Исаак эммануилович бабель хронологическая таблица. Исследование жизни и творчества

Русский советский писатель, журналист и драматург, известный своими «Одесскими рассказами» и сборником «Конармия» о Первой Конной Армии Будённого.


Биография Бабеля, известная во многих подробностях, всё же имеет некие пробелы, связанные с тем, что автобиографические заметки, оставленные самим писателем, во многом являются приукрашенными, изменёнными, или даже «чистым вымыслом» с определённой целью, соответствовавшей политическому моменту того времени. Тем не менее, устоявшаяся версия биографии писателя такова:

Детство

Родился в Одессе на Молдаванке в семье бедного торговца Маня Ицковича Бобеля (Эммануила (Мануса, Мане) Исааковича Бабела), родом из Белой Церкви, и Фейги (Фани) Ароновны Бобель. Начало века было временем общественных беспорядков и массового исхода евреев из Российской империи. Сам Бабель выжил во время погрома 1905 года (его спрятала христианская семья), а его дед Шойл стал одним из трёхсот убитых тогда евреев.

Чтобы поступить в подготовительный класс одесского коммерческого училища Николая I, Бабель должен был превысить квоту на студентов-евреев (10 % в черте оседлости, 5 % за её пределами и 3 % для обеих столиц), но несмотря на положительные отметки, дававшие право на обучение, место было отдано другому юноше, чьи родители дали взятку руководству училища. За год образования на дому Бабель прошёл программу двух классов. Помимо традиционных дисциплин, он изучал Талмуд и занимался музыкой.

Молодость

После ещё одной неудачной попытки поступить в Одесский университет (вновь из-за квот) он оказался в Киевском институте финансов и предпринимательства, которую закончил под своей первоначальной фамилией Бобель. Там он встретил свою будущую жену Евгению Гронфейн, дочь богатого киевского промышленника, которая бежала с ним в Одессу.

Свободно владея идишем, русским и французским языками, Бабель первые свои произведения писал на французском языке, но они до нас не дошли. Затем он отправился в Петербург, не имея на это, по собственным воспоминаниям, права, так как город находился вне черты осёдлости. (Недавно обнаружен документ, выданный петроградской полицией в 1916 году который разрешал Бабелю проживать в городе на время учёбы в Психоневрологическом институте, что подтверждает неточность писателя в его романтизированной автобиографии). В столице ему удалось поступить сразу на четвёртый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института.

Первые рассказы на русском Бабель опубликовал в журнале «Летопись» в 1915. «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла» привлекли внимание, и Бабеля собрались судить за порнографию (1001-я статья), чему помешала революция. По совету М. Горького, Бабель «ушёл в люди» и переменил несколько профессий.

Осенью 1917 года Бабель, отслужив несколько месяцев рядовым, дезертировал и пробрался в Петроград, где в декабре 1917 года пошёл работать в ЧК, а затем в Наркомпрос и в продовольственных экспедициях. Весной 1920 г. по рекомендации М. Кольцова под именем Кирилла Васильевича Лютова был направлен в 1-ю Конную армию в качестве военного корреспондента Юг-РОСТа, был там бойцом и политработником. С нею он воевал на румынском, северном и польском фронтах. Потом работал в Одесском губкоме, был выпускающим редактором 7-ой советской типографии, репортёром в Тифлисе и Одессе, в Госиздате Украины. Согласно озвученному им самим мифу в автобиографии, в эти годы не писал, хотя именно тогда начал создавать цикл «Одесских рассказов».

Карьера писателя

В 1924 в журналах «Леф» и «Красная новь» опубликовал ряд рассказов, позднее составивших циклы «Конармия» и «Одесские рассказы». Бабель сумел мастерски передать на русском языке стилистику литературы, созданной на идиш (особенно это заметно в «Одесских рассказах», где местами прямая речь его героев является подстрочным переводом с идиша).

Советская критика тех лет, отдавая должное таланту и значению творчества Бабеля, указывала на «антипатию делу рабочего класса» и упрекала его в «натурализме и апологии стихийного начала и романтизации бандитизма». Книгу «Конармия» подверг резкой критике С. М. Будённый, усмотрев в ней клевету на Первую конную армию. Климент Ворошилов в 1924 г. жаловался Дмитрию Мануильскому, члену ЦК, а позже главе Коминтерна, что стиль произведения о Конармии был «неприемлемым». Сталин же считал, что Бабель писал о «вещах, которые не понимал». Горький же высказал мнение, что писатель, наоборот, «украсил изнутри» казаков «лучше, правдивее, чем Гоголь запорожцев».

В «Одесских рассказах» Бабель в романтическом ключе рисует жизнь еврейских уголовников начала XX века, находя в обиходе воров

Налётчиков, а также мастеровых и мелких торговцев экзотические черты и сильные характеры. Самым запоминающимся героем этих рассказов является еврей-налётчик Беня Крик (его прототип - легендарный Мишка Япончик), по выражению «Еврейской энциклопедии» - воплощение бабелевской мечты о еврее, умеющем постоять за себя.

В 1926 году выступил редактором первого советского собрания сочинений Шолом-Алейхема, в следующем году адаптировал для кинопостановки роман Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды».

В 1927 году принял участие в коллективном романе «Большие пожары», публиковавшемся в журнале «Огонёк».

В 1928 Бабель опубликовал пьесу «Закат» (поставлена во 2-м МХАТ), в 1935 - пьесу «Мария». Перу Бабеля принадлежит также несколько сценариев. Мастер короткого рассказа, Бабель стремится к лаконизму и точности, сочетая в образах своих персонажей, сюжетных коллизиях и описаниях огромный темперамент с внешним бесстрастием. Цветистый, перегруженный метафорами язык его ранних рассказов в дальнейшем сменяется строгой и сдержанной повествовательной манерой.

В последующий период, с ужесточением ситуации и наступлением тоталитаризма Бабель печатался всё меньше. Несмотря на свои сомнения относительно происходящего, не эмигрировал, хотя имел такую возможность, навещая в 1927, 1932 и 1935 годах свою жену, проживавшую во Франции, и родившуюся после одного из этих визитов дочь.

Арест и расстрел

15 мая 1939 Бабель был арестован на даче в Переделкино по обвинению в «антисоветской заговорщической террористической деятельности» и шпионаже (дело № 419). При аресте у него изъяли несколько рукописей, которые оказались навсегда утраченными (15 папок, 11 записных книжек, 7 блокнотов с записями). Судьба его романа о ЧК остается неизвестной.

На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам. Военной коллегией Верховного Суда СССР он был осуждён к высшей мере наказания и расстрелян на следующий день, 27 января 1940. Расстрельный список был подписан лично Иосифом Сталиным. В числе возможных причин неприязни Сталина к Бабелю называют то, что «Конармия» была посвящена рассказу о Польском походе 1920 года - военной операции, проваленной Сталиным.

В 1954 году посмертно реабилитирован. При активном воздействии Константина Паустовского, весьма любившего его и оставившего о нём тёплые воспоминания, после 1956 года Бабель был возвращён в советскую литературу. В 1957 году был издан сборник «Избранное» с предисловием Ильи Эренбурга, который назвал Исаака Бабеля одним из выдающихся писателей XX века, блестящим стилистом и мастером новеллы.

Семья Бабеля

Евгения Борисовна Гронфейн, с которой он сочетался законным браком, в 1925 году эмигрировала во Францию. Его другая (гражданская) жена, с которой он вступил в отношения после расставания с Евгенией - Тамара Владимировна Каширина (Татьяна Иванова), их сын, названный Эммануилом (1926), позже стал известен в хрущёвское время как художник Михаил Иванов (член «Группы девяти»), и воспитывался в семье отчима - Всеволода Иванова, считая себя его сыном. После расставания с Кашириной Бабель, выезжавший заграницу, на некоторое время воссоединился с законной супругой, которая родила ему дочь Наталью (1929), в замужестве - американский литературовед Натали Браун (под чьей редакцией было издано на английском языке полное собрание сочинений Исаака Бабеля). Последняя (гражданская) жена Бабеля - Антонина Николаевна Пирожкова, родила ему дочь Лидию (1937), жила в США.

Творчество

Творчество Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой «южнорусской школы» (Ильф, Петров, Олеша, Катаев, Паустовский, Светлов, Багрицкий) и получило широкое признание в Советском Союзе, его книги переведены на многие иностранные языки.

Наследие репрессированого Бабеля в чём-то разделило его судьбу. Его начали снова печатать лишь после «посмертной реабилитации» в 1960-х годах, тем не менее, его произведения подвергались сильной цензуре. Дочь писателя, американская гражданка Натали Бабель (Браун, англ. Natalie Babel Brown, 1929-2005) сумела собрать малодоступные или неопубликованные произведения и издать их с комментариями («The Complete Works of Isaac Babel», 2002).

Память

В настоящее время в Одессе проводится сбор средств горожан на памятник Исааку Бабелю. Уже получено разрешение городского совета; монумент будет стоять на пересечении улиц Жуковского и Ришельевской, напротив дома, где он когда-то жил. Торжественное открытие планируется в 2010 году - к 70-летию трагической гибели писателя.

Как считается рейтинг
◊ Рейтинг рассчитывается на основе баллов, начисленных за последнюю неделю
◊ Баллы начисляются за:
⇒ посещение страниц, посвященных звезде
⇒ голосование за звезду
⇒ комментирование звезды

Биография, история жизни Бабеля Исаака Эммануиловича

Исаак Эммануилович Бабель – известный русский, а позже советский писатель еврейского происхождения, творивший в первой трети XX столетия.

Детство

Появился на свет Исаак Эммануилович Бобель (это его настоящая фамилия) в Одессе. Событие это произошло в семье торговца-еврея по имени Маня Ицкович и Фейги Ароновны. Роды прошли 1-го, а по новому стилю 13-го июля в 1894 году (хотя по некоторым данным Исаак родился 30 июня).

Осенью 1895-го семья Бобелей переехала в город Николаев, находившийся Херсонской губернии. Здесь Исаака жил до одиннадцати лет. В ноябре 1903-го подросток попытался поступить в подготовительный класс Николаевского коммерческого училища, носившего имя Сергея Юльевича Витте и открывавшегося в этом году 9 декабря. Однако, получив пятёрки на трёх устных экзаменах (по русскому языку, Закону Божьему и арифметике), Исаак не был зачислен в училище из-за «недостатка вакансий» по квоте в 10% для евреев в черте осёдлости. 20.04.1904 его отец подал прошение о повторном испытании сына, и в августе 1904-го Исаак Бабель сдал заново все требуемые экзамены и был наконец-то зачислен в первый класс. Кроме традиционных дисциплин, преподаваемых в училище, Бабель изучал частным образом древнееврейский язык, а также Талмуд и Библию, занимался музыкой.

Начало XX столетия было на Украине очень неспокойным временем, происходили общественные беспорядки и погромы евреев, что вызвало массовый исход лиц иудейского исповедания из Российской Империи. Сам Исаак уцелел во время еврейского погрома, случившегося в 1905 году (мальчика спрятала от разбушевавшейся толпы христианская семья), а вот его родной дед, которого звали Шойл, стал одним из трёх сотен убитых тогда евреев.

Юность

Продолжил своё обучение Бабель уже в Коммерческом училище Одессы, которое успешно окончил в 1911-м. Совершив неудачную попытку поступления в одесский университет, куда он опять не был зачислен из-за тех же квот, Исаак стал учиться в Институте предпринимательства и финансов в Киеве, который и окончил, получив диплом о высшем образовании в 1917-м.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ


Здесь, в университете, Бабель познакомился со своей будущей первой женой, художницей Евгенией Борисовной Гронфейн. С этой дочерью богатого одесского предпринимателя Исаак сочетался законным браком в 1919-м, но уже в 1925-м они расстались, Евгения уехала жить во Францию. Затем Исаак жил некоторое время с Тамарой Владимировной Кашириной, которая ему родила вне брака сына Эммануила, впоследствии усыновлённого писателем Всеволодом Вячеславовичем Ивановым. Расставшись с Кашириной и выехав на время в 1929 во Францию, Бабель помирился с законной супругой, и она даже родила ему дочь Натали, но вернулся в Россию Исаак один.

Молодость

Свободно владея русским языком, французским и идишем, Исаак Бабель, тем не менее, написал на французском языке первые свои литературные произведения, недошедшие до нашего времени.

В 1916 году Бабель приехал в Петроград. Молодой еврей не имел на это права, потому что иудеям было в то время запрещено селиться в столицах Империи, однако петроградская полиция выдала временное (на время учёбы в ВУЗе) разрешение проживать ему в этом городе. Бабель сразу поступил на четвёртый курс в Петроградский психоневрологический институт для получения образования на юридическом факультете.

Тогда-то Исаак и познакомился с писателем . опубликовал рассказы Бабеля «Мама, Римма и Алла» и «Маргарита Прокофьевна и Элья Исаакович» в своём журнале «Летопись». Эти произведения привлекли внимание общественности, однако начинающий литератор чуть не угодил под суд по статье 1001-й (за порнографию). Ему пытались инкриминировать ещё две статьи УК РИ – покушение на ниспровержение государственного строя и кощунство, однако этому помешали революционные события 1917-го. Бабель по совету «пошёл в люди» . Начинающий писатель переменил несколько профессий, однако регулярно публиковался в 1916-м в «Журнале журналов», а в 1918-м – в «Новой жизни».

На гражданской войне

Бабель служил в 1920-м в Конной армии простым бойцом, а затем и политработником. После разгрома белых он опубликовал в 1924 году ряд рассказов, которые составили позднее циклы, под названиями «Одесские рассказы» и «Конармия». Литературоведы считают, что Бабель сумел мастерски переложить на русский язык литературную стилистику прозы на идиш, что заметно в особенности в его «Одесских рассказах». Здесь прямая речь героев местами напоминает подстрочный перевод с этого языка.

После первых же публикаций рассказов о Конармии Бабель оказался в явной оппозиции к революционной пропаганде, которая была призвана создавать о красноармейцах исключительно героические мифы. У Исаака Эммануиловича появились весьма высокопоставленные недоброжелатели: пришёл, например, в ярость Семён Михайлович Будённый. Командарму не понравилось, как писатель отобразил в этих рассказах быт и саму жизнь конармейцев. Будённый в статье, которая называлась «Бабизм Бабеля» и была опубликована в 1924-м в «Красной нови», назвал рассказчика «дегенератом от литературы» . В том же году Климент Ефремович Ворошилов написал Дмитрию Захаровичу Мануильскому, который тогда был членом ЦК ВКБ (б), а позже стал главой Коминтерна, о том, что он считает стиль произведений Бабеля о Конармии неприемлемым. считал, в свою очередь, что Бабель писал о таких вещах, которые не смог понять.

Активная фаза литературного творчества

Советские критики тех лет отдавали должное огромному таланту Бабеля и по достоинству оценивали значение его творчества, однако постоянно указывали на то, что писатель испытывает к делу борьбы рабочего класса антипатию. Они упрекали Исаака Эммануиловича в том, что он в своих произведениях увлекается излишним натурализмом и выступает часто как апологет стихийного начала в людях, а кроме того, ещё и романтизирует бандитизм.

Тем не менее Бабель активно публиковался. Он опубликовал в 1928-м пьесу под названием «Закат», которая была поставлена в том же году во Втором МХАТе, а в 1935-м написал пьесу, которая называлась «Мария». Он создал также несколько киносценариев. В 1937-м Исаак Эммануилович вновь женился. Его избранницей стала Антонина Николаевна Пирожкова, которая была простым советским инженером-строителем. Она родила Бабелю дочь Лидию.

Арест и смерть

Исаак Эммануилович Бабель был арестован в мае 1939-го. Писателя обвинили в «антисоветской террористической заговорщической деятельности» и приговорили к расстрелу. Приговор был исполнен 27.01.1940. После смерти

БАБЕЛЬ Исаак Эммануилович (наст. фам. Бобель) (псевдонимы — Баб-Эль, К.Лютов) [ 1(13) июля 1894, Одесса — 17 марта 1940, Москва], русский писатель.

Одесские корни

Родился в состоятельной еврейской семье (отец был средней руки торговцем) на Молдаванке (одесский район, известный своим налетчиками). Одесса как морской порт была городом разных языков и национальностей. В ней было 30 типографий, которые выпускали более 600 оригинальных изданий в год: 79% составляли русские книги, 21% процент — книги на других языках, 5% — на еврейском. В 1903 был отдан в Коммерческое училище им. графа С. Ю. Витте в Николаеве (где недолго жила семья). Потом — в Одесское Коммерческое училище им. императора Николая I. которое окончил в 1911. Изучал иврит, Библию, Талмуд; у известного музыканта П. С. Столярского учился игре на скрипке. К 13-14 годам Бабель прочел 11 томов «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина, произведения Расина, Корнеля, Мольера. Увлечение французским языком (под влиянием учителя французского языка) привело к сочинению первых рассказов — по-французски. Однако Бабель быстро понял, что крестьяне похожи у него на «пейзан»: ненатуральны.

В 1911 поступил на экономическое отделение Киевского коммерческого института, который окончил в 1916. В 1915, прервав учебу, уехал в Петроград. Не имея прав на жительство за чертой оседлости, безуспешно предлагал свои сочинения разным редакциям. В 1915 был принят на четвертый курс Петроградского психоневрологического института (не окончил), некоторое время в 1915 жил в Саратове, что нашло отражение в рассказе «Детство. У бабушки», затем возвратился в Петроград. Первые серьезные публикации появились в журнале «Летопись», основанном М. Горьким («Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна» и «Мама, Римма и Алла»). В том же 1916 в петроградском «Журнале журналов» вышел цикл петербургских зарисовок «Мои листки». Горький, однако, критиковал писателя за отсутствие живых впечатлений. О том, насколько важно было для Бабеля преодолеть умозрительность, оторванность от жизни, свидетельствуют сквозные мотивы его будущих рассказов: «Пан Аполек», «Сказка про бабу», «Иисусов грех».

Бабель считал русскую классическую литературу слишком серьезной. Моделируя литературу будущего, он полагал,что ей необходим «наш национальный Мопассан»: он напомнит, какая красота есть в солнце, и в «сожженной зноем дороге», и в «толстом и лукавом парне», и в «здоровой крестьянской топорной девке». К югу, к морю, к солнцу, полагал он, должны потянуться и русские люди, и русские писатели. «Плодородящее яркое солнце у Гоголя» — этого потом не было почти ни у кого, считал Бабель. Даже у Горького, писал он, «в любви... к солнцу есть что-то от головы» (эссе «Одесса»).

Творческая установка

С надеждой встретив революцию, Бабель в декабре 1917 начал работать в иностранном отделе Петроградской ЧК. В марте 1918 стал корреспондентом петербургской газеты «Новая жизнь», где печатал свои «Несвоевременные мысли» М. Горький. Последняя корреспонденция Бабеля в «Новой жизни» помечена 2 июля 1918, 6 июля того же года газета была закрыта в числе других оппозиционных изданий (впервые эти материалы вышли за границей в книге «Забытый Бабель», издательство «Ардис», 1979). Бабель писал о Петербурге первых лет революции. Показательны его маршруты: он шел в больничную мертвецкую («там каждое утро подводят итоги»): в родильный дом (где истощенные матери рождают «недоносков»); на бойню (где закалывают животных), он писал о комиссариате, где жестоко, до смерти, избивают мелкого воришку («Вечер»). Находясь во власти романтических иллюзий, писатель надеялся на справедливость революции. Он считал:«Такова идея, ее нужно провести до конца. Надо же как-нибудь делать революцию». Но изображение разрухи опрокидывало «идею», поселяло в ней сомнение. В очерке «Дворец материнства» Бабель писал: «Надо же когда-нибудь делать революцию. Вскинуть на плечо винтовку и стрелять друг в дружку — это, может быть, иногда бывает неглупо. Но это еще не вся революция. Кто знает — может быть, это совсем не революция? Надобно хорошо рожать детей. И это — я знаю — настоящая революция».

Было ясно, что писатель ориентируется на традиционные общечеловеческие нравственные ценности. Он еще не знал, как они будут деформированы.

Дневник

Конец 1919 — начало 1920 Бабель проводит в Одессе, где работает заведующим редакционно-издательским отделом Госиздата Украины. Весной 1920 уходит на фронт в Первую конную армию в качестве корреспондента газеты «Красный кавалерист» под псевдонимом Кирилл Васильевич Лютов, русский. Двигаясь с частями, он писал агитационные статьи, вел дневник военных действий, а также свой личный дневник. Где-то вместе с обозом перемещались его рукописи (многие из них пропали). Сохранилась лишь одна тетрадка — уникальный документ, забытый им в Киеве у переводчицы М.Я. Овруцкой (впервые опубликован в журнале «Дружба народов», 1987, № 12). Уроженкой Киева была его первая жена, художница Е. Б. Гронфайн (дочь крупного киевского промышленника), брак с которой фактически распался в первой половине 1920-х гг.

На фронте Бабель попал в среду казачества. Исконно иррегулярное войско, казачество в царское время проходило военную службу со своим снаряжением, своими конями и военным оружием. Во время конармейского похода оторванные от тылов казаки вынуждены были кормиться сами и сами же обеспечивать себя лошадьми за счет местного населения, что нередко приводило к кровавым стычкам. К тому же казаки шли по местам, где воевали в Первую мировую войну. Их раздражали чужой быт, чужая культура, попытки евреев, поляков, украинцев сохранить свой стабильный уклад жизни. Привычка к войне притупила в них страх смерти, чувство жизни. И казаки давали выход своей усталости, анархизму, гонору, хладнокровному отношению к своей и тем более чужой смерти, пренебрежению к личному достоинству другого человека. Насилие для них было обыденным явленем.

Бабель видел, что в глубине людской психологии жил смутный инстинктивный порыв к свободе и воле. В то же время он остро ощущал незрелость, отсутствие культуры, грубость казачьей массы, и ему трудно было представить себя, как будут прорастать в этом сознании идеи революции.

Пребывание в Первой конной ставило Бабеля в особое положение. Еврей среди казаков, он был обречен на одиночество. Интеллигент, сердце которого содрогалось при виде жестокости и разрушения культуры, он мог быть обречен на одиночество вдвойне. Тем не менее у Бабеля осталось много друзей среди конармейцев. Его ностальгия вырастала из неприятия насилия и разрушения.

«Жалкие деревни. Неотстроенные хижины. Полуголое население. Мы разоряем радикально...» (2 сентября 1920). «Клевань, его дороги, улица, крестьяне и коммунизм далеко друг от друга» (11 июля 1920); "... Так выглядит сначала свобода»(12 июля 1920). Бабель реагировал на все это обостренно: «Впереди нет исхода»(12 июля 1920).

Судя по дневнику, в душе Бабеля рождался клубок сложных мыслей и чувств. В его отношениях с революцией, говоря словами А. Блока, возникла трагическая «нераздельность и неслиянность».

«Конармия»

На исходе борьбы Красной Армии с Польшей в 1920 переболевший тифом Бабель вернулся в Одессу. Вскоре он начал писать о революции. Материалом стал опыт, приобретенный во время конармейского похода. В 1922-1923 на страницах городских газет и журналов («Вечерний выпуск Известий», «Силуэты», «Моряк», «Лава» и др.) были опубликованы его рассказы, стилизованные под описание «Первой Конной» («Грищук»), а также частью «Одесские рассказы» («Король»). После знакомства в 1923 в Одессе с Маяковским Бабель печатается в Москве в журналах «Леф», «Красная новь», «Прожектор» и др.

Склонный к метафорическому мышлению, уверенный в том, что стиль держится «сцеплением отдельных частиц», Бабель написал в одном из рассказов: «И мы услышали великое безмолвие рубки». Он сознательно пренебрег привычными представлениями, где рубка не могла быть великой, пренебрег и реальностью, где рубка могла только казаться безмолвной. Родившийся художественный образ был метафорой революции в «Конармии».

Завороженность силой масс, оказавшаяся потом, в 1930-е гг., губительной для его сознания и судьбы, в годы, когда шла работа над «Конармией», выступила как всеохватывающий интерес к раскрепощенным, вольным, первозданным силам жизни. Конармейцы походили на блоковскую «голытьбу», что «без имени святого» «ко всему готова» («ничего не жаль») — шла «вдаль», но они же были явно героизированы. Воображение читателя поражал их наивно-простодушный и наивно-жестокий взгляд на мир, было неясно, радуют они или пугают автора.

Обогатившись опытом реальной жизни, действительно увидев в революции не только силу, но и «слезы и кровь», Бабель в рассказах отвечал на вопрос, который в дни польского похода записал в своем дневнике: «Что такое наш казак?» Находя в казаке и «барахольство», и «революционность», и «звериную жестокость», Бабель в «Конармии» все переплавил в одном тигле, и казаки предстали как художественные характеры с нерасторжимостью их внутренне сплетенных противоречивых свойств. Доминантой стало изображение персонажей конармейцев изнутри, с помощью их собственных голосов. Писателя интересовало их самосознание.В такой сказовой стилистике были написаны новеллы «Соль», «Измена», «Жизнеописание Павличенки, Матвея Родионовича», «Письмо» и др.

Много новелл было написано от имени интеллигентного рассказчика Лютова. Его одиночество, его отчужденность, его содрогающееся при виде жестокости сердце, его стремление слиться с массой, которая грубее, чем он, но и победительнее, его любопытство, его внешний вид — все это биографически напоминало Бабеля 1920 года. Дуэт голосов — автора и Лютова — организован так, что читатель всегда чувствует призвук непосредственного голоса реального автора. Исповедальная интонация в высказывании от первого лица усиливает иллюзию интимности, способствует отождествлению рассказчика с автором. И уже непонятно, кто же — Лютов или Бабель — говорит о себе: «Я изнемог и согребенный под могильной кроной пошел вперед, вымаливая у судьбы простейшее из умений — умение убить человека».

Бабель сочувствует Лютову, как может сочувствовать человек себе прежнему. Однако к своему романтизму Бабель уже относится отчужденно-иронически. Это и создает дистанцию между Лютовым и автором. Дистанция существует и между Лютовым и конармейцами. Благодаря освещению в разных зеркалах — зеркале самовыражения, самопознания, в зеркале другого сознания — характеры конармейцев и Лютова приобретают объем больший, чем если бы каждый из них находился только наедине со своим «я». Становится ясным, что истоки поведения конармейцев лежат в сфере бытовой, физиологической, социально-исторической, в опыте многовековой истории и в ситуации войны и революции.

Бабель хотел найти форму для воплощения временного и вечного в революции, понять связь индивидуального, социального и экзистенциального. Он нашел ее в многосложности притчи с ее иносказательным смыслом, скрытым в глубине повествования, с ее философствованием, которое, на первый взгляд, кажется непритязательным и наивным («Гедали», «Пан Аполек», «Путь в Броды» и др.). Подобно многим другим, Бабель воспринимал революцию как «пересечение миллионной первобытности» и «могучего, мощного потока жизни». Но трагическим фоном через всю «Конармию» проходит невозможность слиться, отождествиться с новой силой. Потому-то горькая фраза рассказчика «Летопись будничных злодеяний теснит меня неутомимо, как порок сердца» и воспринималась читателями как стон, вырвавшийся из души самого писателя.

«Одесские рассказы»

Апофеозом раскрепощенных сил жизни стали «Одесские рассказы» (1921-1923). Бабель всегда романтизировал Одессу: в одесситах были радость, «задор, легкость и очаровательное — то грустное, то трогательное — чувство жизни». Жизнь могла быть «хорошей... скверной», но в любом случае «необыкновенно... интересной». Именно такое отношение к жизни Бабель считал адекватным революции. В реальной Одессе Молдаванкой, вспоминал К. Г. Паустовский, «называлась часть города около товарной железнодорожной станции, где жили две тысячи налетчиков и воров». В бабелевской Одессе этот мир перевернут. Окраина города превращается в сцену театра, где разыгрываются драмы страсти. Все вынесено на улицу: и свадьбы, и семейные ссоры, и смерти, и похороны. Все участвуют в действии, смеются, дерутся, едят, готовят, меняются местами. Если это свадьба, то столы поставлены «во всю длину двора», и их так много, что они высовывают свой хвост за ворота на Госпитальную улицу («Король»). Если это похороны, то такие похороны, каких «Одесса еще не видала, а мир не увидит» («Как это делалось в Одессе»). В этом мире «государь император» поставлен ниже уличного «короля» Бени Крика, а официальная жизнь, ее нормы, ее сухие, выморочные законы высмеяны, снижены, уничтожены смехом. Язык героев свободен, он насыщен смыслами, лежащими в подтексте, герои с полуслова, с полунамека понимают друг друга, стиль замешен на русско-еврейском, одесском жаргоне, который еще до Бабеля был введен в литературу в начале 20 в. Вскоре афоризмы Бабеля разошлись на пословицы и поговорки («Беня знает за облаву», «Но зачем же было отнимать наши граммофоны?»).

Бабель в критике

С публикацией рассказов из цикла «Конармия» творчество Бабеля стало предметом серьезных споров. Блюстители «казарменного порядка» в литературе с самого начала считали «Конармию» «поэзией бандитизма», клеветой на Красную Армию (Н. Вежнев. Бабизм Бабеля из «Красной Нови». Октябрь, 1924, №3). Благожелательные критики, защищая Бабеля, считали, что писателю важнее всего было «выразить свое художественное мироощущение» (А. К. Воронский).

Бабель объяснял, что создание героической истории Первой конной не входило в его намерения. Но споры не утихали. В 1928 «Конармия» вновь была обстреляна с позиций, как говорил Бабель, «унтер-офицерского марксизма»: возмущение отповедью Горького, взявшего Бабеля под свою защиту, «Правда» напечатала открытое письмо С. М. Буденного Горькому, где Бабель был вновь обвинен в клевете на Первую конную. Горький не отрекся от Бабеля (их дружба продолжалась и в 1930-е). Напряжение вокруг имени Бабеля сохранялось, хотя «Конармия» непрерывно переиздавалась (в 1930 очередное издание разошлось в течение семи дней, и Госиздат приступил к подготовке очередного выпуска).

Кризис

Кризис настиг писателя в зените творческой зрелости. Еще до выхода «Конармии» отдельной книгой началась работа Бабеля над сценариями: «Беня Крик», «Блуждающие звезды» (оба — 1925). Умение видеть мир как зрелище казалось Бабелю дорогой к новым работам. Но писатель счел сценарии неудачными. Тогда же он пишет пьесу «Закат», которую критика оценила отрицательно, увидев в ней только тему разрушения старых патриархально-семейных отношений; ее смущали «трагический надрыв», недостаточная комедийность пьесы. Писатель Бабель искал новые формы жизни, ему был нужен новый опыт: начиная с 1925, он много ездил по стране (Ленинград, Киев, Воронежская губерния, юг России), работал секретарем сельсовета в деревне Молоденово на Москва-реке. В 1925 Бабель пережил короткий, но бурный роман с актрисой Т. В. Кашириной. В 1926 у нее родился от Бабеля сын Михаил, который впоследствии был усыновлен ее мужем писателем Всеволодом Ивановым.

Бабель намеревался писать на актуальные темы (собрал материалы для книги о Гражданской войне). С 1927, когда писатель выехал за рубеж проведать первую семью (Бабель, как будто предвидя перспективы жизни в СССР, сумел отправить сначала мать и сестру в Швейцарию, затем помог первой жене эмигрировать во Францию) он почти ежегодно бывал за границей (1927, 1928, 1932, 1933, 1935, 1936). В 1934 выступил (весьма ярко) на I съезде писателей и вступил в Союз. В 1935 в Париже на конгрессе писателей в защиту культуры он выступил с докладом. Его выступление, сдобренное юмором, на безукоризненном французском языке было встречено овацией. Необходимо сказать, что первоначально Бабель не был включен в состав советской делегации и только благодаря настоятельной просьбе французских писателей Бабель появился на конгрессе, когда он уже начался.

Сохранившаяся переписка с издателями (Вяч. Полонский) выдает его отчаяние. Он мечется: участвует в создании коллективного романа «Большие пожары» (1927), публикует в альманахе «Перевал» (№6) свои старые рассказы. Внутренние причины кризиса он связывал не только со своим максимализмом, но и с «ограниченными возможностями выполнения», как осторожно писал он в частном письме из Парижа в июле 1928.

Но в литературных кругах уже рождалась легенда о «прославленном молчальнике», хранящем свои рукописи в наглухо запертых сундуках. Писатель и сам время от времени говорил о своей немоте, о стремлении преодолеть «цветистость» стиля, о попытках писать по-новому и о мучительности этих усилий. Суетливая критика подстегивала писателя, заверяя, что, как только он окончательно отречется от себя прежнего, перестанет тратить годы на «завоевание армии слов», преодолеет свои «детские ошибки» и прильнет к «новой действительности», все пойдет на лад. Бабель старался, хотя не раз сетовал на невозможность «заразиться литературной горячкой». В 1929-1930 он близко видел коллективизацию. Тогда же, в 1930 написал о ней рассказ «Колывушка», дав ему подзаголовок: из книги «Великая Старица» (опубликован только в 1956 в благотворительном номере журнала «Простор»). Бабель опять столкнул лбами высокое и низкое, силу могучего духовного здоровья и агрессивность уродства, изначальную справедливость трудолюбивого человека и ненасытную тягу темной силы к самоутверждению. Как прежде, он дошел до изначальных истоков жизни, и их истребление изобразил как трагедию коллективизации.

Большой травмой для писателя была отвергнутая совместная с С. М. Эйзенштейном работа над фильмом «Бежин луг» (запрещен и уничтожен). Тем не менее в 1930-е им были созданы рассказы «Пробуждение», «Ги де Мопассан». Последний сборник рассказов вышел в 1936. Последнее выступление в печати — одно из новогодних пожеланий, опубликованных под рубрикой «Литературные мечтания» в «Литературной газете» 31 декабря 1938.

Бабель прекрасно осознавал, что его разногласия с эпохой — отнюдь не стилистического порядка. В письмах к родным он жаловался на страх, который вызывает у редактора чрезмерная злободневность его рассказов. Однако его художественный потенциал был неисчерпаем. Едва ли не в самые трагические для страны дни — в 1937 — Бабель создает еще одну великую притчу — «Ди Грассо». Он опять изобразил смещенный страстью мир. Только теперь эта страсть — искусство.

Конец

15 мая 1939 Бабель был арестован на даче в Переделкине под Москвой. Писатель обвинялся в «антисоветской заговорщической террористической деятельности в подготовке террористических актов... в отношении руководителей ВКП(б) и Советского правительства. Под пытками Бабель дал ложные показания, но на последнем судебном заседании Военной коллегии Верховного Суда СССР 21 января 1940 отказался от них.

Через 14 лет, в 1954, в заключении военного прокурора подполковника юстиции Долженко о реабилитации Бабеля было сказано: «Что послужило основанием для его ареста из материалов дела не видно, так как постановление на арест было оформлено 23 июня 1939, то есть через 35 дней после ареста Бабеля».

При аресте были изъяты все его рукописи — 24 папки. Как полагает вдова писателя А. Н. Пирожкова (которая с первых дней ареста боролась за Бабеля), это были наброски и планы рассказов, два начатых романа, переводы, дневники, записные книжки, личные письма к жене. Не найдены.

1933 год

Родился 13 июля 1894 года в Одессе на Молдаванке в семье мелкого предпринимателя. Краеведу А. Розенбойму удалось установить, что родился Бабель в доме бабушки по материнской линии Хаи-Леи Швехвель, хозяйки лавки “Торговля овсом и сеном” на Дальницкой, 21. Семья Бабеля прожила там чуть больше года, когда его отцу предложили работу в Николаеве. В 1905 году Исаак с родителями возвращается в Одессу, живет у сестры матери, зубного врача, по адресу Тираспольская, 12, кв. 3.

Лишь спустя два года Эммануил Исаакович Бабель, одесский представитель известных зарубежных компаний по производству сельхозмашин, купил квартиру на Ришельевской, 17, где Исаак Бабель жил и до революции, и после, последний раз побывав в этой квартире в 1924 году, когда приехал на похороны отца, и передал ключи от квартиры одесскому журналисту Л. Бореву. Именно тогда Исаак Бабель написал в письме другу И.Л. Лившицу: “Одесса мертвее, чем мертвый Ленин”.

1907 год

Вернемся к биографии писателя. В 1905 году Бабель поступал в Императора Николая Первого Одесское коммерческое училище, по оценкам преодолел “процентную норму”, установленную для евреев, но не был принят (система взяток в Одессе существовала и тогда). За год домашнего образования прошел программу двух классов, кроме обязательных дисциплин изучал Талмуд и начинал учиться игре на скрипке у П.С. Столярского . Со второго раза поступил в училище, окончил его, тогда же выучил французский язык, которым владел настолько свободно, что первые рассказы писал по-французски (они не сохранились). Затем Бабель учился в Киевском институте финансов и предпринимательства. В Киеве опубликовал в 1913 году свой первый рассказ “Старый Шлойме” – в журнале “Огни”.

Известность к Бабелю пришла тогда, когда он переехал в Петроград. Свои рассказы молодой автор отнес в 1916 году А.М. Горькому . Горькому они понравились, и он тут же напечатал их в своем журнале “Летопись”. Правда, иного мнения была цензура. За рассказы, опубликованные под псевдонимом Баб-Эль, автор был привлечен к уголовной ответственности по статье 1001 (это не “Тысяча и одна ночь”, а статья… о порнографии).

A.M. Горький , А. Мальро, И.Э. Бабель, M.E. Кольцов. Тессели, Крым. 1936 г.

М. Горький , с которым Бабель подружился на всю оставшуюся жизнь, предложил начинающему писателю скрыться – “пойти в люди”. Бабель переменил несколько профессий. Осенью 1917 года поступил на работу в Петроградскую ЧК, в иностранный отдел, и все, что видел, стало материалом для рассказов и очерков, которые печатал Максим Горький в оппозиционной к большевикам газете “Новая жизнь”.

Бабель приезжает в Одессу, работает выпускающим в типографии, много пишет, в 1920 году с рекомендацией С. Ингулова становится корреспондентом (псевдоним – К. Лютов) в Конной армии. Возвращается в Одессу и начинает публиковать новеллы из будущих книг “Конармия” и “Одесские рассказы”. Но всесоюзная известность к Бабелю приходит тогда, когда В. Маяковский берет его рассказы и публикует в журнале “ЛЕФ”. В Москве выходят книгами “Конармия” и “Одесские рассказы”. В течение двух-трех лет Бабель становится одним из самых известных писателей, его переводят на все европейские языки. Негативную оценку “Конармии” С. Буденного парирует М. Горький : “Буденный оценивает творчество Бабеля с высоты кавалерийского седла”.

В 30-е годы И. Бабель первым в советской прозе пишет трагический рассказ о коллективизации “Колывушка”, где рисует голод на Украине, обнищание села, его духовное вырождение. В те же годы он пишет пьесы “Закат” и “Мария”, работает над книгой рассказов о ЧК, изъятой позднее при аресте. Сохранился лишь один из рассказов, “Фроим Грач”, – моральный приговор новому режиму.

В мае 1939 года писатель арестован. Обвинение стандартное: антисоветская пропаганда и так далее – все, вплоть до замысла покушения на Сталина. Подписав протоколы допросов под пытками, на последнем допросе Бабель отказывается от всех своих “показаний”. Это не помогло. 27 января 1940 года И.Э. Бабель был расстрелян. Рукописи писателя, унесенные чекистами, были сожжены.


Исаак Эммануилович Бабель. 1939 г.
Фото из следственного дела.

Книги Исаака Бабеля вернулись к читателю во времена “оттепели”, когда с предисловием Ильи Эренбурга в Москве вышел его том “Избранное”. А изданный впоследствии четырехтомник Исаака Эммануиловича опроверг легенду о том, что этот писатель оставил “маленькое литературное наследие”.

В Одессе память об И.Э. Бабеле увековечена в названии улицы на Молдаванке, а также мемориальной доской на Ришельевской, 17 (скульптор А. Князик).

По инициативе Всемирного клуба одесситов был проведен международный конкурс на создание памятника писателю. Первое место и право соорудить памятник получил известный скульптор Георгий Франгулян (архитекторы М. Рева, О. Луценко).

Вместе с родителями вернулся в Одессу.

По настоянию отца изучал древнееврейский язык и еврейские священные книги, брал уроки игры на скрипке у известного музыканта Петра Столярского, участвовал в театральной самодеятельности.

К этому же периоду исследователи творчества писателя относят появление первых не сохранившихся ученических рассказов Бабеля, которые он писал на французском языке.

В 1911 году окончил Одесское коммерческое училище.

В 1915 году в Петербурге поступил сразу на четвертый курс юридического факультета Петроградского психоневрологического института, учебу в котором не окончил.

В 1916 году с отличием окончил экономическое отделение Киевского коммерческого института.

Литературный дебют писателя состоялся в феврале 1913 года в киевском журнале "Огни", где был опубликован рассказ "Старый Шлойме".

В 1916 году в журнале Максима Горького "Летопись" были опубликованы рассказы Бабеля на русском языке "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна" и "Мама, Римма и Алла". В петроградском "Журнале журналов" появились заметки "Мои листки".

В 1954 году Исаак Бабель был посмертно реабилитирован.

При активном содействии Константина Паустовского он был возвращен в советскую литературу. В 1957 году вышел в свет сборник подвергнутых тщательной цензуре произведений писателя. С 1967 до середины 1980-х годов произведения Бабеля не переиздавались.

Творчество Исаака Бабеля оказало огромное влияние на литераторов так называемой "южнорусской школы" (Илья Ильф, Евгений Петров, Юрий Олеша, Эдуард Багрицкий, Валентин Катаев, Константин Паустовский, Михаил Светлов), его книги переведены на многие иностранные языки.

4 сентября 2011 года в Одессе на углу улиц Ришельевской и Жуковского был открыт памятник писателю.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников