Лучшие имена для девочек шведские. Шведские имена

Как изменчива и богата контрастами природа Швеции, так шведские имена разнообразны и многолики. В их звучании слышны и отголоски суровых скандинавских баллад, и пение северных ветров над снежной Лапландией. На родине норманнов-викингов и весельчака Карлсона насчитывается около 340 тысяч имен. Традиционные и современные, оригинальные и интернациональные шведские имена – именно о них сегодня и пойдет речь.

Своеобразие шведских имен

На 19 миллионов шведов по статистике 180 тысяч имен принадлежит женщинам и 160 тыс. – мужчинам. На редкость внушительные цифры даже по меркам мирового масштаба. И дело здесь не только в учёте разных вариантов написания одинаковых имён вроде Catarina и Katarin, как это здесь часто бывает.

Загадочная двойственность

Испокон веков в Швеции любили давать ребенку два имени, вместо одного. Не нужно путать с не менее популярными у шведов двойными именами – Анна-София или, к примеру, Мария-Луиза. Речь идет о двух или даже трех именах помимо фамилии, которые часто указаны в документах у шведов. Премьер-министра Швеции зовут Челль Стефан Левен, где первые два слова – имена, а последнее – фамилия. Близкие же обращаются к нему не иначе как Челль, то есть по его первому имени.

В древности шведы верили: если малыш сильно заболеет, можно обмануть судьбу, обращаясь к ребенку по-другому. Священнослужители считали эту практику дьявольской и всячески ей противились. Но безуспешно — обычай жив до сих пор.

Теперь же второе имя чаще всего дается в честь бабушек или дедушек. Так что в случае премьер-министра, можно смело предполагать – Стефаном звали деда политика.

Влияние иммиграции

Помимо богатого исконного наследия и тех имен, которые родители-шведы придумывают своим отпрыскам сами, эта копилка веками регулярно и щедро пополняется иммигрантами.

В IX веке вместе с первыми семенами христианства в стране появились имена латинского и греческого происхождения – Йохан, Джон, Керстин, Кристин.

В Средние века немецкая иммиграция поделилась со шведами Хенриками и Гертрудами. Благодаря Реформации, уху шведов стали привычны такие еврейские имена, как Иосиф, Сара, Ребекка.

В XVII веке пышное французское барокко подарило Швеции множество женских имен: Луиза и Шарлотта в их числе. XX век прошел под англо-американским влиянием, и в государстве появились тысячи людей с именем Бенни и Джанет.

Сегодня все больше имен приходит в Швецию из арабской культуры: например, Ильяс, Мухамед, Хассан, Фатима.

Может показаться, что шведы не особо отличаются консерватизмом и легко перенимают иностранные имена.Это совсем не так. Русскоговорящие иммигранты часто приходят к выводу, что им проще сменить имя, чем научить шведов его произношению. Особенно тяжело приходится тем, кого зовут Евгений, Надежда, Олеся, Любовь.

Имя и закон

Швецкое законодательство не позволяет родителям выйти за рамки разумного. Существует официальный реестр имен, в котором должно обязательно присутствовать выбранное имя. В противном случае разрешение получают только в зале суда, и то далеко не всегда. Есть запрещенные имена, такие как Металлика, Супермен, Икея или Элвис. Нельзя называть детей заведомо обидно, оскорбительно.

Имя гражданину Швеции разрешено менять лишь единожды, при этом хотя бы одно из старых имен должно остаться нетронутым.

Особенности шведских фамилий

Удивительно, но шведов официально обязали иметь фамилию лишь чуть более века назад. До 1901 года они вполне довольствовались отчеством либо прозвищем по месту жительства, по типу профессии или предмету окружающей природы. По тому же принципу создавались впоследствии и фамилии.

От отцов к потомкам

Многими любимый Карлсон, живущий на крыше, может похвастаться одной из самых популярных фамилий в Швеции, наряду с Андерсоном или Хансоном. Принцип прост: к имени отца просто добавлялась приставка «son», что в переводе означает «сын». Karlsson: Karl’s’son – сын Карла, где добавочная «s» несет грамматическую функцию и поясняет принадлежность. Порой имя отца заменялось профессией – Клерксон.

Те же происходили при создании женской фамилии, с логичной заменой «son» на «dotter» – Rolfdotter – дочь Ральфа.

Вскоре появилась традиция при замужестве брать фамилию мужчины и «дочерние» фамилии со временем сошли на нет.

Другие шведские фамилии

Около 35% всех жителей Швеции носят фамилии, при создании которых вдохновением послужила природа. Это могли быть животные (Фолкмэн, Бьернфут), деревья (Экман, Сирен), цветы (Роз).

Такие фамилии, как Ланц, Клинг, Берг произошли от солдатских прозвищ. Латинскую Вельнюс или греческую Линдер носят потомки священослужителей. Многие шведские фамилии, которые начинаются на Ny- (Найман) или заканчиваются на -er (Линдер, Вальтер) имеют немецкие корни. Географические названия тоже нередко были значением шведских фамилий – уроженец Хогланда звался Хогменом (Hogman).

Самое любопытное, что члены одной семьи могли брать себе разные фамилии по любому из принципов, пришедшихся по душе. Так, часто у родных братьев фамилия не совпадала.

Топ-10 самых модных и популярных шведских имен (списки)

Модные женские шведские имена

  1. Алиса (Alice)
  2. Лилли (Lilly)
  3. Майя (Maja)
  4. Эльза (Elsa)
  5. Элла (Ella)
  6. Алисия (Alicia)
  7. Оливия (Olivia)
  8. Джулия (Julia)
  9. Эбба (Ebba)
  10. Уильма (Wilma)

Модные мужские шведские имена

  1. Оскар (Oskar)
  2. Лукас (Lucas)
  3. Уильям (William)
  4. Льям (Liam)
  5. Оливер (Oliver)
  6. Хьюго (Hugo)
  7. Александр (Alexander)
  8. Ильяс (Elias)
  9. Чарли (Charlie)
  10. Нох (Noah)

Популярные в Швеции женские имена

  1. Анна (Anna)
  2. Ева (Eva)
  3. Мария (Maria)
  4. Карин (Karin)
  5. Кристина (Kristina)
  6. Лена (Lena)
  7. Сара (Sara)
  8. Керстин (Kerstin)
  9. Эмма (Emma)
  10. Ингрид (Ingrid)

Популярные в Швеции мужские имена

  1. Ларс (Lars)
  2. Михаэль (Mikael)
  3. Андерс (Anders)
  4. Йохан (Johan)
  5. Пер (Per)
  6. Эрик (Erik)
  7. Карл (Karl)
  8. Питер (Peter)
  9. Ян (Jan)
  10. Томас (Thomas)

И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки , где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.

В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!

Начинаем!

  1. AGATA : итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha , что означает “хорошая, добрая”.
  2. ADELA : латинская форма от германской Adala , значит “благородная”. Используется датчанами и шведами.
  3. AGDA: Шведская форма от латинского Agatha , значит “хорошая, добрая”.
  4. AGNETA : Датская и шведская форма от греческого Hagne , значит “целомудренная, святая”.
  5. AGNETTA : Вариация от шведского Agneta , также значащего “целомудренная, святая”.
  6. ALVA : Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий “Эльф”.
  7. ANIKA : Вариация шведского имени Annika, значащая “милая, изящная”.
  8. ANNALISA : Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: “изящная, благодатная” и “Бог – моя клятва”
  9. ANNBORG : Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая “под защитой орла”.
  10. ANNEKA : Вариант от шведского Annika, значащий “милая, изящная”.
  11. ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает “милая, изящная”.
  12. ARNBORG : Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит “под защитой орла”.
  13. ARNBORGH : Старая форма от шведского Arnborg, значит “под защитой орла”.
  14. ÅSA : Шведская форма от исландского Ása, значит “Бог”.
  15. ÅSLÖG : Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение “Богом обрученная женщина”.
  16. ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит “Божественная красота”.
  17. AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит “Очень плодородный, богатый”.
  18. BAREBRA : Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит “иностранный, незнакомый”.
  19. BATILDA : Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит “вести бой”.
  20. BENEDIKTA : Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит “Священный”.
  21. BENGTA : Женская форма от шведского имени Bengt, значит “Благословленный”.
  22. BOTHILD : Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит “Реваншный бой”.
  23. CAJSA : Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит “Чистый”.
  24. CHARLOTTA : Шведская форма от французского Charlotte, значит “Человек”.
  25. DAHLIA : Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит “долина”, отсюда “Цветок Даля” или “Цветок долины”.
  26. EMELIE : Шведская форма от английского имени Emily, значит “Конкурирующая”.
  27. FREDRIKA : Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит “Миролюбивый правитель”.
  28. FREJA : Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  29. FRÖJA : Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  30. GÄRD : Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  31. GERDI : Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  32. GERDY : Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  33. GITTAN : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит “возвеличенный”.
  34. GRETA : Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего “перламутровый”.
  35. GULLA
  36. GULLAN : Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит “Баталия”.
  37. GUNILLA : Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит “Баталия”.
  38. HELGI : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит “святая; посвященная богам”, подобно мужскому Helgi.
  39. HILLEVI : Финская и шведская форма от германского Heilwig.
  40. IDE : Датская и шведская форма от исландского Iða, значит “трудолюбивый”.
  41. JANNIKE : Женская форма от шведского Jannik, означающего “Бог милостивый”.
  42. KAI : Вариант от шведского Kaj, означающего “чистый”.
  43. KAIA : Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего “чистая”.
  44. KAJ : Короткая форма от шведского Katerina, означающего “чистая”.
  45. KAJA : Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего “чистая”.
  46. KAJSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит “чистый”.
  47. KARIN : Сокращенная форма от шведского Katerin, значит “чистая”.
  48. KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит “чистая”. Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
  49. KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит “чистая”.
  50. KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит “чистая”.
  51. KATINA : Короткая форма от шведского Katarina, значит “чистая”.
  52. KERSTIN : Шведская форма от латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  53. KIA : Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  54. KJERSTIN : Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “Следователь Христа”.
  55. KRISTA : Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  56. LINN : Короткое имя от шведского Linnéa, со значением “Цветок-близнец”.
  57. LINNÉA : Шведская форма от латинского Linnaea, со значением “Цветок-близнец”.
  58. LOTTA : Короткая форма от шведского Charlotta.
  59. LOVISA : Женский вариант от шведского имени Love, значащего “известный воин”.
  60. MALIN : Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
  61. MARGARETA : Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего “Перламутровый”.
  62. MARIT : Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего “Перламутровый”.
  63. MARNA : Шведская форма от римского Марина, со значением: “От моря”.
  64. MÄRTA : Шведская форма от английского имени Margaret, означающего “Перламутровый”.
  65. MIA : Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение “упрямство” или “их восстание.”
  66. MIKAELA : женская форма от имени Mikael, носящего значение “Кто есть подобно Богу?”
  67. MY : Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение “упрямство” или “их восстание.”
  68. NÉA : Короткая форма от шведского Linnéa.
  69. NILSINE : Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение “Победитель “
  70. ÖDA : Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением “Глубоко богатый”.
  71. OTTALIE : Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего “Изобилующий”.
  72. OTTILIE : Вариант имени шведского Ottalie, значащего “Изобилующий”.
  73. PERNILLA : Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего “Маленькая скала\камень”
  74. RAGNILD : Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение “боевой советник”.
  75. REBECKA : Шведская форма от греческого Rhebekka.
  76. SASSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит “Красивый бог”
  77. SOFIA : Вариация от греческого имени Sophia, со значением “Мудрость, здравый смысл”. Эта форма имени является широко используемым по всей Европе – финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
  78. SOLVIG : Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает “Сильный дом, жилище”.
  79. SUSANN : Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает “Лилия”.
  80. SVANHILDA : Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
  81. SVEA : Шведское имя, происходящее от Svea rike (“Империя Шведов”).
  82. TERESIA : Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
  83. THORBJÖRG : шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  84. THORBORG : датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  85. THORFRIDH
  86. THORRIDH : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего”Красота Тора”.
  87. TORBJÖRG : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего”Защита Тора”.
  88. TORHILDA : Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает “Бой Тора.”
  89. TOVA : Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит “Thor” или “Гром.”
  90. TYRI : Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит “Воинство Тора”.
  91. ULVA : Шведская форма от исландского Úlfa, значит “Волчица”.
  92. VALDIS : Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит “Богиня павших в бою”.
  93. VALLBORG : Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит “Спасение павших в бою”.
  94. VENDELA : Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит “двигающийся, странствующий”, упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
  95. VIVA : Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит “живой; оживленный”.
  96. VIVEKA : Шведская форма от германского имени Wibeke, значит “Война”.

Продолжение следует…

Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.

Если вы заметили неточности, то пожалуйста – сообщите об этом ниже в комментариях.

Также делитесь своими мнения – какие имена вам нравятся?

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)

Скандинавские страны – термин, используемый для трёх стран Северной Европы: Финляндии, Швеции и Норвегии. Кроме них сюда относят еще Данию и Исландию.

Эти страны кроме географической близости и северного местоположения имеют и ряд других общих черт: общность исторического развития, высокий уровень экономического развития и сравнительно небольшое по численности население.

Самые распространенные шведские фамилии

Швеция занимает большую часть Скандинавского полуострова. Это в основном однонациональная страна с населением около 9 млн. человек, более 90% жителей – шведы.

Andersson (Андерссон)

Gustafsson (Густафссон)

Jonsson (Джонсон)

Karlsson (Карлссон)

Larsson (Ларссон)

Nilsson (Нильссон)

Svensson (Свенссон)

Persson (Перссон)

Olsson (Ульссон)

Eriksson (Эрикссон)

Hansson (Хансон)

Johansson (Юханссон)

Самые распространенные норвежские фамилии

Норвегия – страна древних викингов.

Andersen (Андерсен)

Jensen (Йенсен)

Kristiansen (Кристиансен)

Karlsen (Карлсен)

Larsen (Ларсен)

Nilsen (Нильсен)

Olsen (Ольсен)

Pedersen (Педерсен)

Hansen (Хансен)

Johansen (Юхансен)

Самые распространенные финские фамилии

Население Финляндии составляет около 5 млн. человек, здесь живут преимущественно финны и шведы, вероисповедание – лютеранское.

До начала XX века большинство финнов официальных фамилий не имело. Высшие слои общества в основном носили шведские фамилии. Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, был издан в 1920 году, после обретения независимости.

Финские фамилии в основном образовывались от имён, от географических названий, от профессий и от других слов.

Virtanen (Виртанен)

Korhonen (Корхонен)

Koskinen (Коскинен)

Laine (Лайне)

Makinen (Мякинен)

Makela (Мякеля)

Nieminen (Ниеминен)

Hamalainen (Хямяляйнен)

Heikkinen (Хейккинен)

Jarvinen (Ярвинен)

Самые распространенные датские фамилии

Дания занимает большую часть полуострова Ютландия и группу близлежащих островов. Население составляет около 5 млн. человек. Этнический состав: датчане, немцы, фризы, фарезцы. Официальный язык – датский. Религия – лютеранство.

Andersen (Андерсен)

Jensen (Йенсен)

Christensen (Кристенсен)

Larsen (Ларсен)

Nielsen (Нильсен)

Pedersen (Педерсен)

Rasmussen (Расмуссен)

Sorensen (Сёренсен)

Jorgensen (Йоргенсен)

Hansen (Хансен)

Исландские фамилии

Исландское имя состоит из имени, отчества (образованного от имени отца) и в редких случаях фамилии. Особенностью традиционных исландских имён является употребление (помимо собственно имени) отчества и крайне редкое употребление фамилий.

Большинство исландцев (а также иностранцы, получившие исландское гражданство) имеют только имя и отчество (подобная практика существовала раньше и в других скандинавских странах). В обращении и при упоминании человека употребляется только имя, независимо от того, обращается ли говорящий к данному лицу на "вы" или на "ты".

Например, Йон Торссон (Jon ?orsson) – Йон, сын Тора. Отчество выглядит и звучит как фамилия.

Фамилии имеет лишь очень небольшое число исландцев . Чаще всего фамилии исландцев наследуются от родителей иностранного происхождения. Примером известных исландцев, имеющих фамилии, может служить футболист Эйдур Гудьонсен, и актёр и режиссёр Балтазар Кормакур.

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Наша книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

Скандинавские фамилии (шведские, норвежские, финские, датские)

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

История, происхождение, особенности законодательства Швеции относительно регистрации имен. Связь между шведскими и русскими фамилиями. Интересные факты о шведских именах.

7.09.2016 / 07:05 | Варвара Покровская

В шведских именах чувствуется неповторимый колорит древних скандинавских мифов и суровая красота Лапландских ландшафтов. Как утверждают психологи и астрологи, ребенок с таким именем обязательно добьется успехов в карьере, вырастет сильным, волевым и решительным. Выбрать подходящее не составит труда. В нашей статье вы найдете всю необходимую информацию о традиционных и редких шведских именах, их значении и происхождении.

Особенности шведских имен

Статистика имен и фамилий в Швеции:

  • количество фамилий - 504 тысячи;
  • количество имен - 340 тысяч;
  • количество женских имен - 180 тысяч;
  • количество мужских имен - 160 тысяч.

Данные предоставлены на основании анализа имен и фамилий всех 10,2 миллионов жителей Швеции. Цифры впечатляют, не правда ли? Почему же так много имен? Все просто. Более 149 тысяч граждан Швеции имеют совершенно уникальные имена, придуманные родителями, также в последнее время наблюдается увеличение числа иностранных имен и фамилий за счет активного притока эмигрантов. Стоит учесть и то, что статистика учитывает каждый вариант написания одного и того же имен. Например, Carl и Karl, Katarin и Catarina, Jackob и Jakob учитываются как совершенно разные имена. Широко распространены двойные имена: Анна-Мария, Карл-Ульрик, Мария-Виктория.

Однако фантазия родителей ограничена законом, принятым в 1982 году. Согласно ему, ребенка можно назвать только одним из официально зарегистрированных в специальном реестре имен. Если же оно там отсутствует, то потребуется получить разрешение в суде. Сменить имя совершеннолетнему гражданину можно один раз в жизни, при этом должно быть сохранено по крайней мере одно из старых имен. Регистрацией занимается Швецское налоговое агентство.

У большинства шведов в официальных документах указано по два и даже три имени, однако для повседневного общения обычно используется одно из них - основное.

Полные имена знаменитых шведов:

  • Стефан Левен - Челль Стефан Левен - нынешний премьер-министр Швеции;
  • Ингмар Бергман - Эрнст Инмар Бергман - знаменитый шведский кинорежиссер;
  • Альфред Нобель - Альфред Бернхард Нобель - изобретатель динамита и учредитель одноименной премии;
  • Бьорн Ульвиус - Бьорн Кристиан Ульвиус - солист легендарной группы "ABBA".

Члены шведской королевской династии традиционно имеют имена, состоящие из четырех и более частей:

  • правящий монарх Карл XVI - Карл Густав Фольке Губертус;
  • принцесса Виктория Ингрид Элис Дезире;
  • принцесса Мадлен Терез Амели Йозефина;
  • принц Карл Филипп Эдмунд Бертиль.

Шведские имена женские и имена мужские

Все многообразие мужских и женских имен можно условно разделить на несколько групп:

  • имена древнескандинавского происхождения. Они имеют значительное сходство с норвежским, датскими, финскими;
  • традиционные западноевропейские имена;
  • имена библейского происхождения;
  • видоизмененные иностранные имена (в основном славянские и арабские).

Типичные шведские мужские имена:

  • Андерс;
  • Алекс;
  • Йохансен;
  • Ларс;
  • Калле;
  • Магнус;
  • Микаэль;
  • Нильс;
  • Рудольф;
  • Улле;
  • Юлиус;
  • Эмиль.

Женские шведские имена:

  • Анна;
  • Агния;
  • Анника;
  • Бритта;
  • Ингеборга;
  • Ингигерда;
  • Катарина;
  • Лизбет;
  • Мария;
  • Урсула.

В Швеции и есть традиция давать девочкам второе имя (или третье) в честь бабушки, матери отца или мамы. У шведки с именем Кристина Ульрике бабушку скорее всего звали именно Ульрика.

Шведские фамилии и особенности их образования

Одну шведскую фамилию наверняка знает каждый в нашей стране. Это Свантенсоны. Помните? Семья из сказки Астрид Линдгрен - семилетний Сванте, мама, папа, фрекен Бок и "обаятельный мужчина в расцвете лет" - Карлсон. Это кстати типичные имена и фамилии шведов. В 2006 году в Швеции зарегистрировано более 200 тысяч носителей фамилий Карлсон.

Фамилии в Швеции получили широкое распространение только в начале прошлого века. До этого каждый ребенок при рождении получал только отчество или в редких случаях - видоизмененное и по такому же принципу имя матери - матчество. Иногда вместо них использовались прозвища, связанные с окружающей природой: Bjork - береза, flod - река, hav - море и т.д. Еще один вариант - "солдатские" имена для мужчин - прозвища, использованные ими в армии. Официально закон, обязывающий всем гражданам Швеции иметь "фамильное имя" был принят в 1901 году. С 1983 года мужчинам разрешено брать фамилии своих жен. Дети в Швеции при рождении получают фамилию матери.

Кстати, если вы внимательно изучите фамилии и своих знакомых, то среди них могут найтись потомки выходцев из этой удивительной скандинавской страны. При этом они не обязательно должны быть Торнвальсонами и Йоханссонами.

В определенный период (в частности, во времена правления Петра I) связи Российской империи и Швеции были весьма тесными. После победы русского войска в Северной войне в пленных оказалось приблизительно 20 тысяч солдат-шведов. Четверть из них по разным причинам не захотела возвращаться на родину и с тех пор в метрических записях западных частей России и в Сибири (куда многие из пленников были посланы) появились экзотические Норберги, Зундштремы, Монсоны. Часть фамилий трансформировалась в более привычный русский вариант: Оркин, Ослин, Мальмасов.

В исследованиях русского историка-лингвиста А.Д. Кузьмина показаны интересные примеры своеобразного перевода шведских фамилий на русский язык. Так, скандинавское имя Ян соответствует русскому Иван, поэтому Янсон превратился в Иванова, Эмильсон - сын Эмиля - Эмиль - Емельян - Емильянов, Андерсон - стал Андреевым. Кнутсон (Кнут + сон, сын Кнута) не имеет русского аналога и был просто преобразован в Кнутова. Бытует гипотеза, что и фамилия знаменитого Русского полководца Александра Суворова - шведского происхождения - от шведского слова "свор" - сильный.

Модели образования шведских фамилий:

  • имя отца + приставка -son (сын), например, Густав Юхансон - Густав - сын Юхана;
  • имя отца + приставка dotter (дочь) - женский вариант. Агнета Свенсдоттер - Агнета, дочь Свенсона;
  • природные фамилии-прозвища с окончаниями - стрем, блом, ског;
  • индивидуальное армейское имя, получаемое шведами во время службы в армии и характеризующееся его личные качества, черты характера, наименования видов воинского оружия, происхождение: Виллиг - волевой, Дольк - кинжал, Рюс - русский, Полак - поляк.

На протяжении последних ста лет фамилии просто передаются по наследству по нисходящей линии. До начала двадцатого века не только женщины при замужестве, но и мужчины в отдельных случаях изменяли свою фамилию. Это происходило при смене жительства, когда швед переезжал в другое село, город, вступал во владение фермой или хутором.

20 самых распространённых шведских фамилий

Шведское написание

Русская транскрипция

Андерсон

Бергтссон

Берглюнд

Акселсон

Йохансон

Карлссон

Нильссон

Олаффсон

Эклундсон

Франссон

Хенриксон

Фредрикссон

Даниельссон

Шведские имена мальчиков и шведские имена девочек

Как и в любом другом языке, в шведском существует четкое разделение формального и неформального обращения. В силу определенных лексических и грамматических особенностей, способов создания уменьшительно-ласкательных вариантов имен не так много, как в русском, а некоторые из них вообще не имеют кратких форм. Например, Анна или Стэлла. К шведским девочкам и мальчикам обычно обращаются именно по их краткому имени. Но, как показывает практика, почти в 90 случаях сокращенные имена используются официально, наравне с полными формами для взрослых. Поэтому не удивляйтесь, если солидный профессор представится вам не как Lars или Robert, а Lasse и Robban. К слову, в студенческой среде повседневное общение между студентами и преподавателями происходит на довольно демократичном уровне, без употребления "вы" и должности старшего собеседника.

Краткие формы мужских имен:

  • Bo - Bosse;
  • Daniel - Danne;
  • Joachim - Jocke;
  • Karl - Kalle;
  • Krister - Krille;
  • Kristoffer - Kriss, Poffe, Stoffe;
  • Lars - Lasse;
  • Magnus - Manne;
  • Matias - Matte;
  • Nils - Nisse;
  • Olof - Olle;
  • Paul - Pålle;
  • Per - Pelle;
  • Robert - Robban;
  • Rolf - Roffe;
  • Stig - Sigge;
  • Tobias - Tobbe;
  • Ulf - Uffe;
  • William - Wille.

Краткие формы женских имен:

  • Birgitta - Britta;
  • Josefin - Jossan;
  • Katarina - Katta;
  • Kristina - Kicki;
  • Viktoria - Vickan;
  • Margareta - Maggan.

ВАЖНО: в кратких шведских именах ударение падает на первый слог.

Значение шведских мужских имен:

  • Аксель - отец, создатель мира;
  • Александер - защитник;
  • Виктор - победитель;
  • Виллиам - волевой;
  • Винцент - победоносец;
  • Лео - лев;
  • Лукас - светлый;
  • Людвиг - славный воин;
  • Оливер - войско эльфов, сияющее войско, защитник;
  • Оскар - оружие, копье воина;
  • Филипп - любитель лошадей;
  • Хуго - душа, душевный;
  • Чарли - свободный человек;
  • Элиас - посвященный Яхве (аналог древнеевейского Илии или русского Ильи).

Шведские женские имена и их значение:

  • Агнес - целомудренная;
  • Алис, Алиса - благородная;
  • Альва - эльфийка;
  • Вильма - волевая;
  • Джулия - из рода Юлиев;
  • Исабелль, Эльс - посвящена Богу (древнеевейского Елисавель);
  • Клара - светлая;
  • Лили - лилия;
  • Майя - майская;
  • Молли - беспечная;
  • Оливия - оливковое дерево;
  • Эбба - сильная;
  • Элла - свет, сияние;
  • Эльс - посвящена Богу, почитающая Бога, мой Бог - клятва;
  • Эмили - соперница.

Существует ряд шведских имен, которые имеют не совсем обычное и даже немного странное значение:

  • Odd - нечетный;
  • Even - даже (англ.);
  • Love - любовь (англ);
  • Hate - ненависть;
  • Lillemor - маленькая мама;
  • Axel - плечо;
  • Stig - дорога;
  • Ilva - волчица;
  • Wolf - волк.

Популярные шведские имена

По данным Статистического управления Швеции на протяжении последних пяти лет лидирующие места в списке популярных шведских имен занимают Уильям и Алиса. Только в 2017 году 941 новорожденного мальчика назвали Уильямом, а Алисой - 888 девочек. Имя Алиса 6 раз становилось самым распространенным женским именем за последние 13 лет. За ними следуют Оскар и Алисия. Имена, показавшие наибольший рост - Марьям и Маттео.

Самые распространенные Шведские имена по итогам 2017 года:

Имена девочек Названо детей Имена мальчиков Названо детей
1. Алиса 888 Уильям 941
2. Алисия 675 Оскар 896
3. Оливия 634 Лиам 823
4. Элла 607 Лукас 793
5. Эбба 594 Оливер 765
6. Лилли 577 Александр 701
7. Астрид 572 Элиас 681
8. Сага 569 Хьюго 670
9. Фрея 568 Ной 654
10. Вильма 556 Адам 613

Другие популярные шведские имена, не вошедшие в топ10:

Мужские имена на шведском

Написание на русском языке

Женские имена на шведском

Написание на русском языке

Johanson

Andersson

Андерсон

Elisabeth

Эличабет

Karlsson

Карлссон

Kristina

Кристина

Нильссон

Margareta

Маргарета

Eriksson

Эрикссон

Birgitta

Биргитта

Marianne

Марианн, Марианна

Alexander

Александер

Isabelle

Фредерик

Katarina

Катарина

Viktoria

Виктория

Lindqvist

Линдквист

Benjamin

Беньямин

В целом, в течение последних десятилетий в Швеции отмечается положительная демографическая ситуация и население страны стало больше почти на 65 тысяч человек.

  1. Швеция считается королевством, в ней (номинально) правит Король, а решения принимает парламент.
  2. Столица Швеции и наиболее крупный город - Стокгольм. Его население 2018 году составляло 950 тыс человек.
  3. Средний возраст вступления в брак в Швеции - 33 года (колеблется от 31 до 38 лет в зависимости от муниципалитета).
  4. Флаг Швеции один из старейших на планете.
  5. Швеция разделена на 21 округ (лен) и в каждом из них свой диалект, но язык везде один. Шведы хорошо говорят по английски.
  6. В Швеции не принято наказывать детей, делать замечания чужим детям считается очень некультурно.
  7. За убийство животных в Швеции можно получить тюремный срок.
  8. Половина населения Швеции регулярно занимается спортом. Наиболее популярными видами спорта являются футбол ихоккей.
  9. Несмотря на то, что Швеция входит в Евросоюз, у нее собственная валюта - Кроны. Курс Кроны к Евро: за 1 евро 10 Крон (данные на январь 2019 г).
  10. Уже более 200 лет Швеция воздерживается от участия в войнах.
  11. Численность населения Швеции стабильно растет и за последние 250 лет увеличилась в 5 раз, с 2 до 10 млн. человек.
  12. Швеция (вместе с Японией) рекордсмен по продолжительности жизни. Средня продолжительность жизни по итогам 2017 года - 82 года (у мужчин - 80,7 лет, у женщин - 84,1 года).
  13. В Швеции применяется прогрессивная шкала налогообложения, ставки по которой от 30 до 55% в зависимости от доходов.
  14. Уровень коррупции в Швеции один из самых низких в мире.
  15. Экономика Швеции входит в топ 10 крупнейших мировых экономик. Швеция имеет 50 глобальных компаний, среди них — ABB, Atlas Copco, Oriflame, Saab AB, Saab Automobile AB, Scania, Volvo, Ericsson, TELE2, AB Electrolux, TetraPak, Alfa Laval, SKF, H&M.

Шведские имена и фамилии указывают, в числе других признаков, на идентитет шведов. Традиционные шведские имена, а особенно, фамилии подчеркивают тесную связь человека с окружающей природой.

Имена шведов мелодичны, наполнены смыслом, имеют многовековую традицию, прекрасно адаптированы к шведскому языку.

Традиционные мужские шведские имена

Некоторые шведские мужские имена, имеющие многовековую историю
Имя Значение Первое упоминание/популярно
Amund/ Амунд острый, незащищенный
1361
Arvid/ Арвид дерево, лес 17 -18 века
Ask/ Аск (Аскер) копьё
1000 г
Björn/ Бьёрн
медведь 1000 г
Bore/ Боре
северный ветер 1000 г
Gunnar/ Гуннар
воин 800 г

Традиционные женские шведские имена

Примеры шведских женских имен с давними традициями

Список таких традиционных имен превышает 1000. Однако, сейчас наибольшую популярность приобретают другие имена, которые представлены в следующих таблицах.

Шведские женские имена

15 самых популярных шведских женских имен, их происхождение и количество женщин, их носящих в 2017 году
Шведское имя Происхождение Значение Kоличество женщин, их носящих в 2017 г.
Alice/ Алиса франко-английская форма немецкого Adelheid благородного происхождения 38026
Lilly/ Лилия Распространено с 18 века чистота и непорочность
13260
Maja/ Мая Скандинавская форма греческого Maia, распр.с 13 века
принцесса 24230
Elsa/Ельса сокр, от Elisabet Бог - это совершенство 44925
Ella/ Элла сокр.от Gabriella и Eleonora Богиня
20103
Alicia/ Алисия испанский вариант Алис благородного происхождения 11531
Olivia /Оливия от латинского "оливковое дерево"
миролюбивая 23200
Julia/Юлия от мужского Юлий юная 38268
Ebba/Эбба от мужского Эббе медведь богов 26650
медведь богов 26650
Wilma/Вильма от немецкого Vilhelmina, популярно с 18 века
13057
Saga/Сага древнее скандинавское та, которая видит 14688
Agnes/Агнес происхождение - греческое, популярно с 12 века любвеобильная, добрая 22516
Freja/Фрея древнее скандинавское
господствующая 6382
Alma/Альма латинское происхождение мягкая, достойная любви 14368
Astrid/Астрид древнее скандинавское божественно красива
40094

Шведские мужские имена

Самые популярные в стране мужские имена в 2016 году
Шведское имя Происхождение Значение Количество
Oscar/Оскар кельтское единственный Бог
35801
Lucas/Лукас от латинского Lucius, популярен последние годы свет
13870
William/Вильям от английского Vilhelm король земли
42670
Liam/Лиам ирландские корни крепкий защитник
12621
Oliver/Оливер английские корни спокойный, миролюбивый
20128
Hugo/Хюго сокращенное от немецкого Hubert понимающий
29533
Alexander/Александр греческие корни властитель мира
79484
Elias/Элиас еврейское мой Бог
28264
Charlie/Шарль франко-английские корни
свободный мужчина 9123
Noah/Ноах библейское царственный
8436
Adam/Адам библейское царь, человек 27503
Ludvig/Людвиг от немецкого Hludwig ищущий 15669
Filip/Филип греческие корни силач, царь
26632
Adrian/Адриан от латинского Hadrianus темный (смуглый)
10877
Axel/Аксель скандинавское
отец покоя, мира 58930

Двойные шведские имена

Такие имена были очень популярны в Швеции с тридцатых по шестидесятые годы прошлого столетия. Интересно, что сейчас популярность их вновь возрастает. Они образуются путем сложения нескольких имен.

Причем написание их может быть как «через черточку», так и просто путем последовательного перечисления. Особенной популярностью двойные имена пользуются среди представителей шведской королевской династии: Carl-Johan/ Карл-Юхан, Carl-Gustaf/ Карл-Густав, Carl-Philip/ Карл-Филипп, Gustaf-Adolf/ Густав-Адольф и так далее.

Среди представителей королевской семьи наиболее популярны следующие имена:

Девочек: Alice/Алисе, Astrid/Астрид, Désirée/Десирея, Eleonora/Элеонора, Ingrid/Ингрид, Sibylla/Сибилла, Kristina/Кристина, Sophia/София, Louise/Лоиса, Margaretha/Маргаретта, Elisabeth/Элизабет.

Мальчиков: Gustav/Густав, Adolf/Адольф, Bertil/Бертил, Oskar/Оскар, Magnus/Магнус, Philip/Филипп, Wilhelm/Вильгельм, Erik/Эрик, Carl/Карл, Fredrik/Фредрик.

Шведские имена правящего королевского дома, список:

Carl XVI Gustaf Folke Hubertus — король Швеции
Silvia Renate — королева
Victoria Ingrid Alice Désirée — наследная принцесса
Olof Daniel — ее муж
Estelle Silvia Ewa Mary — дочь Виктории
Oscar Carl Olof — сын Виктории
Carl Philip Edmund Bertil — принц, сын Карла и Сильвии
Sofia — его жена
Alexander Erik Hubertus Bertil — сын Карла и Софии
Madeleine Thérèse Amelie Josephine — принцесса, дочь Карла и Сильвии
Chris O’Neill — ее муж
Leonore Lilian Maria — дочь Маделен и Крисса
Nicolas Paul Gustaf — сын Маделен и Крисса

Последние годы все больше новорожденных в стране получают двойные шведские имена. По данным за 2016 год самыми востребованными оказались:

Популярные двойные шведские имена мальчиков

Список популярных двойных шведских имен для новорожденных мальчиков
Порядковый номер Имя
Количество носителей
1 Jan-Erik/ Ян-Эрик
7 905
2 Lars-Erik/ Ларс-Эрик
7 637
3 Per-Olof/ Пер-Улоф 6 942
4 Jan-Olof/ Ян-Улоф
5 085
5 Lars-Göran/ Ларс-Ёран
5 009
6 Karl-Erik/ Карл-Эрик 4 912
7 Sven-Erik/ Свен-Эрик
4 373
8 Carl-Johan/ Карл-Юхан
4 188
9 Per-Erik/ Пер-Эрик
3 914
10 Lars-Olof/ Ларс-Улоф 3 760

Самые популярные двойные шведские имена девочек

Список популярных двойных шведских имен для новорожденных девочек
Поряд. номер Имя Количество носителей
1 Ann-Christin/ Анн-Кристин 15 320
2 Ann-Marie/ Анн-Мари
15 159
3 Britt-Marie/ Бритт-Мари 13 781
4 Ann-Charlotte/ Анн-Шарлот
10 364
5 Anna-Karin/ Анна-Карин 9 402
6 Maj-Britt/ Май-Бритт 8 831
7 Ann-Sofie/ Анн-Софи 8 375
8 Marie-Louise/ Мари-Луисе
7 295
9 Anna-Lena/ Анна-Лена
7 284
10 Rose-Marie/ Роз-Мари
7 228

Зачастую шведы с помощью специальной компьютерной программы собирают сведения о членах своей семьи.

Затем рисуют генеалогическое древо и могут долго рассказывать гостям об обладателе имени из каждой его «ячейки».

Шведские фамилии

Шведские фамилии сначала образовывались посредством прибавления частички — sson для указания родственной связи между отцами и детьми. Так сын Gunnar человека по имени Peter назывался Gunnar Petersson, Гуннар, сын Петера.

Первыми, как это часто встречается, фамилиями, передающимися по наследству, обзавелись представители высшего сословия, начиная с 12 века. Так, один из самых известных шведских государственных деятелей 15 века, король Gustav Vasa/ Густав Васа до вступления на трон назывался Gustav Eriksson/ Густав Эрикссон.

Постепенно, обладателями «постоянных» фамилий становятся простые жители страны. На протяжении 18 века многие шведские мужчины, находившиеся на военной службе, получали там новые, часто «укороченные» фамилии, так как их старые очень часто повторялись.

Основным принципом образования новых фамилий стало использование слов шведского языка, связанных с военными или природными свойствами, объектами, предметами.

Примерами могут служить: Rask/ Быстрый, Lustig/ Радостный, Spjut/ Копьё, Hjelm/ Шлем, Lind/ Липа, Björk/ Береза, Holm/ Холм. После окончания военной службы мужчины сохраняли свои новые фамилии.

Жители городов, особенно на севере страны, брали себе фамилии, состоящие из нескольких слов, связанных с природой. Например такие: Lindström/ Липа + течение, Bergström/ горный поток, Strömbäck/ бурный ручей.

Лично мне такие шведские фамилии очень напоминают фильмы об индейцах, носящих связанные с природой имена, например, Чингачгук — Большой змей.