Языковые особенности сказа «Левша. Языковые особенности сказа Н

Н.С.Лесков. Сказ «Левша». Особенности сказа. Платов у Николая I. «Ужасный секрет» тульских мастеров

Цель:

знакомство с биографией и творчеством писателя.

Задачи:

дать представление о жанре сказа;

воспитание чувства гордости за таланты, которыми богата русская земля, за патриотизм народа.

Введение

Сегодня состоится наша встреча с одним из интереснейших русских писателей, Николаем Семеновичем Лесковым, к творчеству которого мы обращаемся впервые. Но про его знаменитого героя, Левшу, вы, наверное, слышали. Это герой, с легкой руки писателя, получил самостоятельную жизнь. «Современный читатель живет с ощущением, что легенда о стальной блохе, подкованной русским умельцем, «была всегда»… Эта история возникает у нас при слове «блоха», при слове «левша», при слове «Тула»; она первой вспоминается при имени ее автора…именно «Блоха» выскакивает на поверхность памяти при одном имени Лескова»

(Л.А.Аннинский)

Биография

Родина Николая Семеновича Лескова-город Орел.

http://www.2do2go.ru/uploads/full/d98e6eb01399a70b15feda98312a9111_w960_h2048.jpg Дом-музей Н.С.Лескова в Орле.

«По своему происхождению я принадлежу к потомственному дворянству орловской губернии, но дворянство наше молодое и незначительное, приобретено оно моим отцом…Род наш происходит из духовенства. Дед и прадед были священниками в селе Лесках Орловской губернии. От этого села Лески и вышла нашла родовая фамилия - Лесковы..,»-пишет в своей автобиографии Николай Семенович.

Отец, Семен Дмитриевич, «не пошел в попы». Это очень огорчило деда и едва ли не свело его в могилу…

Выгнанный дедом из дома за отказ идти в духовное звание, отец бежал в г.Орел, там он стал учить детей у помещика Михаила Андреевича Страхова. Прекрасный ум и честность составляли отменную черту его многострадальной жизни.

Родился Николай Семенович 16 февраля 1831 года в селе Горохове, недалеко от Орла. «Жили мы в крошечном домике, который состоял из одного большого крестьянского сруба, оштукатуренного внутри и покрытого соломой,»-вспоминает будущий наш писатель. В деревне жил на полной свободе, которой пользовался как хотел. Сверстниками его были крестьянские дети, с которыми он жил и сживался душа в душу. Простонародный быт знал до мельчайших подробностей.

В доме Страховых юный Лесков научился, как прилично вести себя в обществе, не дичился людей и имел пристойные манеры - вежливо отвечал, пристойно кланялся и рано научился болтать по-французски. Учился в Орловской гимназии.

Когда Н.С.Лескову было 17 лет, отец умер от холеры, и будущему писателю надо было работать, служить. Он переезжает в Киев к своему дяде, где живет и работает. В Киеве его застают значительные для эпохи перемены: смерть Николая II, снятие многих запретов, предвестие грядущих реформ, от которых ждали большего, чем они принесли.

Новая эпоха вызвала подъем торгово-промышленной деятельности, для которой нужны были образованные предприимчивые люди, и Лесков начинает работать в коммерческом предприятии, для чего переезжает в Пензенскую губернию в 1857 годы.

За 3 года он исколесил всю Россию. Позже, отвечая на вопрос газетного репортера: «Где вы черпаете материал для своих произведений?» Лесков указал на свой лоб: «Вот из этого сундука. Здесь хранятся впечатления моей коммерческой службы, когда мне приходилось по делам странствовать по России, это самое лучшее время моей жизни, когда я много видел и легко жил.»

Итак, мы познакомились с биографией известнейшего русского писателя XIX века, Н.С.Лескова.

В литературу Лесков пришел тридцатилетним человеком с богатым опытом.

«Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» (1881 г) «принадлежит к шедеврам лесковского творчества», по словам Юрия Нагибина.

В первых созданиях «Сказ…» имел предисловие:

«Я записал эту легенду в Сестронецке по сказу старого оружейника. Меня заинтересовал этот вопрос происхождения прибаутки о том, как «англичане из стали блоху делали, а наши туляки ее подковали, да им назад отослали.»» Но вскоре автор сам «разоблачил себя: «я весь рассказ сочинил в мае месяце прошлого года, и Левша есть лицо мною выдуманное».

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/7/95/762/95762484_008_Kosoy_Levsha.jpg

Как вы думаете, зачем все-таки Лесков ссылался на рассказ старого оружейника? (Он хотел, чтобы легенда о левше бытовала в народе, чтобы создать иллюзию своей непричастности к истории).

Жанр своего рассказа писатель определил сам: это сказ.

Заглянем в словарь: «Сказ - это жанр эпоса, опирающийся на народные предания и легенды. Повествование ведется от лица рассказчика, человека с особым характером и складом речи».

Действие сказа происходит в России и в Англии вскоре после войны с Наполеоном. Поездка Александра с Платоновым в Лондон- исторический факт. Упоминается восстание декабристов 1825 года.

Лингвистика сказа

Рассказчик сказа, скорее всего, простой человек, ремесленник, мастеровой. В его речи много неправильностей, просторечий, инверсий, исторические персонажи - Александр 1 и Платов - показаны с точки зрения простолюдина.

Когда вы читали сказ «Левша», то обратили внимание на новые, необычные слова?

Задумались ли вы как они образуются?

Новые слова образуются., когда рассказчик или герой сталкиваются с незнакомыми малограмотному человеку словами и изменяет их так, чтобы было «понятнее».

Например:

Мелькоскоп -микроскоп,

Долбица -таблица,

Двухсестная -двухместная,

Кемалиды-пирамиды.

В учебнике есть толкование этих слов. А какова подобных слов в тексте? Как Вы считаете? Какие элементы фольклора Вы заметили в сказе?

Есть зачин, повторы. Концовка содержит назидание: «А доведи они Левшины слова в свое время до государя, - и в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».

Как вы думаете, из какой пословицы «вырос» сказ Н.С. Лескова? (Дело мастера боится)

Платов у Николая I. Секрет тульских мастеров
Комментированное чтение

Глава четвертая

Читая эту главу, обратим внимание на характеристику Николая Павловича: «Государь Николай Павлович в своих русских людях был очень уверенный и никакому иностранцу уступать не любил...» Император говорит Платову: «...покажи моим тульским мастерам эту нимфозорию, и пусть они о ней подумают. Скажи им от меня, что брат мой этой вещи удивлялся и чужих людей, которые делали нимфозорию, больше всех хвалил, а я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что-нибудь сделают».

Глава пятая

Мы видим, что Платов «виляет умом» и не вполне доверяет тульским мастерам: «...я вам верю, но только смотрите, бриллиант чтобы не подменить и аглицкой тонкой работы не испортьте, да недолго возитесь...»
Очень показательно обращение Платова к тулякам: «— Как нам теперь быть, православные?» В Европе и в России и по сей день одна религия — христианство, но в России христианство православное, а в Европе — католическое. И те и другие считали свою веру единственно правильной и относились друг к другу настороженно.

Глава шестая

Выделим фразу, которой повествователь характеризует туляков, взявшихся за выполнение невиданной работы: «...искусные люди, на которых теперь почивала надежда нации».

Глава седьмая

— Куда скрылись из города три мастера? Кому они пошли поклониться?
— На какие хитрости пускались туляки, чтобы узнать секрет мастеров?
При чтении этой главы учителю важно показать сказочность описания работы мастеров, любовную и ласковую интонацию повествователя, рассказывающего о том, как «тонкие молоточки по звонким наковальням вытюкивают».
— Как, по-вашему, сам автор относится к тульским мастерам?
В этой главе взгляды автора и рассказчика совпадают.

Глава восьмая

Учитель должен особо остановиться на этой главе: в ней позиции повествователя и автора расходятся. После прочтения главы обратим внимание учеников на последний абзац:
«Так в тогдашнее время все требовалось очень в аккурате и в скорости, чтобы ни одна минута для русской полезности не пропадала».
— Как повествователь относится к тому, что Платов ехал «очень спешно и с церемонией»?
Повествователь одобряет это и считает проявлением заботы о пользе дела.
— Как, по-вашему, автор относится к платовским «мерам побуждения»?
— Чем отличается позиция автора от точки зрения повествователя? Почему?

Глава девятая

— Что сделалось в «хороминке» мастеров от «безотдышной работы»?
— Чего боялись послы, торопившие мастеров?

Глава десятая

События, описанные в ней, добавляют новые штрихи к характеристике Платова. Грубость, неуважение к простому человеку, недоверие к русским мастерам, которых Платов так защищал в Англии, изменяют отношение к этому герою.

Образ атамана Платова

Лесков изобразил генерала Платова донским казаком с «грабоватым» носом, в «лохматой бурке» и широких шароварах, который без конца курит корешковую трубку и пьет стаканами «водку-кислярку».
Главное в характере Платова — твердая уверенность в том, что все русское — самое лучшее, что государь и русские люди должны любить Россию и верить в ее народ и не соблазняться на все иностранное. Замечателен эпизод, когда Платов отковыривает замок удивительной пистоли и показывает надпись на собачке: «Иван Москвин во граде Туле».
Автор посмеивается над внешним видом Платова, над его привычками, над попытками отстоять русскую честь, когда он приглашает англичан приезжать в Россию и попить чай «с настоящим молво Бобринского завода», над тем, как Платов спустил в карман мелкоскоп, который «сюда же» принадлежит.
Автор не принимает и отвергает то, как Платов обращается со своими подчиненными и с тульскими мастерами, в том числе и с левшой. В восьмой главе Н. С. Лесков описывает, как Платов ехал на Дон и обратно: спешно и «с церемонией», и в этом описании чувствуется возмущение автора. Возмущает читателей, как Платов показывает мастерам кулак, как он хватает левшу, кидает его в свою коляску. «Сиди, — говорит, — здесь до самого Петербурга вроде пубеля, ты мне за всех ответишь». Платов, который не робел ни в каком бою, вдруг предстает перед нами трусом, когда он прячет за печку шкатулочку с блохой и не верит, что тульские мастера не осрамились. Однако Платов находит в себе честность и мужество извиниться перед левшой за то, что оттаскал его за волосы.
Прочитаем, что сообщается о Платове в Энциклопедическом словаре (6-й вопрос, с. 292, ч. 1 учебника). Матвей Иванович Платов и атаман Платов из лесковского сказа не одно и то же лицо.
На самом деле Матвей Иванович Платов был графом, генералом, образованным человеком. Портрет, который нарисовал Н. С. Лесков, не соответствует реальному генералу М. И. Платову, который умер за семь лет до смерти Александра I и не мог встречаться с царем Николаем I.
Образ, созданный Н. С. Лесковым, соответствовал представлениям народа о том, каким должен быть атаман казаков: решительный, правдивый, резкий, грубый, но преданный своему царю и Отечеству.

Для любознательных

«если бы у меня был хотя бы один такой мастер в России, так я бы этим весьма счастливый был и гордился, а того мастера сейчас же благородным сделал».

(император Александр Павлович)

Мечта императора сбылась: на Руси были и есть мастера. Современный Левша пишет иконы на рисовых зернах.

В Московском музее книжных знаков проходит выставка «Графика». Особый интерес представляют иконы -гравюры Андрея Рыкованова из Омска. Современный «Левша» делает их на рисовых зернышках. Его имя занесено в Книгу рекордов Гиннеса…

http://www.kulturologia.ru/blogs/050110/11884/ Шедевры на срезе рисовых зерен. Картины Андрея Рыкованова

В 23 музеях страны находятся микроминиатюры народного умельца Михаила Маслюка.

Главные его работы - «невидимки», каждая и которых меньше, чем десятые доли пылинок, повисших в воздухе. Только в сильный микроскоп увидишь автомобиль в сравнении с жалом комара. На нем в 4 ряда может разместиться 1200 таких автомобилей. Под сильнейшим микроскопом находится паровоз в 20 миллионов раз меньше макового зерна…

Более 500 микро-шедевров создал заслуженный мастер народного творчества - Михаил Григорьевич Маслюк

Вывод по уроку

…Земля наша сильно людьми знаменита,

В которых - надежда, в которых спасенье.

Эти слова известного поэта Р. Рождественского можно отнести ко всем «мастерам», талантам земли нашей русской, в том числе к писателю- Николаю Семеновичу Лескову.

ИСТОЧНИК

http://infourok.ru/material.html?mid=64628

http://old.prosv.ru/ebooks/eremina_uroki-literaturi_6kl/3.html

http://ppt4web.ru/uploads/ppt/1402/52f9ac9c13d2bc84cffd414c9e203cce.ppt

http://www.school-city.by/index.php?option=com_content&task=view&id=1661&Itemid=137

Урок литературы 6 класс

Особенности языка сказа Н.С. Лескова «Левша».

ЦЕЛЬ: Совершенствовать навыки анализа текста; развивать творческие особенности учащихся; прививать любовь к чтению произведений Н.С.Лескова. Развивать универсальные учебные действия учащихся.

ЗАДАЧИ:

Помочь учащимся осмыслить идейно – художественное содержание сказа;
- учить школьников языковому анализу литературного произведения;
- вырабатывать навыки комментированного чтения.
- развивать навыки поисково – исследовательской деятельности учащихся;
- расширять кругозор посредством обогащения речи школьников новыми словами.

Ход урока

    Опрос

    С каким произведением мы с вами познакомились на уроке?

    Назовите жанр этого произведения. (сказ)

    Что такое сказ? (Жанр эпоса, опирающийся на народные предания и легенды. Повествование ведется от лица рассказчика, человека с особым характером и складом речи)

2. Словарная работа.

Перед вами карточки. Давайте прочитаем данные слова, которые взяты из сказа

Кунсткамера – музей, собрание редких вещей;
Кизлярка – виноградное кислое вино;
Нимфозория – нечто диковинное, микроскопическое;
Дансе – танец;
Мелкоскоп – микроскоп;
Свистовые – вестовые, посланные для передачи вести;
Тугамент – документ;
Озямчик – крестьянская одежда вроде пальто;
Грандеву – встреча, свидание;
Долбица – таблица.

    Эти слова обычные, мы употребляем их в своей речи?

    А как можно охарактеризовать, назвать эти слова?

    Теперь, ответив на мои вопросы, подумайте какова тема нашего урока?

Запишем тему нашего урока: Языковые особенности сказа Н.С. Лескова «Левша».

    А какова цель нашего урока? обратить внимание на жанровые особенности сказа, на связь сказа с народным творчеством; осмыслить своеобразие изображения Лесковым особенностей русского национального характера.

    Почему так много в тексте произведения необычных, искаженных слов?

(Рассказчик – простой человек, малограмотный, который изменяет иностранные слова, чтобы было «понятнее». Многие слова приобрели юмористический смысл в духе народного понимания.)

Необыкновенный слог и манера повествования автора придают произведению оригинальность. Обратим внимание на новые, необычные слова сказа.

    Какие элементы фольклорных произведений вы заметили?

Зачин : царь «захотел по Европе проездиться и в разных государствах чудес посмотреть; повторы : император удивляется чудесам, а Платов остается равнодушен к ним; мотив дороги: «сели в карету и поехали»; концовка сказа содержит назидание: «А доведи они Левшины слова в свое время до государя, - в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».

    Теория литературы.

Сюжет произведения прост. Юрий Нагибин определяет его так: «Англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали да им назад отослали».

Скажите, что....

Что такое сюжет художественного произведения?
- Назовите элементы сюжета.
- Что такое завязка, экспозиция, кульминация, развязка?

Заполните схему построения художественного произведения

ФИЗКУЛЬТМИНУТКА.
Все ребята дружно встали
И на месте зашагали.
На носочках потянулись
И друг к другу повернулись.
Как пружинки мы присели,
А потом тихонько сели.

4. Игра «Рассыпанные открытки».
Перед вами иллюстрации, на которых изображены основные эпизоды из произведения. Восстановите сюжетную последовательность их.

    «Англичане дарят русскому императору блоху»

    «Николай Павлович посылает Платова в Тулу»

    «Работа тульских мастеров»

    «Левша на царском приеме»

    «Левша в Англии»

    «Возвращение Левши в Петербург и его бесславная смерть»

5. Работа с таблицей

Наблюдения за языком сказа:

«Использование лексики и фразеологии других стилей:

просторечия

устаревшие слова

заимствованные слова

фразеологические обороты, характерные для устной речи

дерябнул, приноровлено, откудова,

отопрусь, пустяковина,

извозчики

ажидация, плезирная, форейтор,

цейгаузы

дать маху,

как снег на голову

    Вывод

Давайте сделаем вывод из проделанной нами работы по плану, который перед вами:

В сказе «Левша» широко используется лексика разговорного стиля, что объясняется жанровыми особенностями произведения .

Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: здесь много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слои, лексических инверсий. Все это создаёт: иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.

Запишите этот вывод в тетради.

7. Самооценивание

Ребята, теперь вы сами оцените свою работу на уроке:
1. На уроке я работал … активно / пассивно
2. Своей работой на уроке я … доволен / не доволен
3. Урок мне показался … коротким / длинным
4. За урок я … устал / не устал
5. Моё настроение стало … лучше / хуже
6. Материал урока мне был … понятен / не понятен
7. Домашнее задание мне кажется … лёгким / трудным

Кроссворд.

1) По какой книге изучал Левша грамоту в России?
2) От чего отказался Левша, не захотев знакомиться с английской девушкой?
3) Какой науки не знал Левша совсем?
4) Кто сопровождал Левшу в Англию?
5) Где поселился Левша в Англии?
6) В какой город Англии привезли Левшу?
7) Кому обещали посылать деньги англичане, если бы Левша остался у них?
8) Что предложили английские мастера Левше, чтобы он, оставшись в Англии, стал удивительным мастером?
9) Что обещали английские мастера показать Левше в Англии?
10) Каким путем вернулся Левша в Россию?
11)Какое чувство свойственно героям Лескова: Левше, Платову, государю Николаю Павловичу?

Особенности жанра сказа «Левша» Н. С. Лескова

«Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» Николай Семёнович Лесков написал в 1881 году. Первоначальный замысел автора сводился к тому, чтобы «выдать» своё произведение за народную легенду, им записанную. Но обозначенный как рассказ старого оружейника, «Сказ… о левше» оказался настолько талантливым, что многие читатели приняли его за произведение устного народного творчества.

Само слово «сказ» говорит о том, что повествование ведётся устно. Слушатели воспринимают интонацию рассказчика, речь, свободную от норм литературного языка, наполненную просторечными словами и оборотами.

Первое, на что обращают внимание читатели, - это живой разговорный язык произведения. Рассказчик и герои употребляют слова в неверном значении: междоусобные разговоры - это разговоры между собой, коверкают звуки («грабоватый нос» вместо горбатый, «сугиб» вместо «сгиб»). Они соединяют плохо знакомые слова («бюстры» совместили бюсты и «люстры», «Мелкоскоп» - «микроскоп» и «мелко»). Иностранные слова переиначиваются на русским лад («пудинг» становится «студингом», «микроскоп» «мелкоскопом»).

Однако неологизмы Лескова говорят читателю больше, чем правильно употреблённые слова. Они вызывают в нашем сознании целые образные картины. Так, слово «бюстры» не просто вобрало в себя два слова. Мы словно видим бальный зал во дворце, светлый и величественный. Это говорит о богатстве и образно­сти народного мышления.

Сама история левши тесно связана с фольклором. Ведь и до произведения Лескова существовали сказания о тульских мастерах.

Выбор в качестве главного героя человека из наро­да также неслучаен. Левша воплотил в себе лучшие на­родные черты: талант, сообразительность, честность, благородство, любовь к родине. Однако его гибель так­же символизирует участь простого человека, ненуж­ного государству и забытого им.

Противопоставление власти и народа характерно для фольклорной традиции. Народ изображён ода­рённым и гениальным, а власть своевольна и жесто­ка к нему. Левша любит родину и, умирая, думает о том, что нельзя ружья чистить кирпичом, «а то <…> они стрелять не годятся». Власти же безразличны к простому человеку, переживают только за собствен­ное благополучие.

Неслучайно читатели приняли «Левшу» Лескова за фольклорное произведение. Не только язык сказа, образ его главного героя и основные идеи оказались понятны простому человеку. Авторское отношение, неравнодушие и сочувствие народной доле, возмож­но, сильнее приближают произведение к читателю, чем все художественные приёмы.

Республиканский открытый день для директоров школ.

Гурьянова Е.П. учитель русского языка и литературы.

Открытый урок по литературе в 6 классе а.

Тема: Н. С. Лесков (1831-1895). Сказ «Левша». Особенности сказа

Цели урока : кратко познакомить учеников с биографией и творчеством Лескова; дать представление о жанре сказа; заинтересовать учеников не обычностью повествования.

Оборудование урока : портрет Н. С. Лескова, мультимедийный урок по творчеству Н.С. Лескова

Методические приемы : рассказ учителя, выразительное чтение, объяс нение теоретических вопросов, беседа по вопросам.

Ход урока

I. Проверка домашнего задания Работа с интерактивной доской. Тренажер по стихотворению Н.А. Некрасова «Железная дорога»

II. Слово учителя. Открыть первую страницу медиа-урока. Портрет и биография Лескова. (Лесков «Левша»)

К творчеству одного из интереснейших русских писателей, Николая Семеновича Лескова, мы обращаемся впервые. Но про его знаменитого героя, Левшу, вы, наверное, слышали. Этот герой получил, с легкой руки писателя, самостоятельную жизнь.

Родина Николая Семеновича Лескова - город Орел.

Родился писатель 16 февраля 1831 года, отец его окончил духовную се минарию, но не захотел стать священником, а стал чиновником и дослу жился до чинов, дававших потомственное дворянство.

Когда Н. С. Лескову было семнадцать лет, отец умер от холеры, и бу дущему писателю надо было работать, служить. Он переезжает в Киев к своему дяде, там живет и работает. В Киеве его застают значительные для эпохи перемены: смерть Николая I, снятие многих запретов, и предвестие грядущих реформ, от которых ждали большего, чем они принесли. Новая эпоха вызвала подъем торгово-промышленной деятельности, для которой нужны образованные предприимчивые люди, и Лесков начинает работать в коммерческом предприятии, для чего переезжает в Пензенскую губернию в 1857 году. За три года он исколесил всю Россию. Позже, отве чая на вопрос газетного репортера: «Где вы черпаете материал для своих произведений?» - Лесков указал на свой лоб: «Вот из этого сундука. Здесь хранятся впечатления моей коммерческой службы, когда мне приходилось по делам странствовать по России, это самое лучшее время моей жизни, когда я много видел и жил легко».

III. Сказ как форма повествования. Эвристическая беседа .

В подзаголовке обозначен жанр произведения – сказ. Вспомните, какое произведение, написанное в жанре сказа, мы изучали в прошлом году. Кто его автор?

Как мы определяем жанр сказа? (Сказ – жанр эпоса, опирающийся на народные предания и легенды. Для него характерно сочетание точных зарисовок народного быта и нравов со сказочно фантастическим миром фольклора. Повествование ведется от лица рассказчика, человеком с особым характером и складом речи) открыть страницу «Жанр произведения»

Чем отличается сказ от сказки? (В основе сказа лежит легенда, возникшая в свою очередь на основе реального события)

Итак, сначала происходит реальное событие. Затем на основе этого события в народе возникает легенда, которую рассказывают народные сказители. С этой легендой знакомится писатель и рассказывает ее читателям, воссоздавая облик повествателя (рассказчика). Событие - легенда - сказ.

Как вы объясните, что такое образ повествователя? (Повествователь в сказе не реальный человек, а художественный образ, но читателям кажется, что он обладает всеми чертами реального человека )

Какими чертами обладает образ повествователя в сказах Бажова? (Рассказчик - старый опытный человек, который хорошо знает рудное дело, всю жизнь живет и работает на том же месте, где живут его герои. Он любит и уважает своих товарищей, с вниманием относится к природе, к чувствам и жизни других людей. Кажется, что сказитель старый, с седой юородой, с добрыми глазами и глубокими морщинами на лице. Одет он в одежду, в которую одевались мастеровые люди. Когда он рассказывает свои истории, то немного грустно улыбается.)

Какой сказ Бажова мы читали в классе? Интересно ли вам было его читать?

Какие сказы Бажова вы читали самостоятельно?

Вернемся к теме урока. История о косом левше и хромой блохе – это сказ. Что мы можем предположить, зная жанр произведения? (Мы можем предположить, что произведение написано Лесковым на основе легенды, услышанной им от какого-то человека. Эта легенда в свою очередь возникла на основе реально-происходившего события) Открыть страницу «Левша. История создания»

И в первом издании «Левши» автор указывал на якобы существовавшего человека, от которого он услышал легенду о мастере, подковавшем блоху.но тем и удивителен сказ Лескова, что ни сказителя, ни народной легенды не существовало. Была только одна прибаутка: «англичане из стали блоху сделали, а наши туляки ее подковали, да им назад отослали».

IV. Работа с учебником . Чтение отрывка из статьи Ю.Нагибина.

Образ повествователя и образы героев, созданные Лесковым, оказались настолько убедительными, что после публикации этого сказа в Туле возникла легенда о левше, который подковал блоху.

Чтение отрывка из книги Л.А.Аннинского «Лесковское ожерелье». Лесков создал образ повествователя, от имени которого идет рассказ. Говоря о героях произведения будем иметь в виду, что рассказчик – такой же герой. У него особая речь и свое, особое отношение к событиям, о которых он рассказывает.

V. Выразительное чтение и беседа по вопросам. Открыть на интерактивной доске текст «Левши»

1. Учитель читает первую главу сказа.

  1. Какие элементы фольклорных произведений вы заметили? (В сказе есть зачин, есть повторы. Концовка сказа содержит назидание: «А доведи они левшины слова в свое время до государя, - в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».)
  2. Как вы считаете, кем мог быть рассказчик, повествователь? (Рас сказчик, скорее всего, простой человек, ремесленник, мастеровой. В его речи много неправильностей, просторечий, инверсий, характер ных для фольклорных произведений, исторические персонажи -Александр I и Платов - показаны с точки зрения простолюдина.)
  3. Когда и где происходит действие сказа? (Действие происходит в России и в Англии вскоре после войны с Наполеоном, упоминается Венский конгресс 1814-1815 гг. Поездка Александра I с Платовым в Лондон - исторический факт. Упоминается восстание декабристов 1825 г., названное «смятением».)

2. Прослушивание чтения второй главы и комментария к ней на интерактивной доске. «Точка вида тульского мастера»

VI. Характеристика героев Открыть страницу «Государственные люди и левша»

(Александр Павлович: «Объездил он все страны и везде через свою лас ковость всегда имел самые междоусобные разговоры со всякими людьми»; «Мы, русские, со своим значением никуда не годимся»; и др.

Платов: «И чуть если Платов заметит, что государь чем-нибудь ино странным очень интересуется, то все провожатые молчат, а Платов сейчас скажет: так и так, и у нас дома свое не хуже есть, - и чем-нибудь отведет»; «а Платов держит свою ажидацию, что для него все ничего не значит»; и др.)

Обратим внимание на новые, необычные слова сказа. Как они обра зуются? Приведите примеры. Открыть страницу «Речь героев». (Новые слова образуются, рассказчик или герой сталкиваются с незнакомыми малограмотному человеку словами и изменяют их так, чтобы было «понятнее». На пример: «мелкоскоп» - микроскоп; «кислярка» - кизлярка; «Аболон полведерский» - Аполлон Бельведерский; «долбица» - таблица; «двухсестная» - двухместная; «керамиды» - пирамиды; «преламут» - перламутр; «Канделабрия» - Калабрия и т. д.)

Какова рол ь подобных слов? (Такие «народные» слова создают юмо ристический эффект.)

V. Тестирование в конце урока с использованием интерактивной доски.

Домашнее задание

  1. Перечитать 4- 10 главы сказа;
  1. Выписать цитаты, характеризующие Николая Павловича, Платова, левшу.
  1. Приготовить пересказ эпизода на выбор.

Осознавая место и значение Н.С. Лескова в литературном процессе, мы всегда отмечаем, что это удивительно самобытный писатель. Внешняя непохожесть на него предшественников и современников иногда заставляла видеть в нем явление совершенно новое, не имевшее себе подобных в русской литературе.Лесков ярко самобытен, и вместе с тем у него многому можно поучиться .Он изумительный экспериментатор, породивший целую волну художественных поисков в русской литературе; он экспериментатор веселый, озорной, а вместе с тем чрезвычайно серьезный и глубокий, ставящий перед собой большие воспитательные цели.

Творчество Лескова, можно сказать, не знает социальных границ . Он выводит в своих произведениях людей самых разных сословий и кругов : и помещиков - от богачей до полунищих, и чиновников всех мастей - от министра до квартального, и духовенство - монастырское и приходское - от митрополита до дьячка, и военных разных рангов и родов оружия, и крестьян, и выходцев из крестьянства - солдат, мастеровых и всякий рабочий люд. Лесков охотно показывает разных представителей национальностей тогдашней России : украинцев, якутов, евреев, цыган, поляков... Удивительна у Лескова разносторонность знания жизни каждого класса, сословия, национальности. Нужны были исключительный жизненный опыт Лескова, его зоркость, памятливость, его языковое чутье, чтобы описать жизнь народа так пристально, с таким знанием быта, хозяйственного уклада, семейных отношений, народного творчества, народного языка.

При всей широте охвата русской жизни есть в творчестве Лескова сфера, к которой относятся самые значительные и известные его произведения: это сфера жизни народа.

Кто герои самых любимых нашими читателями произведений Лескова?

Герои "Запечатленного ангела " - рабочие-каменщики, "Левши " - кузнец, тульский оружейник, "Тупейного художника" - крепостной парикмахер и театральный гример

Чтобы ставить в центр повествования героя из народа, надо прежде всего овладеть его языком , суметь воспроизвести речь разных слоев народа, разных профессий, судеб, возрастов.Задача воссоздать в литературном произведении живой язык народа требовала особенного искусства, когда Лесков пользовался формой сказа.

Сказ в русской литературе идет от Гоголя, но в особенности искусно разработан Лесковым и прославил его как художника. Суть этой манеры состоит в том, что повествование ведется как бы не от лица нейтрального, объективного автора; повествование ведет рассказчик, обычно участник сообщаемых событий . Речь художественного произведения имитирует живую речь устного рассказа . При этом в сказе рассказчик - обычно человек не того социального круга и культурного слоя, к которому принадлежит писатель и предполагаемый читатель произведения. Рассказ у Лескова ведет то купец, то монах, то ремесленник, то отставной городничий, то бывший солдат . Каждый рассказчик говорит так, как свойственно его образованию и воспитанию, его возрасту и профессии, его понятию о себе, его желанию и возможностям произвести впечатление на слушателей.

Такая манера придает рассказу Лескова особую живость. Язык его произведений, необычайно богатый и разнообразный, углубляет социальную и индивидуальную характеристику его героев, становится для писателя средством тонкой оценки людей и событий. Горький писал о лесковском сказе :"...Люди его рассказов часто говорят сами о себе, но речь их так изумительно жива, так правдива и убедительна, что они встают перед вами столь же таинственно ощутимы, физически ясны, как люди из книг Л. Толстого и других, иначе сказать, Лесков достигает того же результата, но другим приемом мастерства".

Для иллюстрации лесковской сказовой манеры возьмем какую-нибудь тираду из "Левши". Вот как описывает рассказчик по впечатлениям Левши условия жизни и труда английских рабочих:"Всякий работник у них постоянно в сытости, одет не в обрывках, а на каждом способный тужурный жилет, обут в толстые щиглеты с железными набалдашниками, чтобы нигде ноги ни на что не напороть; работает не с бойлом, а с обучением и имеет себе понятия. Перед каждым на виду висит долбица умножения, а под рукою стирабельная дощечка: все, что который мастер делает,- на долбицу смотрит и с понятием сверяет, а потом на дощечке одно пишет, другое стирает и в аккурат сводит: что на цыфирях написано, то и на деле выходит".

Рассказчик английских рабочих не видал . Он одевает их по своей фантазии, соединяя тужурку с жилетом. Он знает, что там работают "по науке", сам он по этой части слыхал только о "долбице умножения", с ней, значит, и должен сверять свои изделия мастер, работающий не "наглазок", а при помощи "цыфирей". Знакомых слов рассказчику, конечно, не хватает, малознакомые слова он искажает или употребляет неправильно . "Штиблеты" становятся "щиглетами" - вероятно, по ассоциации со щегольством. Таблица умножения превращается в "долбицу" - очевидно, потому, что ученики ее "долбят". Желая обозначить какую-то надставку на сапогах, повествователь называет ее набалдашником, перенося на нее название надставки на палке.

Рассказчики из народной среды часто переиначивают на русский лад непонятно звучащие иностранные слова , которые при такой переделке получают новые или добавочные значения; Лесков особенно охотно подражает этой так называемой "народной этимологии". Так, в "Левше" барометр превращается в "буреметр", "микроскоп" - в "мелкоскоп", "пудинг" - в "студинг " и т. д. Лесков, до страсти любивший каламбур, игру слов, остроты, шутки, переполнил "Левшу" языковыми курьезами . Но их набор не вызывает впечатления излишества, потому что безмерная яркость словесных узоров - в духе народного скоморошества. А иногда словесная игра не только забавляет, но за ней стоит сатирическое обличение .

Рассказчик в сказе обычно обращается к какому-нибудь собеседнику или группе собеседников , повествование начинается и продвигается в ответ на их расспросы и замечания. В основе "Тупейного художника " - рассказ старой няни ее воспитаннику, девятилетнему мальчику. Няня эта - в прошлом актриса Орловского крепостного театра графа Каменского. Это тот же театр, который описан и в рассказе Герцена "Сорока-воровка" под именем театра князя Скалинского. Но героиня рассказа Герцена не только высокоталантливая, но, по исключительным обстоятельствам жизни, и образованная актриса. Люба же у Лескова - необразованная крепостная девушка, по природной талантливости способная и петь, и танцевать, и исполнять в пьесах роли "наглядкою " (то есть понаслышке, вслед за другими актрисами). Она не все способна рассказать и раскрыть, что автор хочет поведать читателю, и не все может знать (например, разговоры барина с братом). Поэтому не весь рассказ ведется от лица няни; частью события излагаются автором с включением отрывков и небольших цитат из рассказа няни .

В самом популярном произведении Лескова - "Левша" мы встречаемся со сказом иного рода. Здесь нет ни автора, ни слушателей, ни рассказчика. Точнее говоря, голос автора впервые слышен уже после завершения сказа: в заключительной главке писатель характеризует рассказанную историю как "баснословную легенду", "эпос" мастеров, "олицетворенный народною фантазиею миф".

(*10) Рассказчик же в "Левше" существует лишь как голос, не принадлежащий конкретному, поименованному лицу. Это как бы голос народа - создателя "оружейничьей легенды".

"Левша" - не бытовой сказ, где рассказчик повествует о пережитых им или лично известных ему событиях; здесь он пересказывает сотворенную народом легенду, как исполняют былины или исторические песни народные сказители.Как и в народном эпосе, в "Левше" действует ряд исторических лиц : два царя - Александр I и Николай I, министры Чернышев, Нессельроде (Кисельвроде), Клейнмихель, атаман Донского казачьего войска Платов, комендант Петропавловской крепости Скобелев и другие.

Современники не оценили по достоинству ни "Левшу", ни вообще талант Лескова. Они считали, что Лесков во всем чрезмерен: слишком густо накладывает яркие краски, ставит своих героев в слишком необычные положения, заставляет их говорить преувеличенно характерным языком, нанизывает на одну нить слишком много эпизодов и т. п.

Наиболее связан с творчеством народа "Левша" . В самой основе его сюжета лежит шуточное присловье, в котором народ выразил восхищение искусством тульских мастеров: "Туляки блоху подковали ". Использовал Лесков и ходившие в народе предания о мастерстве тульских оружейников . Еще в начале XIX века был опубликован анекдот о том, как важный русский барин показал мастеровому Тульского оружейного завода дорогой английский пистолет, а тот, взяв пистолет, "отвертел курок и под шурупом показал свое имя ". В "Левше" такую же демонстрацию устраивает Платов, чтобы доказать царю Александру, что "и у нас дома свое не хуже есть". В английской "оружейной кунсткамере", (*12) взяв в руки особенно расхваливаемую "пистолю", Платов отвертывает замок и показывает царю надпись: "Иван Москвин во граде Туле".

Как видим, любовь к народу, стремление обнаружить и показать лучшие стороны русского народного характера не делали Лескова панегиристом, не мешали ему видеть черты рабства и невежества, которые наложила на народ его история. Лесков не скрывает этих черт и в герое своего мифа о гениальном мастере.Легендарный Левша с двумя своими товарищами сумел выковать и прикрепить гвоздиками подковки к лапкам сделанной в Англии стальной блохи. На каждой подковке "мастерово имя выставлено: какой русский мастер ту подковку делал". Разглядеть эти надписи можно только в "мелкоскоп, который в пять миллионов увеличивает". Но у мастеровых никаких микроскопов не было, а только "глаз пристрелявши".

Это, конечно, сказочное преувеличение, но оно имеет реальные основания. Тульские мастера всегда особенно славились и славятся до сих пор миниатюрными изделиями, которые можно рассмотреть только с помощью сильной лупы.

Восхищаясь гением Левши, Лесков, однако, и тут далек от идеализации народа, каким он был, по историческим условиям, в ту пору. Левша невежествен, и это не может не сказываться на его творчестве. Искусство английских мастеров проявилось не столько в том, что они отлили блоху из стали, сколько в том, что блоха танцевала, заводимая особым ключиком. Подкованная, она танцевать перестала. И английские мастера, радушно принимая присланного в Англию с подкованной блохой Левшу, указывают на то, что ему мешает отсутствие знаний: "...Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой машине расчет силы есть, а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может. Через это теперь нимфозория и не прыгает и дансе не танцует".Этому моменту Лесков придавал большое значение. В статье, посвященной сказу о Левше, Лесков противопоставляет гениальность Левши его невежеству, а его (горячий патриотизм - отсутствию заботы о народе и родине в правящей клике. Лесков пишет: "Рецензент "Нового времени" замечает, что в Левше я имел мысль вывести не одного человека, а что там, где стоит "Левша", надо читать "русский народ".

Левша любит свою Россию простосердечной и бесхитростной любовью. Его нельзя соблазнить легкой жизнью на чужбине. Он рвется домой, потому что перед ним встала задача, выполнение которой нужно России; тем самым она стала целью его жизни. В Англии Левша узнал, что дула ружей надо смазывать, а не чистить толченым кирпичом, как было принято тогда в русской армии,- отчего "пули в них и болтаются" и ружья, "храни бог войны, (...) стрелять не годятся". С этим он спешит на родину. Приезжает он больной, снабдить его документом начальство не позаботилось, в полиции его начисто ограбили, после чего стали возить по больницам, но никуда не принимали без "тугамента", сваливали больного на пол, и, наконец, у него "затылок о парат раскололся". Умирая, Левша думал только о том, как довести до царя свое открытие, и еще успел сообщить о нем врачу. Тот доложил военному министру, но в ответ получил только грубый окрик: "Знай (...) свое рвотное да слабительное, а не в свое дело не мешайся: в России на это генералы есть".

В рассказе "Тупейный художник" писатель выводит богатого графа с "ничтожным лицом", обличающим ничтожную душу. Это злой тиран и мучитель: неугодных ему людей рвут на части охотничьи псы, палачи терзают их неимоверными пытками.Так подлинно мужественным людям из народа Лесков противопоставляет "господ", осатанелых от безмерной власти над людьми и воображающих себя мужественными, потому что всегда готовы терзать и губить людей по своей прихоти или капризу - конечно, чужими руками.Таких "чужих рук" к услугам господ было достаточно: и крепостные и вольнонаемные, слуги и люди, поставленные властями для всяческого содействия "сильным мира сего".Образ одного из господских прислужников ярко обрисован в "Тупейном художнике". Это поп. Аркадий, не устрашенный грозящими ему истязаниями, быть может смертельными, пытается спасти любимую девушку от надругательства (*19) над ней развратного барина. Их обещает обвенчать и скрыть у себя на ночь священник, после чего оба надеются пробраться в "турецкий Хрущук". Но священник, предварительно обобрав Аркадия, предает беглецов графским людям, посланным на поиски сбежавших, за что и получает заслуженный плевок в лицо.

«Левша»

СВОЕОБРАЗИЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА . Рассуждая о жанровом своеобразии рассказа, мы ничего не сказали о таком определении жанра, как “сказ”. И это не случайно. Сказ как жанр устной прозы подразумевает установку на устную речь, повествование от лица участника события . В этом смысле “Левша” традиционным сказом не является. Вместе с тем сказом может именоваться и такой способ повествования, который предполагает “отделение” повествования от самого участника событий . В “Левше” происходит именно такой процесс, тем более что в рассказе используется слово “баснословие”), предполагающее сказовый характер повествования. Рассказчик, не являясь ни свидетелем, ни участником событий, активно в разных формах выражает свое отношение к происходящему . При этом в самом сказе можно обнаружить своеобразие позиции как повествователя, так и автора.

На протяжении рассказа манера повествования меняется . Если в начале первой главы повествователь внешне бесхитростно излагает обстоятельства приезда императора в Англию, затем последовательно рассказывает о происходящих событиях, используя просторечия, устаревшие и искаженные формы слов, разные типы неологизмов и т.д., то уже в шестой главе (в рассказе о тульских мастерах) повествование становится иным. Оно полностью не лишается разговорного характера, однако делается более нейтральным, практически не используются искаженные формы слов, неологизмы . Сменой повествовательной манеры автор хочет показать и серьезность описанной ситуации . Не случайно встречается даже высокая лексика, когда повествователь характеризует “искусных людей, на которых теперь почивала надежда нации”. Такого же рода повествование можно обнаружить в последней, 20-й главе, которая, очевидно, подводя итоги, содержит точку зрения автора, поэтому ее стиль отличается от стиля большей части глав.

В спокойную и внешне бесстрастную речь повествователя нередко вводятся экспрессивно окрашенные слова (например, Александр Павлович решил по Европе “проездиться”), что становится одной из форм выражения авторской позиции, глубоко скрытой в тексте.

В самом повествовании умело подчеркиваются интонационные особенности речи персонажей (ср., например, высказывания Александра I и Платова).

По словам И.В. Столяровой, Лесков “направляет интерес читателей на сами события ”, чему способствует особая логическая структура текста: большая часть глав имеет концовку, а некоторые - и своеобразный зачин, что позволяет четко отделить одно событие от другого. Этот принцип создает эффект сказовой манеры. Можно также заметить, что в ряде глав именно в концовке рассказчик выражает авторскую позицию: «А царедворцы, которые на ступенях стоят, все от него отворачиваются, думают: “попался Платов и сейчас его из дворца вон погонят, - потому они его терпеть не могли за храбрость”» (конец 12-й главы).

Нельзя не отметить использование различных приемов, характеризующих особенности не только устной речи, но и народнопоэтического творчества в целом : тавтологий (“на подковы подковали” и др.), своеобразных форм глаголов с приставкой (“залюбовался”, “спосылай”, “охлопывать” и др.), слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами (“ладошечка”, “пузичка” и т.д.). Интересно обратить внимание на вводимые в текст поговорки (“утро ночи мудренее”, “снег на голову”). Иногда Лесков может их видоизменять.

О смешении различных манер повествования свидетельствует характер неологизмов . Они могут более подробно описывать предмет и его функцию (двухсестная карета), место действия (бюстры - объединяя слова бюсты и люстры, писатель одним словом дает более полное описание помещения), действие (свистовые - свист и вестовые, сопровождающие Платова), обозначать иностранные диковинки (.мерблюзьи мантоны - верблюжьи манто и т.п.), состояние героев (ожидация - ожидание и ажитация, досадная укушетка, на которой долгие годы лежал Платов, характеризующая не только бездействие героя, но и его уязвленное самолюбие). Появление неологизмов у Лескова во многих случаях обусловлено литературной игрой.

“Таким образом, сказ Лескова как тип повествования не только трансформировался, обогатился, но и послужил созданию новой жанровой разновидности: сказовой повести . Сказовая повесть отличается большой глубиной охвата действительности, приближаясь в этом смысле к романной форме. Именно сказовая повесть Лескова способствовала появлению нового типа правдоискателя, которого можно поставить в один ряд с героями Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского” (Мущенко Е.Г., Скобелев В.П., Кройчик Л.Е. С. 115). Художественное своеобразие “Левши” обусловлено задачей поиска особых форм выражения авторской позиции для утверждения силы национального характера.