Владимир Даль — о создании великого толкового словаря, дружбе с Пушкиным и других интересных фактах.

Square

Этнограф, литератор Владимир Иванович Даль известен для многих только созданием «Толкового словаря живого великорусского языка», в этой статей разберем доселе неизвестные интересные факты из жизни медийной личности XIX века. Российский ученый преодолел чуму за Дунаем, заслужил почетное звание хирурга, знал 12 языков, собирал материал для magnum opus (главного детища) 53 года.

Отец В.И.Даля — датчанин, но вот сам российский лексикограф никогда не ощущал себя этой нации. Для него на первом плане была Российская империя и великий русский язык. Позже для интереса Владимир Даль все-таки съездит в Данию, об этом он напишет в своих мемуарах. Дания не впечатлила писателя, а только еще больше проявилась сильная любовь его к России.

Луганский казак

Сейчас у современного человека с Луганском ассоциируются довольно неприятные события, творящиеся на Украине за каменноугольный Донбасс, но когда-то прославил казачий Луганск великий российский ученый — В.И.Даль. Да, с детства он уже знал несколько языков, был грамотен в области медицины и ботаники, но его тянуло именно к литературному искусству. Первый сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» был представлен русскому народу под псевдонимом Казак Луганский, именно под этим именем пришел Даль показывать свои творения А.С.Пушкину, которому очень понравились сказки. С тех пор зародилась между Далем и Пушкиным крепкая дружба. А псевдоним в скором времени был сменен на настоящее имя писателя.

Интересный факт из периода работы военным врачом

С 1830 по 1831 годы во время войны с поляками В.И. Даль проработал в 29-летнем возрасте военным врачом (до этого выучился на медика в Дерптском университете). Но однажды случилась удивительная история по образованию глазной хирург Владимир Даль стал командиром пехотного полка за свои инженерные знания, иначе погибли бы несколько десятков русских солдат!

Даль придумал, как из подручных средств (деревянных бочек, досок, канатов) построить переправу, чтобы перебраться на другой берег Вислы и спастись от окружения поляков. За подобную заслугу Николай І наградил Даля почетным Владимирским крестом, но вот только военное руководство не оценило подвиг военного врача и вынесли выговор за отклонение от служебных обязанностей.

Даль и Пушкин

После знакомства Даль и Пушкин стали постоянно видеться, делиться своими достижениями, давали друг другу советы. Кстати, Владимир Даль на 2 года младше Александра Пушкина! Интересный факт из жизни обоих литераторов, как однажды в 1836 году Даль приехал Пушкину и употребил в своей речи слово «выползина». Пушкин удивился, так как доселе никогда не слышал этой лексемы. Оказалось, что «выползина» — это шкура, которую сбрасывают пресмыкающиеся.

И вот в следующий раз приходит Пушкин к Далю и говорит: «Как тебе моя выползина! Я из этой выползины не скоро вылезу, такое в ней напишу!» Отчасти пророчество великого поэта сбылось, именно в этом сюртуке он был ранен на дуэли с Дантесом. Чтобы не причинять боль Пушкину, «выползину» пришлось распороть.

Так как по образованию Даль медик, он приехал к раненому Пушкину. Вокруг поэта собрался целый консилиум светских врачей, но вот Даля в их число не пригласили. Но вот Александру Сергеевичу было важно именно мнение друга, он спросил у Даля, сможет ли выжить. Владимир Даль ответил: «Мы за тебя надеемся, право, надеемся, не отчаивайся и ты». Только вот позже Даль проводил вскрытие тела Пушкина. На последок поэт на смертном одре протянул Владимиру Ивановичу свой перстень-талисман с крупным изумрудом на память, а ведь этот перстень был для Пушкина талисманом, он помогал ему творить. Даль замешкался, но принял подарок. А позже рассказывал, что когда смотрит на перстень, хочет работать и творить. Также Даль пытался вернуть изумрудный перстень жене Пушкина Наталье Николаевне, она отказалась и еще отдала ему пробитый пулей сюртук, ту самую «выползину».

Разговорный русский язык лучше высокопарного

Владимир Даль с детских лет отмечал, что простая разговорная речь удивительно краткая, легкая понятная. И всегда думал, почему нельзя говорить на языке крестьян. С возрастом лингвист убеждал, что русскую речь портит именно иностранщина, поэтому всячески старался не употреблять заграничные слова.

Magnum Opus

С 17 лет Владимир Даль начинает неосознанно собирать материал для создания «Толкового словаря живого великорусского языка». Однажды он ехал из Петербурга, ему было холодно, потому что в мичманская одежда не приспособлена для сильных морозов. Ямщик видя, что юноша ежится от холода, приободряющим голосом ему говорит:

— «Замолаживает!» — указывает пальцем на затянувшееся тучами небо.

Даль удивился, и переспросил:

— «Как замолаживает?» — так как не понял, что имеет в виду ямщик.

Тогда ямщик объяснил, что замолаживает — это когда небо становится пасмурным, что говорит о приближающейся оттепели. Именно этим он хотел приободрить юношу, мол, скоро станет теплее. Тогда Даль достал замершими руками записную книжку, где написал новое слово и его значение. Так в течение 53 лет Даль записывал в записную книжку новые услышанные слова, местные поговорки и прибаутки. Его труд состоит из 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц.

Некоторые малоизвестные интересные факты из жизни Даля

  • Владел двенадцатью языками(кроме немецкого, французского, греческого и латыни, но особенно ему нравились тюркские языки). Так что Даль считается первым российским тюркологом.
  • Увлекался спиритизмом. Рассказывал, что однажды он смог вызывать дух Жуковского, который помог ему с решением личных проблем.
  • Был интересующийся человек, знал и умел многое — играл на музыкальных инструментах, занимался токарством, создавал огромный по размеру словарь и изучал гомеопатию.
  • Всю жизнь относился к Лютеранской церкви, но после первого удара причастился и принял благословение у православного батюшки.
  • Был дружен с крестьянами, которые отказывались верить, что Даль светский человек. Всегда помогал своим врачеванием каждому человеку, независимо от сословия, да и домашних животных вылечивал.
  • Дом, где последние годы прожил Владимир Даль, находится на Большой Грузинской, дом 4-6, с 9, это один из старейших зданий в России, где хранятся рукописи литератора и личные вещи. Во время ВОВ в 1941 году во двор залетела бомба, но она удивительным образом не взорвалась, позже оказалось, что в нее вложен чешско-русский словарь.

Владимир Иванович Даль — человек-легенда для российского общества, именно он законспектировал народные лексемы, поговорки, загадки, прибаутки, которые могли бы быть потеряны во времени. Сейчас «Толковый словарь живого великорусского языка» для нас исторический памятник всего народа, который собрал всего один человек, но великий во всех своих делах! Если интересные факты из жизни Даля в моей статье произвели на вас впечатление, читайте другие истории о литераторах, историках, композиторах из рубрики ««.

Цели и задачи :

  1. знакомство с творчеством В.И.Даля;
  2. развитие умений понимания текста, творческих способностей;
  3. развитие связной устной речи;
  4. воспитывать читательский вкус.

Оборудование: видеоаппаратура, презентация, музыкальное сопровождение (Чайковский «Времена года»), портрет В.И.Даля, доклад о жизни писателя, словари В.И. Даля, выставка книг.

Оформление доски

В сказках видна и душа русского народа, и мудрость.
В.А.Жуковский

I. Оргмомент

а) Мы все родом из детства, все любим сказки. Эта мысль замечательно подходит к нашему уроку.

«В сказках видна и душа русского народа, и мудрость».

– Кому принадлежат эти слова?

б) Подготовка к чтению стихов

  • Дыхательные упражнения (задуй свечу медленно, быстро);
  • Чистоговорки Ш, Щ. (Шли 40 мышей, несли 40 грошей. Щипцы да клещи – вот наши вещи).

II. Чтение пятиминутки

– Открыли пятиминутки (сказки А.С.Пушкина и В.Жуковского).

а) жужжащее чтение;

б) чтение про себя с продолжением;

в) знакомство с выставкой книг;

г) на выставке нашего урока представление книги сказки;

III. Проверка домашнего задания.

– В чем была суть поэтического состязания между А.С.Пушкиным и В.Жуковским? (сочиняли стихотворные сказки на народные сюжеты, то есть литературные сказки).

– Кто был их первым читателем? (Гоголь).

– Для кого писали сказки А.С.Пушкин и В.А.Жуковский? (Жуковский - для детей, польза которой будет в ее привлекательности, а не в нравственных правилах, которые только останутся в памяти, но редко доходят до сердца: Пушкин – чтобы они были понятны и доступны для всех).

– Кто победил в состязании поэтов?

– Как на этот вопрос ответил Николай Александрович? (с. 117 Я не смогу ответить на этот вопрос, скажу только, что благодаря ему литература наша обогатилась прекрасными авторскими сказками).

– Прочитайте отрывок сказки В.Жуковского

  1. Знание текста;
  2. Варианты логического ударения;
  3. Литературное произношение.

IV. Изучение нового материала

1. Работа с текстом

а) беседа с учащимися;

– Как он отзывался о сказках В.Даля? Как рождались сказки В.Даля? (с. 115)

– Что такое обработка народной сказки писателем? (Сохраняются сюжет, герои, язык, особенности текста, его идеи).

– Чем тогда обработка сказки отличается от ее записи? (Делает текст более грамотным, подчеркивает его особенности, достоинства).

б) выполнение задания в тетради по чтению.

– Откроем рабочие тетради с. 48.

Познакомимся с жизнью В.И.Даля.

– Что победило в жизни В.И.Даля, стало для него главным делом? (собрать удивительные слова русского языка из речи простолюдинов).

– Что могло привлечь В.Даля в народных сказках? (речь, язык, сюжет, мудрость народная, заложенная в сказках).

Зрительная гимнастика: Рассмотрите точку на стекле (10 секунд), переведите взгляд за стекло на самый дальний объект и рассмотрите его внимательно(10 секунд). Повторить.

2. Работа с текстом во время чтения.

а) самостоятельное чтение сказки с музыкальным сопровождением.

– Чье произведение сопровождает наше чтение. (Петр Ильич Чайковский «Времена года»).

– Как связаны эти произведения? (Музыка характерна для войны, настроение музыки совпадает с настроением произведения).

б) вопросы после чтения.

– Что необычного в этой сказке? Какой прием использовал В.И.Даль (олицетворение).

– Что могло привлечь В.Даля в этой русской сказке? (на каждого мудреца довольно простоты).

3. Наблюдение над языком сказки.

– Найдите в тексте и выпишите устойчивые сочетания слов, характерные для русского простонародного языка. Р.т. с. 48 № 2.

  • Красным летом
  • В чести, в почете
  • Всем грибам голова
  • Сила великая
  • Ребята дружны
  • Шапками закидаем
  • Грозная рать подымается
  • Быть беде
  • С той поры

– Найдите просторечные слова и выражения.

  • вишь
  • прет
  • помочь
  • скликать
  • отказалися
  • сподряд

– Почему Даль, пересказывая сказку, сохранил их? (они естественны в этом тексте, создают его колорит).

– Какие необычные сравнивая – определения встречаются в сказке?

– В чем их необычность? (Р.т. с. 48 № 3.)

  • Старушки – волнушки
  • Ноги тонки – опята
  • Сморчки – старички
  • Грузди – ребята дружны

– Почувствовали ли близость речи сказки к стихотворной? В чем это проявляется? (рифмы, ритм).

– Найдите спрятавшиеся рифмы.

  • Волнушки – в кадушки
  • Опята в бочонки
  • Сморчки в бурачки
  • Груздки в кузовки

– Почему речь простых русских людей часто оживляется рифмой? (это своеобразная игра, и помощь в работе…)

4. Выразительное чтение по ролям.

– В каком варианте, по-вашему, сказка зазвучит интереснее: когда читает один читатель – сказитель или ее читают по ролям.

V. Работа с текстом после чтения

1. Подготовка к игре:

– Любой текст в обработке В.Даля начинал «играть».

Вот послушайте:

  • Кадушки-бочонки
  • Бурачки-кузовки

– Что вы заметили? (рифмуются)

Они не просто рифмуются и стоят парами не случайно.

– Проверим значение этих слов по словарю В.И.Даля. Каждая пара означает одно и тоже:

  • Кадушки-бочонки = обручная посуда
  • Бурачки-кузовки = корзина, лукошко

2. Работа со словарем В.Даля. Нахождение значения слов и их зачитывание.

– А что можно положить в кузовок?

3. Чтение описания игры «Кузовок».

4. Игра в слова (начало фразы придумывают сами).

  • Я положу в кузовок…(слова на ок)
  • Я достану из кузовка…(слова на ка)
  • Я поднесу к кузовк…(слова на ку)

Разыгрывание фантов.

VI. Итог урока

Обсуждение вопроса

  • Почему А.С.Пушкин рекомендовал для детского чтения русские сказки и другие произведения фольклора именно в обработке В.И.Даля?

(В них бездна поэзии).

VII. Д/з

  1. Р.т. с. 49, вопр. 4
  2. Найти в сказке пословицы
  3. Прочитать сказку в обработке В.Даля, провести наблюдения над текстом.

В.И. Даля знают многие, почти все. Но в основном знают его фамилию и результат его деятельности – «Толковый словарь живого великорусского языка».

Предлагаю вашему вниманию статью о русском немце, о нашем великом соотечественнике, которую написала и прислала мне кандидат филологических наук Зинаида Савиновна Дерягина.

Дело в том, что завтра памятная дата — 4 октября. Это день кончины В.И. Даля. Достойнейший был человек, а, главное, всю жизнь свою посвятил России. И родился в России – в Лугани. То есть — в Луганске…

«Владимир Иванович Даль

К очередной годовщине со дня кончины

Владимир Иванович Даль — автор всем известного «Толкового словаря живого великорусского языка» , ценнейшего пособия прежде всего для всех, кто занимается русским языком и русской литературой. Об этой сокровищнице русского языка написано огромное количество статей и даже стихов, одно из них принадлежит В.Набокову, и было оно навеяно тем, что вдали от своей Родины он вдруг увидел в книжной лавке дорогие его сердцу книги:

Когда изгнанника печаля

Шёл снег, как в русском городке,

Нашёл я Пушкина и Даля

На заколдованном лотке…

В.И.Даль был превосходным знатоком русского языка и его говоров, классификацию которых он составил первым. Современники рассказывали, что иногда он только по двум-трём произнесённым словам мог определить, откуда родом человек, носителем какого наречия является. Он также собирал пословицы, поговорки, загадки, самый разнообразный этнографический материал (объяснение обрядов, поверий, предметов культуры и т.д.), который он всегда использовал в своих литературных произведениях. Но мало кто знает из наших современников, что В.И.Даль — блестящий морской офицер, врач, хирург, гомеопат, писатель (псевдоним Казак Луганский), учёный в области этнографии, статистики, в области зоологии и ботаники. Он был талантливым инженером-конструктором, изобретателем. Он был одним из учредителей Русского географического общества. .На протяжении 36 лет он был на государственной службе (8 лет — чиновник особых поручений при Оренбургском генерал-губернаторе В.А.Перовском; 9 лет — начальник особой канцелярии Министерства внутренних дел России; 10 лет - управляющий Удельной конторы в Нижнем Новгороде).

Василий Перов - Портрет В.И Даля, 1872

В.И. Даль родился 10 (23) ноября 1801 года в Лугани Екатеринославской области (сейчас это город Луганск на Донбассе). Отец его, Иоганн Христиан Даль, был датчанином; мать, Мария Фрейтаг, была немкой, а бабушка его — из рода французских гугенотов де-Мальи. Она занималась переводами на русский язык произведений европейских писателей. Считается, что влияние бабушки не осталось бесследным для В.И.Даля: самым первым его чтением русских книг были именно её переводы.

О родителях своих Даль писал так: «Отец был строг, но очень умён и справедлив; мать добра и разумна и лично занималась обучением нашим, насколько могла; она знала, кроме немецкого и русского, ещё три языка».

Датчанин Иоганн Даль, приняв русское подданство, был искренним патриотом нового своего Отечества. Он служил врачом при Луганском сталелитейном заводе. Позднее семья Ивана Даля переехала в город Николаев, где Даль-старший служил в морском ведомстве. Именно отсюда, из Николаева, Владимира Даля, в 1814 году, когда ему было всего лишь 13 с половиной лет, отвезли учиться в Петербург в Морской кадетский корпус. В 1816 году, то есть 15 лет от роду, Даль был произведён в гардемарины. Тогда этот чин считался офицерским. Вместе с другими двенадцатью гардемаринами Далю посчастливилось сходить на паруснике в Копенгаген. Среди этих гардемаринов был будущий герой Синопа и Севастополя, будущий адмирал П. С. Нахимов.

Позднее об этом своём плавании Даль писал так: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я Отечество моих предков, моё Отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что Отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков. Немцев же я всегда считал народом для себя чужим».

2-го марта 1819 года, когда Далю было 17 лет, он был выпущен из Морского корпуса мичманом на Черноморский флот. И выпускался он двенадцатым по старшинству из 86 человек, то есть окончил он Морской корпус блестяще.

Именно в это самое время, можно сказать, и начинается составление Далем Словаря. А было это так. Из Петербурга ехал молоденький мичман, одетый с иголочки, на паре почтовых лошадей (тогда ещё не была построена Николаевская железная дорога, она появится через несколько десятилетий). Мичманская одежда плохо его грела, он ёжился и жался в санях. Ямщик был из Зимогорского Яма (Новгородская губерния), и он в утешение продрогшему, прозябшему до костей молодому мичману сказал, указывая на пасмурное небо:

— Замолаживает!

Даль переспросил:

Как замолаживает? — Сказано было по-русски, но ему было не совсем понятно, о чём идёт речь.

И ямщик объяснил значение слова: замолаживает — значит, небо пасмурнеет, а это верный признак к оттепели. Видимо, ямщик хотел хоть чем-то утешить замёрзшего морского офицера, именно потому и произнёс это обычное для его наречия слово, но путнику оно было незнакомо. И мичман, несмотря на мороз, окоченевшими от холода руками достал из кармана записную книжку и записывал это слово: «Замолаживать – иначе пасмурнеть», в Новгородской губернии значит «заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью».

Именно эта дата – март 1819 года — и становится началом работы Даля над сбором материала, а потом и работы над составлением Толкового словаря живого великорусского языка. Именно в это время было записано Далем самое первое слово, а впереди были ещё сотни тысяч русских слов, которые ждали своей очереди…

С тех пор при Дале всегда была записная книжка, в которую он вносил диалектные слова, различные устойчивые обороты, пословицы, поговорки, загадки, прибаутки. Лет через десять у него было уже несколько толстых тетрадей, исписанных мелким бисерным почерком.

Замечу попутно, что мне посчастливилось видеть записи, сделанные рукой Даля. Это действительно бисерный почерк, и его можно было разбирать очень часто только с лупой. В начале 90-х годов я участвовала в подготовке к изданию нескольких записок Даля, составленных им в то время, когда он служил чиновником особых поручений при Оренбургском генерал-губернаторе В.А. Перовском. Вот эти-то записки Даля я и расшифровывала в августе 1991 года в читальном зале Отдела рукописей Российской государственной библиотеки.

И ещё нужно сказать, что Даль записывал слова везде, где это только можно было сделать. Огромный материал для своего будущего Словаря он собрал во время русско-турецкой войны 1828—1829 годов, в которой он принимал участие как военный врач. Об этом он так писал:….«Нигде это не было так удобно, как в походах. Бывало, на днёвке где-нибудь соберёшь вокруг себя солдат из разных мест, да и начнёшь расспрашивать, как такой-то предмет в той губернии зовётся, как в другой, в третьей; взглянешь в книжку, а там уж целая вереница областных речений…».

Во время этого военного похода у Даля накопилось столько записок, что для этого потребовался вьючный верблюд. И однажды в военной суматохе, за два перехода от Адрианополя [совр. – г. Эдирне в Турции - прим. З.Д.], этот верблюд пропал. И об этом Даль вспоминал так: «Я осиротел с утратою своих записок, о чемоданах с одёжей мы мало заботились… К счастью, казаки отбили где-то верблюда и через неделю привели его в Адрианополь... Таким образом, — признавался позднее Даль, — начало русского Словаря было избавлено от турецкого плена…».

В начале своего жизненного пути Даль, наверное, не думал, что будет заниматься составлением Словаря, тем более, что образование он получил военное: окончил Морской корпус в Петербурге. И первые семь лет он служил на флоте – вначале на Черноморском, а потом на Балтийском, но в 1826 году он оставил морскую службу. Подав в отставку и сняв мичманский мундир, он отправился в Дерпт, в старинный русский Юрьев-город, куда в то время переехала его овдовевшая мать с младшим братом. Здесь, в императорском Дерптском университете, В.И.Даль стал студентом медицинского факультета. Через два года (в 1828 году) началась русско-турецкая война. И хотя всех студентов отправили на фронт, потому что за Дунаем, как тогда говорили, наши русские войска встречены были двумя врагами: турками и чумою. Но Даля как способного и очень талантливого студента оставили для того, чтобы он смог держать экзамен на степень доктора медицины. И он блестяще выдержал экзамен не только на доктора медицины, но ещё и хирурга. Надо сказать, что о Дале-хирурге ходили легенды, и говорили даже, что «у него две правых руки». То есть левая рука у Даля была развита так же, как и правая. Позднее самые знаменитые в Петербурге операторы (а именно так называли тогда хирургов) приглашали Даля в тех случаях, когда операцию можно было сделать удобнее всего левой рукой.

И ещё надо заметить, что в то время от искусства хирурга, вернее, от быстроты проведения операции напрямую зависела жизнь больного. Наркоз тогда ещё не применялся, его ввёл лишь во время другой русско-турецкой войны 1853—1855 годов друг Даля – знаменитый врач Н.И. Пирогов. А в начале 19 века, чтобы больной не умер от болевого шока на операционном столе, нужна была молниеносная реакция хирурга. И ещё нужно сказать, что Даль более всего был известен как хирург-окулист. На его счету более сорока успешных операций снятия катаракты. Вот такие сохранились сведения о Дале-враче. Кстати, описание операций Даля с тех пор вошли в учебники медицины.

После того, как закончился турецкий поход, началось польское восстание, и Даль вновь в действующей армии.Его назначили дивизионным врачом 3-го пехотного корпуса, которым командовал генерал-адъютант (впоследствии граф) Ридигер. В один из очень опасных моментов для отряда Даль проявил себя ещё и как инженер-конструктор. Из подручных средств (пустых бочек, плотов, лодок, паромов) он соорудил два понтонных моста, по которым на другую сторону Вислы переправились воинские подразделения. Интересно то, что когда последние русские солдаты вступали на противоположный берег Вислы, поляки внезапно напали на мостовые укрепления. Даль с небольшой командой был оставлен генералом Ридигером для уничтожения этих мостов. И дальше мы приведём рассказ знаменитого писателя П. И. Мельникова-Печерского об этой странице военной биографии Даля:

«… Поляки вступили на мост. Впереди шло несколько офицеров, весело разговаривая. Даль подошёл к ним и объявил, что больные и раненые с врачами и лазаретною прислугой остались в винокуренном заводе, но что он вполне уверен в их безопасности, потому что война идёт с христианами, с людьми просвещёнными. Офицеры обнадёживают Даля в безопасности больных, а сами подвигаются вперёд, весело разговаривая с русским лекарем. За ними вступают на мост передовые люди отряда. Подходя к середине моста, Даль ускорил шаги, прыгнул на одну бочку, где заранее был припасён остро наточенный топор. Разрубив несколькими ударами топора главные узлы канатов, связывавших постройку, он бросился в воду. Бочки, лодки, паромы понесло вниз по Висле, мост расплылся. Под выстрелами поляков Даль доплыл до берега и был встречен восторженными криками нашего войска. Гарнизон мостового укрепления, наша артиллерия и вагенбург были спасены от неминуемой гибели, а польскому корпусу Ромарино была отрезана дорога в Краковское и Сандомирское воеводство, куда он стремился по взятии русскими Варшавы…».

Император Николай Павлович из донесения главнокомандующего князя Паскевича, которое было составлено на основе рапорта генерала Ридигера, узнав об этом подвиге Даля, наградил его Владимирским крестом с бантом. В 1832 году, вернувшись из Польши, В.И.Даль оставил медицину и вышел в отставку, вообщем-то не имея средств к существованию. Почему он так поступил? Видимо, он чувствовал в себе дар литературный. Думаю также, что он, наверное, не отважился бы так изменить жизнь свою, если бы не был в дружбе с ведущими в то время русскими литераторами. Ещё когда Даль учился в Дерптском университете, он познакомился с первым в те времена русским поэтом В. А. Жуковским. А когда он переехал в Петербург, это знакомство переросло уже в дружбу, а дружба с Жуковским сделала В.И. Даля уже другом А.С.Пушкина, а также сблизила его с Н. Языковым, Крыловым, Гоголем, князем Одоевским, братьями Перовскими. На литературное поприще В.И.Даль вступил со сказок. И свой первый сборник (1833) он назвал так: «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый ». О своих сказках он так писал позднее: «Не сказки сами по себе мне важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя показаться в люди без особого предлога и повода — сказка послужила поводом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому раскрывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке».

И ещё надо сказать, что таким был взгляд самого Даля не только на сказки, написанные народным языком, но и на свои рассказы, повести, очерки, которые появились у него позднее. В своих литературных произведениях Даль хотел изобразить черты народного быта в неподдельном его виде. И здесь важно отметить, что до этого в нашей литературе русский простолюдин, русский крестьянин выводился или слащаво, идиллически (например, чуть ли не с розовым веночком на голове, как у Карамзина и у его подражателей), или же в грязном и карикатурном виде.

Напомню, что в то время ещё не было произведений Гоголя, не было Записок охотника Тургенева, не было рассказов Толстого. И открывателем так называемой натуральной школы в русской литературе был именно Даль (Казак Луганский). И ещё надо сказать, что современный русский человек даже и не подозревает о том, что в 19 веке В.И.Даль был одним из самых известных и читаемых русских писателей. Произведения его печатались в лучших журналах и в лучших альманахах, сочинения его выходили отдельными сборниками, двух- и четырёхтомниками и многотомными собраниями. А критики всех направлений обращали внимание буквально на каждое новое его выступление в печати, они подробно разбирали его сказки, очерки, рассказы, повести. Но в 20 веке Даля перестали читать и даже просто упоминать его как писателя. И действительно Даля-писателя мы совсем не знаем. Почему же он стал неугоден в 20 веке, в советское время? Скорее всего, потому, что он, как никто из русских писателей 19 века, хорошо знал всю Россию, жизнь всех слоёв тогдашнего общества и потому Даль не участвовал в создании образа «лапотной, тёмной, необразованной» России. А ведь именно такой образ России сложился в нашей литературе 19 века и именно такой образ царской России был нужен новой революционной власти, чтобы на этом отрицании строить новую политику 20 века!

Ещё раз заметим, что образ «лапотной, тёмной и необразованной» России был создан именно русскими писателями 19 века, которые в большинстве своём были выходцами из дворян Центральной России, и, кстати говоря, все они — баре , и все они знали только барских крестьян. Им не был знаком не крепостной, то есть свободный русский крестьянин. Попутно добавим, что крепостных крестьян в России было чуть более 30 % (по данным современного историка М.М.Громыко). И, к примеру, на Русском Севере, на Урале, в Сибири, а это огромные территории, русские люди крепостного права просто не знали.

Мне хочется привести интересные размышления Владимира Ивановича Даля о русском крестьянине. Он так писал: «…Известное дело, чем дальше у нас пойдёте на север, тем зажиточнее находите мужиков, и тем более опрятности и роскоши найдёте в образе их жизни.

…Вы, может быть, и не знаете, что есть в России такие места, где крестьянки в праздник не иначе показываются на улицу, как в шелку, в парче и в жемчуге; а девушка выплакала бы глаза от позора, если бы ей пришлось выйти не в белых шёлковых полудлинных перчатках! В средней полосе у нас живут, коли хлеб жуют, а порою не брезгуют и мякиной и лебедой; на севере – волка ноги кормят; три-четыре месяца летних, где хлеб родится, не могут прокормить всю семью, по крайней мере полевые работы этим сроком оканчиваются, и остальные восемь [месяцев] идут на промыслы разного рода, и деньги быстро оборачиваются из рук в руки…» . Это – слова В.И.Даля о русском крестьянине.

Оказывается, точно также думал и писал о русском крестьянине и наш великий Пушкин. Мы приведём небольшой отрывок из пушкинского Путешествия из Москвы в Петербург:

«... Взгляните на русского крестьянина: есть ли и тень рабского уничижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлёности и говорить нечего. Переимчивость его известна. Проворство и ловкость удивительны. Путешественник ездит из края в край по России, не зная ни одного слова по-русски, и везде его понимают, исполняют его требования, заключают с ним условия. Никогда не встретите вы в нашем народе того, что французы называют un badaud (ротозеем или зевакой); никогда не заметите в нём ни грубого удивления, ни невежественного презрения к чужому. В России нет человека, который бы не имел своего собственного жилища. Нищий, уходя скитаться по миру, оставляет свою избу. Этого нет в чужих краях. Иметь корову везде в Европе есть знак роскоши; а у нас не иметь коровы есть знак ужасной бедноты. Наш крестьянин опрятен по привычке и по правилу: каждую субботу ходит он в баню; умывается по нескольку раз в день …».

Вот так писали Даль и Пушкин именно о крепостной России, а другой России они и не могли знать! И не верить им нельзя! Но мы продолжаем повторять, навязанные нам слова, навязанное нам представление об отсталой, грязной, неумытой, безграмотной России…

Первый сборник сказок В.И.Даля сразу же получил самые восторженные отклики. О его сказках с особой похвалой отзывался Пушкин. Считается, что именно под влиянием этих далевых сказок Пушкин написал одну из самых лучших своих сказок («Сказку о рыбаке и золотой рыбке») и преподнёс её Далю с такой надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому, сказочник Александр Пушкин».

В то же самое время этот сборник Даля был встречен и крайне отрицательно. В его сказках увидели «насмешки над правительством, жалобу на горестное положение солдат и пр.пр.» На Даля поступил донос, и он был арестован. По предположениям его биографов, из заточения его вызволил Жуковский (уже на следующий день): в то время Жуковский был воспитателем наследника русского престола. А один из братьев Перовских – Василий Алексеевич — в то же самое время готовился занять должность генерал-губернатора в Оренбурге, и он предложил начинающему талантливому литератору и известному хирургу службу чиновника особых поручений.

Так начинается блестящая карьера В.И.Даля. На протяжении 36 лет он был государственным чиновником самого высокого ранга, занимаясь административными вопросами. В Оренбурге он прослужил 8 лет, именно там были созданы самые лучшие его литературные произведения, поставившие Казака Луганского в ряд ведущих русских писателей 19 века.

В.И.Даль вернулся в Петербург в 1936 году, где стал ближайшим свидетелем трагической кончины А.С.Пушкина, от которого он получил на память перстень-талисман. Не покидая медицины (его особенно стала интересовать офтальмология и гомеопатия), он продолжает писать литературные произведения (сборник «Были и небылицы» — 1834—1839), пишет статьи о русском языке (1842), о русских пословицах (1847), о поверьях, суевериях и предрассудках русского народа (1845). В это же время он служит на высокой должности начальника особой канцелярии МВД России.

В 1849 году В.И.Даля назначили управляющим Удельной конторы в Нижнем Новгороде, где он прослужил 10 лет. По отзывам его современников, Даль был «чиновником странным»: он везде собирал материал для своего Словаря. На его анкеты отвечали священники и полицейские, сельские учителя и врачи, уездные служащие. И даже целые канцелярии были заняты перебеливанием (то есть переписыванием начисто) присланных из всех уголков Российской империи ответов на анкеты и составлением картотек. Рабочий день самого чиновника-литератора- лексикографа начинался в 9 утра и заканчивался в 3 часа ночи. Очень много материала для Словаря дала ему Нижегородская ярмарка, куда съезжалась вся Россия. Он прекрасно разбирался в торговле, в промыслах, прекрасно знал всё устройство крестьянского хозяйства. И как писал в своих воспоминаниях Мельников-Печерский, «Крестьяне верить не хотели, что Даль был не природный русский человек. Они говорили: Он ровно в деревне взрос, на палатях вскормлен, на печи вспоен…. И до всякого-то крестьянского дела какой он доточный… Там борону починил, да так, что нашему брату и не вздумать, там научил, как сделать, чтобы с окон зимой не текло да угару в избе не было, там лошадь своими крупинками вылечил… Этими крупинками он лечил и людей, и скотину. Приедет и, прежде чем толковать о деле, обойдёт больных, кому сделает операцию, кому даст врачебный совет…».

Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даль писал уже в Москве, куда он переселился из Нижнего Новгорода, выйдя в отставку в 1859 году. Жил он на Пресне в собственном доме, построенном ещё до войны 1812 года. В этом доме стояли французы. Не умея топить русские печи, они разводили костёр прямо на паркете, который выгорел, но сам дом чудом уцелел. Он уцелел и в 20 веке: в 1941 году, когда во время налётов на Москву, во двор дома была сброшена бомба, она не взорвалась. Как оказалось, вместо детонатора был вложен чешско-русский словарь (он хранится сейчас в Музее истории Москвы). В доме на Пресне сейчас располагается музей В.И.Даля (в двух мемориальных комнатах).

Из Нижнего Новгорода Даль привёз в Москву свой Словарь, окончательно разобранный до буквы. Словарь начал выходить в 1861 году, и через восемь лет (1868 год) он был опубликован полностью. Вот как об этом событии писал друг Даля — П.И.Мельников-Печерский:

«… Четыре огромные тома в 330 листов, плод 47-летних неустанных трудов явились пред русскою публикой. Как бы загремело имя Даля, если б это был словарь французский, немецкий, английский! А у нас хоть бы одно слово в каком-нибудь журнале. Ни один университет не выразил своего уважения к монументальному труду Даля возведением его на степень доктора русской словесности, между тем как дипломы на докторскую степень раздавались зря. Ни один университет не почтил составителя Толкового Словаря званием почётного члена или хотя бы простым приветом неутомимому труженику, окончившему столь великое дело! Я не знал человека скромнее и нечестолюбивее Даля, но его удивило такое равнодушие. Впрочем, я ошибся: один университет, в России находящийся, с должным уважением отнёсся к труду Даля. Это университет немецкий, существующий в истинно русском городе Юрьеве, ныне Дерптом именуемом. Оттуда прислали Далю за русский Словарь латинский диплом и немецкую премию …».

Поддержал В.И.Даля ещё академик М.П. Погодин, историк и писатель. Он выступил с таким заявлением: «Словарь Даля кончен. Теперь русская академия без Даля немыслима. Но вакантных мест ординарного академика нет. Предлагаю: всем нам, академикам, бросить жребий, кому выйти из академии вон, и упразднившееся место предоставить Далю. Выбывший займёт первую, какая откроется, вакансию ». Но академики с этим предложением не согласились, и В.И. Даль был избран только почётным членом АН (1868), которая позднее удостоила его Ломоносовской премии за Словарь (1869 год).

В.И.Даль был человеком необычайно талантливым. Вот как о нём писал знаменитый хирург Н.И.Пирогов, друг его и однокашник по Дерптскому университету: «Это был человек, что называется на все руки. За что ни брался Даль, всё ему удавалось сделать». И добавим ещё: это был человек, который всю свою долгую жизнь преданно и честно служил России, русскому народу, русской науке, русской литературе... И не случайно он так писал о себе: «Отец мой выходец (то есть иностранец), а мое Отечество Русь, Русское государство!».

Зинаида Савиновна Дерягина

канд.филол.наук».

22 ноября 1801 года, родился Владимир Иванович Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка»

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, в России — День словаря, уже ставший традиционным праздник русской словесности . В этот день в школах России проходят многочисленные мероприятия, посвященные Владимиру Далю как символу отечественной лексикографии, и вопросам формирования и развития культуры пользования словарями.

В зрелые годы "охотник слова", как он сам себя называл, им ел патриархальный вид

Создатель самого большого и известного словаря русского языка не был кабинетным ученым, а прожил разнообразную и богатую событиями жизнь: трижды менял профессию, путешествовал, воевал, дружил со знаменитостями, терпел за вольнодумство и дослужился до "превосходительства".

Знаток и ценитель русского слова - датчанин по отцу и немец по матери, но Копенгаген посетил лишь однажды, и, по его словам, "оконча тельно убедился, что отечество мое Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков". При этом всю жизнь оставался лютеранином и принял православие за год до смерти.

К главному делу своей жизни Даль приступил лишь в 58 лет, выйдя в отставку и поселившись в Москве, а до этого был морским офицером, врачом и чиновником, и занимался филологией и литературой как хобби.



Ряд примечательных фактов из жизни замечательного ученого:

Родители будущего ученого были высокообразованными людьми и полиглотами. Отец работал казенным врачом в Луганске и Николаеве. Владимир Даль любил пышную украинскую природу и печатался под псевдонимом "Казак Луганский".

  • Даль увлекся собиранием слов в 18 лет и не оставлял этого занятия 53 года. Первым в его блокноте было услышанное от ямщика "замолаживает" - "холодает", "клонится к ненастью".
  • Во время русско-турецкой войны 1828-29 годов, в которой Даль участвовал как полковой хирург, турки захватили вьючного верблюда с его багажом и записками. Солдаты, увидев огорчение "дохтура", отбили ценный груз. Много лет спустя, выйдя в отставку и поселившись в Москве, он говорил домашним: "Случится пожар - первым делом выносите мои коробки!".
  • Даль окончил Морской корпус в одном выпуске с Павлом Нахимовым, но прослужил недолго: во-первых, как выяснилось в первом же плавании, страдал неизлечимой морской болезнью, во-вторых, сочинил эпиграмму на командующего Черноморским флотом Алексея Грейга, насмешившую всю Одессу: адмирал на старости лет приблизил к себе дочь местного трактирщика.



Даль-хирург особенно славился мастерством в удалении глазной катаракты. Однажды ему пришлось ампутировать руку некоему отставному майору Соколову. Молодой врач познакомился с дочерью пациента и, в конце концов, сделался его зятем.

Известная каждому русскому с детства "Курочка Ряба" записана и опубликована Далем.


  • В 1832 году Даль издал сборник русских сказок. Начальник штаба жандармского корпуса Александр Мордвинов доложил Николаю I: "Книжка напечатана самым простым слогом, приспособленным для низших классов. В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и прочее". Даль был арестован и затем освобожден благодаря заступничеству поэта Василия Жуковского, занимавшего пост воспитателя наследника престола.

  • Тираж сборника изъяли, что сразу сделало Даля знаменитостью. "Известность его быстро распространилась благодаря этому запрещению", - вспоминал академик-филолог Яков Грот.

  • Даль дружил с Пушкиным (который горячо поддерживал замысел создания словаря) и присутствовал при кончине поэта.

  • Пушкина особенно веселило услышанное от Даля народное слово "выползина" (сброшенная змеиная кожа), которым он называл свои облегающие сюртуки.

  • По протекции Пушкина Даль получил должность чиновника для особых поручений при знакомом поэта, оренбургском губернаторе Василии Перовском.

Оренбургская икона 1870-х с изобрражением свв. Космы и Дамиана. Прообразами святых послужили Пушкин и Даль

Артем Кречетников. Русская служба Би-би-си, Москва

«После Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературе », - отзывался о нем Белинский.



В последние годы жизни Даль работал над вторым изданием своего Словаря. Одушевленный религиозно-мистическим настроем, сделал переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья».

Кроме того, он писал учебники по зоологии и ботанике, играл на нескольких музыкальных инструментах, работал на токарном станке, изучал гомеопатию.

«За что ни брался Даль, всё ему удавалось усвоить», — писал его друг, великий хирург Пирогов. Незадолго до смерти Владимир Иванович перешел из лютеранства в православие.

Ещё: