Бытовые повести XVII в. Бытовые повести

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Нижегородский государственный педагогический университет

Филологический факультет

Кафедра русской литературы

Контрольная работа

по древнерусской литературе

Русская сатирическая повесть XVII века

Общая характеристика обстановки XVII века

В середине XVII века у московских верхов возникла иллюзия, что страна вступила в период стабилизации. Казалось, что Смута с ее идеологическим и социальным антагонизмом окончательно преодолена, что Россия вновь обрела вожделенную «тишину и покой», вновь превратилась в «святую Русь», последний оплот вселенского православия. Но скоро, очень скоро выяснилось, что единство нации – не более чем фикция. Переломным стал 1652 год.

Он начался пышными церковными торжествами, продолжавшимися весну и лето. 20 марта из Чудова монастыря в Успенский собор было перенесено тело патриарха Гермогена, который в 1612 г. погиб мученической смертью в захваченной поляками Москве. Тогда же Никон, еще не патриарх, еще новгородский владыка, с большой свитой отправился на Соловки за мощами митрополита всея Руси Филиппа Колычева, некогда задушенного Малютой Скуратовым по приказу Ивана Грозного. В главном храме Соловецкой обители Никон возложил на гроб страдальца государеву грамоту. В ней царь Алексей Михайлович молил Филиппа «разрешити прегрешения прадеда нашего» (для придания легитимного блеска своему недавнему самодержавию Романовы постоянно подчеркивали, что Алексей приходился внучатным племянником царю Федору Ивановичу, хотя это было родство по женской линии, по первой жене Ивана Грозного Анастасии). Царь «преклонял свой сан» перед церковью, публично приносил ей повинную.

Пока Никон был в отсутствии, Москва торжественно упокоила в Успенском соборе еще одного архипастыря, Иова, который был лишен престола и сослан в Старицу Лжедмитрием. Через несколько дней после этой церемонии умер престарелый патриарх Иосиф; так что 9 июля, когда столица крестным ходом и колокольным звоном встречала Никона, она встречала нового главу русской церкви. За руководство церковью после Смуты боролись две силы, две группировки. Первая – это епископат и богатые монастыри (в крепостной зависимости от них находилось восемь процентов населения России). Вторая – это приходской клир, белое духовенство, которое по достаткам и образу жизни мало отличалось от посадских мужиков и крестьян. Вторую группировку возглавляли протопопы – царский духовник Стефан Вонифатьев, Иван Неронов, Аввакум. К этому кружку «боголюбцев», «ревнителей благочестия» принадлежал и Никон.

«Когда Никон, «собинный друг» молодого царя Алексея, был возведен на патриаршество, выяснилось, что оцерковление жизни он понимал совсем не так, как его недавние сотрудники. Планы Никона предусматривали, чтобы Русь возглавила вселенское православие. Он решительно поддержал стремления Богдана Хмельницкого воссоединиться с Россией, не побоявшись неизбежной войны с Речью Посполитой. Он мечтал об освобождении балканских славян. Он дерзал думать о завоевании Царьграда.

Эта идея православной империи и вызвала церковную реформу. Никона беспокоила разница между русским и греческим обрядами: она казалась ему препятствием для вселенского главенства Москвы. Поэтому он решил унифицировать обряд, взяв за основу греческую практику, которая, кстати, недавно была введена на Украине и в Белоруссии. Перед великим постом 1653 г. патриарх разослал по московским храмам «память», предписав заменить двуперстное крестное сложение трехперстным. Затем последовала правка богослужебных текстов, вплоть до символа веры. Тех, кто отказывался подчиниться нововведениям, предавали анафеме, ссылали, заточали в тюрьмы, казнили. Так начался раскол.

Предпочтя греческий обряд, Никон исходил из убеждения, что русские, принявшие христианство из Византии, самовольно исказили его. История свидетельствует, что Никон заблуждался. Во времена Владимира Святого греческая церковь пользовалась двумя различными уставами, Студийским и Иерусалимским. Русь приняла Студийский устав, который в Византии со временем был вытеснен Иерусалимским. Таким образом, не русских, а скорее греков нужно было уличать в искажении старины.

Ни царь, ни бояре, ни дворянство в целом не могли смириться с притязаниями патриарха. На соборе, низложившем Никона, было заявлено: «…никто же не имеет толику свободу, да возможет противиться царскому велению…, патриарху же быти послушливу царю». Никон хотел беспредельной власти – такой же, как у римского папы. Но дворянство победило его, и дворянский царь Алексей Михайлович стал абсолютным монархом вроде Людовика XIV, который был ему почти ровесником.

В то же время дворянство поддержало церковную реформу. Она облегчала сношения с воссоединенной Украиной, да и проект объединения православных славян под эгидой Москвы занимал умы тогдашних русских политиков. В этой связи показательно, что дворянство почти не участвовало в защите старой веры. Редкие исключения прекрасно подтверждают это правило. Для знаменитой боярыни Федосьи Морозовой, дочери окольничего Прокопия Соковнина, верность старому обряду была семейным, а не сословным делом. В 1675 г. вместе с Морозовой была замучена ее сестра княгиня Евдокия Урусова, а двадцать лет спустя по делу о заговоре против Петра был казнен их брат Алексей Соковнин, «потаенный великой ереси раскольник». Семейным делом было староверие и у князей Хованских. Дворянство не хотело пойти на оцерковление русской жизни – ни в варианте Никона, ни в варианте «боголюбцев». Напротив, ограничение прав и привилегий церкви, секуляризация быта и культуры, без чего Россия как европейская держава не могла существовать, – вот идеал дворянства, который впоследствии воплотился в деятельности Петра.

Естественно поэтому, что старообрядческое движение очень скоро превратилось в движение низов – крестьян, стрельцов, казаков, бедных слоев посада, низового духовенства. Оно выдвинуло своих идеологов и писателей, которые критику реформы и апологию национальной старины сочетали с неприятием всей политики дворянской монархии.

Эти события потрясли церковь до самого основания. Однако ни уход Никона, ни соборная анафема старообрядцам не внесли успокоения в церковную верхушку, принявшую реформу.

Православная церковь всегда исходила из того, что она доказывает свою непогрешимость самим бытием своим. Отсюда преобладание катехизического способа убеждения: ставится вопрос – следует ответ. Свободное обсуждение не допускается.

В XVII в. резко повысился удельный вес авторских произведений. При этом, однако, анонимная струя, в средневековье преобладающая, также не ослабевала. Однако прежде анонимность была характерна для всей литературы. Теперь анонимной остается в первую очередь беллетристика. Это объясняется тем, что беллетристический поток был стихийным и неуправляемым. Если творчество писателей-профессионалов основывалось на жестких принципиальных критериях, диктуемых групповыми соображениями, то беллетристика в известной мере была «фольклористическим фактом».

Однако и анонимной беллетристике присуща та же художественная и идеологическая пестрота, которая свойственна авторской продукции. Связи с Европой дали переводный рыцарский роман и новеллу. Расширение социальной базы культуры вызвало к жизни смеховую литературу низов. Эти низы – площадные подьячие, грамотное крестьянство, бедное духовенство – заговорили независимым и свободным языком пародии и сатиры.

Демократическая сатира. «Древнерусский смех»

Русская действительность «бунташного» XVII столетия, активное участие в восстаниях посадского населения явились той почвой, на которой возникла демократическая сатирическая повесть второй половины XVII века. Социальная острота, антифеодальная направленность литературной сатиры сближали ее с устно-поэтической сатирой: сатирическими сказками о животных, сказками о неправедных судьях и антипоповскими сказками. Именно из народной сатиры черпала русская демократическая сатирическая повесть свои темы, образы и художественно-изобразительные средства.

Социальный протест простив «неправедных судей», взяточничества и крючкотворства, судебной волокиты звучит в сатирических повестях о Шемякином суде и о Ерше Ершовиче.

Растущему расслоению русского общества в XVII в. соответствовало и расслоение культуры. На одном ее полюсе возникают придворная поэзия и придворный театр, ориентированные на европейское барокко, на другом появляется оппозиционная идеологически и эстетически письменность городского плебса. Эту анонимную и близкую к фольклору посадскую струю принято обозначать термином «демократическая сатира». Если приложить к этому литературному слою общепринятые понятия о сатире (сатира всегда нечто отрицает, всегда обличает лица, институты, явления, будь то серьезно, как в античной культуре, либо смеясь, как в культуре нового времени), то окажется, что некоторые входящие в него произведения этим понятиям действительно соответствуют. Такова, например, «Калязинская челобитная», написанная в форме жалобы братии Троицкого Калязина монастыря на своего архимандрита Гавриила. Объектом сатирического обличения повесть избирает один из крупнейших монастырей России – Калязинский мужской монастырь, что позволяет автору раскрыть типичные черты жизни русского монашества XVII века. Монахи удалились от мирской суеты вовсе не для того, чтобы, умерщвляя свою плоть, предаваться молитве и покаянию. За стенами монастыря скрывается сытая и полная пьяного разгула жизнь. В пародийной форме слезной челобитной монахи жалуются архиепископу тверскому и Кашинскому Симеону на своего нового архимандрита – настоятеля монастыря Гавриила. В челобитной звучит требование немедленно заменить архимандрита человеком, гораздым, «лежа, вино да пиво пить, а в церковь не ходить», а также прямая угроза восстать против своих притеснителей. За внешним балагурством пьяных монахов в повести проступает народная ненависть к монастырям, к церковным феодалам. Основным средством сатирического обличения является язвительная ирония, скрытая в слезной жалобе чиновников.

Изменения в общественной жизни предопределили начало но­вого этапа в развитии литературы. Именно литература, как ни одна другая сфера культуры, наиболее полно и ярко отразила противоречия общественной жизни, все те новые тенденции и явления, которые характеризуют развитие всей культуры в

Происходило, по выражению академика Д.С.Лихачева, "значи­тельное социальное расширение литературы". Письменное слово начинало служить и социальным низам, интересы и настроения которых получили возможность отражения не только в фолькло­ре, но и в письменной литературе. Это формировало и развивало в ней демократическое, светское направление, т.е. вело к "обмирщению" литературы.

Преодолевался разрыв между фольклором и письменностью. Именно к XVII в. относятся первые записи произведений устного народного творчества - исторических песен, былин, пословиц, заговоров. Устное народное творчество с его антифеодальными и антицерковными мотивами явилось основой развития демократи­ческого направления в литературе, оно оказало заметное воздей­ствие на письменную литературу как в идейном, так и в художе­ственном отношении.

Влияние народного творчества на литературу выразилось в сближении литературного языка с живым народным язы­ком, в появлении новых жанров, и прежде всего - демократической сатиры, в обогащении арсенала художественных средств.

Важным шагом в развитии литературы, свидетельствовавшим о разрыве со средневековыми тардициями и канонами, явился пе­реход от исторических литературных героев к вымышлен­ным, к созданию обобщенных литературных образов. Героями литературных произведений становились не выдающиеся истори­ческие личности, а представители демократических слоев насе­ления, простые люди из посадской и крестьянской среды, из низ­ших слоев дворянства. Как и для всей культуры, для литературы этого времени характерно открытие ценности человеческой лич­ности, многообразия, сложности и противоречивости человечес­ких характеров. Не подвиги "угодников Божих", а жизнь и дела простых людей начинали привлекать все большее внимание чита­теля.

Традиционные формы не могли вместить новое содержание, не претерпев существенной деформации. Это относится и к такому устойчивому жанру средневековой литературы, как житие, кото­рое постепенно превращается в биографическую повесть. При­мером может служить "Повесть об Улиании Осорьиной", напи­санная муромским дворянином Дружиной Осорьиным, сыном Улиании. Это первая в русской литературе биография женщины-дворянки. Автор создает образ энергичной и умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки. И хотя в повести еще ис­пользуются стереотипы житийного жанра, в целом в ней преоб­ладают бытовые повествовательные элементы.

Выдающимся памятником русской литературы стала автоби­ографическая повесть одного из вождей и идеологов старооб­рядчества протопопа Аввакума "Житие". Аввакум-писатель резко отличается от Аввакума-апологета старообрядчества. Это произ­ведение консервативно по основной идее, но глубоко новаторс­кое по художественной форме, неповторимо по индивидуальной манере письма. Страстный защитник старины, яростный против­ник всего нового, выступавший против реалистических тенден­ций в живописи, против светского образования и распростране­ния научных знаний, Аввакум в литературной деятельности про­явил необычайное новаторство, отказавшись от условностей и традиций средневековой письменности. Обратившись к традици­онному жанру жития, он разрушил его окостеневшие формы, став основоположником нового жанра - автобиографии-исповеди. Он смело ввел народное просторечие в книжный язык. Реалистическое изображение перипетий собственной жизни, русского бы­та, образный язык, страстное обличение социальной несправед­ливости, произвола властей и церковных порядков - все это сде­лало произведение Аввакума одним из самых ярких и значитель­ных памятников русской демократической литературы.

В литературе XVII в. произошло возникновение и развитие нового жанра - демократической сатиры, отражавшей настрое­ния народных масс и обличавшей несправедливость обществен­ного строя. Антифеодальная направленнось сближала сатиру с устным народным творчеством, откуда она черпала сюжеты и художественно-изобразительные средства. В свою очередь, мно­гие сатирические повести становились достоянием фольклора.

Беспощадному обличению подвергались различные стороны жизни феодально-крепостнического общества, важные государ­ственные институты. Так, в "Повести о Шемякине суде" и "Повести о Ерше Ершовиче" обличались порядки феодального суда с его крючкотворством, волокитой, продажными судьями и пристрастными решениями. В "Службе кабаку", написанной в форме пародии на церковную службу, разоблачается государ­ственная система спаивания народа через "царев кабак". Соци­альной остротой отличается пародийная "Азбука о голом и небо­гатом человеке", в которой с едкой иронией повествуется о тяже­лом житье городской бедноты. В "Повести о Фоме и Ереме" выс­меиваются не способные ни к какому труду дворянские дети.

Объектом сатиры нередко была церковь, что свидетельствова­ло о падении ее авторитета преимущественно из-за неблаговид­ного поведения церковников. Лицемерие и жадность духовенства бичуются в "Сказании о куре и лисице" и "Сказании о попе Саве и о великой его славе". Высмеиваются монастырские порядки и нравы в "Калязинской челобитной". В ней в форме челобитной тверскому епископу излагаются жалобы привыкших к распущен­ной жизни монахов на "лихого" архимандрита, вздумавшего тре­бовать соблюдения строгого монастырского устава. Особой ост­ротой отличается "Повесть о Бражнике", в которой остроумно доказывается, что бражник имеет не меньше прав на "царство небесное", чем "святые", а "святые" оказываются не меньшими грешниками, чем бражник. Здесь уже налицо скептическое отно­шение к официальному культу святых.

Изменения, происходившие в сознании, морали и быте людей, борьба "старины" и "новизны", которая пронизывала все сферы лич­ной и общественной жизни, ярко отразились в бытовой повести. В этот переломный период, когда "старые обычаи поисшатали-ся", стала актуальной тема взаимоотношений старого и молодо­го поколений, "отцов и детей". О трагической судьбе молодого человека, попытавшегося порвать со старыми формами семейно-бытового уклада, с домостроевской моралью, рассказывается в "Повести о Горе-Злочастии". Основной конфликт повести - стол­кновение двух мировоззрений: старшего поколения, стоявшего на страже традиционной общественной и семейной морали, старого уклада жизни, и молодого поколения, стремившегося к независи­мости, склонного к инициативе и личной активности. Автор по­казывает обреченность героя, который традиционному бытовому укладу, освященному веками, не может ничего противопоста­вить, кроме стремления жить по своей воле. В результате он тер­пит крах и уходит в монастырь. В этом отразилась русская дей­ствительность ХУПв., когда старое было еще значительно силь­нее нового и попытки жить по-иному кончались трагично. Сюжет повести перекликается с евангельской притчей о блудном сыне. Однако герой повести в отличие от "блудного сына" не проявляет раскаяния, а возвращению в родительский дом с его старым укла­дом жизни предпочитает самозаточение в монастыре, последнем и вынужденном убежище.

Та же тема конфликта старшего и молодого поколений рас­крывается в "Повести о Савве Грудцыне".Как и в "Повести о Горе-Злочастии", ее герой - купеческий сын, нарушивший заветы ста­рины и наказанный за это. Оказавшись по торговым делам вдали от родительского дома, Савва Грудцын предается разврату, начи­нает вести разгульную жизнь и продает душу дьяволу. Спасаясь от отцовского гнева, он бежит из города, попадает в солдаты, с помощью дьявола совершает чудесные подвиги во время Смолен­ской войны. В конце концов с помощью чудотворной иконы он освобождается из-под власти дьявола, уходит в монастырь и там умирает. Повесть отличается занимательностью интриги и жи­вым разговорным языком. В ней выразительно описаны реальные картины русской жизни того времени: посадский быт, нравы ку­печества, события русско-польской войны 1632-1634 гг., солдатс­кий быт. Широкий исторический и бытовой фон, большое коли­чество действующих лиц, изображение судьбы простого челове­ка, рассказ о его любви, переживаниях, душевной борьбе - все это позволяет современным исследователям считать это произведе­ние одним из первых русских романов.

В конце XVII в-появилась "Повесть о Фроле Скобееве". Отличитальная ее черта - отсутствие религиозной дидактики. Худо­родный дворянин Фрол Скобеев, пройдоха и авантюрист, для до­стижения собственного благополучия не брезгует никакими средствами, для него нет ничего святого, о старозаветной морали отцов он и не вспоминает. В этом уже чувствуется дух новой эпохи. Энергия, ум, житейский практицизм - вот те качества, ко­торые приводят героя к достижению поставленной цели. Повесть отразила начавшийся во второй половине XVII в. процесс упадка старой знати и выдвижения нового, энергичного дворянства.

Новым в литературе было появление силлабического стихос­ложения, основанного на упорядочении числа слогов в стихе:

равное количество слогов в строке, пауза в середине строки и женская рифма, т.е. ударение на предпоследнем слоге последнего слова. Основоположником русского силлабического стихосло­жения был Симеон Полоцкий. Его стихи объединены в два боль­ших сборника - "Рифмологион" и "Вертоград многоцветный". Зна­чительная их часть - панегирические стихотворения, посвящен­ные членам царской семьи, а также написанные по поводу раз­личных событий придворной жизни. Писал С.Полоцкий и сати­рические стихотворения. Главное в его творчестве - обоснование идеи просвещенной монархии. В 1680 г.С.Полоцкий переложил на стихи псалтырь - "Псалтырь рифмотворная", что имело боль­шой успех у читателей. Книгу долгое время использовали как учебное пособие. Продолжателями дела С.Полоцкого стали его ученики Сильвестр Медведев и Карион Истомин.

Популярной становилась переводная художественная лите­ратура, изменялся ее характер: все большее внимание привле­кали произведения с занимательным сюжетом - рыцарский роман, бюргерская бытовая и плутовская новелла, авантюрно-прик­люченческая повесть, юмористические рассказы и анекдоты. Эта литература подвергалась значительной переработке, наполняясь подчас чисто русским содержанием и испытывая сильное влияние русского фольклора. Некоторые произведения, превратившись в устную сказку, становились достоянием фольклора.

К числу таких произведений относилась "Повесть о Бове коро­левиче", восходившая к французскому рыцарскому роману и при­влекавшая читателей авантюрным сюжетом, близким к волшеб­ной сказке. Переводились и другие рыцарские романы: "История о храбром рыцаре Петре Златых Ключей и о прекрасной коро­левне неаполитанской Магилене" - с франуцзского рыцарского куртуазного романа. XV в.; из Чехии пришла "Повесть о Василии Златовласом"; с польского языка переведена "Повесть об Отгоне цесаре римском" и др. Центральной темой всех этих произведе­ний была тема земной любви.постоянства и верности.

Весьма популярной стала "Повесть о Еруслане Лазаревиче", пришедшая с Востока и восходящая к поэме Фирдоуси "Шах-наме". К древнеиндийскому сказанию восходит пришедшая из Польши "История о семи мудрецах", она состоит из 15 неболь­ших новелл, объединенных единой сюжетной рамкой. С польско­го языка были переведены сборники нравоучительных рассказов "Римские деяния" и "Великое зерцало", сборник анекдотов и изре­чений древних философов "Апофегматы". Репертуар переводной литературы свидетельствовал об изменении интересов и вкусов русского читателя.

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

"Братский государственный университет"

Кафедра истории


Курсовая работа.

Русская литература XVII века


Студент группы И-08 Соколов Д.А.

Научный руководитель:

к.и.н., профессор Солдатов С.А.


Братск 2009




Введение

Почему я выбрал эту тему для написания курсовой работы? Ответ прост. Ставя задачи написания этой работы я учитывал, и хотел узнать, а какие же в то время были произведения литературы, стили, жанры и актуальность. Приступая к изучению древнерусской литературы, необходимо учитывать ее специфические черты, отличные от литературы нового времени.

Моя работа состоит из двух этапов: литература 1-й и 2-й половины XVII века. Первый этап связан с развитием и трансформацией традиционных исторических и агиографических жанров древнерусской литературы. События первой Крестьянской войны и борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией был нанесен удар по религиозной идеологии, провиденциалистским воззрениям на ход исторических событий. Второй этап развития русской литературы второй половины XVII в. связан с церковной реформой Никона, с событиями исторического воссоединения Украины с Россией, после чего начался интенсивный процесс проникновения в древнерусскую литературу литературы западноевропейской. Историческая повесть, утрачивая связи с конкретными фактами, становится не только бытовым жизнеописанием, но и автобиографией - исповедью горячего мятежного сердца.

Процесс самосознания личности находит отражение в новом жанре - бытовой повести, в которой появляется новый герой - купеческий сын, захудалый безродный дворянин. Изменяется характер переводной литературы.

Процесс демократизации литературы встречает ответную реакцию со стороны господствующих сословий.

На подробное освещение этих исторических процессов и посвящена моя курсовая работа.


Глава 1. Литература первой половины XVII века

1.1 Повести "Смутного" времени

Бурные события начала XVII столетия, получившие у современников названия "смуты" (такое определение долгое время держалось в исторической науке, закрепленное дворянской и буржуазной историографией), нашил широкое отражение в литературе. Литература приобретает исключительно злободневный публицистический характер, оперативно откликаясь на запросы времени, отражая интересы различных социальных групп, участвующих в борьбе.

Общество, унаследовав от предшествующего века горячую веру в силу слова, в силу убеждения, стремится в литературных произведениях пропагандировать определенные идеи, добиваясь конкретных действенных целей.

Среди повестей, отразивших события 1604-1613 гг., можно выделить произведения, которые выражают интересы правящих боярских верхов. Такова "Повесть 1606 года" - публицистическое произведение, созданное монахом Троице-Сергиева монастыря. Повесть активно поддерживает политику боярского царя Василия Шуйского, пытается представить его всенародным избранником, подчеркивая единение Шуйского с народом. Народ оказывается той силой, с которой не могут не считаться правящие круги. Повесть прославляет "мужественное дерзновение " Шуйского в его борьбе со "злым еретиком ", "расстригой " Гришкой Отрепьевым. Для доказательства законности прав Шуйского на царский престол его род возводится к Владимиру Святославичу киевскому.

Причины "смуты" и "нестроения" в Московском государстве автор повести усматривает в пагубном правлении Бориса Годунова, который злодейским убийством царевича Дмитрия прекратил существование рода законных царей московских и "восхити неправдою на Москве царский престол ".

Впоследствии "Повесть 1606 года" была переработана в "Иное сказание". Защищая позиции боярства, автор изображает его в роли спасителя Русского государства от супостатов.

"Повесть 1606 года" и "Иное сказание" написаны в традиционной книжной манере. Они построены на контрасте благочестивого поборника православной веры Василия Шуйского и "лукавого, пронырливого " Годунова, "злохитрого еретика " Григория Отрепьева. Их поступки объясняются с традиционных провиденциалистских позиций.

Этой группе произведений противостоят повести, отражающие интересы дворянства и посадских торгово-ремесленных слоев населения. Здесь следует упомянуть прежде всего о тех публицистических посланиях, которыми обменивались русские города, сплачивая силы для борьбы с врагом.

"НОВАЯ ПОВЕСТЬ О ПРЕСЛАВНОМ РОССИЙСКОМ ЦАРСТВЕ…" Обращает на себя внимание публицистическое агитационное воззвание - "Новая повесть о преславном Российском царстве и великом государстве Московском". Написанная в конце 1610 - начале 1611 г., в самый напряженный момент борьбы, когда Москва была занята польскими войсками, а Новгород захвачен шведскими феодалами, "Новая повесть", обращаясь ко "всяких чинов людям ", звала их к активным действиям против захватчиков. Она резко обличала предательскую политику боярской власти, которая, вместо того чтобы быть "земледержцем " родной земли, превратилась в домашнего врага, а сами бояре в "землесъедцев ", "кривителей ".

Характерной особенностью повести является её демократизм, новая трактовка образа народа - этого "великого… безводного моря ". К народу обращены призывы и послания Гермогена, народа страшатся враги и предатели, к народу апеллирует автор повести. Однако народ в повести ещё не выступает в роли действенной силы.

Общий патетический тон изложения сочетается в "Новой повести" с многочисленными психологическими характеристиками. Впервые в литературе появляется стремление обнаружить и показать противоречия между помыслами и поступками человека. В этом возрастающем внимании к раскрытию помыслов человека, определяющих его поведение, и заключается литературное значение "Новой повести".

"ПЛАЧ О ПЛЕНЕНИИ И КОНЕЧНОМ РАЗОРЕНИИ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА". Тематически близок к "Новой повести" "плач о пленении и конечном разорении Московского государства", созданный, очевидно, после взятия поляками Смоленска и сожжения Москвы в 1612 году. В риторической форме оплакивается падение "пигра (столпа) благочестия ", разорение "богонасаженного винограда ". Сожжение Москвы осмысляется как падение "многонародного государства ". Автор стремится выяснить причины, которые привели к "падению превысокой России ", используя форму назидательной краткой "беседы". В абстрактно-обобщённой форме он говорит об ответственности правителей за то, что случилось "над превысочайшею Россией ". Однако это произведение не зовёт к борьбе, а лишь скорбит, убеждает искать утешения в молитве и уповании на помощь божию.

"ПОВЕСТЬ О ПРЕСТАВЛЕНИИ КНЯЗЯ МИХАИЛА ВАСИЛЬЕВИЧА СКОПИНА-ШУЙСКОГО". Своими победами над Лжедмитрием II Скопин-Шуйский стяжал славу талантливого полководца. Его внезапная смерть в 20-летнем возрасте породила различные толки о том, что якобы из зависти он был отравлен боярами. Эти толки отразились в народных песнях и сказаниях, литературной обработкой которых и является повесть.

Она начинается риторическим книжным вступлением, в котором делаются генеалогические выкладки, возводящие род Скопина-Шуйского к Александру Невскому и Августу-Кесарю.

Повесть имеет антибоярскую направленность: Скопин-Шуйский отравлен "по совету злых изменников " - бояр, только они не скорбят по полководцу. Повесть прославляет Скопина-Шуйского как национального героя, защитника родины от врагов-супостатов.

"СКАЗАНИЕ" АВРААМИЯ ПАЛИЦИНА. Умный, хитрый и довольно беспринципный делец Авраамий Палицин находился в близких отношениях с Василием Шуйским, тайно сносился с Сигизмундом III, добиваясь у польского короля льгот для монастыря. Создавая "Сказание", он стремился реабилитировать себя и старался подчеркнуть свои заслуги в борьбе с иноземными захватчиками и избрании на престол царя Михаила Фёдоровича.

Большое внимание в "Сказании" уделяется изображению поступков и помыслов как защитников монастырской крепости, так и врагов и изменников. Опираясь на традиции "Казанского летописца", "Повести о взятии Царьграда", Авраамий Палицин создаёт оригинальное историческое произведение, в котором сделан значительный шаг по пути признания народа активным участником исторических событий.

"ЛЕТОПИСНАЯ КНИГА", ПРИПИСЫВАЕМАЯ КАТЫРЕВУ-РОСТОВСКОМУ. События первой крестьянской войны и борьбе русского народа с польско-шведской интервенцией посвящена "Летописная книга", приписываемая Катыреву-Ростовскому. Она была создана в 1626 г. и отразила официально-правительственную точку зрения на недавнее прошлое.

Цель "Летописной книги" - укрепить авторитет новой правящей династии Романовых. "Летописная книга" представляет собой связное прагматичное повествование от последних лет царствования Грозного до избрания на престол Михаила Романова. Автор стремится дать эпически спокойное "объективное" повествование.

Характерной особенностью "Летописной книги" является стремление ее автора ввести в историческое повествование пейзажные зарисовки, которые служат контрастирующим либо гармонирующим фоном происходящим событиям. Произведения периода борьбы русского народа с польско-шведской интервенцией и Крестьянской войны под руководством Болотникова, продолжая, развивать традиции исторической повествовательной литературы отразили, рост национального самосознания. Это проявилось в изменении взгляда на исторический процесс: ход истории определяется не божиим изволением, а деятельностью людей. Повести уже не могут не говорить о народе, об его участии в борьбе за национальную независимость своей родины, об ответственности "всей земли" за свершившееся.

Это в свою очередь определило повышенный интерес к человеческой личности. Впервые появляется стремление изобразить внутренние противоречия характера и вскрыть те причины, которыми эти противоречия порождены. Прямолинейные характеристики человека начинают заменяться более глубоким изображением противоречивых свойств человеческой души. При этом, как указывает Д.С. Лихачев, характеры исторических лиц в произведениях начала XVII в. показаны на фоне народных толков о них. Деятельность человека даётся в исторической перспективе и впервые начинает оцениваться в его "социальной функции" . События 1604-1613 гг. вызвали ряд существенных изменений в общественном сознании. Изменилось отношение к царю как к божьему избраннику, получившему свою власть от прародителей, от Августа-кесаря. Практика жизни убеждала, что царь избирается "земством" и несёт моральную ответственность перед своей страной, перед подданными за их судьбы. Поэтому поступки царя, его поведение подсудны не божескому, а человеческому суду, суду общества.

Событиями 1607-1613гг. был нанесен сокрушительный удар религиозной идеологии, безраздельному господству церкви во всех сферах жизни: не бог, а человек творит свою судьбу, не божья воля, а деятельность людей определяет исторические судьбы страны.

Всё это свидетельствует об усилении процесса "обмирщения" культуры и литературы, т.е. ее постепенном освобождении от опеки церкви, религиозной идеологии.

1.2 Эволюция агиографической литературы

Процесс "обмирщения" древнерусской литературы сказался в трансформации такого устойчивого жанра, как житие. Его каноны, прочно закрепленные макарьевскими "Четьими-Минеями", разрушаются вторжением бытовых реалий, фольклорной легенды еще с XV столетия, о чем свидетельствует жития Иоанна Новгородского, Михаила Клопского. В XVII в. житие постепенно превращается в бытовую повесть, а затем становится автобиографией-исповедью.

"ПОВЕСТЬ О ЮЛИАНИИ ЛАЗАРЕВСКОЙ". Изменения традиционного жанра жития прослеживается в "Повести о Юлиании Лазаревской". Эта повесть является первой в древнерусской литературе биографией женщины-дворянки. Она была написана сыном Юлиании Дружиной Осорьиным, губным старостой горда Мурома, в 20-30-х годах XVII века. Автору повести хорошо знакомы факты биографии героини, ему дорог ее нравственный облик, ее человеческие черты. Положительный характер русской женщины раскрывается в обыденной обстановке богатой дворянской усадьбы.

На первый план выдвигаются качества образцовой хозяйки. После выхода замуж на плечи юной Юлиании ложится ведение сложного хозяйства дворянского поместья. Угождая свекру и свекрови, золовкам, она следит за работой холопов, за ведением домашнего хозяйства; при этом ей часто приходится улаживать социальные конфликты, возникающие между дворней и господами.

Повесть правдиво изображает положение замужней женщины в большой дворянской семье, ее бесправие и многочисленные обязанности. Ведение хозяйства настолько поглощает Юлианию, что она лишена возможности посещать церковь, и тем не менее она "святая". "Повесть о Юлиании Лазаревской" создает образ энергичной умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки, с терпением переносящей испытания, которые обрушивает на нее жизнь. Как и подобает святой, Юлиания сама предчувствует свою кончину и благочестиво умирает. Десять лет спустя обретают ее нетленное тело, которое творит чудеса.

Таким образом, в "Повести о Юлиании Лазаревской" тесно переплетаются элементы бытовой повести с элементами житийского жанра, но преобладающее место явно уже начинают занимать бытовые повествовательные элементы.

Все это свидетельствует о процессе разрушения канонических агиографических жанров. Благочестивого подвижника-монаха - центрального героя жития вытесняет светский герой, который начинает изображаться в реальной бытовой обстановке. Следующий шаг по пути сближения жития с жизнью сделает протопоп Аввакум в своём знаменитом житии-автобиографии.

1.3 Эволюция жанров исторического повествования

Жанры исторического повествования (историческая повесть, сказание) в XVII в. претерпевают значительные изменения. Их содержание и форма подвергаются демократизации. Исторические факты постепенно вытесняются художественным вымыслом, все большую роль в повествовании начинают играть занимательный сюжет, мотивы и образы устного народного творчества.

"ПОВЕСТЬ ОБ АЗОВСКОМ ОСАДНОМ СИДЕНИИ ДОНСКИХ КАЗАКОВ". Процесс демократизации жанра исторической повести прослеживается на поэтической "Повести об Азовском сидении донских казаков". Она возникла в казачьей среде и запечатлела самоотверженный подвиг горстки смельчаков, которые не только захватили в 1637 г. турецкую крепость Азов, но и сумели отстоять ее в 1641 г. от значительно превосходивших сил врага.

Есть весьма убедительное предположение, что ее автором был казачий есаул Федор Порошин, прибывший вместе с казачьим посольством в Москву в 1641 г. с целью убедить царя и правительство принять от казаков крепость Азов "под свою руку ".

Будучи сам участником событий, Федор Порошин правдиво и детально описал подвиг донских казаков, использовав при этом привычную для него форму казачьей войсковой отписки. Жанру деловой письменности он сумел придать яркое поэтическое звучание, что было достигнуто не столько путем усвоения лучших традиций исторической повествовательной литературы (повестей о Мамаевом побоище, "Повести о взятии Царьграда"), столько широким и творческим использованием казачьего фольклора, а также правдивым и точным описанием самих событий.

Отличительная особенность повести - ее герой. Это не выдающаяся историческая личность правителя государства, полководца, а небольшой коллектив, горстка отважных и мужественных смельчаков-казаков, свершивших героический подвиг не ради личной славы, не из корысти, а во имя своей родины - Московского государства, которое "велико и пространно, сияет светло посреди паче всех иных государств и орд бусормансикх, персидцких и еллинских, аки в небе солнце ". Высокое чувство национального самосознания, чувство патриотизма вдохновляет их на подвиг. И хотя их на "Руси не почитают и за пса смердящего ", казаки любят свою родину и не могут изменить ей. С ядовитой иронией отвечают они турецким послам, предложившим им сдать крепость без боя и перейти на службу к султану. Ответ донских казаков туркам в известной мере предвосхищает знаменитое письмо запорожцев турецкому султану.

Ведь 5000 казаков выступают силы турецкого султана в 3000000 воинов! И несмотря на это, казаки гордо и с презрением отвергают предложения послов о мирной сдаче города и принимают неравный бой.95 дней длится осада; 24 вражеских приступа отбили казаки, уничтожив подкоп, с помощью которого враги пытались овладеть крепостью. Собрав все силы, казаки идут на последнюю и решительную вылазку. Предварительно они прощаются со своей родиной, с родными степями и тихим Доном Ивановичем. Казаки прощаются не только с родной природой, но и со своим государем, который является для них олицетворением Русской земли.

В последней, решительной схватке с врагом казаки одерживают победу, и турки вынуждены снять осаду.

Прославляя самоотверженный подвиг казаков - верных русских сынов, автор повести не может не отдать дань традиции: победа, достигнутая казаками, объясняется результатом чудесного заступничества небесных сил во главе с Иоанном Предтечей. Однако религиозная фантастика служит здесь лишь средством возвеличивания патриотического подвига защитников Азова. В повести выражено стремление создать образ "массы", передать ее чувства, мысли и настроения, а также дано утверждение силы народной, торжествующей над "силами и пыхами " "царя турского ".

Выступая от имени всего Войска Донского, автор стремится убедить правительство Михаила Федоровича "принять " "свою государеву вотчину Азов град ". Однако Земский собор 1641-1642 гг. решил возвратить крепость туркам, а ревностный поборник присоединения Азова к Москве, обличитель притеснений казачества боярами и дворянами - Федор Порошин был сослан в Сибирь.

Героическая оборона казаками крепости азов в 1641 г. получила отражение и в "документальной" повести, лишенной художественного пафоса, свойственного повести "поэтической". В последней четверти XVII века сюжет исторических повестей об азовских событиях (1637 г. и 1641 г.) под воздействием казачьих песен, связанных с Крестьянской войной под руководством Степана Разина, превращается в "сказочную" "Историю об Азовском взятии и осадном сидении от турского царя Брагима донских казаков".


Глава 2. Литература второй половины XVII века

2.1 Бытовые повести

Процесс пробуждения сознания личности находит отражение в появившемся во второй половине XVII в. новом жанре - бытовой повести. Его появление связано с новым типом героя, заявившего о себе как в жизни, так и в литературе. В бытовой повести ярко отразились изменения, происшедшие в сознании, морали и быте людей, та борьба "старины" и "новизны" переходной эпохи, которая пронизывала все сферы личной и общественной жизни.

"ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ". Одним из выдающихся произведений литературы второй половины XVII века является "Повесть о Горе и Злочастии". Центральная тема повести - тема трагической судьбы молодого поколения, старающегося порвать со старыми формами семейно-бытового уклада, домостроевской моралью.

Вступление к повести придает этой теме общечеловеческое звучание. Библейский сюжет о грехопадении Адама и Евы трактуется здесь как непокорность, неповиновение первых людей воле создавшего их бога. Основу сюжета повести составляет печальная история жизни Молодца, отвергнувшего родительские наставления и пожелавшего жить по своей воле, "как ему любо ". Появление обобщенно-собирательного образа представителя молодого поколения своего времени было явлением весьма примечательным и новаторским. В литературу на смену исторической личности приходит вымышленный герой, в характере которого типизированы черты целого поколения переходной эпохи.

Молодец вырос в патриархальной купеческой семье, окруженный неусыпными заботами и попечением любящих родителей. Однако он рвется на свободу из-под родного крова, жаждет жить по своей воле, а не по родительским наставлениям. Постоянная опека родителей не научила Молодца разбираться в людях, понимать жизнь, и он платится за свою доверчивость, за слепую веру в святость уз дружбы. Причиной дальнейших злоключений героя является его характер. Губит Молодца похвальба своим счастьем и богатством. С этого момента в повести появляется образ Горя, которое, как и в народных песнях, олицетворяет трагическую участь, судьбу, долю человека. Этот образ раскрывает также внутреннюю раздвоенность, смятенность души героя, его неуверенность в своих силах.

В советах, которые дает Молодцу Горе, легко обнаружить тягостные раздумья самого героя над жизнью, над неустойчивостью своего материального благополучия. В правдивом изображении процесса образования деклассированных элементов общества - большое социальное значение повести.

Автор сочувствует герою и в то же время показывает его трагическую обреченность. Молодец расплачивается за свою непокорность. Освященному веками традиционному бытовому укладу он не может противопоставить ничего, кроме своего стремления к свободе. В повести резко противопоставлены два типа отношения к жизни, два миропонимания: с одной стороны, родителей и "добрых людей" - большинства, стоящего на страже "домостроевской" общественной и семейной морали; с другой стороны, - Молодца, воплощающего стремление нового поколения к свободной жизни.

Следует отметить, что наставления родителей и советы "добрых людей" касаются лишь самых общих практических вопросов поведения человека и лишены религиозной дидактики.

Переплетение эпоса и лирики придает повести эпический размах, сообщает ей лирическую задушевность. В целом же повесть, по словам Н.Г. Чернышевского, "следует верному течению народно-поэтического слова".

"ПОВЕСТЬ О САВВЕ ГРУДЦЫНЕ". Тематически к "Повести о Горе и Злочастии" примыкает "Повесть о Савве Грудцыне", созданная в 70-е годы XVII в. В этой повести также раскрывается тема взаимоотношений двух поколений, противопоставляются два типа отношений к жизни.

Основа сюжета - жизнь купеческого сына Саввы Грудцына, полная тревог и приключений. Повествование о судьбе героя дается на широком историческом фоне. Юность Саввы протекает в период борьбы русского народа с польской интервенцией; в зрелые годы герой принимает участие в войне за Смоленск в 1632-1634 гг. В повести упоминаются исторические личности: царь Михаил Федорович, боярин Стрешнев, воевода Шейн, сотник Шилов; да и сам герой принадлежит к известной купеческой семье Грудцыных-Усовых. Однако главное место в повести занимают картины частной жизни.

Повесть состоит из ряда последовательно сменяющих друг друга эпизодов, составляющих основные вехи биографии Саввы: юность, зрелые годы, старость и смерть.

В юности Савва, отправленный отцом по торговым делам в город Орел соликамский, предается любовным утехам с женой друга отца Бажена Второго, смело попирая святость семейного союза и святость дружбы. Автор сочувствует Савве, осуждает поступок "злой и неверной жены ", коварно прельстившей его. Но этот традиционный мотив прельщения невинного отрок приобретает в повести реальные психологические очертания.

Показывая участие Саввы в борьбе русских войск за Смоленск, автор героизирует его образ. Победа Саввы над вражескими богатырями изображается в героическом былинном стиле. В этих эпизодах Савва сближается с образами русских богатырей, а его победа в поединках с вражескими "исполинами" поднимается до значения национального подвига.

Развязка повести связана с традиционным мотивом "чудес" богородичных икон: богородица своим заступничеством избавляет Савву от бесовских мучений, взяв предварительно с него обет, уйти в монастырь. Исцелившись, получив назад своё заглаженное "рукописание ", Савва становится монахом. При этом обращает на себя внимание тот факт, что на протяжении всей повести Савва остаётся "юношей". Образ Саввы, как образ Молодца в "Повести о Горе и Злочастии", обобщает черты молодого поколения, стремящегося сбросить гнет вековых традиций, жить в полную меру своих удалых молодецких сил.

Образ беса дает возможность автору повести объяснить причины необыкновенных удач и поражений героя в жизни, а также показать мятущуюся душу молодого человека с его жаждой бурной и мятежной жизни, стремлением сделаться знатным. В стиле повести сочетаются традиционные книжные приемы и отдельные мотивы устной народной поэзии. Новаторство повести состоит в ее попытке изобразить обыкновенный человеческий характер в обыденной бытовой обстановке, раскрыть сложность и противоречивость характера, показать значение любви в жизни человека. Вполне справедливо, поэтому ряд исследователей рассматривает "Повесть о Савве Грудцыне" в качестве начального этапа становления жанра романа.

"ПОВЕСТЬ О ФРОЛЕ СКОБЕЕВЕ". Если герой повестей о Горе и Злочастии и Савве Грудцыне в своем стремлении выйти за пределы традиционных норм морали, бытовых отношений терпят поражение, то бедный дворянин Фрол Скобеев, герой одноименной повести, уже беззастенчиво попирает этические нормы, добиваясь личного успеха в жизни: материального благополучия и прочного общественного положения.

Повесть отразила начало процесса слияния бояр-вотчинников и служилого дворянства в единое дворянское сословие, процесс возвышения новой знати из дьяков и подьячих, приход "худородных " на смену "стародавних, честных родов ". Автор не осуждает своего героя, а любуется его находчивостью, ловкостью, пронырливостью, хитростью, радуется его успехам в жизни и отнюдь не считает поступки Фрола постыдными. Добиваясь поставленной цели, Фрол Скобеев не надеется ни на бога, нм на дьявола, а только на свою энергию, ум и житейский практицизм. Религиозные мотивы занимают в повести довольно скромное место. Поступки человека определяются не волею божества, беса, а его личными качествами и сообразуются с теми обстоятельствами, в которых этот человек действует.

Судьба героя, добившегося успеха в жизни, напоминает нам судьба "полудержавного властелина" Александра Меньшикова, графа Разумовского и других представителей "гнезда птенцов петровых".

"ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ". Эта повесть является связующим звеном жанра бытовой и сатирической повести. В этом произведении сатира начинает занимать преобладающее место. Сатирическому обличению подвергается распутное поведение духовенства и именитого купечества. Повествование о незадачливых любовных похождениях архиепископа, попа и купца приобретает черты тонкой политической сатиры. Осмеивается не только поведение "верхов" общества, но и ханжество, лицемерие религии, дающей "право" церковникам грешить и "отпускать" прегрешения.

Героиней повести является энергичная, умная и хитрая женщина - купеческая жена Татьяна. Ее не смущают непристойные предложения купца, попа и архиепископа, и она старается извлечь из них максимальную выгоду. Благодаря своей находчивости и уму Татьяна сумела и супружескую верность соблюсти и капитал приобрести, за что и была удостоена похвалы мужа - купца Карпа Сутулова.

Весь строй повести определяется народной сатирической антипоповской сказкой: неторопливость и последовательность повествования с обязательными повторами, фантастически сказочные происшествия, острый сатирический смех, обличающий именитых незадачливых любовников, обнаруженных в сундуках в "единых срачицах ".

Сатирическое изображение развратных нравов духовенства и купечества сближает "Повесть о Карпе Сутулове" с произведениями демократической сатиры второй половины XVII века.

2.2 Демократическая сатира

Одним из самых примечательных явлений литературы второй половины XVII века является оформление и развитие сатиры как самостоятельного литературного жанра, что обусловлено спецификой социальной жизни того времени.

Сатирическому обличению подвергались существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества; несправедливый и продажный суд; социальное неравенство; безнравственная жизнь монашества и духовенства, их лицемерие, ханжество и корыстолюбие; "государственная система" спаивания народа через "царев кабак ".

"ПОВЕСТЬ О ШЕМЯКИНОМ СУДЕ". В "Повести о Шемякином суде" объектом сатирического обличения выступает судья Шемяка, взяточник и крючкотвор. Прельщенный возможностью богатого "посула", он казуистически толкует законы. Художественный строй повести определяется русской сатирической народной сказкой о неправедном судье и волшебной сказкой о "мудрых отгадчиках" - быстрота развития действия, неправдоподобное нагнетание преступлений, которые совершает "убогий", комизм положения, в котором оказываются судья и истцы. Внешне беспристрастный тон повествования в форме "судебной отписки" заостряет сатирическое звучание повести.

"ПОВЕСТЬ О ЕРШЕ ЕРШОВИЧЕ СЫНЕ ЩЕТИННИКОВЕ". Ярким сатирическим изображением практики воеводского суда, введенного в 60-80-х годах XVII столетия, является повесть о Ерше Ершовиче, дошедшая до нас в четырех редакциях.

Повесть обличает хитрого, пронырливого и наглого "ябедника" Ерша, стремящегося насилием и обманом присвоить себе чужие владения, похолопить окрестных крестьян.

Повесть представляет собой первый образец литературной иносказательной сатиры, где действуют рыбы в строгом соответствии со своими свойствами, но их отношения - это зеркало отношений человеческого общества.

"АЗБУКА О ГОЛОМ И НЕБОГАТОМ ЧЕЛОВЕКЕ". Обличению социальной несправедливости, общественного неравенства посвящена "Азбука о голом и небогатом человеке". Использовав форму дидактических азбуковников, автор превращает ее в острое оружие социальной сатиры. Герой повести - "голый и небогатый " человек, повествующий с едкой иронией о своей горестной судьбе.

"КАЛЯЗИНСКАЯ ЧЕЛОБИТНАЯ". Большое место в сатирической литературе XVII в. занимает антиклерикальная тема. Корыстолюбие, жадность попов разоблачаются в сатирической повести "сказание о попе Савве", написанной рифмованными виршами.

Ярким обличительным документом, изображающим быт и нравы монашества, является "Калязинская челобитная". В форме слезной челобитной жалуются монахи архиепископу тверскому и кашинскому Симеону на своего нового архимандрита - настоятеля монастыря Гавриила. Челобитная подчеркивает, что основной статьей монастырского дохода является винокурение и пивоварение, а запрет Гавриила только чинит поруху монастырской казне. В челобитной звучит требование немедленной замены архимандрита человеком, гораздым "лежа вино да пиво пить, а в церковь не ходить ", а также прямая угроза восстать против своих притеснителей.

Характерной особенностью стиля челобитной является его афористичность: насмешка часто выражена в форме народных рифмованных прибауток. Эти прибаутки обнаруживают у автора "Калязинской челобитной" "лукавый русский ум, столь наклонный к иронии, столь простодушный в своем лукавстве".

"ПОВЕСТЬ О КУРЕ И ЛИСИЦЕ". В аллегорических образах русской народной животной сказки обличает лицемерие и ханжество попов и монахов, внутреннюю фальшь их формального благочестия "Повесть о Куре и Лисице".

Повесть обличает не только духовенство, но и подвергает критике текст "священного писания", метко подмечая его противоречия. Показывает, что с помощью текста "священных книг" можно оправдать любую мораль.

Огромным достижением демократической сатиры явилось изображение, впервые в нашей литературе, быта обездоленных людей, "наготы и босоты " во всем ее неприкрашенном убожестве.

2.3 Исторические повести

ПОВЕСТИ О НАЧАЛЕ МОСКВЫ. Во второй половине XVII в. историческая повесть постепенно утрачивает историзм, приобретая характер любовно-приключенческой новеллы, которая служит затем основой для развития авантюрно-приключенческого любовного романа. Главное внимание переносится на личную жизнь человека, возникает интерес к морально-этическим, бытовым вопросам.

Хронографическая повесть о начале Москвы еще сохраняет известную историчность: здесь основание Москвы связывается с Юрием Долгоруким. Повесть-новелла уже полностью утрачивает историзм. Новым в повести-новелле является не только ее сюжет, построенный на любовной интриге, но стремление показать психологическое состояние.

В повести-сказке уже полностью отсутствуют какие-либо намеки на исторические события. Её герой - Даниил Иванович, который основывает Крутицкий архиерейский дом.

ПОВЕСТЬ ОБ ОСНОВАНИИ ТВЕРСКОГО ОТРОЧА МОНАСТЫРЯ. Превращение исторической повести в любовно-приключенческую новеллу можно проследить на примере Повести об основании Тверского Отроча монастыря. Её герой - княжеский слуга отрок Григорий, уязвленный любовью к дочери пономаря Ксении.

В повести широко представлена символика свадебных народных песен.

Агиографические элементы, преобладающие в конце повести, не разрушают цельности ее содержания, основанного на художественном вымысле.

"ПОВЕСТЬ О СУХАНЕ". В поисках новых образов, форм сюжетного повествования, связанного с героической темой защиты родины от внешних врагов, литература второй половины XVII в. обращается к народному эпосу. Результатом книжной обработки былинного сюжета явилась "Повесть о Сухане", сохранившаяся в единственном списке конца XVII в. Ее герой - богатырь - ведет борьбу с монголо-татарскими завоевателями, которые во главе с царем Азбуком Тавруевичем хотят пленить Русскую землю.

Таким образом, утратив историзм, жанры исторической литературы в XVII в. приобретает новые качества: в них развиваются художественный вымысел, занимательность, усиливается воздействие жанров устного народного творчества, а собственно история становится самостоятельной формой идеологии, постепенно превращаясь в науку.



2.4 Переводная литература

В XVII в. усиливаются экономические и культурные связи Русского государства с Западной Европой. Большую роль в этом сыграло воссоединение Украины с Россией в 1654 г. Основанная в 1631 г. Петром Могилой Киево-Могилянская академия становится настоящей кузницей культурных кадров. Воспитанниками академии был создан ряд школ в Москве.

"ВЕЛИКОЕ ЗЕРЦАЛО". Русский читатель знакомится со сборником религиозно-дидактических и нравоучительно-бытовых повестей "Великое зерцало", переведенным с польского оригинала в 1677 г. В сборнике использована апокрифическая и житийная литература, которая иллюстрировала те или иные положения христианской догматики. Большое место в сборнике отводилось прославлению богоматери.

В составе "Великого зерцала" входят также чисто светские повестушки, обличающие женское упрямство, женскую злобу, разоблачающие невежество, лицемерие. Таков, например, известный анекдот о споре мужа с женой по поводу того, покошено поле или пострижено.

Наличие занимательного повествовательного материала в сборнике способствовало его популярности, а ряд его сюжетов перешел в фольклор.

"РИМСКИЕ ДЕЯНИЯ". В 1681 г. в Белоруссии с польского печатного издания был переведен сборник "Римские деяния". Русский сборник содержит 39 произведений об исторических лицах, связанных с Римом. В жанровом отношении повести не были однородны: в них сочетались мотивы приключенческой повести, волшебной сказки, шутливого анекдота и дидактического рассказа. Повествовательному материалу обычно давалось аллегорическое моралистическое толкование. Некоторые повести выступали в защиту средневековой аскетической морали, но большинство рассказов прославляло радости жизни.

Так, в одном произведении сочетались мотивы, близкие оригинальной бытовой повести и христианской дидактике.

"ФАЦЕЦИИ" Во второй половине XVII в. на русский язык переводится сборник "Апофегматы", где собраны изречения философов и поучительные рассказы из их жизни. В 1680 г. с польского языка на русский были переведены "Фацеции", восходящие к сборнику Поджо Браччолини. С тонким юмором рассказываются здесь смешные анекдотические случаи из повседневной жизни людей. "Фацеции" привлекали читателя занимательностью, блеском остроумия.

"ИСТОРИЯ СЕМИ МУДРЕЦОВ". Большой популярностью пользовалась история "история семи мудрецов", ставшая известной русскому читателю через белорусский перевод и восходящая к древнеиндийскому сюжету. Повесть включала пятнадцать небольших новелл, объединенных единой сюжетной рамкой. Все эти новеллы чисто бытового содержания.

"ПОВЕСТЬ О ЕРУСЛАНЕ ЛАЗАРЕВИЧЕ". К переводным повестям примыкает "Повесть о Еруслане Лазаревиче". Она возникла в казачьей среде на основе восточного сюжета, восходящего к поэме великого таджико-персидского поэта Фирдоуси "Шах-Намэ". Герой поэмы Рустем в русской переработке превратился в удалого богатыря Уруслана, а затем Еруслана. Уруслан обладает гиперболической богатырской силой. Он проявляет доблесть и мужество, в бою не знает устали и постоянно одерживает победы. Уруслан бескорыстен, благороден и незлопамятлив. Ему чужды хитрость, обман, коварство. Свои подвиги он совершает во имя правды, чести и справедливости, но его подвигами также руководит стремление найти совершенную в мире женскую красоту.

Герой был близок и понятен русскому читателю, видевшему в нем отражение своего идеала человека.

Усиление культурных связей России с Западом отражается и в повестях русских послов.

Итак, вследствие изменений, происшедших в жизни, быте и сознании людей, меняется характер переводной литературы. Переводятся произведения преимущественно светского содержания. Однако переводчики по-прежнему не ставят своей целью передать с максимальной точностью оригинал, а приспосабливают его к вкусам и потребностям своего времени, наполняя подчас чисто русским содержанием, используя достижения и открытия в изображении человеческого характера, сделанные оригинальной литературой. Герои переводных повестей изображаются многогранно, их поступки органически вытекают из свойств и качеств характера. Исключительные обстоятельства, в которых они действуют, служат средством заострения положительных сторон их натуры.


Заключение

Таким образом, подводя итог проделанной работы я с уверенностью могу сказать, что в работе освящены все 2 этапа русской литературы. На протяжении семивекового развития наша литература верно и последовательно отражала основные изменения, происходившие в жизни общества. Длительное время художественное мышление было неразрывно связано с религиозной и средневековой исторической формой сознания, но постепенно с развитием национального и классового самосознания оно начинает освобождаться от церковных уз.

Литература выработала четкие и определенные идеалы духовной красоты человека, отдающего всего себя общему благу, благу Русской земли, Русского государства. В центре внимания литературы стояли исторические судьбы родины, вопросы государственного строительства. Вот почему эпические исторические темы и жанры играют в ней ведущую роль. Глубокий историзм в средневековом понимании обусловил связь нашей древней литературы с героическими народным эпосом, а также определил особенности изображения человеческого характера. Характерной особенностью древней литературы является ее неразрывная связь с действительностью. Эта связь придавала нашей литературе необычайную публицистическую остроту, взволнованный лирический эмоциональный пафос, что делало ее важным средством политического воспитания современников и что сообщает ей то непреходящее значение, которое она имеет в последующие века развития русской нации, русской культуры.

От статистического неподвижного изображения человека наши писатели шли к раскрытию внутренней динамики чувств, к изображению разных психологических состояний человека, к выявлению индивидуальных особенностей личности.


Список литературы

2. Кукушкина М.В. Памятники культуры. - Ежегодник 1974., М., 1975

3. Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси

4. Робинсон А.Н. Воинские повести Древней Руси (серия "Литературные памятники"). М. - Л., 1949

5. Орлов А.С. Исторические и поэтические повести об Азове (взятии 1637 г. и осадное сидение 1641 г.).М., 1906.

6. Чернышевский Н.Г. Полн. Собр. Соч., т.2. Пг, 1918

7. Русские повести XVII века/ Послесл. и коммент. М.О. Скрипиля к Повести о Савве Грудцыне. М., 1954

8. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13-ти т., т.5

9. Еремин И.П. Литература Древней Руси.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Во второй половине XVII в. жанр бытовой повести занял одной из ведущих положений в системе литературных жанров. Если древнерусская традиция обозначала этим словом любое повествование, то, что в принципе рассказывается, повесть как новый литературный жанр наполняется качественно иным содержанием. Его предметом становится индивидуальная судьба человека, выбор им своего жизненного пути, осознание своего личного места в жизни. Уже не так однозначно, как раньше, решается вопрос об авторском отношении к описываемым событиям: голос автора явно уступает место сюжету как таковому, а читателю предоставляется самому сделать вывод из этого сюжета.

"Повесть о Горе-Злочастии" – первая в группе бытовых повестей XVII в., открывающая тему молодого человека, не желающего жить по законам старины и ищущего свой путь в жизни. Эти традиционные законы олицетворяют его родители и "добрые люди", дающие герою разумные советы: не пить "двух чар за едину", не заглядываться "на добрых красных жен", бояться не мудреца, а глупца, не красть, не лгать, не лжесвидетельствовать, не думать о людях плохо. Очевидно, что перед нами – вольное переложение библейских десяти заповедей. Однако Молодец, который "был в то время се мал и глуп, не в полном разуме и несовершен разумом", отвергает эту традиционную христианскую мораль, противопоставляет ей свой путь: "хотел жити, как ему любо". Этот мотив жизни в свое удовольствие усиливается в повести, когда "названой брат" подносит Молодцу чару вина и кружку пива: выпить "в радость себе и веселие". Именно стремление к удовольствию приводит Молодца к краху, что очень иронично констатирует анонимный автор, рассказывая, как Горе "научает молодца богато жить – убити и ограбити, чтобы молодца за то повесили, или с камнем в воду посадили". Жизнь по новым правилам не складывается, забвение родительских советов приводит к катастрофе, соответственно, единственным возможным выходом оказывается возвращение к традиционным христианским ценностям: "спамятует молодец спасенный путь – и оттоле молодец в монастыр пошел постригатися". Появление образа монастыря в финале "Повести о Горе-Злочастии" важно прежде всего именно как показатель традиционного решения проблемы выбора своего пути: Молодец, как и Блудный сын Симеона Полоцкого, в итоге возвращается к родительскому укладу. Заповеди в начале пути и монастырь в конце – знаковые точки этого уклада.

Принципиально новой чертой "Повести о Горе-Злочастии" можно считать образ главного героя – безымянного Молодца. Молодец – фольклорный герой по происхождению, обобщенный представитель молодого поколения. Отсутствие имени – существенная характеристика, т. к. именно это отсутствие является показателем начального этапа перехода от традиционного древнерусского героя к герою нового времени. Автору важно подчеркнуть именно обобщенность, принципиальную неконкретность этого образа, и он прибегает для этого к традиционному фольклорному взгляду на героя. Мы не знаем многих внешний обстоятельств его жизни. Где он научился пить и играть, при каких обстоятельствах ушел из родного дома – все это остается неизвестным читателю. Мы не знаем, откуда и куда бредет Молодец, как он был в конце концов принят в монастыре, какова была там его дальнейшая судьба. Единственной характеристикой Молодца в "Повести" оказывается его социальная характеристика – он происходит из купеческой среды.

В большинстве древнерусских литературных произведений личность раскрывается статично, а не динамично. Человек действует в зависимости от обстоятельств и единственное возможное изменение - это поворот человеческого сознания от зла к добру, чаще всего – в результате чуда, которое свидетельствовало о божественном замысле о человеке. В беллетристических произведениях нового времени личность героя оказывается способной к саморазвитию, причем это саморазвитие может совершаться как от зла к добру, так и от добра ко злу, а кроме того, и это очень важно, развитие человеческой личности может совершаться безотносительно к добру и злу.

"Повесть о Горе-Злочастии" имеет своим героем только одного человека. Это монодрама. Все остальные действующие лица отодвинуты в тень и характеризуются автором через множественное число, которое наиболее отчетливо противопоставляется хоть и обобщенной, но в то же время принципиальной "единственности" главного героя ("отец и мать", "други", "добрые люди", "нагие-босые", "перевощики"). Только в начале повести говорится об одном "милом друге", который его обманул и обокрал. Но этот единственный, кроме Молодца, конкретный человеческий персонаж повести выведен так обобщенно, что скорее воспринимается как некий символ всех его собутыльников, чем как конкретная личность. В повести только один ярко освещенный персонаж – это неудачливый и несчастный Молодец. Правда, в "Повести", кроме Молодца, есть и другой ярко обрисованный персонаж – это само Горе-Злочастие. Но персонаж этот представляет собой alter ego самого Молодца. Это его индивидуальная судьба, своеобразная эманация его личности.

Бытовые повести 17 века.

В. Во второй половине XVII в. жанр повести занял ведущее положение в системе литературных жанров. Если древнерусская традиция обозначала этим словом любое повествование, то, что в принципе рассказывается, повесть как новый литературный жанр наполняется качественно иным содержанием. Его предметом становится индивидуальная судьба человека, выбор им своего жизненного пути, осознание своего личного места в жизни. Уже не так однозначно, как раньше, решается вопрос об авторском отношении к описываемым событиям: голос автора явно уступает место сюжету как таковому, а читателю предоставляется самому сделать вывод из этого сюжета. Повесть о Горе-Злочастии первая в группе бытовых повестей XVII в., открывающая тему молодого человека, не желающего жить по законам старины и ищущего свой путь в жизни. Эти традиционные законы олицетворяют его родители и добрые люди, дающие герою разумные советы: не пить двух чар за едину, не заглядываться на добрых красных жен, бояться не мудреца, а глупца, не красть, не лгать, не лжесвидетельствовать, не думать о людях плохо. Очевидно, что перед нами вольное переложение библейских десяти заповедей. Однако Молодец, который был в то время се мал и глуп, не в полном разуме и несовершен разумом, отвергает эту традиционную христианскую мораль, противопоставляет ей свой путь: хотел жити, как ему любо. Этот мотив жизни в свое удовольствие усиливается в повести, когда названой брат подносит Молодцу чару вина и кружку пива: выпить в радость себе и веселие. Именно стремление к удовольствию приводит Молодца к краху, что очень иронично констатирует анонимный автор, рассказывая, как Горе научает молодца богато жить убити и ограбити, чтобы молодца за то повесили, или с камнем в воду посадили. Жизнь по новым правилам не складывается, забвение родительских советов приводит к катастрофе, соответственно, единственным возможным выходом оказывается возвращение к традиционным христианским догмам.

Начинается повесть буквально от Адама. Вслед за такой экспозицией начинается рассказ о самом герое повести – о безымянном молодце.

Во всей предшествующей русской литературе мы не найдем произведений, в которых рассказывалось бы о судьбе обыкновенного мирского человека и излагались основные события его жизни. «Повесть о горе и злосчастии» говорит о судьбе безвестного молодца, нарушившего заповеди старины и тяжело за это поплатившегося.

Образ «Горя-Злосчастия» - доли, судьбы, как он встает в нашей повести, - один из значительнейших литературных образов. Горе одновременно символизирует внешнюю, враждебную человеку силу и внутреннее состояние человека, его душевную опустошенность. Оно как бы его двойник.

За стариной пока оказывается победа, она пока торжествует над просыпающимися индивидуалистическими порывами молодого поколения. В этом основной смысл повести, очень талантливо изображающей детей на переломе двух эпох. Характерно, однако, что монастырская жизнь трактуется в повести не как идеал, даже не как норма, а как, своего рода, исключение для тех, кто не сумел наладить свою мирскую жизнь по правилам, какие предписывала веками сложившаяся традиция. Обращение к монастырю является для молодца печальным, но единственным выходом из его неудачно сложившейся жизни.

Былинный строй повести: метрическое строение стиха, былинные общие места (приход на бал, похвальба на пиру), повторение отдельных слов, тавтология, употребление постоянных эпитетов (буйны ветры, буйна голова, зелено вино)

Повесть о фроле Скобееве, о Савве Грудицыне.

5. Публицистика 16 века. Переписка Грозного с Курбским: стилистические особенности.

Началом знаменательной переписки послужило обличительное послание князя Андрея Михайловича Курбского, крупного военачальника, который, имея основания ожидать опалы и казни, бежал в 1564г. в Литву, откуда и переслал Ивану IV письмо. В нем он обвиняет Ивана Грозного в непомерной жестокости, неоправданных гонениях, грозит царю Страшным судом. Ответом явилось первое послание царя, обозначенное как царское послание в «Российское государство». В этом послании, охарактеризованным Курбским как «широковещательное и многошумящее», Иван IV излагал свою государственную программу, защищал свое право самодержца на неограниченную власть, осуждал бояр, под которыми он подразумевал все противоборствующие ему силы. Яростно отвергал царь и упреки Курбского, причем особенно болезненно воспринял он укор в "сопротивности православию". Вопрос об авторстве произведений, подписанных именем Ивана IV довольно сложен, т.к. Грозный как глава государства подписывал огромное количество дипломатических посланий и других документов. Мнения о том, были ли царь писателем довольно противоречивы. Главная черта «Переписки Ивана Грозного с Андреем Курбским», отличающая ее от других публицистических произведений XVIв – «значительный рост индивидуального начала в стилей произведений». До Ивана IV не было ни одного писателя, в творчестве которого с такой силой были бы выражены индивидуальное начало и личность автора. В своих посланиях Грозный отразил разрушение некогда строгих границ между жанрами литературы и деловой письменности. Иван IV умело воспользовался в своем творчестве свободой, которую предоставлял эпистолярный жанр. В творчестве Ивана Грозного приемы острой публицистической полемики достигли особого развития. Живой спор с противником, обильные риторические вопросы по его адресу, издевательское пародирование аргументов оппонента и вместе с тем нередкое обращение к его рассудку («ты бы сам себе

поразсудил»). Эти особенности проходят через все послания Ивана IV. В литературе царь Иван был прежде всего новатором. Для всякой средневековой письменности, в том числе и для русской, характерен литературный этикет. В литературе были строгие правила, в каких выражениях положено писать о врагах и о друзьях, о боевых подвигах и о церковной жизни, где место бытовым подробностям, а где надо выражаться торжественно и величественно. В средние века разговорный и литературный языки далеко стояли друг от друга. Живые обороты устной речи иногда можно было встретить в деловых документах и в записях показаний на суде. Для литературы они считались противопоказанными. Иван Грозный, пожалуй, первый употребил в своих посланиях разговорный язык и просторечия. Умение царя взорвать литературный этикет средневековой письменности ярко проявилось в его переписке с Курбским. Однако последний был очень талантлив, но оставался целиком в рамках литературной традиции. По своей форме послания Грозного весьма нетрадиционны, в нем можно заметить даже скоморошеские черты, контрастирующие с высокой патетикой в рамках одного и того же произведения. Грозный часто вел себя как рассказчик. Он не писал читателю, а разговаривал с собеседником, стараясь использовать ясную и

доходчивую манеру изложения. Появление слов и оборотов, свойственных устной речи, было вызвано демократизацией структуры текста – важным процессом, затронувшим все уровни языка древнерусской литературы. Иван IV – первый русский писатель, в творчестве которого ясно выражен образ автора. По своему свободному отношению к литературному творчеству Грозный значительно опередил свою эпоху.

ИСТОРИЯ

ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

(11 – 17 ВЕКА)

Князь Владимир крестит киевлян в Днепре.

Особенности и жанры древнерусской литературы.

Древнерусской (или русской средневековой , или древней восточнославянской ) литературой называют совокупность письменных произведений, написанных на территории Киевской, а затем Московской Руси в период с 11 по 17 века. Древнерусская литература является общей древней литературой русского, белорусского и украинского народов.

Крупнейшими исследователями древнерусской литературы являются академики Дмитрий Сергеевич Лихачёв, Борис Александрович Рыбаков, Алексей Александрович Шахматов .

Древнерусская литература не являлась результатом художественного вымысла и обладала рядом особенностей .

1. Вымысел в древнерусской литературе не разрешался, так как вымысел – это ложь, а ложь греховна. Поэтому все произведения носили религиозный или исторический характер . Право на вымысел было осмыслено лишь в 17 веке.

2. По причине отсутствия вымысла в древнерусской литературе отсутствовало понятие авторства , так как произведения либо отражали реальные исторические события, либо представляли собой изложение христианских книг. Поэтому у произведений древнерусской литературы есть составитель, переписчик, но не автор.

3. Произведения древнерусской литературы создавались в соответствии с этикетом , то есть по определённым правилам. Этикет складывался из представлений о том, как должен разворачиваться ход событий, как должен вести себя герой, как составитель произведения обязан описывать происходящее.

4. Древнерусская литература развивалась очень медленно : за семь веков было создано лишь несколько десятков произведений. Это объяснялось, во-первых, тем, что произведения переписывались от руки, а книги не тиражировались, так как до 1564 года на Руси не существовало книгопечатания; во-вторых, число грамотных (читающих) людей было очень мало.

Жанры древнерусской литературы отличались от современных.


Жанр

Определение жанра

Примеры произведений

ЛЕТОПИСЬ

Описание исторических событий по «летам», то есть по годам. Восходит к древнегреческим хроникам .

«Повесть временных лет», «Лавреньевская летопись», «Ипатьевская летопись»

ЖИТИЕ

Жизнеописание святого.

«Житие Феодосия Печерского», «Житие Александра Невского», «Житие Сергия Радонежского»

ПОУЧЕНИЕ

Духовное завещание отца детям.

«Поучение Владимира Мономаха»

ХОЖДЕНИЕ

Описание путешествий.

«Хождение за три моря»

СЛОВО

Жанр церковного или светского красноречия.

«Слово о Законе и Благодати», «Слово о погибели Русской земли»

ВОИНСКАЯ ПОВЕСТЬ

Описание военных походов и битв.

«Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище»

Возникновение и периодизация древнерусской литературы .

Письменная литература на древнерусском языке (это общий предок русского, белорусского и украинского языков, существовавший в период с 5 по 14 века) появилась в 11 веке, вскоре после крещения Руси князем Владимиром. Её основу первоначально составили церковные книги, привезённые из Византии, и произведения устного народного творчества.

Возникновению письменной литературы на Руси предшествовало создание в 863 году братьями Кириллом и Мефодием славянской азбуки, существовавшей в двух вариантах алфавита: кириллицы и глаголицы. Кириллицей называют алфавит, составленный на основе греческой азбуки, и этим алфавитом мы пользуемся по сей день.

Глаголицей называют более древний славянский алфавит, функционально почти полностью совпадающий с кириллицей, но отличающийся начертанием букв.

С греческого языка Кирилл и Мефодий перевели книги, входящие в текст Библии: Евангелие (Благовествование) – повествование о жизни, учении, смерти и воскресении Иисуса Христа – и Апостол – повествование о деяниях учеников Христа. Когда спустя более чем 100 лет князь Владимир крестил Русь, эти книги первыми оказались на русской земле.

В развитии древнерусской литературы выделяют два периода .

I . Киево-Новгородский период (10-12 века): исторический контекст.

В 862 году, согласно летописи, князь Рюрик вместе с братьями Синеусом и Трувором основали Русское государство со столицей в Новгороде. После смерти Рюрика с 879 по 912 годы Русью правил Олег Вещий, провозгласивший Киев столицей Руси. Именно во время правления Олега русское государство стало именоваться Киевской Русью – так стали называть добровольный союз русских княжеств под властью Киева.

После легендарной смерти Олега Вещего правил сын Рюрика Игорь, погибший от рук племени древлян, затем княгиня Ольга, первой среди русичей принявшая христианство. После правил князь Святослав Игоревич. Сын Святослава Владимир в 988 году крестил Киевскую Русь.

Руины древнегреческого города Херсонеса в Крыму (ныне Севастополь). Здесь находилась церковь, где принял крещение киевский князь Владимир.

Вскоре после смерти князя Владимира киевский престол занял его сын Ярослав Мудрый. Его просветительская политика, направленная на централизацию страны (основание Киево-Печерского и Юрьевского монастырей как центров грамотности, издание законов, укрепление государственности Руси) способствовала быстрому развитию древнерусской литературы. При Ярославе были созданы первые летописные своды, написаны первые жития и религиозные книги. При дворе князя Ярослава Мудрого начинается работа по переводу с греческого языка богослужебных книг, житий и исторических хроник. Митрополит Иларион примерно в 1037 году (но не позднее 1050, по данным учёных) создаёт первое собственно русское письменное произведение – «Слово о Законе и Благодати », представляющее собой толкование Ветхого и Нового Заветов, сопровождаемое похвалой князю Владимиру.

Просвещённым князем был и наследник киевского престола князь Всеволод Ярославич, владевший пятью языками.

При князе Всеволоде начался процесс распада Киевской Руси и период междоусобных войн. В 1097 году на Любечском съезде князей было решено: «Каждый да держит отчину свою». Однако любечские решения были практически нарушены князьями Святополком Изяславичем и Давыдом Игоревичем, попытавшимися отобрать земли у князя Василька Теребовльского. В связи с этим в 1100 году был проведён Уветичский съезд, позволивший на время объединить усилия князей в борьбе с внешним врагом – племенами кочевников.

Правление сына Всеволода – князя Владимира Мономаха – стало периодом последнего непродолжительного укрепления Киевской Руси. Владимир Мономах проявил себя не только как мужественный, мудрый и гибкий политик, но и как писатель: ему принадлежат знаменитая проповедь «Поучение Владимира Мономаха », представляющая духовное завещание сыновьям, а также автобиографическое произведение «О путях и ловах ». В годы правления Мономаха был создан крупнейший летописный свод «Повесть временных лет » и «Житие Феодосия Печерского», написанные монахом Киево-Печерского монастыря Нестором.

Сын Мономаха князь Мстислав Великий продолжил политические традиции отца. Однако сразу после смерти Мстислава и передачи в 1132 году власти его брату Ярополку Киевская Русь окончательно распалась.

В 1147 году другой сын Владимира Мономаха, князь Юрий Долгорукий, основал Москву, где, согласно первому упоминанию в документах, угощал обедом князя Святослава Ольговича – отца князя Игоря, героя «Слова о полку Игореве». Юрий Долгорукий является также основателем Костромы, Переяславля-Залесского, Юрьева-Польского и Дмитрова.

Тема распада русских земель и мысль о необходимости единения князей перед угрозой внешних врагов звучит в самом значительном произведении древнерусской литературы – в «Слове о полку Игореве » (1187), повествующем о неудачном походе князя Новгород-Северского Игоря Святославича в половецкую степь.

Владимир Мономах

II . Период Московской Руси (13-17 века): исторический контекст.

Положение княжеств, входивших до недавнего времени в состав Киевской Руси, усугубилось в связи с нашествием монголо-татар в 1237-1241 годах, а затем в связи с агрессией немцев и литовцев, разбитых войсками Александра Невского. Князь, принявший монашество незадолго до смерти, был причислен к лику святых, и в 1263 году было написано «Житие Александра Невского».

Победы русских войск при князе Димитрии Донском укрепили политическую позицию русичей.

Литература этого периода отражает постепенное возрождение Руси, объединение русских земель. Борьбе с монголо-татарами посвящены воинские повести «Задонщина » и «Сказание о Мамаевом побоище ». Епифаний Премудрый создаёт «Житие Стефана Пермского » и «Житие Сергия Радонежского ». Тверской купец Афанасий Никитин совершает путешествие в Индию и описывает его в «Хождении за три моря ».

Монголо-татарское иго продолжалось до 1480 года. Именно в 15 веке возникает идея Москвы как Третьего Рима, идея собирания русских земель вокруг Москвы.

Распад Золотой Орды определил успехи русских князей в преодолении власти монголо-татарских ханов. В годы правления Ивана III и Василия III завершился процесс расширения внешних границ великого княжества Московского за счёт других русских земель, не принадлежащих великому княжеству Литовскому. Основными этапами в этом стало присоединение Новгородской республики (1478), Тверского великого княжества (1485), Псковской республики (1510) и Рязанского великого княжества (1521).

На протяжении значительного времени в 16 веке Русью правил Иван IV Грозный, получивший в 1547 году титул царя. При Иване Грозном значительно расширились границы Русского государства за счёт присоединения Казанского и Астраханского ханств, а также сибирских земель. В годы правления Ивана Грозного архиепископ Макарий создаёт свод житий святых православной церкви под названием «Великие Минеи Четьи », предназначенные для ежедневного чтения. Главной книгой Руси становится написанный при Иване Грозном «Домострой » - свод наставлений и правил поведения в семье и обществе благочестивого человека.

В 17 веке, после событий русской смуты и воцарения династии Романовых (1613), древнерусская литература отходит от религиозности и этикетности. Происходит секуляризация (обмирщение) литературы, то есть литература отходит от религиозны догм, становится светской, ориентирующейся на внерелигиозные нормы. Возникают новые жанры: сатирическая повесть и бытовая повесть. Усиливается авторское начало, в литературе появляется вымысел.

Лучшим памятником литературы 17 века считается первое автобиографическое произведение «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное », посвященное движению раскольников-старообрядцев, не принявших реформы православной церкви при патриархе Никоне. Аввакум Петров, восставший против реформы, поддерживаемый боярыней Феодосией Морозовой, её сестрой Евдокией Урусовой, женой царя Алексея Михайловича Марией Ильиничной, был лишён сана, подвергнут анафеме, заключён в земляную тюрьму северного города Пустозёрска, где провёл пятнадцать лет, и в конце концов жестоко казнён вместе со своими единомышленниками.

«Повесть временных лет » (1113)

Да ведают потомки православных

Земли родной минувшую судьбу.

А.С. Пушкин

Киево-Печерская лавра

«Повесть временных лет» представляет собой большой свод русских летописей, автором-составителем которых был монах Киево-Печерского монастыря Нестор. Первую часть летописи составляет рассказ о мировой истории по Библии – от сотворения мира до всемирного потопа и распределения земли между сыновьями Ноя: Симом, Хамом и Иафетом. Затем Нестор повествует о расселении славянских племён, об их отношениях с соседними племенами, об основании Киева , о возникновении русской земли, государства, о первых новгородских и киевских князьях. Нестор доводит повествование до 1111 года. Труд, завершённый летописцем в 1113 году, стал составной частью более поздних летописных сводов.

«Слово о полку Игореве » (1185-1187)

«Слово о плъку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова» - таково полное название самого известного произведения древнерусской литературы. Оно посвящено неудачному походу на половцев новгород-северского князя Игоря (Георгия) Святославича и его брата курского князя Всеволода. Поход состоялся в апреле-мае 1185 года и завершился небывалым поражением русичей.

С картины Н.К. Рериха «Поход Игоря»

История обнаружения «Слова о полку Игореве» и споры о его подлинности . До конца 18 века о существовании этого произведения ничего не было известно. Оно было открыто благодаря любителю старины графу А.М. Мусину-Пушкину, который приобрёл в Спасо-Преображенском соборе города Ярославля древний рукописный сборник у архимандрита Иоиля Быховского, где и был обнаружен текст «Слова о полку Игореве». В 1796 году для Екатерины Второй была снята писарская копия «Слова…», а в 1800 году оно было опубликовано в Москве. Во время московского пожара 1812 года подлинник рукописи сгорел, поэтому появились слухи о том, что «Слово о полку Игореве» – подделка. В 1852 году был найден текст повести «Задонщина», в которой содержались цитаты из «Слова…». Этот факт послужил одним из убедительных доказательств подлинности произведения.

Хронологические рамки произведения . Время центрального события, описанного в «Слове…», – похода Игоря – относится к периоду с 23 апреля по 10 мая 1185 года. Однако автор раздвигает рамки повествования, заявляя во вступлении, что рассказ его охватит времена «от стараго Владимира до нынешняго Игоря», то есть два века.

Сюжет . Неудачный поход князя Игоря в половецкую степь явился для автора поводом поразмышлять над судьбой русской земли и призвать русских князей к единению. Автор вспоминает об усобицах князей, об удачных и неудачных походах с древнейших времён. В начале похода войско Игоря застаёт солнечное затмение, что считалось в те времена дурным знаком. Но Игорь, полный решимости, отомстить половцам за набеги на Русь, призывает воинов к храбрости: «Братие и дружино! Луце ж бы потяту быти, неже полонену быти. Так въсядем, братие, на свои бързыя комони да позрим синего Дону!». В первой битве русичи побеждают, а во второй терпят сокрушительное поражение, а сам Игорь попадает в плен. Автор, с одной стороны, восхищается мужеством князя, который, несмотря на предзнаменование, идт в поход; с другой стороны, он осуждает Игоря за недальновидность, так как поражение в битве с половцами открыло дорогу врагам для новых набегов.

Ключевые эпизоды «Слова…» – золотое слово Святослава, обращающегося к Игорю и Всеволоду; плач Ярославны, жены Игоря, молящей природные силы о спасении мужа (обращение Ярославны к языческим силам – яркий пример господствовавшего тогда христианско-языческого двоеверия); сцены пленения Игоря и его бегства из плена.

Сюжет произведения был положен в основу известной оперы А.П. Бородина «Князь Игорь».

Проблема авторства . «Слово о полку Игореве» резко выделяется на фоне остальных произведений древнерусской литературы образностью и богатством языка, поэтичностью описаний. Это породило, в частности, вопрос об авторе текста. Традиционно считается, что автор «Слова…» неизвестен. Однако в разное время историками и филологами высказывались мнения о том, кто мог бы стать автором произведения. Наиболее убедительную гипотезу выдвинул академик Борис Рыбаков, предположив, что автором слова мог быть Пётр Бориславич, киевский боярин и писатель.