Биография льюиса кэрролла. Существуют исследования, которые доказывают, что головные боли многих представителей искусства находили отражение в их трудах

Имя этого человека знакомо всем — но это лишь псевдоним, маска. О самом молчаливом затворнике мы знаем мало и уже не разгадаем его тайну никогда. Современники же знали о нём ещё меньше.

Причины мучительного «уродства», отравившего ему жизнь, просты. То были очень «правильные» времена, когда порядок считался превыше всего. Все были убеждены, что писать человек должен правой рукой. Склонность к леворукости — вредная привычка, от которой ребёнка легко отучить. Как отучали Чарльза Доджсона (более известный под псевдонимом Льюис Кэрролл), мы уже не узнаем никогда, но именно в результате этого он начал заикаться.

Биография Чарльза Доджсона (Льюиса Кэрролла)

С окружающими Доджсон общался всё меньше, постепенно замыкаясь в собственном мире. Возможно, однако, за всем этим стояли какие-то высшие силы. Чарльзу в голову должны были приходить такие вещи, какие окружающие в принципе не смогли бы понять. И на уста его наложили печать. Чтобы не тратил время попусту на болтовню. Он попал в круг замкнутых эксцентричных людей — математиков Оксфорда. Но даже в этом кругу он стал «крем де ля крем», чудаком из чудаков и молчуном-рекордсменом.

Тратил время на какие-то головоломки, забавную, но никому не нужную чепуху. Умственные действия, которые с лёгкостью проделывает даже двухлетний ребенок, он раскладывал на составные части, словно бы пытаясь научить им машину вроде ткацкого станка. Но какой в этом смысл, если такой машины нет и быть не может? Да и зачем думающая машина, если думать могут сами люди?

Изданные им книги и брошюры мало кто даже перелистывал. Актуальность его работам придало лишь изобретение компьютера. Все эти математические досуги, алгоритмы перевоза козы и капусты теперь экономили миллионы долларов, определяли, кто выстрелит быстрее, и чья ракета точнее. То есть кому править миром. Однако до этого был еще целый век, а со взрослыми современниками Чарльзу Доджсону говорить было не о чем. Зато его недуг странным образом пропадал, когда он общался с теми, чей живой, свободный ум мог его понять — с маленькими девочками.

Чистая весна

Вначале Доджсона мучило, что недуг лишил его шансов на обычную, как у всех, жизнь, а потом он понял — на свете масса куда более интересных занятий. Однако ни одна женщина его интересов не разделяла. Их всех увлекала отделка мезонина, рецепты крыжовникового варенья и прочее мещанство.

Постепенно у него выкристаллизовалась теория, которая при всей своей экстравагантности имела много общего с христианством — он всё-таки был не только профессором математики, но и дьяконом. Религия считает детей куда более чистыми и совершенными существами, нежели взрослых. Того же мнения был и Доджсон. Только религия считает, что портят детей соблазны, а Доджсон проклинал воспитание и условности. Девочки, милые девочки, воплощающие красоту мира, интересующиеся всем вокруг, с возрастом неумолимо скучнеют и зацикливаются на быте, на всех этих унылых «а ты что, а он что». Их внешность обретает отталкивающую утилитарность приманки.

— ... Какой неудобный возраст! Если б ты со мной посоветовалась, я бы тебе сказал: «Остановись на семи!». Но сейчас уже поздно.

— Я никогда ни с кем не советуюсь, расти мне или нет, — возмущенно сказала Алиса.

— Что, гордость не позволяет? — поинтересовался Шалтай.

Алиса ещё больше возмутилась.

— Ведь это от меня не зависит, — сказала она. — Все растут! Не могу же я одна не расти!

— ОДНА, возможно, и не можешь, — сказал Шалтай. — Но ВДВОЁМ уже гораздо проще. Позвала бы кого-нибудь на помощь — и прикончила 6 всё это дело к семи годам!

Доджсон стал художником — точнее, одним из первых фотохудожников в Британии, да и в мире тоже. На половине снимков — девочки. В неофициальных, романтичных одеждах.

Правда, тяжкие подозрения в отношении Доджсона можно выдвигать лишь в силу крайней умственной примитивности. Педофил тащит ребенка во взрослый мир. Доджсон же, наоборот, сам бежал к своим девочкам от мира взрослых.

К слову сказать, это нас сейчас шокируют фразы из биографий Чарльза Доджсона вроде «он был мастером знакомиться с детьми, у него в саквояже всегда была масса игрушек». А по тем временам это считалось вполне нормальным. Современников Доджсона куда больше шокировали бы привычные для нас мини-юбки. Времена меняются, что тут скажешь.

Кролик прыгнул

Сейчас нам уже сложно понять, чем современников так поразила его сказка, которую он экспромтом придумал жарким июльским днем 1862 года на пикнике по просьбе 10-летней Алисы, дочери декана его колледжа Аиддела. Это начинаешь понимать, когда для сравнения перелистаешь другие книжки для девочек той поры: котятки-собачки, чай с печеньем, всё чинно и предсказуемо. Британия в высшей точке своего преуспевания. Её жизнь — чудо упорядоченности, смакование оной. Девушки добродетельны, негодяи обязательно отвратительны, чай ровно в пять, телеграмму на другой конец острова доставят минута в минуту.

Наука, в оплоте которой жили Чарльз и Алиса, одержима уверенностью всё на свете объяснить, рассчитать и предсказать. Казалось, мир уже познан, стихия покорена, остались лишь арьергардные бои. Возможно, от жары Доджсон впал в какой-то провидческий транс. Он пытался развлечь детей, а вместо этого описал им их будущее. Ему причудился какой-то мир хаоса, где наиболее вероятны именно невероятные события. Где все станут кроликами, опаздывающими на совещание.

Чтобы удержаться на месте, нужно бежать со всех ног, а высшая острота зрения — способность увидеть никого. «Собираясь на прогулку, надо запастись палкой, чтобы отпугивать слонов». Что за чушь, никаких слонов в Оксфорде нет. Как нет на свете черных лебедей.

Наука в этом твердо убеждена — ровно до того момента, когда она открывает этих лебедей в Австралии. После Доджсона ученым приходится говорить «мы ошибались» всё чаще — оттого они и полюбили первыми его сказки. От заносчивости XIX века не осталось и следа. Мы не смогли победить болезни и полететь к звездам. Мы не в силах узнать, что человек скажет через пять минут, потому что клеток в мозге больше, чем звёзд во Вселенной. Попытки перестроить общество строго по научным принципам обернулись Колымой и Освенцимом.

Мир непредсказуем, слишком многое в нём случайно. Или, формулируя по-другому, чтобы предсказывать, надо в точности знать, что где находится сейчас, а это невозможно. Нет никаких котов, есть лишь распределение вероятности нахождения кота в данной точке пространства. Это квантовая механика. Её и близко не существовало в тот момент, когда Доджсон придумал своего тающего Чеширского Кота. Он предвидел, все предвидел, как и компьютеры. Более того, мир, кажется, сам по себе становится всё хаотичней. Цветущий бульвар за неделю превращается в руины, снег по колено в конце апреля, 30 градусов на Урале в начале мая.

— Не может быть! — воскликнула Алиса. — Я этому поверить не могу!

— Не можешь? — повторила Королева с жалостью. — Попробуй ещё раз: вздохни поглубже и закрой глаза.

Алиса рассмеялась.

— Это не поможет! — сказала она. — Нельзя поверить в невозможное!

— Просто у тебя мало опыта, — заметила Королева. — В твоём возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!

От Алисы к Алисе

Своими причудами Доджсон сам загнал себя в угол. Нет более недолговечной красоты, чем детская. Алиса Лиддел, его богиня с недетским мрачным взглядом, стремительно взрослела. Она становилась неинтересна Доджсону, но ещё быстрее стали неприличны его отношения с ней.

Тогда, в 1862 году, он записал свою сказку, оформил собственными иллюстрациями. Получилась настоящая книжка, которую он подарил девочке. Спустя несколько лет мать Алисы вернула ему подарок, сожгла все его письма к Алисе и запретила появляться в их доме. Оставались воспоминания: «Какой ты была, Алиса? Как мне описать тебя? Любознательной до крайности, с тем вкусом к жизни, который доступен только счастливому детству, когда всё ново и хорошо, а грех и печаль — всего лишь слова, пустые слова, которые ничего не значат !».

Доджсон стремительно терял интерес к жизни. Восторги окружающих по поводу « » его приводили в ярость, поскольку некстати напоминали об утраченном рае. В 1869 году он познакомился с прелестной и смышленой 7-летней дальней родственницей.

Её тоже звали Алиса. Из короткого забавного разговора с ней родилась «Алиса в Зазеркалье». Увидеть, как мир вокруг превращается в Зазеркалье, ему не довелось, он не дожил примерно год до наступления XX века. Жизнь повзрослевшей Алисы была ничем не примечательна, хотя в отрочестве она демонстрировала способности к рисованию. Она вышла замуж — и всё. Весь свой немалый вклад в мировую культуру она сделала до 10 лет.

4 июля 1862 года — день, который в журнале Британского Королевского метеорологического общества охарактеризовали как пасмурный. Однако для Чарльза Доджсона и его маленьких подруг: Лорины, Эдит и Алисы Лиделл - он стал одним из самых солнечных в жизни. Кэрролл предложил девочкам отправиться к Темзе, чтобы совершить лодочную прогулку.

Алиса Лиделл, сидевшая на руле, заскучала и потребовала, чтобы Доджсон немедленно рассказал сказку, причем в ней должно быть как можно больше глупостей. Чарльз не мог отказать своей любимице, и в отчаянной попытке изобрести новый сюжет он решил отправить героиню в путешествие по бесконечной кроличьей норе. Так и родилась одна из величайших в мире сказок, которую с замиранием сердца перечитывают и дети, и взрослые во всем мире. Однако не менее интересна, чем его произведения. Именно ей посвящена данная статья.

Чарьз Доджсон: ранние годы

Чарльз Доджсон родился в графстве Чешир, в деревеньке Дэрсбери, в 1832 году. Родителями будущего математика и писателя стали священнослужитель Чарльз Джоджсон и Френсис Лютвидж.

Чарльз взял псевдоним в честь имен обоих родителей. На латыни Чарльз Лютвидж звучит как Карлюс Людовикус. Если поменять эти слова местами и вновь перевести на английский, выйдет Льюис Кэрролл - имя, которое в наше время известно каждому.

С детства Чарли был увлечен математикой. Когда пришло время выбирать специальность, сомнений не возникло: только математический факультет Оксфорда. Закончив обучение, Доджсон остался в университете на должности преподавателя.

Оксфордская достопримечательность

Получив новый статус, Доджсон обосновался в уютном доме с башнями. Молодой преподаватель быстро стал одной из оксфордских достопримечательностей, ведь его облик отличался своеобразием: слегка асимметричное лицо, один уголок губ поднят, другой опущен. К тому же он довольно сильно заикался. Может быть, именно поэтому профессор был так одинок: он старался избегать знакомств и часами напролет гулял по окрестностям Оксфорда.

Лекции Доджсона студенты считали скучными: он сухим безжизненным голосом читал нужный материал, не пытаясь сделать занятие более интересным.

Увлечение фотографией

Биография Льюиса Кэрролла могла бы сложиться совсем иначе. В юности Доджсон мечтал стать художником: он неплохо рисовал и сам иллюстрировал свои небольшие рассказы. Однажды Доджсон даже отправил свои иллюстрации в журнал «Тайм». Правда, редакция не сочла их достаточно профессиональными для публикации.

Главным увлечением Чарльза стала фотография. В XIX веке фотолюбителям приходилось прилагать массу усилий, для того чтобы получить снимки: фотографии делались на специальных стеклянных пластинах, покрытых коллоидным раствором. Однако эти трудности Доджсона не останавливали: он смог сделать замечательные фотопортреты Гексли, Теннисона, Фарадея. Правда, критики считают, что лучшие свои работы Доджсон посвятил Алисе Лиделл - дочке ректора

Алиса Лиделл

В апреле 1856 года Доджсон познакомился с очаровательными дочками ректора Оксфорда. И благодаря этой встрече биография Льюиса Кэрролла сделала крутой поворот. Алиса Лиделл стала настоящей музой нелюдимого математика: именно ей он посвятил книгу, которая является одной из самых читаемых, издаваемых и цитируемых в мире. До наших дней дошли многочисленные фотопортреты Алисы Лиделл: критики отмечают их несомненную художественную ценность. Однако дружба продлилась всего несколько лет.

Расставание с музой

Когда Алисе исполнилось 12, Чарльз Доджсон стал редким гостем в доме ректора Оксфорда. Биографы до сих пор спорят, в чем же заключается причина этого отчуждения. Поговаривают, что Доджсон был влюблен в Алису и даже сделал ей предложение руки и сердца. Некоторые утверждают, что математик перешел рамки приличия в общении с девочкой. Последнее вряд ли является правдой: все встречи Джоджсона и сестер Лиделл происходили в присутствии взрослых людей. Однако страницы дневника Кэрролла, повествующие об этом временном отрезке, вырваны и уничтожены. Поэтому многие не верят в то, что Льюис Кэрролл, биография на английском языке которого привлекает огромное количество внимания, испытывал к девочкам лишь дружеский интерес. К тому же мать Алисы уничтожила большую часть снимков дочери, сделанных Доджсоном, а также сожгла адресованные девочке письма.

Однако, как бы там ни было, Доджсону удалось подарить Алисе Лиделл бессмертие: даже на ее могильной плите написано «Алиса из сказки Льюиса Кэрролла».

Вечный ребенок

Говорят, Льюис Кэрролл (биография краткая приведена в данной статье) сумел на всю жизнь сохранить в себе детство. Возможно, именно этим объясняется, что все друзья математика были значительно младше него. В детской компании Доджсон переставал заикаться, его речь становилась живой, он словно превращался в другого человека. Однако по мере взросления своих друзей Доджсон постепенно терял к ним интерес. Дети вдохновляли его на творчество: стоит прочитать письма, которые писал математик своим маленьким знакомым, они не менее интересны, чем главное произведение Кэрролла.

Секрет популярности

Трудно сказать, что сделало сказку Кэрролла столь популярной. Может быть, все дело в многочисленных экспериментах с языком: так вольно обращаться с речью могут только маленькие дети. Не исключено, что сказка помогает найти ответы на тонкие философские и логические вопросы: ведь историю эту обожают не только дети, но и взрослые. К тому же биография Льюиса Кэрролла для детей доказывает, что этот человек был способен соединить вещи, которые кажутся противоположными: юмор и логику, математику и добрую сказку.

Кстати, многие полагают, что именно Кэрролл является основоположником парадоксальной литературы, герои которой нарушают логику на каждом шагу. Однако это не так. Как ни странно, герои «Алисы в Стране Чудес» и «Алисы в Зазеркалье» всегда следуют логике, правда, доводят ее при этом до абсурда. Именно поэтому Льюис Кэрролл, краткая биография на английском языке которого весьма интересна любому, смог получить статус одного из величайших сказочников человечества.

Две стороны гения

Чарльз Доджсон не только создал одну из величайших в мире сказок, он словно воплотил в себе все архетипические черты викторианского чудаковатого ученого. Нелюдимый и неразговорчивый математик всегда носил высокий цилиндр и перчатки. Он редко веселился и вел почти аскетический образ жизни. Его труды по логике считаются математической классикой.

Однако у этой личности была и солнечная сторона. Биография Льюиса Кэрролла гласит, что он мог рассмешить любого ребенка, сочинял добрые сказки и письма, увлеченно рисовал и писал юмористические рассказы. Кто знает, может быть, гениальность - это способность объединить в себе несоединимое? Если это так, то Чарльза Доджсона, более известного как Льюис Кэрролл, можно назвать одним из величайших гениев человечества.

Льюис Кэрролл, краткая биография для детей которого кажется удивительной, оставил после себя множество трудов по математике, писем и рассказов. Однако славу ему принесли две книги, посвященные Алисе Лиделл. Прочитать «Алису в Стране Чудес» и «Алису в Зазеркалье» стоит каждому: таких добрых, светлых и удивительных книг написано очень мало.

Кэрролл Льюис (настоящее имя Чарлз Латуидж Доджсон) (1832-1898), английский писатель и математик.

Родился 27 января 1832 г. в деревушке Дарсбери (графство Чешир) в большой семье сельского священника. Ещё в детстве Чарлз увлекался литературой; он устроил собственный театр марионеток и сочинял для него пьесы.

Будущий писатель хотел стать священником, как и его отец, поэтому поступил в Оксфордский университет на богословский факультет, но там увлёкся математикой. Затем он четверть века преподавал математику в оксфордском Крайсчёрч-колледже (1855-1881 гг.).

4 июля 1862 г. молодой профессор Доджсон отправился на прогулку с семьёй своих знакомых Лидделлов. Во время этой прогулки для Алисы Лидделл и двух её сестёр он рассказал сказку о приключениях Алисы. Чарлза убедили записать придуманную им историю. В 1865 г. «Алиса в Стране чудес» вышла отдельной книжкой. Однако Доджсон, к тому времени уже принявший сан священника, не мог подписать её своим именем. Он взял псевдоним Льюис Кэрролл. Сам автор считал «Алису» сказкой для взрослых и только в 1890 г. выпустил её детский вариант. После выхода первого издания сказки от читателей пришло множество писем с просьбой продолжить увлекательную историю. Кэрролл написал «Алису в Зазеркалье» (вышла в 1871 г.). Познание мира через игру, предложенное писателем, стало распространённым приёмом в детской литературе.

Книги об Алисе не единственные произведения Кэрролла.

В 1867 г. он единственный раз в жизни покинул Англию, вместе со своим другом отправившись в Россию. Полученные впечатления Кэрролл описал в «Русском дневнике».

Он написал также стихотворения для детей и книгу «Сильвия и Бруно».

Сам писатель называл свои сочинения нонсенсом (бессмыслицей) и не придавал им значения. Главным делом жизни он считал серьёзный математический труд, посвящённый древнегреческому учёному Евклиду.

Современные специалисты считают, что основной научный вклад Доджсон внёс своими трудами по математической логике. А дети и взрослые с удовольствием читают его сказки.

Введение

Переводная литература всегда занимала большое место в детском чтении. Она, также как и родная литература, оказывает серьезное влияние на нравственное и эстетическое воспитание детей. Лучшие произведения прогрессивных зарубежных писателей прививают маленьким гражданам гуманизм, преданность идеям морали, любовь к знаниям, трудолюбие. Это важнейшее средство обмена культурными ценностями, помогающее сближению и взаимодействию народов. Она способствует изучению социальных условий, культуры народов разных стран, так как без социокультурных знаний настоящее общение и понимание состояться не может. «Искусство обладает волшебной способностью преодолевать преграды национальности и традиции, заставляя людей сознавать свое всемирное богатство. Научные и технические достижения какого-нибудь народа завоевывают ему уважение и восхищение, но творения искусства заставляют всех полюбить этот народ», -- писал С.Я. Маршак.

Особое значение в переводной детской литературе занимают произведения писателей Великобритании, таких как: Эдвард Лир, Льюис Кэрролл, Кеннет Грэм, Джозеф Редьярд Киплинг,Уолтер де ла Мэр, Элеонор Фарджон, Алан Александр Милн, Хью Лофтинг.

Льюис Кэрролл: биография и творчество

Чарльз Лютвидж Доджсон, которого все знают под псевдонимом Льюис Кэрролл, появился на свет 27 января 1832 года в маленькой деревне Дэрсбери, что находиться в графстве Чешир. Он был первым ребенком приходского священника Чарльза Доджсона. Мать будущего писателя звали Фрэнсис Джейн Лютвидж. Ребенок при крещении получил два имени: первое, Чарльз -- в честь отца, второе, Лютвидж -- в честь матери. Позже у Чарлза появились еще семь сестер и три брата - в то время большие семьи были обычным делом. Льюис Кэрролл был великобританцем до мозга костей. Он имел особую внешность:глаза ассиметричные, уголки губ подвернуты, глух на правое ухо; заикался.

Все дети в семье Доджсонов получали домашнее воспитание: отец сам обучал их закону Божьему, словесности и основам естественных наук, “биографии” и “хронологии”. Затем мальчика отдали в грамматическую школу Ричмонда. После полугода обучения юный Чарльз сумел поступить в Рагби-Скул, где он проучился четыре года. Во время учебы учителя отметили выдающиеся способности мальчика к богословию и математике. Вся последующая жизнь Кэрролла оказалась связана с Оксфордом.

В мае 1850-го года Доджсона зачислили в Крайст-Чёрч-колледж Оксфордского университета, и в январе следующего года он переехал на постоянное жительство в Оксфорд. Колледж Чарльз закончил с отличием по двум факультетам: математике и классическим языкам, что было редким случаем даже по тем временам. Учитывая выдающиеся способности юноши, ему предложили остаться работать в Оксфорде, а осенью 1855 года он был назначен профессором математики одного из колледжей. В те годы обязательным условием научной работы было принятие духовного сана и обета безбрачия. Доджсон некоторое время колебался, опасаясь, что из-за принятия духовного сана ему придётся отказаться от любимых занятий - фотографии и посещения театра.

В 1861 году Доджсон принял сан диакона, что было первым этапом процедуры принятия сана священника, но вскоре изменились университетские правила, и принятие духовного сана стало необязательным.

Доджсон написал большое количество научных книг и брошюр по логике, математике. Самые известные книги - это Алгебраический разбор пятой книги Евклида (The Fifth Book of Euclid Treated Algebraically, 1858, 1868), Конспекты по алгебраической планиметрии (A Syllabus of Plane Algebraical Geometry, 1860 г.), Элементарное руководство по теории детерминантов (An Elementary Treatise on Determinants, 1867) и Евклид и его современные соперники (Euclid and His Modern Rivals, 1879), Математические курьезы (Curiosa Mathematica, 1888 и 1893), Символическая логика (Symbolic Logic, 1896).

В Оксфорде Чарльз Доджсон жил в небольшом уютном доме с башенками. В юности он хотел выучиться на художника, поэтому много рисовал, преимущественно углем или карандашом, сам иллюстрировал свои рукописные журналы, которые издавал для своих братьев и сестер. Однажды он послал несколько своих рисунков в юмористическое приложение к газете «Тайм», но редакция их не опубликовала. Потом Чарльз познакомился с искусством фотографии, увлечение которым он сохранил на всю жизнь. Он приобрел аппарат и всерьез занялся фотографией. В эпоху зарождения фотографии процесс фотосъемки был необычайно сложным: фотографии нужно было снимать с огромной выдержкой, на стеклянные пластинки, покрытые коллоидным раствором. Пластинки потом нужно было очень быстро проявлять после съемки. Долгое время фотографии Доджсона не были известны широкому кругу, но в 1950 году, увидела свет книга «Льюис Кэрролл -- фотограф», которая раскрыла Доджсона как талантливого фотографа.

Льюис Кэрролл любил Алису Лиддел, семилетнюю красавицу с широко раскрытыми глазами, дочь ректора, которая благодаря Кэрроллу превратилась в Алису сказочную.

Кэрролл, действительно, дружил с ней - многие годы, и в том числе после того, как она успешно вышла замуж. Он сделал много замечательных фотографий маленькой и большой Алисы Лиддел.

Алиса. Фото Кэрролла

Доджсон был довольно странным человеком - избегал знакомств, плохо слышал на одно ухо и имел дефекты дикции. Свои лекции он читал отрывистым, безжизненным тоном. Кэрролл просто обожал театр. Это хорошо было видно со стороны, когда он, будучи уже знаменитым писателем, лично присутствовал на репетициях своих сказок на театральной сцене, проявляя глубокое понимание театра и законов сцены.

Доктор Доджсон часто страдал сильной бессонницей. Ночью, пытаясь уснуть, он выдумывал, «полуночные задачи» -- различные математические головоломки, и сам решал их в темноте. Собрав эти задачи вместе, Кэрролл издал их отдельной книгой «Математические курьезы».

В 1867 году Доджсон отправился в очень необычное путешествие в Россию. По дороге он посетил Кале, Брюссель, Потсдам, Данциг, Кенигсберг. Путешествие было очень увлекательным. В России Доджсон посетил Санкт-Петербург, Сергиев Посад, Москву, и ярмарку в Нижнем Новгороде. После месяца пребывания в России, он вернулся обратно в Англию. Обратный маршрут проходил через Вильно, Варшаву, Эмс, Париж. Доджсон очень любил детей: еще юным мальчишкой он сочинял рассказы, небольшие стишки, придумывал различные игры, рисовал картинки для младших братьев и сестер. У Доджсона к детям (в основном к девочкам) была настолько сильная привязанность, что это смущало еще его современников. Сложно однозначно утверждать, чем привлекали Кэрролла маленькие девочки, но в наше время многие биографы и критики, исследуя психологию писателя, не перестают обвинять его в педофилии.

Из детских друзей Доджсона более всего стали известны те, с кем он дружил еще с молодости - это были дети декана его колледжа Лидделла: Гарри, Лорина, Элис (Алиса), Рода, Эдит и Вайолет.

Любимица Алиса стала главной героиней импровизаций Доджсона, которыми он развлекал своих юных подружек на речных прогулках или в своем доме, перед фотокамерой. Фотомоделями Чарльза были его маленькие подружки. Самую необычную и увлекательную историю он поведал 4 июля 1862 Лорине, Эдит, Элис Лидделл и канонику Дакуорту возле Годстоу, прогуливаясь в верховьях Темзы. Юнная Элис уговорила Доджсона записать свой рассказ на бумаге, что он и сделал. Потом, по совету Дж. Макдоналда и Генри Кингзли, он заново переписал свою книгу так, чтобы она была интересной не только детям, но и взрослым. Чарльз добавил в будущую книгу еще несколько увлекательных историй, которые ранее рассказывал детям Лидделла. В июле 1865 книга увидела свет под названием Приключения Алисы в Стране чудес (Alice"s Adventures in Wonderland). Вскоре появилось и продолжение приключений Алисы, также собранное из ранних и более поздних рассказов. Это продолжение вышло под Рождество 1871 года. Новая книга называлась “Сквозь зеркало и Что там увидела Алиса” (Through the Looking-Glass and What Alice Found There). Илюстрации к обеим книгам создал Д. Тенньел, который выполнял их по точным указаниям самого Доджсона.

Сказки «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» любят взрослые и дети. Их цитируют, на нее ссылаются филологи и физики, их изучают философы и лингвисты, психологи и математики. О них написано множество статей, научных работ, книг. По книгам Льюиса Кэрролла сняты кинофильмы, поставлены пьесы. Сотни художников рисовали иллюстрации к его книгам, включая самого Сальвадора Дали. Приключения Алисы переведены более, чем на сто языков.

Доджсон писал замечательные и оригинальные юмористические стихи. Некоторые стихи из книг об Алисе Кэрролл издал в 1855 в «Комик-таймс» и в 1856 году в журнале «Трейн». Он опубликовал еще много своих стихотворных сборников в этих и других различных периодических изданиях, анонимно или под своим псевдонимом Льюис Кэрролл. Самое известное стихотворное произведение Кэррола это стихотворение в жанре нонсенса «Охота на Снарка».

Зимой 1898 года в Гилфорде Льюис Кэрролл заболел гриппом. Грипп дал осложнение - воспаление легких, от которого 14 января 1898 года Чарльз Доджсон и умер.

Умение Кэрролла умело "жонглировать" словами, придумывать различные новые слова сделало невозможным однозначный перевод его произведений. Несмотря на старания переводчиков, все равно часть подтекста терялась. Сейчас существуют десятки различных переводов на русский язык произведений Льюиса Кэрролла. В Советском Союзе произведения Л. Кэрролла впервые были переведены А.П. Оленич-Гнененко. С 40-го по 61-й годы издание выходило пять раз. В издании 1958 года были помещены первые советские иллюстрации к "Алисе", которые выполнил художник В.С. Алфеевский.

Льюис Кэрролл (Carroll, Lewis) (1832-1898; наст. имя - Чарлз Латуидж Доджсон, Charles Lutwidge Dodgson), английский детский писатель, математик, логик.

Родился 27 января 1832 в Дарсбери близ Уоррингтона (графство Чешир). Чарлз Латуидж был третьим ребенком и старшим сыном в семье, где родилось четверо мальчиков и семь девочек. Образованием юного Доджсона до двенадцати лет занимался отец, затем мальчика определили в грамматическую школу Ричмонда. Полтора года спустя он поступил в Рагби-Скул. Здесь он проучился четыре года, проявив выдающиеся способности к математике и богословию. В мае 1850 был зачислен в Крайст-Чёрч-колледж Оксфордского университета и в январе следующего года переехал в Оксфорд. Победив в конкурсе на стипендию Боултера в 1851 и удостоившись отличия первого класса по математике и второго по классическим языкам и античным литературам в 1852, юноша был допущен к научной работе. В 1855 он был назначен лектором по математике и оставался на этой должности до своей отставки в 1881.

Алиса не знала, что ей делать, пожать руку одному, а потом другому? А вдруг второй обидится? Тут ее осенило она протянула им обе руки сразу.

Льюис Кэрролл

Доджсон жил при колледже до своей кончины в 1898.

Значительное число книг и брошюр по математике и логике свидетельствует о том, что Доджсон был добросовестным членом ученого общества. Среди них - Алгебраический разбор пятой книги Евклида (The Fifth Book of Euclid Treated Algebraically, 1858 и 1868), Конспекты по алгебраической планиметрии (A Syllabus of Plane Algebraical Geometry, 1860), Элементарное руководство по теории детерминантов (An Elementary Treatise on Determinants, 1867) и Евклид и его современные соперники (Euclid and His Modern Rivals, 1879), Математические курьезы (Curiosa Mathematica, 1888 и 1893), Символическая логика (Symbolic Logic, 1896).

Дети интересовали Доджсона с юных лет; еще мальчиком он придумывал игры, сочинял рассказы и стишки и рисовал картинки для младших братьев и сестер. Необычайно сильная привязанность Доджсона к детям (причем девочки почти вытеснили мальчиков из круга его друзей) озадачивала еще его современников, новейшие же критики и биографы не перестают умножать число психологических расследований личности писателя.

Из детских друзей Доджсона более всего прославились те, с кем он подружился ранее всех, - дети Лидделла, декана его колледжа: Гарри, Лорина, Элис (Алиса), Эдит, Рода и Вайолет. Любимицей была Элис, скоро ставшая героиней импровизаций, которыми Доджсон развлекал своих юных друзей на речных прогулках либо у себя дома, перед фотокамерой. Самую необыкновенную историю он рассказал Лорине, Элис и Эдит Лидделл и канонику Дакуорту 4 июля 1862 близ Годстоу, в верховьях Темзы.

Элис упросила Доджсона записать этот рассказ на бумаге, чем он и занимался на протяжении нескольких последующих месяцев. Затем, по совету Генри Кингзли и Дж.Макдоналда, он переписал книгу для более широкого круга читателей, добавив еще несколько историй, прежде рассказанных детям Лидделла, и в июле 1865 выпустил в свет Приключения Алисы в Стране чудес (Alice`s Adventures in Wonderland). Продолжение, также из ранних рассказов и более поздних историй, поведанных юным Лидделлам в Чарлтон-Кингзе, близ Челтнема, в апреле 1863, вышло на Рождество 1871 (указан 1872) под названием Сквозь зеркало и Что там увидела Алиса (Through the Looking-Glass and What Alice Found There). Обе книги проиллюстрировал Д.Тенньел (1820-1914), следовавший точным указаниям Доджсона.

И Страна Чудес, и Сквозь зеркало рассказывают о событиях, которые происходят как бы во сне. Дробление повествования на эпизоды позволяет писателю включить рассказы, в которых обыгрывались расхожие поговорки и присловья, вроде «улыбки Чеширского Кота» или «безумного шляпника», либо забавно разворачивались ситуации таких игр, как крокет или карты. Сквозь зеркало в сравнении со Страной Чудес отличается большим единством сюжета. Здесь Алиса попадает в зеркально отраженный мир и становится участницей шахматной партии, где пешка Белой Королевы (это Алиса) достигает восьмой клетки и сама превращается в королеву. В этой книге тоже есть популярные персонажи детских стишков, в частности Шалтай-Болтай (Humpty Dumpty), с комично-профессорским видом трактующий «придуманные» слова в «Бармаглоте» («Jabberwocky»).

Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор я уже несколько раз менялась.

Льюис Кэрролл

У Доджсона хорошо получались юмористические стихи, а некоторые стихи из книг об Алисе он напечатал в «Комик-таймс» (приложении к газете «Таймс») в 1855 и в журнале «Трейн» в 1856. Он опубликовал еще много стихотворных подборок в этих и других периодических изданиях, таких, как «Колледж Раймз» и «Панч», анонимно либо под псевдонимом Льюис Кэрролл (сначала было латинизировано английское имя Чарлз Латвидж - получилось Каролус Людовикус, а затем оба имени поменялись местами и были вновь англизированы). Этим псевдонимом были подписаны обе книги об Алисе и сборники стихов Фантасмагория (Phantasmagoria, 1869), Стихи? Смысл? (Rhyme? And Reason?, 1883) и Три заката (Three Sunsets, 1898). Известность получил также стихотворный эпос в жанре нонсенса Охота на Снарка (The Hunting of the Snark, 1876). Роман Сильвия и Бруно (Sylvie and Bruno, 1889) и его второй том Заключение Сильвии и Бруно (Sylvie and Bruno Concluded, 1893) отличаются сложностью композиции и смешением элементов реалистического повествования и волшебной сказки.