицо тканью или маской, чтобы защитить себя и даму от позора, если она вдруг, по какой-то причине, начнет вопить «Спасите! Насилуют!»

Освященная веками национальная традиция лечения “холодности” у подростков и одиноких мужчин по-японски зовется йобаи. И да, это именно то, о чем вы тут думаете, решение заключалось в половом сношении с женщинами ночью.

Древний японский способ выбора партнерши был незамысловат, как угол дома: на закате мужчины принимали на грудь теплого саке для храбрости и в темноте неспешно брели по деревне. Возле дома с йобабельной свободной девушкой они играли в камень-ножницы-бумага, лузеры продолжали моцион, а победитель раздевался догола, тихо прокрадывался в дом прямо к девушке в постель, нежно будил ее и приглашал развлечься. Если она была согласна, йобаи продолжалась дальше, до окончательного изнеможения. Девушка могла и отказать, тогда кавалер тем же путем шел одеваться и домой. Шуметь было не принято, в доме люди спят, да и отказ есть отказ.

Догола же раздевались по очень простой и практической причине: по надетой одежде ночью безошибочно опознавали вора и рубили без лишних разговоров. А честному человеку в чужом доме одежда не нужна, он, в случае чего, просто пришел немного пойобаться и перед соседями чист. Сегодня ты мою сестру, завтра я твою дочь, священная традиция же, от предков. Был в йобаи и безопасный секс: к девушке можно было придти с мешком на голове. Йобарь-аноним так предохранялся от стыда, в случае отказа.

А иногда йобаи была просто прелюдией к женитьбе: родители невесты некоторое время "не замечали" ночных визитов голого жениха, а потом застигали парочку вместе и тут же благословляли молодых.

Нынешние пожилые японцы, как говорят, вспоминают о временах свободной йобаи с ностальгией, особенно те, кто выросли в деревне и застали традицию в ее первозданной бесплатной чистоте. И эротические сцены современного японского медиа-арта, когда герой пристраивается к спящей девушке и возбуждается, скорее всего, растут именно из йобаи.

Молодые парни-горожане практиковали и выездной Йобай. Компании из 3—7 человек отправлялась в деревню подальше от собственного города и там каждый выбирал себе цель. Одна из причин такого выезда заключалась в том, что если «крадущегося» ловили родители девушки, то особо стыдно ему не было.

Йобай всё ещё практикуется в некоторых удалённых уголках Японии, но большинстве районов традиция уже сошла на нет.

Любование отрубленными головами.

Дикий японский обычай — это любование отрубленными головами. Для японского самурая наибольшим наслаждением было любоваться не цветущей сакурой или горой Фудзи, а отрубленными головами врагов. В амуниции самурая была специальная сумка — куби-букуро, вроде авоськи или ягдаша, куда складывались отрубленные головы. После победы головы отдавались женщинам замка, они их мыли, причесывали и устанавливали на специальные подставки. Потом самураи замка собирались в зале и любовались этими головами. Существовала целая система гаданий по головам. Если закрыт правый глаз это означает то-то, если левый — другое, и т.д.

Традиция Сюдо́ (яп. 衆道 сю:до:)

Традиционные японские гомосексуальные отношения между взрослым мужчиной и юношей. Были распространены в самурайской среде со средних веков до XIX века.

Термин сюдо появился примерно в 1485 году, придя на смену использовавшемуся ранее слову тюдо, описывающего любовные отношения между буддистскими бонзами и их послушниками.

Практика сюдо пользовалась большим уважением и поощрялась, особенно у самурайского класса. Считалось, что сюдо благотворно действует на юношей, уча их достоинству, честности, чувству прекрасного. Сюдо противопоставлялось женской любви, которую обвиняли в «размягчении» мужчины.

Стоит добавить, что церемония как надо молодому самураю предлагать попу своему господину, прописана в "Бусидо".

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В общем можно много ещё рассказывать и у большинства, возможно, сложиться впечатление, что какая уникальная, романтическая, очень сексуальная культура в этой Японии. Но не всё так просто.

Дичайшая была страна. Иностранцев сразу пускали в расход по факту выявления. Гитлер мечтал о чистоте нации, а японцы её реализовали на 100 процентов задолго до него. Никаких цыган и евреев, никаких мусульман, а уж про негров и говорить нечего. Китайцев рубили миллионами, травили, закалывали, живьем жгли и зарывали в землю. Все знают, что Китай сейчас в вечном конфликте с Японией. А корни этой ненависти находятся в периоде оккупации Японией Китая. То что они там творили гитлеровцам и не снилось в страшных снах. Самые невинные забавы японских солдат это вспороть живот беременной китаянке или подбросить младенца и поймать на штык. Запредельная жестокость без каких-либо моральных императивов.

Хотя что я такое говорю, уникальная же культура. Милые люди. Просто немножко националисты.

По данным 1994 года, наиболее старинным предметом из керамики является «кувшин с квасолеподибним орнаментом», который нашли в Японии в подземелье храма Сенпукудзи и пометили одиннадцатым тысячелетием до Рождества Христова. Именно с этого момента наступает эпоха Дземон и длился десять тысячелетий. За это время керамические изделия начали изготавливать на территории всей Японии. По сравнению с остальными неолитическими керамическими культурами древности данная стала исключительной для Японии. Дземоновской керамике свойственно ограниченное разграничение, протяженность во времени, схожесть стилей. Другими словами, ее можно поделить на две региональные группы, развивающиеся путем эволюции, и были похожи их орнаментные мотивы. Больше всего отличается неолитическая керамика Восточной Японии и Западной. Хотя имеются региональные отличия, все виды керамики имеют сходства, это свидетельствует о цельной археологической культуре. Никто не знает, сколько было стоянок эпохи Дземон. По данным 1994 года их было сто тысяч. Это говорит о сравнительно большой плотности населения Японии. До 90-х годов большая часть стоянок располагалась в Восточной Японии, но археологи сделали так, что количество стоянок на Западе и Востоке станет приблизительно одинаковым.

Этнолог из Японии К. Сюдзи считает, что с наступлением вышеописанной эпохи в Японии проживало двадцать тысяч человек, в середине этого периода 260 000, в конце – 76 000.

Древнее японское хозяйство

В период Дземон японское хозяйство основывалось на рыбной ловле, охоте, собирательстве продуктов. Существует мнение, что неолитическому поселению было известно элементарное подсечно-огневое земледелие, кроме того, были одомашнены дикие кабаны.

Во время охоты японцы обычно пользовались обыкновенным луком. Исследователям удавалось найти остатки данного орудия в болотных покровах стоянок, находящихся в заболоченной низменности. На момент 1994 года археологами было найдено всего тридцать целых луков. Сделаны они чаще всего из головчато-тисовых типов древесины и покрыты лаком темного цвета. На конце стрел имелся наконечник из мощного камня под названием обсидиан. Копьем пользовались достаточно редко. Чаще всего различные части копий были найдены на Хоккайдо, но для Канто это исключение. А в Западной Японии копья практически никогда не находились. На охоту брали с собой не только оружие, но и собак и волчьи ямы. Обычно охота производилась на оленей, кабанов, диких птиц. Для ловли рыбы, крабов, креветок и так далее использовали гарпуны или рыболовные сети. На древних свалках были найдены остатки сетей, грузики, крючки. Большая часть инструментов произведена из косточек оленя. Они находятся обычно в стоянках, размещенных на берегах моря и рек. Данные инструменты применялись по временам года и направлены были на конкретных рыб: бонитов, судаков и так далее. Гарпунами и удочками пользовались в одиночку, сетями – коллегиально. Особенно хорошо развилось рыболовство в середине времен Дземон.

Большое значение имело в хозяйстве собирательство. Еще в начале времен Дземон использовали в качестве продуктов для питания различную растительность. Чаще всего это были твердые плоды, например, орехи, каштаны, желуди. Собирательство производилось в осенние месяцы, плоды собирали в корзинки, сплетенные из лозин. Желуди использовались в изготовлении муки, которую мололи на жернах, и готовили из нее хлеб. Некоторые продукты хранились зимой в ямах глубиной один метр. Ямы располагались вне населенного пункта. О подобных ямах свидетельствуют стоянки среднего периода Саканосита и конечного периода Минами-Гатамаеике. Население употребляло не только твердые продукты, но и виноград, водяные орехи, кизил, актинидии и так далее. Зерна от подобных растений находились около запасов твердых плодов на стоянке Торихама.

Скорее всего, жители занимались элементарным сельскохозяйственным производством. Об этом говорят следы от сельскохозяйственных угодий, которые были обнаружены в зоне поселения.

Кроме того, люди овладевали навыком собирательства уртики и китайской крапивы, которую применяли в изготовлении тканей.

Древнейшие японские жилища

На протяжении всей эпохи Дземон население Японского архипелага проживало в землянках, которые считались классическим кровом докерамического периода. Жилище углублялось в почву, имело пол и стены из земли, крышу держала основа из деревянных балок. Крыша состояла из валежника, растительности и звериных шкурок. В разных регионах были различные землянки. В Восточной части Японии их было больше, в Западной – меньше.

На раннем этапе конструкция жилища была очень примитивной. Она могла быть круглой формы или прямоугольной. Посередине каждой землянки обязательно находился очаг, который делился на: каменный, кувшинный или земляной. Земляной очаг делался следующим образом: выкапывалась небольшая воронка, в которую складывали хворост и жгли. Для изготовления кувшинного очага использовали нижнюю часть горшочка, ее вкапывали в почву. Каменный очаг изготавливали из маленьких камешков и гальки, ими обкладывали участок, где разводился очаг.

Жилища таких регионов, как Тохоку и Хокурику, отличались от других тем, что имели достаточно большие размеры. Со среднего периода эти строения начали изготавливаться по сложной системе, которая предполагала применение более одного очага в одном жилье. Жилище того периода не просто считалось местом обретения покоя, но и пространством взаимосвязанным с верованиями и восприятием мира.

В среднем общая площадь жилища составляла от двадцати до тридцати квадратных метров. Чаще всего на такой территории жило семейство, состоящее минимум из пяти человек. Численность членов семьи доказывает открытие на стоянке Убаяма – в жилище было найдено захоронение семьи, состоящей из нескольких человек мужского пола, нескольких женского и одного ребенка.

Имеются обширные помещения, расположенные в Северо-центральной и Северной Японии. Если быть точней, на стоянке Фудодо была раскопана землянка, состоящая из четырех очагов.

Конструкция схожа с эллипсом, имеющим длину семнадцать метров, а радиус восемь метров. На стоянке Сугисавадай раскопано жилище такой же формы, но длина составляла 31 метр, а радиус 8,8 метров. Точно не установлено, для чего предназначались помещения таких размеров. Если рассуждать гипотетически, то можно предположить, что это были кладовые, общественные мастерские и так далее.

Древние поселения

Из нескольких жилищ образовывалось поселение. В начале эпохи Дземон в одно поселение включалось две или три домика. В ранний период число землянок становилось все больше. Это доказывает, что люди стали вести оседлую жизнь. Строения для жилья сооружались вокруг территории на приблизительно одном расстоянии. Данная территория являлась серединой религиозной и коллективной жизни населения. Подобный вид поселений носил название «круглый» или «подковообразный». Со средних времен эпохи Дземон такие поселения стали распространены по всей территории Японии.

Поселения делились на: постоянные и временные, но и в первом, и во втором случае люди жили на одной территории достаточно долгое время. Это доказывает связь керамических культурных стилей селения и наслоение поселений ранней эпохи на позднюю.

Поселения состояли не только из жилищ, но и из строений на подпорках. Основа таких строений имела форму шестиугольника, прямоугольника, эллипса. У них не было стен и пола из земли, располагались строения на столбах-подпорках, очаг тоже отсутствовал. Помещение имело ширину от пяти до пятнадцати метров. Для чего предназначались здания на подпорках - никто не знает.

Захоронения

Японцы эпохи Дземон чаще всего мертвых придавали земле в мушлевых насыпях, которые располагались недалеко от жилищ и являлись одновременно не только кладбищем, но и свалкой. В первом тысячелетии до Рождества Христова были созданы общие кладбища. К примеру, на стоянке Иосиго исследователи обнаружили более трехсот останков. Это говорило о том, что население начало вести оседлую жизнь и количество жителей Японии росло.

Большую часть человеческих захоронений можно назвать скорченной кладкой трупов: конечности умершего человека складывались таким образом, что он выглядел, как эмбрион, его просто клали в вырытую яму и засыпали землей.

В третьем тысячелетии до Рождества Христова появились особенные случаи, когда трупы клали в вытянутом виде. В завершение этого периода была введена традиция сжигания мертвых: из обожженных конечностей мертвого делали треугольник, в центр клали череп и остальные кости. Обычно захоронения были единичными, но встречались и общие могилы, например, семейные. Самая большая могила эпохи Дземон имела длину два метра. В ней обнаружено было около пятнадцати останков. Такой могильник нашли в насыпи стоянки Миямотодай.

В мушлевых насыпях были не только ямные захоронения. Исследователями было обнаружено кладбище, где мертвые лежали в углублении с основой из камня или в огромных гробах из камня. Подобные захоронения были частыми находками в завершение эпохи в Северной части Японии.

В Хоккайдо мертвых хоронили на обширных специальных кладбищах со щедрым похоронным убранством. Кроме того, в Древней Японии была традиция хоронить детей, рожденных мертвыми, а также до шестилетнего возраста в сосудах из керамики. Бывали случаи, когда в горшочках хоронили и людей старшего возраста. После сжигания тел, останки обмывал водой, и хранили в такой емкости.

Японские верования и обряды

В качестве информационного источника о религии японцев эпохи Дземон выступало погребальное убранство. Если имелся интерьер, то значит, люди верили, что имеется жизнь после смерти и душа. Вместе с покойным чаще всего клали в могилу предметы, которыми умерший человек пользовался при жизни. Это могли стать кольца, цепочка и другие украшения. Обычно приходилось находить, ремни из рога оленя, которые покрывали красивым замысловатым узором, и браслеты, сделанные из объемных раковин Раппани или глицимериса. Внутри изготавливали проем для руки и полировали до блестящего состояния. Украшения обладали как эстетической, так и обрядовой функцией. Как правило, браслеты находили в могилах женщин, а пояс в могилах мужчин. Численность интерьерных предметов и их роскошь говорили об общественном, физиологическом и возрастном разделении.

В поздние времена появилась традиция вырывать или спиливать зубы. Еще при жизни людям убирали некоторые резцы – это говорило, что они переходили во взрослую группу. Методы и очередность удаления зубов имел отличия в зависимости от места и времени. Кроме того, существовала традиция подпиливать четыре верхних резца в виде дву - или трезубцев.

Имеется другой памятник, относящийся к религии того периода – это женские статуэтки догу из керамики. Также они носят название дземоновские венеры.

Глиняная фигурка, изготовленная в период Дзёмон

Эти древние статуэтки были обнаружены на стоянке Ханавадай, предположительно они относятся к ранним временам эпохи Дземон. Статуэтки делятся, в зависимости от манеры изготовления, на следующие виды: цилиндрические, плоские, рельефные с ногами, с лицом в форме треугольника, с окуляровидными глазами. Практически на всех догу изображена, скорее всего, беременная женщина с выпуклым животиком. Обычно статуэтки обнаруживаются в сломанном виде. Существует мнение, такие статуэтки являются символом женского начала, семьи, рождения потомства. Догу применяли в ритуалах, касающихся культа плодовитости. В этом же культе использовались такие символы, как мечи и ножи из камня, палки секибо, которые представляли могущество, мужское начало, влияние. Изготавливались статуэтки из камня и дерева. Были догу своего рода оберегами. Помимо этого древние японцы изготавливали маски из керамики, но, где они применялись, по сей день остается тайной.

taboo.su

Настоящее японское жилище просто притягивает минимализмом, легкостью и простотой линий. Приветствуются только природные материалы. В комнате должно быть много света и воздуха и мало мебели.

В японском доме все приспособлено к жизни на полу. Главный атрибут такого дома – это циновка-татами, которая обладает запахом сухого сена. Изготавливают ее из соломенных ленточек, а по краям она обшивается тканью.

Готовое изделие обладает определенным размером – около 2 квадратных метров. Татами обычно меняют один раз за несколько лет.

В спальне на такую циновку кладут футон. Это традиционный матрас, который изготавливается из чистого хлопка. Таким образом, получается экологически чистая кровать. Стоит отметить, что такая кровать быстро убирается. Этот момент актуален для маленьких комнат. Татами – это мягкая мебель, которая не оставляет следов на полу.

Японская мебель продумана до мелочей. Ширмы зонируют пространство, украшая комнату. Низкие столики, покрытые лаком можно использовать для приема пищи и для занятий каллиграфией. Женщинам придется по душе ларчик с множеством выдвижных ящиков, шкатулки для письменных и туалетных принадлежностей, подставки для книг.

Лак, который используется для покрытия японской мебели, служит практически вечно, не тускнеет и не требует тщательного ухода.

miuki.info

Древняя Япония - Вики

История древней Японии охватывает временной отрезок начиная с палеолита и заканчивая периодом Хэйан. В эту эпоху произошло заселение Японских островов, формирование основ хозяйства и религиозных представлений, а также формирование и становление японской государственности. В дальнейшем правители древней Японии предприняли первые контакты с внешним миром, провели реформы государственного устройства и сформировали государственную идеологию. Вся история древней Японии сопровождалась ассимиляцией народов Японского архипелага, изменениями земельных отношений, выделением сословий и аристократии, междоусобными войнами, а также развитием ремёсел и культуры.

На заключительном этапе истории древней Японии, в период Хэйан, народ Ямато обрёл своё национальное самосознание. Практически во всех сферах жизни были созданы собственные аналоги, основанные на достижениях китайской культуры. В системе власти - это дуальная система правления, изначально построенная на родственных отношениях по материнской линии, а затем - на отношениях отца и сына. В религии - это появление японских форм буддизма, которые органично соединились с синтоизмом. В культуре - это создание собственной письменности, расцвет местной литературы, изобразительного искусства и архитектуры. Вместе с тем, нарушилась внутренняя цельность правящей элиты, потерпели крах принципы правовой системы японской государственности, возникли частные формы земельной собственности, что в итоге привело к кардинальным изменениям в обществе.

История древней Японии делится на три больших этапа, которые в свою очередь делятся на более мелкие исторические периоды (дзидай). Первый этап известен как «Доисторическая Япония» и включает в свой состав три периода - японский палеолит, Дзёмон и Яёй (условно этот этап можно соотнести с первобытным обществом). На второй этап пришлось формирование японской государственности, он п

ru.wikiredia.com

Украшение комнаты и всего дома обычно составляет только одно-единственное токонома или вид, который открывается на примыкающий к дому сад.

Без сомнения, нигде в мире, кроме Японии, так не переплетены между собой те виды искусства, которые считаются основными, и виды искусства, считающиеся декоративными. Простота материала, сдержанность в его использовании не вызывают сомнений в творческом даровании художника и в силе этого дарования. Самая обычная чашка (даже одна-единственная чашка) вполне способна выразить талант художников целой эпохи. Эта страна, в искусстве которой эмоциональное воплощение берет верх над замыслом, парадоксальнейшим образом всегда проявляла гораздо больше внимания к отвлеченной красоте материала и линии, чем к специфике материала и пользе, но в ней никогда не приносились жертвы на алтарь бесполезного, «чистого», искусства. Напротив, произведения искусства легко становятся (и всегда становились) предметами обихода: традиционная картина, например, вначале представляла собой свиток, который любитель должен был разворачивать руками.

Предмет в Японии никогда не был статичным. Открывается он или закрывается, можно ли его рассматривать со всех сторон, он во всей своей полноте и объеме (который может быть и чрезвычайно малым) сохраняет мощь эстетического и эмоционального воздействия, которая властвует над формой, материалом и мастерством. Украшение комнаты и всего дома обычно составляет только одно-единственное токонома или вид, который открывается на примыкающий к дому сад. Освещение этого вида зависит от движения солнца и требует изменения и подвижности предметов. Все строго соотнесено с ритмом времен года и напоминает, несмотря на простоту бытия, о преходящем времени и вечности природы процесса смены времен года. Характерные для японцев религиозные обычаи и склонность к аллегории в сочетании с несомненным мастерством ручной техники благоприятствовали развитию интереса к скульптуре, к созданию произведений малых форм. Сад-уменьшенная копия на тесном пространстве - своего рода символ, концентрирует саму идею природы, представляет собой некий микрокосм, к которому постоянно стремятся, он становится возможен и доступен: садик превращается в звено неразрывной цепи, которая ведет от организации пространства к концепции предмета.

В течение нескольких столетий, со времен установления режима Токугава, искусство обычно было уделом ремесленников. Мирная жизнь, увеличение богатства, разрастание городов и развитие промышленности, склонность к роскоши, присущая феодалам, становящимся придворными, и разбогатевшим коммерсантам - все благоприятствовало развитию художественного ремесла. Почти во всех направлениях оно бессистемно использовало старинные приемы, воспринятые от прошлого, но их изначальный дух постепенно все более утрачивает свое значение. Потому-то среди новых общественных слоев становятся популярными причудливые украшения, при создании которых талант заменяется блестящим техническим мастерством. Проявлением этой тенденции стали знаменитые нэцкэ, маленькие застежки, вырезанные из слоновой кости. Именно эти изделия оказались наиболее известными на Западе. В современную эпоху наблюдается возвращение к простоте, но смешение жанров торжествует более, чем когда-либо, а стремление к образцу сотворяет чудеса: Тесигахара Софу создает букеты, цветовые эффекты которых напоминают о блестящей живописи школ Сотацу-Корин, в то время как его вазы приобретают скульптурные объемы, а сами его скульптуры уже превращаются в элементы архитектуры:

Для меня икэбана - это прежде всего способ создавать некую прекрасную форму, с этой целью и используются цветы, пусть они даже и поблекли. Между тем я не считаю, что цветы окажутся единственным материалом, при использовании которого можно было бы произвести подобную форму, и я сам время от времени пользовался другими материалами... Я считаю самого себя прежде всего создателем форм, который в своем ремесле использует главным образом цветы, а не чистым составителем цветочных композиций (Тесигахара Софу. Его бесконечный мир цветов и форм). Больше всего в искусстве ценится форма и красота, гораздо больше, чем принадлежность к школам и жанрам. Эта тенденция оставалась неизменной на протяжении всей японской истории и приобретает особую значимость в наши дни. В целостном ансамбле современного искусства, которое приобрело мировое значение, противопоставляемые стили и мотивы позволяют создавать бесчисленные вариации в зависимости от того, в большей или меньшей степени они проникают друг в друга. Подобно тому как европейское декоративное искусство с того дня, когда корабли Ост-Индской компании доставили из Китая фарфор, в полной мере заимствовало эти новые для него формы и колорит, точно так же и в наши дни художественные явления, сопровождающие японскую жизнь, питаются из многочисленных источников, связанных с традициями как Азии, так и Европы.

Поскольку форма во многом определяется характером вещества, то в Японии качество материала всегда было объектом самого внимательного исследования. К нашим современным материалам - металлам и пластмассам - здесь прибавляется богатая гамма, которой на протяжении сотен лет было придано благородство: бархатистость мягко мерцающих лаков, гладкая или выразительная текстура дерева, тонкая зернистость или деликатная шершавость литья, керамическая масса, тонкая или густая, но всегда доставляющая удовольствие при прикосновении, легкая или тяжелая роскошь шелка, жизнерадостные цвета фарфора. Из всех японских произведений искусства именно фарфоровые изделия, благодаря своим драгоценным качествам и великолепию, приобретают пышность, которая мало сочетается с естественной простотой японского дома. Напротив, эти изделия, получившие известность на Западе и обычно распространенные именно там, как нельзя лучше соответствуют достойному украшению богатого интерьера.

Самые известные прекрасные образцы японской ремесленной традиции - это чайные подносы и чашки, которые только начинают ценить в Европе: простота их форм, теплый и нередко темный цвет, сдержанность, соответствующие их назначению, в самом деле с трудом находят свое место в претенциозном и вычурном декоре. Феерия «Ост-Индская компания» еще не утратила привлекательности. Возможно, что современная коллекция «Еван» (созданная Дегути Онисабуро), сочетающая приземистые формы и плотную текстуру традиционных чайных чашек со смелым ярким колоритом, соответствующим направлению, которое некогда было изобретено Ка-кэмоном, имеет шанс достичь (как и выразительность других японских изделий) нового успеха за границей.


Обычно под народными верованиями понимают древнюю религиозную практику, которая не связывается с церковной иерархией. Это комплекс представлений и действий, основанных на предрассудках, суевериях и т. д. Хотя народные верования отличаются от храмового культа, однако связи здесь очевидные. Обратимся, например, к древнейшему , которой японцы поклоняются с незапамятных времен.

Изначально огромное влияние на верования, как уже указывалось, оказали пришедшие в Японию с материка религии. Это можно показать на примере культа косин.

В народный пантеон японских божеств сами собой вошли многие божества из буддийского пантеона. Так, в Японии получил большую популярность буддийский святой Дзидзо . Во дворе одного из храмов в Токио была возведена статуя Дзидзо, опутанная соломенными веревками. Это так называемый Сибарарэ Дзидзо - “связанный Дзидзо”; если у человека похищали какие-то ценности, он связывал Дзидзо и обещал освободить его при обнаружении пропажи.

Исследователи следующим образом классифицируют древние народные верования японцев:
— производственные культы (связанные в основном с сельским хозяйством и рыболовством);
— культы исцеления (обеспечивавшие якобы излечивание от болезней);
— культы покровительства (направленные на защиту от эпидемий и других бед извне);
— культ - хранитель домашнего очага (оберегавший дом от пожара и поддерживавший мир в семье);
— культ удачи и процветания (дававший приобретения и блага жизни);
— культ отпугивания злых духов (направленный на избавление от разной нечисти - чертей, водяных, леших).

Одновременно интересной и непонятной для многих является японская мифология, которая включает много сакральных знаний, поверья, традиции синтоизма и буддизма. В пантеоне представлено огромное количество божеств, которые выполняют свои функции. Немалое количество известно и демонов, в которые веруют люди.

Пантеон японских богов

В основе мифов этой азиатской страны находится синтоизм – «путь богов», который появился в глубокой древности и определить точную дату просто невозможно. Мифология Японии является своеобразной и уникальной. Поклонялись люди разным духовным сущностям природы, местам и даже неодушевленных предметов. Боги могли быть злыми и добрыми. Стоит заметить, что имена их часто являются сложными, а иногда и слишком пространными.

Японская богиня солнца

За небесное светило отвечает богиня Аматэрасу Омиками и в переводе ее имя называется «великая богиня, озаряющая небеса». Согласно верованиям богиня солнца в Японии является прародительницей великого императорского рода.

  1. Считается, что Аматэрасу рассказала японцам правила и секреты технологии выращивания риса и получения шелка благодаря использованию ткацкого станка.
  2. Согласно легенде она появилась из капель воды, когда в водоеме омывался один из великих богов.
  3. Японская мифология рассказывает, что у нее был брат Сусаноо, с которым она заключила брак, но тот хотел уйти в мир мертвых к матери, поэтому начал разрушать мир людей, чтобы другие боги убили его. Аматэрасу устала от такого поведения супруга и спряталась в пещере, прервав все контакты с миром. Богам хитростью удалось выманить ее из убежища и вернуть на небо.

Японская богиня милосердия

Одна из главных богинь японского пантеона – Гуаньинь, которую еще называют «буддистской Мадонной». Верующие считали ее возлюбленной матерью и божественной посредницей, которой не были чужды повседневные дела обычных людей. Другие японские богини не имели такого большого значения в древности.

  1. Почитают Гуаньинь, как сострадательную спасительницу и богиню милосердия. Ее алтари размещали не только в храмах, но и домах, и придорожных капищах.
  2. Согласно существующим легендам богиня хотела войти в царство небесное, но она остановилась у самого порога, услышав плач людей, живущих на земле.
  3. Японская богиня милосердия считается покровительницей женщин, моряков, торговцев и ремесленников. Искали у нее помощи и представительницы прекрасного пола, желающие забеременеть.
  4. Часто Гуаньинь представляют с большим количеством глаз и рук, что олицетворяет ее желание помогать другим людям.

Японский бог смерти

За потусторонний мир отвечает Эмма, который является не только богом властителем, но и судьей мертвых, который управляет адом (в японской мифологии – дзигоку).

  1. Под руководством бога смерти находится целая армия духов, которая выполняет много задач, например, они забирают души умерших после смерти.
  2. Представляют его крупным человеком с красным лицом, глазами навыкат и бородой. Бог смерти в Японии одет в традиционное японское одеяние, а на его голове находится корона с иероглифом «царь».
  3. В современной Японии Эмма является героем страшилок, которые рассказывают детям.

Японский бог войны

Известный воинственный покровитель бог Хатиман не является выдуманным персонажем, поскольку он был срисован с реального японского воина Одзи, который правил страной. За его благие дела, верность японскому народу и любви к сражениям, было принято решение причислить его к божественному пантеону.

  1. Есть несколько вариантов, как выглядели японские боги, так Хатимана изображали пожилым кузнецом или, наоборот, ребенком, который оказывал всевозможную помощь людям.
  2. Считают его покровителем самураев, поэтому его называют богом лука и стрел. Его задача заключается в охране людей от разных жизненных напастей и войны.
  3. Согласно одной из легенд Хатиман представляет слияние трех божественных существ. В ней также сказано, что он был покровителем императорского рода, поэтому его прототипом считают правителя Одзи.

Японский бог грома

Покровителем молнии и грома в мифологии считается Райдзин. В большинстве легенд его представляют вместе с богом ветра. Изображают его в окружении барабанов, в которые он бьет, создавая гром. В некоторых источниках его представляют ребенком или змеей. Японский бог Райдзин еще отвечает за дождь. Его считают японским эквивалентом западного демона или черта.


Японский бог огня

За огонь в пантеоне ответственным считается Кагуцути. Согласно легендам, когда он рождался, то своим пламенем обжег мать и та скончалась. Отец, находясь в отчаянии, отрубил ему голову, а затем, поделил останки на восемь равных частей, из которых потом появились вулканы. С его крови появились другие боги Японии.

  1. В японской мифологии Кагуцути был на особом почете и люди поклонялись ему, как покровителю огня и кузнечного дела.
  2. Люди боялись гнева бога огня, поэтому постоянно молились ему и приносили разные дары, веря, что тот убережет их дома от пожаров.
  3. В Японии многие люди все еще соблюдают традицию праздновать в начале года праздник Хи-мацури. В этот день необходимо обязательно принести в дом факел, зажженный от священного огня в храме.

Японский бог ветра

Одним из старейших синтоистских божеств, которые населяли землю еще до появления человечества, считается Фудзин. Для тех, кого интересует, какой бог в Японии отвечал за ветер, и как он выглядел, стоит знать, что часто его представляли мускулистым мужчиной, который постоянно носил на своих плечах огромный мешок, набитый огромным количеством ветров, и они гуляют по земле, когда он открывает его.

  1. В мифологии Японии есть легенда, что первый раз Фудзин выпустил ветра на заре мира, чтобы развеять туманы и солнце смогло озарить землю и подарить жизнь.
  2. Изначально в японской мифологии Фудзин и его друг бог грома относились к силам зла, которые выступили против Будды. В результате битвы они попали в плен и потом раскаялись и начали служить добру.
  3. У бога ветра на руках только по четыре пальца, которые символизируют собой направления света. На ногах у него только два пальца, означающие небо и землю.

Японский бог воды

За водные владения нес ответственность Сусаноо, о котором уже упоминалось ранее. Он появился из капель воды, и приходится братом Аматэрасу. Он не хотел править морями и решил уйти в мир мертвых к своей матери, но чтобы оставить о себе след, предложил сестре произвести на свет детей. После этого японский бог моря совершил много ужасных вещей на земле, например, разорил каналы на полях, осквернил священные покои и так далее. За свои деяния он был изгнан другими богами с высокого неба.


Японский бог удачи

В перечень семи богов счастья входит Эбису, который отвечает за удачу. Еще его считают покровителем рыбалки и труда, а еще хранителем здоровья маленьких детей.

  1. Мифология Древней Японии содержит много мифов и в одном из них рассказывается о том, что Эбису родился без костей, поскольку его мать не соблюдала свадебный ритуал. При рождении его назвали Хирако. Когда ему еще не исполнилось трех лет, его унесло в море и через какое-то время выбросило на берег Хоккайдо, где он вырастил себе кости и превратился в бога.
  2. За свою доброжелательность японцы его прозвали «смеющимся богом». Его честь каждый год проводится фестиваль.
  3. В большинстве источников он представлен в высокой шляпе, с удочкой и большой рыбой в руках.

Японский бог Луны

Правителем ночи и спутника земли считается Цукиеми, который в мифологии иногда представлен божеством женского пола. Считается, что он обладает силами управлять приливами и отливами.

  1. Мифы Древней Японии по-разному объясняют процесс появления этого божества. Есть версия, что он появился вместе с Аматэрасу и Сусаноо во время омовения Идзанаги. Согласно другой информации он явился из зеркала, сделанного из белой меди, которое в правой руке держал величественный бог.
  2. В легендах рассказывается, что бог Луны и богиня Солнца жили вместе, но однажды сестра прогнала брата и сказала ему, чтобы тот держался подальше. Из-за этого два небесных светила и не могут встретиться, так как Луна светит ночью. А Солнце днем.
  3. Есть несколько храмов, посвященных Цукиеми.

Боги счастья в Японии

В мифологии этой азиатской страны насчитывается целых семь богов счастья, которые отвечают за разные сферы, важные для людей. Часто их представляют в виде небольших фигурок, которые плывут по реке. Древние японские боги счастья имеют связь с верования Китая и Индии:

  1. Эбису – это единственный бог, который имеет японское происхождение. О нем было рассказано выше.
  2. Хотэй – бог добродушия и сострадания. Многие обращаются к нему, чтобы исполнить свое заветное желание. Изображают его стариком с огромным животом.
  3. Дайкоку – божество богатства, которое помогает людям исполнять свои желание. Еще его считают защитником обычных крестьян. Представляют его с молотком и мешком риса.
  4. Фукурокудзю – бог мудрости и долголетия. Среди других божеств он выделяется чрезмерно вытянутой головой.
  5. Бэдзайтен – богиня удачи, которая покровительствует искусству, мудрости и учебе. Японская мифология представляет ее красивой девушкой, и в руках она держит национальный японский инструмент – биву.
  6. Дзюрозин – бог долгожительства и он считается отшельником, который постоянно находится в поиске эликсира бессмертия. Представляют его стариком с посохом и животным.
  7. Бисямонтэн – бог процветания и материального достатка. Считают его покровителем воинов, юристов и врачей. Изображают его в доспехах и с копьем.

Японская мифология - демоны

Уже упоминалось, что мифология этой страны уникальная и многогранна. Есть в ней и темные силы и многие японские демоны играли важную роль в жизни древних людей, но в современном мире некоторых представителей темных сил боятся как дети, так и взрослые. Среди самых известных и интересных можно выделить: