Знаю о пении почти все! Театральное представление глазами Наташи Ростовой (Война и мир, Толстой Л.Н.).

© Вадим Лапин / Предоставлено Музыкальным театром им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Опера Сергея Прокофьева «Война и мир» - не просто опера. И от публики, и от труппы она требует специальных усилий. Как ни ужимал композитор со своей женой-либреттисткой Мирой Мендельсон роман Льва Толстого в оперный формат, но произведение, которое знаменито несколькими щемящими темами, получилось длинное и невероятно многолюдное. Для любого театра поставить эту оперу - некоторый поступок (такой, кстати сказать, собираются совершить Даниэль Баренбойм с Дмитрием Черняковым по случаю открытия после реконструкции берлинской Staatsoper ).

Однако смысл поступка, который совершил Театр Станиславского и Немировича-Данченко, мне за весь долгий вечер так и не удалось толком расшифровать. Конечно, на дворе 2012 год - 200-летие сами понимаете чего. Конечно, с этим творением довольно позднего Прокофьева театр связывают многочисленные приятные воспоминания. Именно здесь в 1957 году прошла премьера полной версии оперы из 13 картин. Именно балетмейстер «Стасика» Владимир Бурмейстер в 60-е годы ставил хореографические сцены в знаменитой киноверсии романа Толстого, снятой Сергеем Бондарчуком. А в парижской постановке оперы, осуществленной в 2000 году, пели несколько солистов московского театра во главе с Ольгой Гуряковой в роли Наташи Ростовой.

© Олег Черноус / Предоставлено Музыкальным театром им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

В новорожденной продукции «Стасика» тоже есть чудесная Ростова - Наталья Петрожицкая. Еще прекраснее - Пьер Безухов в исполнении приглашенного Николая Ерохина. Но в целом театр неплохо обошелся собственными силами, а ведущие солисты, понимая экстремальность ситуации, не стеснялись выходить в ролях «кушать подано», иногда в самом прямом смысле слова (Вячеслав Войнаровский в качестве наполеоновского повара появляется с дымящимся супом). Приятно было послушать обоих полководцев враждующих армий - Кутузова в исполнении Дмитрия Ульянова и Наполеона - Арсена Согомоняна. Во втором действии (там, где война) прямо по-гергиевски раззадорился оркестр под управлением Феликса Коробова, и хор показал свою стать. В первом действии (там, где мир) театр демонстрировал сплоченность оперной и балетной трупп, и император Александр Первый (Виктор Дик) со своим адъютантом (Владимир Фомин) изящно прыгали по сцене среди изумленных придворных.

Однако какой-то сильной и, главное, эмоциональной общей идеи, цементирующей все многообразие продемонстрированных возможностей, все равно не выковывалось. Рискну предположить, что постановщики пошли на некий эксперимент - в театре режиссера Тителя попытались создать антирежиссерский, антипсихологический, антиконцепционный спектакль. Причем постановщиком как раз был сам Александр Титель - вместе с художником Владимиром Арефьевым и художницей по костюмам Ольгой Поликарповой. И если это допустить, то не имеет смысла горевать по поводу бесхитростности пересказа хрестоматийного сюжета, отсутствию психологических подробностей, бесконфликтной стерильности и мира и войны, подчеркнуто дистанцируемых от каких бы то ни было реальных проблем.

И мир и война помещены в неизменное анонимное белое пространство, красивое своей пустынностью в первом действии и теснотой во втором. Только в самом начале (сцена в ночном Отрадном) оно закрывается на авансцене отвесной стеной, из которой выползают два минималистских балкона без перил. На них, над оркестровой пропастью, находятся князь Болконский и Наташа с Соней - вроде как держась для страховки за тайные ручки в стене. И в такой отчаянной, но визуально выигрышной ситуации звучит самая красивая и безмятежная музыка оперы - дуэт девичьих голосов.

© Вадим Лапин / Предоставлено Музыкальным театром им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко

Все остальное время сцена открыта. В огромном павильоне происходит и первый бал Наташи Ростовой, и Бородинское сражение, и бред князя Андрея, и много чего еще. Дизайнерски расставлены элегантные знаки эпохи - полосатые ампирные стулья, безразмерные диваны, покоящиеся на боку хрустальные люстры, красавицы в струящихся платьях и военные из энциклопедий по истории костюма. {-tsr-}Маленькими и большими группами они то и дело застывают в мастерском свете Дамира Исмагилова, вызывая восхищение зала и, надо думать, фотографов.

Перечитывать всегда актуального Толстого, а заодно смотреть репортажи из горячих точек планеты и очередной провокационный сериал Гай Германики про нынешние семейные ценности - это вы будете дома. А здесь - ничего личного, только любование картинками, сделанными не без эстетства, и радость за безграничные возможности труппы. ​

Сценарий

Сцена 1.

Салон Анны Павловны Шерер.

Пьер Безухов и Андрей Болконский.

Действующие лица:

Анна Павловна Шерер

Князь Василий

Элен Курагина

Анатоль Курагин

Андрей Болконский

Княгиня Елизавета Болконская

Дамы светского общества

(Ведущий: Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная... молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера… Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение...)

Княгиня Болконская: Смотрите, Annette, Я захватила работу, - обратилась она к хозяйке. - Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.

И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.

Анна Павловна: Будьте спокойны, вы будете лучше всех.

Княгиня Болконская: Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война? (обращается к генералу)

Князь Василий (тихо) Анне Павловне: Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!

Анна Павловна: Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную… Вы не знаете аббата Морио? Он очень интересный человек

Пьер Безухов: Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно...

Андрей Болконский: Пьер, старый мой товарищ! И ты в большом свете!

Пьер Безухов: Андрей! Я знал, что вы будете. (Приветствуют друг друга)

Андрей Болконский: Я так рад видеть тебя здесь! Наслаждаешься высшим обществом?

Пьер Безухов: Да! И, как обычно, выставляю себя дураком.

(Выходят)

Андрей Болконский: Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением…

Моя жена - прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.

Пьер Безухов: Мне смешно, что вы себя считаете неспособным, свою жизнь - испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…

Андрей Болконский: Ты не понимаешь, отчего я это говорю. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество - вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала…

Сцена 2.

Андрей Болконский

Действующие лица:

Князь Николай Болконский

Князь Андрей Болконский

Княжна Марья Болконская

Княжна Елизавета Болконская

Мария Болконская: Мне сказали, что ты велел закладывать. Бог знает, на сколько времени расстаёмся. Ты очень переменился, Андрюша. У меня к тебе есть большая просьба.

Андрей Болконский: Что, мой друг?

Мария Болконская: Это не будет стоить тебе никакого труда. (Достаёт образок из сумочки)Его ещё наш дедушка носил во всех войнах. Я тебя благословляю образом, и ты обещай мне, что никогда не будешь снимать. Обещаешь?

Андрей Болконский: Очень рад, право, очень рад, мой друг.

Мария Болконская: Он спасёт и помилует тебя, в нём одном истина и успокоение. Пожалуйста, Андрэ, для меня. (Надевает ему на шею образок)

Отец: Едешь? Спасибо за то, что за бабью юбку не держишься! О жене не заботься: что возможно, то будет сделано.

Андрей Болконский: Всё исполню, батюшка! Пришёл проститься.

Отец: Помни одно, князь Андрей, коли тебя убьют, мне, старику, больно будет. А коли узнают, что ты повёл себя не как сын Николая Болконского, мне будет стыдно.

Андрей Болконский: Этого вы могли бы мне не говорить, батюшка. Прощайте!

(Звучит музыка военной тематики, слышны выстрелы)

Ранение Андрея Болконского .

«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, - подумал он. - Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?

Хорошо бы это было, - подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, - хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!…»

Сцена 3.

Наташа Ростова и Андрей Болконский

Действующие лица:

Пьер Безухов

Андрей Болконский

Наташа Ростова

Графиня Ростова

Кузина Соня

Ведущий:

Мазурка, господа! Бывало,

Когда гремел мазурки гром,

В огромном зале всё дрожало,

Паркет трещал под каблуком.

Тряслися, дребезжали рамы,

Теперь не то: и мы как дамы,

Скользим по лаковым доскам.

Пьер: Вы всегда танцуете! Тут есть моя протеже, Ростова молодая, пригласите её.

Андрей Болконский: Где? Да, на балу надо танцевать. (Идёт к Наташе и её матери)

Графиня Ростова: Позвольте вас познакомить с моей дочерью!

Андрей Болконский: Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня. Я прошу у вас тур вальса.

(Вальс)

(Наташа, бледная и испуганная, вбегает в гостиную)

Наташа Ростова: Мама, Болконский приехал! Мама, это ужасно, это несносно! Я не хочу... мучиться! Что же мне делать?..
Графиня Ростова: Давно уже мы не имели удовольствия...

Андрей Болконский: Я не был у вас все это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся. Мне нужно переговорить с вами, графиня.
Графиня Ростова : Я к вашим услугам.
Графиня Ростова (шёпотом) Натали: Поди, Наташа, я позову тебя.
Андрей Болконский: Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери.

Графиня Ростова: Ваше предложение... Ваше предложение... нам приятно, и... я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой... я надеюсь... но от нее самой будет зависеть...
Андрей Болконский: Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие... даете ли вы мне его?
Графиня Ростова: Да! (Сказала графиня и пожала ему руку). Я уверена, что мой муж будет согласен, но ваш батюшка...
Андрей Болконский: Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это-то я хотел сообщить вам.
Графиня Ростова: Правда, что Наташа еще молода, но - так долго!
Андрей Болконский: Это не могло быть иначе.
Графиня Ростова: Я пошлю вам ее. (Сказала графиня и вышла из комнаты)

Наташа Ростова: Что? мама?.. Что?
Графиня Ростова: Поди, поди к нему. Он просит твоей руки.

Андрей Болконский: Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться? (Он взял ее руку и поцеловал) Любите ли вы меня?
Наташа Ростова: Да, да!
Андрей Болконский: Что с вами?
Наташа Ростова: Ах, я так счастлива

Андрей Болконский: Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года?

Наташа Ростова: Нет.
Андрей Болконский: Простите меня, но вы так молоды, а я уже так много испытал в жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя. Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастие, в этот срок вы проверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастие; но вы свободны: помолвка наша останется тайной, и ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы...
Наташа Ростова (перебивает): Зачем вы это говорите? Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас.
Андрей Болконский: За год вы узнаете себя...
Наташа Ростова (с возмущением): Це-лый год! Да отчего же год? Отчего ж год?.. И нельзя иначе? (Князь Андрей покачал головой) Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно… (Спокойно) Нет, нет, я все сделаю, я так счастлива!

Сцена 4.

Наташа Ростова и Анатоль Курагин

Действующие лица:

Элен Курагина

Анатоль Курагин

Пьер Безухов

Наташа Ростова

Кузина Соня

Графиня Ростова

Андрей Болконский

Сцена в театре

Элен: Позвольте мне вам представить брата.

(Наташа делает реферанс, Анатоль берет ее руку и целует ее в знак приветствия)

Анатоль Курагин: А знаете, графиня,у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а?

Наташа Ростова: Я право не знаю…

Элен уводит в сторону Натали.

Элен: Вчера брат обедал у меня - мы помирали со смеху – с того момента, как он увидел Вас, онничего не ест и вздыхает по вам, моя прелесть. Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.

Элен (в сторону): Как краснеет, как краснеет!

(Громко): Непременно приезжайте!

Наташа и Анатоль

Наташа Ростова (глядя на Элен): Как она хороша!

Анатоль Курагин: Я не нахожу, глядя на вас. Вы прелестны... с той минуты, как я увидал вас, я не переставал...

Наташа Ростова: Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого.

Анатоль Курагин : Не говорите мне про это. Что мне зa дело? Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны?

Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас.

Анатоль Курагин обнимает Наташу Ростову.

Анатоль Курагин: Натали?!

Наташа Ростова сбегает от него.

Сцена в доме Ростовых.

Наташа Ростова одна в комнате. Входит Служанка

Служанка: Барышня! Мне один человек велел передать.

Наташа читает письмо.

«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода. Ваши родные никогда не отдадут Вас за меня, на то есть тайные причины, которые я одной Вам могу открыть при встрече. Ежели Вы любите меня, то прошу Вас, уедемте со мной. Я готов на все ради Вас, готов увезти Вас на край света, и никакие силы людские не помешают нашему блаженству. Любовь победит все».

Наташа выходит из комнаты, оставляя письмо на столе. Входит Соня, читает письмо. Входит Наташа.

Наташа Ростова: Соня, ты прочла письмо?

Соня (тихо): Да...

Наташа Ростова: Нет, Соня, я не могу больше! Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!... Соня, голубчик, он пишет... Соня: А Болконский?

Наташа Ростова: Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! Ты не знаешь, что такое любовь...

Соня: Но, Наташа, неужели то все кончено? Что ж, ты отказываешь князю Андрею? Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг... Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть все и так...

Наташа Ростова: Три дня... Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня?

Соня: Но ты подумай, что ты делаешь, я не могу этого так оставить. Эти тайные письма... Я не допущу до этого, я расскажу.

Наташа Ростова : Что ты, ради Бога... Ежели ты расскажешь, ты мой враг! Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили... Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли?

Соня: Любит ли он тебя?

Наташа Ростова: Ведь ты прочла письмо…

Соня: Но если он неблагородный человек?

Наташа Ростова: Он!... неблагородный человек? Коли бы ты знала!

Соня: Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа.

Наташа Ростова: Да я жить не могу без него!

Соня: Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.

Наташа Ростова: Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме него. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога, уйди: ты видишь, как я мучаюсь?!

Соня выбегает из комнаты, Наташа плачет.

Приходят Соня, Вера, графиня Ростова, служанки, замыкают вокруг нее кольцо. В это время приезжает Анатоль .

- Хватайте его!

- Стой!

- Курагин! Назад! Измена! Назад!

Все уходят.

Сцена в доме у Пьера Безухова. В комнате стоят Элен и Анатоль Курагины, входит Пьер Безухов.

Пьер Безухов (В сторону Элен): Где вы - там разврат, зло. Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами.

Пьер Безухов: Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим! (Поднимает стул). Обещали вы ей жениться?

Анатоль Курагин: Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что...

Пьер Безухов: Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? (Анатоль отдает письма)

Пьер Безухов: Письма – раз. Второе - вы завтра должны уехать из Москвы.

Анатоль Курагин: Но как же я могу...

Пьер Безухов (не слушая): Третье, вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Вам ясно?

Анатоль Курагин: Да…

Уходят.

Сцена в доме Андрея Болконского.

Андрей Болконский: А, Пьер, мой друг, проходи. Все толстеешь?

Пьер Безухов (разводит руками): Как видишь!

Андрей Болконский: Прости меня, ежели я тебя утруждаю... Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?

Пьер Безухов: И правда и не правда.

Андрей Болконский: Вот ее письма и портрет. Отдай это графине ежели ты увидишь ее.

Пьер Безухов: Она очень больна. Она была при смерти...

Андрей Болконский: Очень сожалею об ее болезни. Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову?

Пьер Безухов: Он не мог жениться, потому что он был женат.

Андрей Болконский : А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать?

Пьер Безухов: Он уехал в Петер.... впрочем я не знаю.

Андрей Болконский: Ну да это все равно. Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.

Пьер Безухов: Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге?

Андрей Болконский: Помню, я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу. Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту... про все это. Ну, прощай.

Сцена 5.

Наташа Ростова и Пьер Безухов.

Действующие лица:

Марья Болконская

Наташа Ростова

Пьер Безухов

Марья Болконская: Да, вот как мы с вами встречаемся. Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени.

Пьер Безухов: Вы можете себе представить, что я ничего не знал про Андрея. Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым... Какая судьба!

Марья Болконская (показывая на сидевшую поодаль Наташу Ростову): Вы не узнаете разве?

Пьер Безухов (обращаясь к Наташе): Да, есть ли семья без своего горя?

Какое счастье, что он свиделся с вами.

Наташа Ростова: Да, это было счастье. Он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему... Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним… но его он ушел, Пьер, ранение было слишком тяжелым, Андрей умер. (Наташа плачет)

Пьер уводит ее. Возвращается с Марьей.

Пьер Безухов : Но что же мне делать? Я… Я люблю ее!

Марья Болконская: Поручите это мне… Я знаю, что она любит... полюбит вас.

Пьер Безухов: Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!

Марья Болконская: Да, думаю. Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.

Пьер Безухов: Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть... Как я счастлив!

Пьер выходит с Наташей Ростовой.

Пьер Безухов: Драгоценная Наташа, знаю я потратил жизнь впустую, но я вынужден попросить вас… Откажете, я тотчас уеду в Петербург и более Вас не побеспокою, но сможете ли вы полюбить меня?

Наташа Ростова: Да, я смогу. Да, я люблю вас, дорогой Пьер!

На сцене были ровные доски посередине, с боков стояли крашеные картоны, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо, на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что-то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера и к ней подошел мужчина в шелковых в обтяжку панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками. Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться. После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, все это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что все это должно было представлять, но все это было так вычурно-фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене, и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть, это так надобно!» — думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале, и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало-помалу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее. В одну из минут, когда на сцене все затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь, и по ковру партера на той стороне, на которой была ложа Ростовых, зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он, Курагин!» — прошептал Шиншин. Графиня Безухова обернулась, улыбаясь, к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и аксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на его прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселья. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по наклонному ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и, наклонясь, спросил что-то, указывая на Наташу. — Mais charmante! — сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу. — Как похожи брат с сестрой! — сказал граф. — И как хороши оба. Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую-то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante. Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить. Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, все казалось просто и естественно. Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису. Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней. Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтоб ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что-то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и, улыбаясь, долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему-то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он, почти улыбаясь, смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось, странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой. Во втором акте были картоны, изображающие монументы, и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, а в руках у них было что-то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие-то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что-то железное, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей. Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что-нибудь дурное. Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа и, не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала, любезно улыбаясь, говорить с ним. — Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, — сказала она. — Весь город про них кричит, а я их не знаю. Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия. — Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, — говорила Элен. — И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне! Графиня Безухова по справедливости имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально. — Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь ненадолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас и хотела вас узнать, — сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. — Я слышала о вас и от моего пажа — Друбецкого, — вы слышали, он женится, — и от друга моего мужа — Болконского, князя Андрея Болконского, — сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. Она попросила, чтобы ей лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней. В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. Впереди стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукой и, видимо робея, дурно пропел что-то и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке, с распущенными волосами, и стояла около трона. Она о чем-то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами и стали танцевать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело. Одна из девиц, с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший шестьдесят тысяч рублей серебром за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать из всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцевали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что-то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: — Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя. — N"est ce pas qu"il est admirable — Duport?

Ближайшие даты исполнения

Рассказанная театром часть романа невелика – неполный первый том. Еще по-детски взбалмошна влюбленная в Бориса Друбецкого Наташа Ростова; еще не умерла родами маленькая княгиня Lise и князь Андрей только собирается в действующую армию. Война пока лишь повод для салонных разговоров и мальчишеских игр, но сердце уже пронзительно щемит от осознания хрупкости и ненадежности мирной жизни, развернувшейся на узкой полоске сцены между зрительным залом и картой военных действий, служащей в этом спектакле занавесом.

  • Награды
  • лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма -Спектакль малой формы», 2002
  • Пётр Фоменко лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая работа режиссёра», 2002
  • Галина Тюнина лауреат премии «Золотая маска» в номинации «Драма - Лучшая женская роль», 2002
Спектакль был показан на Украине, во Франции, Италии, Испании, Германии, Португалии, Швейцарии, Бельгии и США.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

«Война и мир» - это третья опера Сергей Сергеевич Прокофьева, в основу которой положен роман-эпопея «Война и мир» Л.Н. Толстого. Отмечу, что сначала мир увидел концертное исполнение этого произведения в 1944, а лишь потом в 1946 состоялась премьера на сцене. В стране бушевала самая настоящая война, и дела до опер не было.

Вместить огромный роман Толстого в рамки одного оперного произведения было очень непросто. Тем интереснее, что над либретто к опере Прокофьев работал сам, вместе с женой М. Мендельсон-Прокофьевой. Работа была проделана просто колоссальная, что и говорить. Все отмечают, что Прокофьеву удалось создать настоящий шедевр.



Как вы все знаете, в этой опере с самого начала взаимодействуют две основные темы. Одна рассказывает об обществе перед нашествием Наполеона, а другая посвящена предмету гораздо более тонкому и лиричному - любви Наташи Ростовой и Андрея Болконского.

Все знают знаменитый лирический вальс первого бала Наташи, в котором прекрасно показано трогательное отношение девушки к своему любимому, её смятение. Параллельно с этим звучит рассказ о представителях поместного дворянства, которые готовы проявить свою верность долгу и честность перед лицом надвигающейся катастрофы. Этот вальс потом появляется в опере несколько раз в различных вариациях, возвращая нас к судьбоносным событиям.

А вот на балу у Элен Безуховой звучит уже совсем другой вальс, который рисует совсем другие чувства, раскрывает Курагина и Долохову, лишенных настоящих чувств к родине.

Музыка в этой опере раскрывает тему патриотизма, народа, объединившегося для борьбы с общим врагом. Вспомните хотя бы сцену смотра Кутузовым русской армии. Очень мажорная, динамическая мелодия передаёт желанную победу над французами. Но это все, конечно, не так привлекает, как образ Наташи, который в оперекак нельзя более близок к оригинальному образу, придуманному Толстым.

Многие утверждают, что в этой опере Прокофьев выступает прямым наследником Глинки, Мусоргского, Чайковского и других великих русских композиторов. Это действительно уникальное патриотическое произведение, написанное в очень сложное для страны время, ставшее настоящим шедевром мировой культуры.

В 2012 году мы празднуем 200-летия Отечественной войны 1812 года и ничуть не удивительно, что режиссеры обратили внимание на легендарное произведение русского композитора.

28 марта 2012 года в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоится премьера новой постановки величайшей оперы XX века - музыкальной эпопеи Сергея Прокофьева «Война и мир». Именно на этой сцене в 1957 году состоялась московская премьера произведения. Тогда постановкой руководил выдающийся российский дирижер Самуил Самосуд - один из главных пропагандистов оперы ХХ века.


В интервью Арефьев говорит по поводу новой постановки следующее:

«Достоверность бывает разная. Для меня достоверность заключается, прежде всего, в достоверности ощущений и ожиданий, которые появляются, когда мы читаем роман Толстого или слушаем музыку Прокофьева. И у каждого эти ощущения и ожидания свои. Абсолютной подлинности, если иметь в виду историческую аутентичность, сегодня добиться невозможно — это я знаю наверняка. Во многом потому, что люди другие. Все дело в нюансах: например, ожидать, что все участники нашего проекта могут так же легко и непринужденно носить одежду времени так, как ее носили в начале XIX века, было бы слишком наивно. Или ткани. Наверное, возможно создать в точности такую ткань, какой она была в те далекие времена, но это дело хлопотное, затратное. Да и нужно ли?

Мы отдаем себе отчет в том, что сегодня к нам может прийти зритель любого уровня подготовленности, и мы рады всем. Театр — помимо того, что это площадка, где реализуются художественные проекты и амбиции, — это еще и публичный объект гуманитарных знаний. Гуманитарной помощи, если хотите. И театр должен делиться своими знаниями с теми, кто этими знаниями не обладает ».

А вот что по поводу образа Наташи говорит тёзка литературной героини и исполнительница её роли Наталья Петрожицкая:

«Когда взяла партию, подумала: «Боже, ну что ты за дурочка такая, Наташа - тут есть один, здесь другой, куда тебя несет?». А потом я ее поняла, ей это было нужно и все интересно. Когда в шестой картине, она просит Пьера, чтобы он передал Болконскому, чтобы он простил ее я честно плачу. Мне так стыдно в этот момент. Мама дорогая, что же я натворила ».



Нам обещают фантастическое зрелище, с шикарными костюмами, отличным оформлением и потрясающими голосами. Не уверен, что попаду на премьеру, но буду очень рад услышать отзывы тех, кто побывал. В любом случае, постановки таких колоссальных произведений пропускать не рекомендуется.