Постановка анна каренина. Театральная афиша - отзывы о спектакле

Реферат на тему:

Анна Каренина (спектакль)



План:

    Введение
  • 1 Сюжет спектакля
  • 2 Действующие лица и исполнители
  • 3 Основное действие
  • 4 Создатели спектакля
  • 5 Телеспектакль
  • 6 Текст в романе Л. Н. Толстого
  • 7 Примечания
  • 8 Пресса
  • 9 Предыстория
    • 9.1 Комментарии

Введение

«Анна Каренина » - спектакль, поставленный Андреем Житинкиным по одноимённому роману Льва Толстого «Анна Каренина ».

Премьера спектакля состоялась 20 апреля 2006 года в Театриуме на Серпуховке , а затем в Театре Киноактёра.


1. Сюжет спектакля

В сценографии спектакля на рельсах, стоящих полукругом, установлены прозрачные вагоны, подсвеченные канделябрами. Они используются в разных сценах, как вагоны, театральные ложи и столы в интерьере дома.

Спектакль начинается встречей Анны (Евгения Крюкова) и Вронского (Александр Ефимов) на вокзале. Любовная линия развивается так, как её описал Лев Толстой, в классическом стиле. Но преподносится современному зрителю в эмоционально-остром характере, как невозможная любовная связь, запрещенная законом. Образ Княгини Елизаветы Фёдоровны Тверской (Бетси) (Анна Плисецкая) , в этой постановке состоит из нескольких персонажей, описанных Толстым в романе, как символ общества, которое окружало Льва Николаевича, которое он и описал.

Бетси - светская львица, которая с одной стороны помогает Анне всё устроить, а с другой стороны жалит её в свойственной манере нравов высшего общества.

Во время родов дочери, Анна находится на грани жизни и смерти. Врач прописывает ей морфин, в качестве обезболивающего средства. Во время бреда, образ мужа - Алексея Александровича Каренина (Олег Вавилов) представляется Анне с большим драконьим хвостом, и она кричит от ужаса, потому что от этого человека зависит неразрешённость её ситуации и положения в обществе, которое отказывается её принимать, как любовницу Вронского .

Каренин встречается с братом Анны - Князем Степаном Аркадьевичем Облонским (Стивой) (Александр Терешко) и с Дарьей Александровной (Долли) (Ольга Сирина) , которые убеждают его не губить Анну . Адвокат (Геннадий Сайфулин) объясняет Каренину суть закона, согласно которому единственной возможностью разрешения сложившейся ситуации является принятия вины на себя, то есть уличение самого себя в измене. Тогда Анна станет свободной. Переполнившие Анну чувства делают не возможным соблюдение правил поведения в светском обществе. Она говорит мужу:

«Я не могу не быть в отчаянии! Я слушаю Вас и думаю о нём. Я люблю его. Делайте со мной, что хотите».

Речи о замужестве Анны и Вронского не идёт. Матушка Алексея уже нашла ему невесту… Безысходность ситуации и слабость здоровья Анны приводят её к нервному срыву. В таком состоянии она приходит на вокзал. Символично спектакль начинается и заканчивается сценой на вокзале.


2. Действующие лица и исполнители

Поклоны: О.Вавилов, А. Ефимов, Е. Крюкова, А. Плисецкая, А. Житинкин, А.Терешко
21 апреля 2006

Актёр Персонаж
Евгения Крюкова Анна Аркадьевна Каренина
Олег Вавилов Алексей Александрович Каренин
Анна Плисецкая Княгиня Елизавета Фёдоровна Тверская (Бетси)
Александр Ефимов Граф Алексей Кириллович Вронский
Александр Терешко Князь Степан Аркадьевич Облонский (Стива)
Геннадий Сайфулин Адвокат
Ольга Сирина Дарья Александровна (Долли), его жена
Альбина Матвеева Графиня Лидия Ивановна
Алексей Владиславов Корд, тренер-англичанин
Владислав Степченко Граф Александр Кириллович Вронский
Маргарита Белкина Варя, его жена

3. Основное действие

Лев Толстой. «Анна Каренина». Пьеса в двух частях по мотивам одноимённого романа. 2006.

Сцены. Действующие лица

Сцена Действующие лица
Картина Часть Первая
Картина 1. На вокзале Ночь. Метель. Вечер - Анна и Вронкий
Картина 2. Гостиная Бетси Бетси, Корд, Варя, Лидия, Вронский, Анна, Каренин
Картина 3. Кабинет Каренина Каренин и Анна
Картина 4. Гостиная Карениных Вронский и Анна
Картина 5. Терраса Вронский и Анна
Картина 6. Конюшня Вронский, Корд, Александр
Картина 7. Беседка на ипподроме Каренин, Бетси, Варя, Стива, Корд, Анна
Картина 8. Беседка ресторана Анна и Каренин
Картина 9. Кабинет Каренина Каренин и Анна
Картина 10. Комната Анны Анна и Вронский / Анна и Каренин
Картина 11. Кабинет Адвоката. Петербург Адвокат и Каренин
Картина 12. Гостиная у Облонских Стива и Каренин / Долли и Каренин
Картина 13. Комната Анны (болезнь) Бетси, Анна, Каренин, Вронский
Картина 14. Комната Вронского Вронский (выстрел)
Картина Часть Вторая
Картина 1. Спальня Анны На кровати-Анна в белом балахоне
Бетси, одетая по последней моде
Кареннин / Стива
Картина 2. Спальня Анны Анна и Вронский
Картина 3. Кабинет Каренина Каренин, Корней, Лидия Ивановна
Картина 4. Театр Бетси, Корд, Александр, Варя, Лилия
Картина 5. Коридор Театра Вронский и Анна
Картина 6. Гостиная в доме Каренина Лидия Ивановна и Каренин
Картина 7. Вестибюль в доме Каренина Корней, Анна, Серёжа (голос)
Картина 8. Имение Вронского Вронский и Долли
Картина 9. Имение Вронского Долли и Анна
Картина 10. Библиотека Анна и Вронский
Картина 11. Кабинет Каренина Стива и Каренин
Картина 12. Комната Анны в Москве Анна и Вронский / (сундуки)
Картина 13. Платформа станции. Анна (смерть) / (Рельсы. Темно.)

4. Создатели спектакля

Сценическая версия, постановка, музыкальное оформление

  • Постановка: Андрей Житинкин
  • Сценография и костюмы: Андрей Шаров
  • Продюсер: Тереза Дурова
  • Помощник режиссёра - Марина Любкина

5. Телеспектакль

  • Телеканал «Столица», эфир: 19 августа 2006, 23:15 - Телеспектакль «Анна Каренина».

6. Текст в романе Л. Н. Толстого

В романе Льва Николаевича Толстого есть диалог Бетси и Анны , если его вставить в спектакль, последующая интрига окажется бессмысленной, и после этой сцены занавес можно было бы закрыть:

Л. Н. Толстой. Сцена: Анна в доме у Бетси

Бетси: - Пожалуйста, нам чаю в маленькую гостиную, - сказала Бетси, как всегда прищуривая глаза при обращении к лакею. Взяв от него записку, она прочла её.
- Алексей сделал нам ложный прыжок, - сказала она по-французски, - он пишет, что не может быть, прибавила она таким естественным, простым тоном, как будто ей никогда и не могло приходить в голову, чтобы Вронский имел для Анны какое-нибудь другое значение, как игрока в крокет.
Анна: - А! - равнодушно сказала Анна
Бетси: - Однако надо написать Алексею, - и Бетси села за стол, написала несколько строк, вложила в конверт.
- Я пишу, чтоб он приехал обедать. У меня одна дама остается без мужчины. Посмотрите, убедительно ли? Виновата, я на минутку вас оставлю. Вы, пожалуйста, запечатайте и отошлите, - сказала она от двери, - а мне надо сделать распоряжение.
Ни минуты не думая, Анна приписала внизу: «Мне необходимо вас видеть. Приезжайте к саду Вреде. Я буду там в 6 часов». Она запечатала, и Бетси, вернувшись, при ней отдала письмо.
Анна: - Лиза Меркалова очень мила… Но скажите, пожалуйста, я никогда не могла понять, что такое ее отношение к князю Калужскому? Что это такое? Я не понимаю тут роли мужа.
Бетси: - Муж? Муж Лизы носит за ней пледы и всегда готов к услугам. А что там дальше, в самом деле, никто не хочет знать. В хорошем обществе не говорят и не думают даже о некоторых подробностях туалет. Так и это… Вот, видите ли, я в счастливом положении. Я понимаю вас и понимаю Лизу. Теперь она, может быть, нарочно не понимает, что хорошо и что дурно. Видите ли, на одну и туже вещь можно смотреть трагически и сделать из нее мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически.
Анна: - Как бы я желала знать других так, как себя знаю. Хуже ли я других или лучше? Я думаю, хуже.
Бетси: - Но вот и они.


7. Примечания


8. Пресса

  • Татьяна Хорошилова Cпектакль "Анна Каренина" - www.rg.ru/tema/avtor-Tatiana-Horoshilova/index-str13.html. - Российская газета, 2006
  • Мария Покровская «Житинкин между Садовым и Третьим транспортным» - www.ng.ru/culture/2006-04-28/12_zhitinkin.html. - Независимая газета, 28 Апреля 2006
  • Екатерина Кретова Балерина Анна Плисецкая: "В три года я уже играла в «Анне Карениной» - www.izvestia.ru/interview/article3092382/. - газета «Известия», 25 апреля 2006
  • Мария Егорова Андрей Житинкин: «Обожаю заглядывать в окна…» - moscvichka.ru/News/?p=3723. Журнал "Москвичка". - 14.11.2009

9. Предыстория

В 2003 году А.Житинкин поставил спектакль в театре на Малой Бронной, с которым не смогли ужиться режиссёры: Трушкин (позднее), выразивший свой уход «отсутствием реформ в абсурдной театральной системе» и словами «…Меня пригласили к „больному“, но „больной“ оказался „покойником“…» и Житинкин, по описанию «политической ситуации в театре», к слову говоря, не имеющей прямого отношения к спектаклю:

«…лебединая песня Андрея Житинкина в качестве главного режиссера: работу над спектаклем Житинкин вёл под прессингом своего увольнения. „Каренина“ лишний раз доказала - не так страшен Андрей Житинкин, как его „малюют“ директор и группа товарищей артистов, якобы борющихся за сохранение духа Эфроса в стенах Малой Бронной» [комм. 1]

В постановке Житинкина не было абсолютно ничего сверх модернового и скандального, это была классическая постановка. Неприятным моментом стал конфликт режиссёра с руководством и его раскрутка в прессе, сыгравшая на скандальный имидж Житинкина. Незыблемый шедевр Льва Толстого не пострадал. [комм. 2]

Два вечера подряд на сцене Театриума наблюдается ажиотаж.

На здешней сцене возобновлен спектакль «Анна Каренина», который три года назад стал роковым для режиссера Андрея Житинкина. Премьера «Анны Карениной» состоялась в 2003 году в Театре на Малой Бронной. Несмотря на успех у публики, спектакль был снят, а Житинкина обвинили в извращении классики и сняли с поста главного режиссера.

Новая версия несколько отличается от предыдущей, но любовный треугольник Вронский - Каренина - Каренин остался прежним, его исполнители также не поменялись. В спектакле заняты: Евгения Крюкова (Анна), Александр Ефимов (Вронский) и Олег Вавилов (Каренин). В образе княгини Бетси предстала балерина Анна Плисецкая.


21 апреля. "Анна Каренина" Л. Толстого - 50 лет со дня постановки (1937)

Премьера этого спектакля состоялась на сцене Художественного театра. "Анна, охваченная страстью, и цепи- общественные и семейные" - так определил "зерно" спектакля его постановщик Вл. Немирович-Данченко. К сценическому воплощению этой темы и была направлена работа всех создателей "Анны Карениной" в МХАТе-режиссера В. Сахновского, автора инсценировки Н. Волкова, художника В. Дмитриева, актеров А. Тарасовой (Анна), И. Хмелева (Каренин), М. Прудкина (Вронский), А. Степановой (Бетси), М. Лилиной (графиня Вронская). Характер Анны, пожар чувств, вспыхнувший в ней, представали в спектакле как критерий истинности самой жизни, как торжество природы. По словам критика Е. Поляковой, "значение спектакля "Анна Каренина" в 30-е годы было огромно. Сама его подготовка, премьера воспринимались как большое художественное событие. Для всех советских театров эта премьера... стала абсолютным образцом трактовки классики. Мимо данного прочтения, мимо принципов режиссуры Немировича-Данченко ре мог пройти ни один театр 30-40-х годов".

В репертуаре МХАТа эта постановка сохранялась более четверти века: 18 марта 1965 г. состоялось тысячное представление "Анны Карениной", где главные роли исполняли: А. Андреева (Анна), М. Прудкин (Каренин), А. Вербицкий (Вронский).

Вл. И. Немирович-Данченко о постановке "Анны Карениной"

Перенос романа на сценические подмостки - дело для всякого театра рискованное и только в исключительных случаях заслуживающее одобрения...

Роман Толстого огромен по своему философскому размаху. Он охватывает не только трагическую страсть Анны, но и мучительные размышления Левина о смысле жизни, строгость и целомудренность взаимоотношений между двумя любящими существами, огромный вопрос о детях в тогдашнем общественном укладе и целый ряд других. Вообще роман так богат и идейным и художественным содержанием, что даже часть его может представить прекрасное целое.

В нашем спектакле дается почти полностью линия Анны. Трагедия Анны. Трагический конфликт между охватившей ее страстью и жестокой, фарисейской господствующей над ее жизнью моралью ее среды и эпохи.

С одной стороны - скованная в гранитные стены мораль блестящего императорского Петербурга, мораль, по которой Каренин даже мирится с изменой жены, лишь бы об этом громко не говорили в свете; с другой - сильная страсть, доведенная до крайних пределов в своей требовательности, простота и искренность честной натуры, которая, ощутив радость правды, уже не может помириться с лицемерием и ложью...

Из ст.: Анна Каренина на сцене MXAT.- В кн.: Немирович-Данченко Вл. Рецензии. Очерки. Статьи. Интервью. Заметки. 1877-1942. М., 1980.

В. Шкловский о спектакле "Анна Каренина" на сцене МХАТ им. М. Горького

Толстой первоначально хотел написать историю падения светской женщины. МХАТ удалил из пьесы целую линию романа, как будто упростил его, но он смог по-своему решить колебания Толстого.

Толстой хотел осудить Анну, он говорил об отомщении. Анна должна была быть наказана за вину.

Но в то же время он любил Анну, освобождающуюся от прозы жизни.

Счастье Анны он прятал у себя.

Трагическая актриса смогла показать трагическое счастье Анны.

У Вронского на сцене МХАТа нет решения, он не найден как человек, поэтому его нельзя сыграть. Анна найдена, решена.

Каренин превосходно сыгран Хмелевым. Каренин на сцене не совсем Каренин, он одновременно и Каренин, и Аблеухов из "Петербурга" Андрея Белого. Это не нужно считать виною или ошибкой. Сам Аблеухов у Белого и возвращение матери к сыну дано было писателем под решающим влиянием "Анны Карениной". Мне об этом говорил сам Белый...

Есть в спектакле эпизодическое лицо, игра которого получается равной по силе игре Тарасовой или Хмелева. Это Бетси - Степанова.

Бетси в МХАТе - это порок, это та условная грань допустимой измены, за которую не осудили бы Каренину. Другая возможность жизни, условность порока - дана Степановой, и ей есть что делать в отрывистых кадрах инсценировки.

Сцена из спектакля "Анна Каренина". Московский Художественный театр им. М. Горького

Инсценировка никогда не может быть полной победой, и здесь она не победа, но артисты и театр счастливы, они счастливы, потому что передали настоящую человеческую любовь. Больше всего и ближе всего к нам подходит история Карениной...

Из ст.: Шкловский В. Воскресение Анны. - Сов. искусство, 1937, 29 апр. Лит.: "Анна Каренина" в постановке MXAT СССР им M. Горького. М, 1938; Волков Н. Театральные вечера. М., 1966; Спектакли и годы. M., 1969; Московский Художественный театр в советскую эпоху, М., 1974; Тарасова А. Документы и воспоминания. М., 1978; Вульф В. Ангелина Степанова. М., 1985.

Сюжет спектакля

Чередование сцен в спектакле укладывается в единую драматургическую линию жизни, которую проживают герои, путь, который они проходят. Этот путь символизируют полукруглые рельсы, на которых стоят прозрачные вагоны, подсвеченные канделябрами. Вагончики превращаются в столы в интерьере гостиной Бетси и в театральные ложи в сцене «театр». Тёплый свет приносит гармонию и уют на фоне внутреннего хаоса и смятения героев, которые проходят через грань последнего отчаяния.

«Прекрасный ужас метели, которая рванулась Анне навстречу», в спектакле спокойная и отстраненная. Анна стоит на перроне и вглядывается в образ незнакомого человека, две фигуры холодно подсвечены одиноким фонарем.

Спектакль начинается встречей Анны (Евгения Крюкова) и Вронского (Александр Ефимов) на вокзале.

Любовная линия развивается так, как её описал Лев Толстой , но преподносится современному зрителю в эмоционально-остром характере, как невозможная любовная связь, запрещённая законом.

Образ Княгини Елизаветы Фёдоровны Тверской (Бетси) (Анна Плисецкая) , в этой постановке состоит из нескольких персонажей, описанных Толстым в романе, как символ общества, которое окружало Льва Николаевича, которое он и .

Бетси - светская львица, которая с одной стороны помогает Анне всё устроить , а с другой стороны жалит её в свойственной манере нравов высшего общества.

Во время родов дочери, Анна находится на грани жизни и смерти. Врач прописывает ей морфин , в качестве обезболивающего средства. Во время бреда, образ мужа - Алексея Александровича Каренина (Олег Вавилов) представляется Анне с большим драконьим хвостом , и она кричит от ужаса, потому что от этого человека зависит неразрешённость её ситуации и положения в обществе, которое отказывается её принимать, как любовницу Вронского .

Каренин встречается с братом Анны - Князем Степаном Аркадьевичем Облонским (Стивой) (Александр Терешко) и с Дарьей Александровной (Долли) (Ольга Сирина) , которые убеждают его не губить Анну . Адвокат (Геннадий Сайфулин) объясняет Каренину суть закона, согласно которому единственной возможностью разрешения сложившейся ситуации является принятие вины на себя, то есть уличение самого себя в измене. Тогда Анна станет свободной. Переполнившие Анну чувства делают невозможным соблюдение правил поведения в светском обществе. Она говорит мужу:

«Я не могу не быть в отчаянии! Я слушаю Вас и думаю о нём. Я люблю его. Делайте со мной, что хотите».

Картина 12. Гостиная у Облонских Стива и Каренин / Долли и Каренин

Каренин сообщает Стиве Облонскому о разрыве родственных отношений. Стива просит не торопиться, ведь произошло недоразумение. Долли просит Каренина простить Анну, как простила она измены своего мужа, и спасла её именно Анна, примерив супругов. Но Каренин решился на последнюю меру, чтобы выйти из унизительного положения жизни втроем. Долли умоляет не губить Анну, «ведь она будет ничьей женой, она погибнет!»

Стива читает телеграмму от Анны: «Умираю. Прошу, умоляю приехать. Умру с прощением спокойнее» . Каренин выбегает из дома.

Картина 13. Комната Анны (болезнь) Бетси, Анна, Каренин, Вронский

Вронский плачет у постели Анны. Бетси сообщает Каренину о плохом состоянии здоровья, и доктора сказали, что надежды нет. Анна бредит и просит о прощении, беспокоится о судьбе дочери и сына. Каренин склоняется над ложем и рыдает. Анна просит Алексея Каренина обнять Алексея Вронского в знак примирения. Она мечется, мучаясь от боли и требует морфин . Бетси закрывает ширмой постель. Каренин признается Вронскому, что желал смерти Анны, ненавидел сына, и желание мстить преследовало его, когда он начал бракоразводное дело. Но теперь он увидел жену и простил, никогда не покинет её, даже став посмешищем света, и просит Вронского удалиться.

Картина 14. Комната Вронского Вронский (выстрел)

В полном смятении чувств Вронский бессознательно повторяет слова «всё кончено, я не могу жить без неё», и вспоминает слова Каренина. Всё теряет смысл. Вронский достается револьвер и стреляет в сердце.

Часть Вторая. Картина 1. Спальня Анны Анна и Бетси / Анна и Каренин / Стива и Каренин На кровати - Анна в белом балахоне. Бетси, одетая по последней моде.

Анна в белом балахоне сидит на постели. Бетси ходит по комнате в роскошном туалете и держит в руке мунштук. Она пытается разрешить семейную ситуацию в логичной светской свойственной ей манере. Входит Каренин, Бетси пытается уговорить его в последний раз принять Вронского, который уезжает в Ташкент. Не получив желаемого понимания, удаляется. Каренин интересуется здоровьем Анны и выходит из комнаты.

Появляется Стива, только в лице брата Анна находит понимание, вместе они пытаются раскрыть сложившуюся ситуацию. Анна говорит, что ненавидит Каренина за его добродетель, она натянута как струна, и летит головой вниз в пропасть. Стива смягчает тона и говорит о фактах, которые уже произошли: о браке без любви, о счастье любви и несчастье полюбить не своего мужа, который простил. Нет положения, из которого не было бы выхода. Анна слышит плач новорожденной дочери и уходит, Стива остается один.

Через несколько мгновений входит Каренин с письмами в руках. Стива читает вслух письмо Каренина к Анне, он надеется на его великодушие и просит Каренина дать Анне развод.

Картина 2. Спальня Анны Анна и Вронский

Вронский и Анна бросаются в объятия друг к другу. Алексей говорит о своём отказе от назначения в Ташкент, и что они поедут в Италию, как муж с женой, своей семьей. Анна беспокоится о судьбе сына Серёжи, которого придется оставить, поэтому она не хочет развода с Карениным.

Картина 3. Кабинет Каренина Каренин, Корней, Лидия Ивановна

Каренин в отчаянии сидит за столом. Набожная графиня Лидия Ивановна восхваляет милосердие Каренина ниспосланное свыше. Алексей Александрович благодарит графиню за желание помочь в хозяйстве. Каренин находит утешение в женской заботе графини. Она собирается сказать Серёже, что «отец его святой, и что мать его умерла».

Картина 4. Театр Бетси, Корд, Александр, Варя, Лидия Ивановна / Анна и Вронский

Бетси, графиня Вронская, Александр, Варя и Корд слушают итальянскую оперу. Все оглядываются на пустую ложу, в которую входит Анна, и перешёптываются. Бетси расспрашивает Вронского о поездке в Италию и прямо заявляет о необходимости брака с Карениной. Вронский просит жену своего брата принимать у себя Анну, но Варя отказывает «поднять её». Вронский не считает, что «Анна упала более чем сотни женщин, которых они принимают» . Корд зовёт Алексея назад в полк. Графиня Вронская не одобряет связи сына. Лидия Ивановна демонстративно выходит из ложи и громко объявляет, что ей «позорно сидеть рядом с этой женщиной» . В театре волнение, вызванное скандалом.

Картина 5. Коридор Театра Вронский и Анна

Со слезами отчаяния Анна обвиняет Вронского в реакции света на своё появление и в словах графини, Алексей не придает им большого значения, но Анна желает, чтобы он мучился, также как она…

Картина 6. Гостиная в доме Каренина Лидия Ивановна и Каренин

Лидия Ивановна с восхищением смотрит на гордого Каренина с лентой ордена Александра Невского. Графиня сообщает о письме, в котором Анна просит о свидании с сыном, и настаивает на отказе, так как Серёжа считает мать умершей.

Картина 7. Вестибюль в доме Каренина Корней, Анна, Серёжа (голос)

Корней встречает незнакомую барыню, Анна поднимает тёмную вуаль, и слуга пропускает её в комнату сына. Анна со слезами обнимает Серёжу, который никогда не верил в то, что она умерла. Каренин стоит у двери и слышит их диалог. Поклонившись Каренину, Анна стремительно уходит.

Картина 8. Имение Вронского Вронский и Долли

Вронский рассказывает Долли о жизни в имении, о настоящем счастье, о неприятии света, в котором они и не нуждаются в настоящее время. Но, по закону дочь Вронского и сын, о котором он мечтает, не являются наследниками его имени и состояния, они дети Каренина. Долли обещает уговорить Анну написать письмо Каренину с просьбой о разводе.

Картина 9. Имение Вронского Долли и Анна

Анна обеспокоена тем, что Вронский всё больше времени проводит в свете без неё. Только одна Бетси Тверская навестила её и считает, Анна из всего делает мучение. Долли говорит о необходимости для Вронского иметь законные права на Анну и их дочь. Анна считает, что под влиянием Лидии Ивановны Каренин напишет оскорбительный ответ, но даже при согласии на развод, сын Серёжа вырастет, презирая мать. Анна любит больше жизни Алексея и Серёжу, которых невозможно соединить, в этом безвыходность ситуации.

Картина 10. Библиотека Анна и Вронский

Анна сидит у камина в ожидании Вронского, мыслит вслух о том, что Алексей охладел к ней, он даже не поверил письму, в котором она писала, что их дочь Ани нездорова… Вронский говорит о своих делах и обязанностях, к которым не стоит ревновать, и что он не хочет с ней разлучаться никогда. Анна сообщает, что напишет просьбу о разводе и будет сопровождать Алексея в поездке в Москву.

Картина 11. Кабинет Каренина Стива и Каренин

Стива, преодолевая неловкость, нарушает молчание. Он просит более не мучить Анну, положение её и без того мучительно и невозможно, она томится, как приговорённый к смерти, в ожидании его решения в Москве вот уже шесть месяцев. Но Каренин считает вопрос решённым и отказывается от данных обещаний.

Картина 12. Комната Анны в Москве Анна и Вронский. (сундуки)

Меблированные комнаты. Анна укладывает вещи в дорожные сундуки и собирается вернуться в деревню. Она расспрашивает Вронского о том, как он провёл время, о гостях на обеде. Раздается звонок, и Вронский приносит телеграмму от Стивы, в которой он пишет, что «сделал всё возможное, и надежды получить развод нет». Вронский должен быть у матери в подмосковном имении, но Анна настаивает на немедленном отъезде, нервы её натянуты, а мать Вронского присмотрела ему в невесты княжну Сорокину. Анна говорит, что «женщина, которая не угадала сердцем, в чём лежит счастье её сына, не имеет сердца». Раздражённый беседой Вронский уезжает, Анна остаётся одна.

Картина 13. Платформа станции. Анна (смерть) / (Рельсы. Темно.)

В полумраке Анна сжигает бумаги, рядом с ней станционный мужик… Все мысли Анны о безысходности и мучительности положения, о угасающей любви Вронского и о возрастающей любви Анны к нему. Нужно избавиться от того, что беспокоит, избавиться от всех и от себя. Слышен отдаленный гудок паровоза. Анна прислушивается. Она опускается по лестнице к рельсам, делает привычный жест крестного знамения. Затемнение. «Где я, что я делаю?! Господи, прости мне всё!!!»

Диалог

Создатели спектакля

Сценическая версия, постановка, музыкальное оформление

  • Постановка: Андрей Житинкин
  • Сценография и костюмы: Андрей Шаров
  • Продюсер: Тереза Дурова
  • Помощник режиссёра - Марина Любкина

Телезапись

Спектакль «Анна Каренина» был заснят на бетакам телеканалом «Звезда» и телеканалом «Столица» , режиссёр добавил некоторые спецэффекты и немного сократил хронометраж спектакля при монтаже. Первый эфир был 19 августа , в 23:15.

Предыстория

В постановке Житинкина не было абсолютно ничего сверх модернового и скандального, это была классическая постановка. Неприятным моментом стал конфликт режиссёра с руководством и его раскрутка в прессе, сыгравшая на скандальный имидж Житинкина. Незыблемый шедевр Льва Толстого не пострадал.

Комментарии

  1. Л. Н. Толстой описывает кошмар Анны: «Она заснула тем тяжёлым мёртвым сном, который дан человеку, как спасение против несчатия, тем сном, которым спят после свершавшегося несчастия от которого надо отдохнуть. Она проснулась утром не освеженная сном. Страшный кошмар представился в сновидениях ей опять: старичок-мужичок с взлохмаченной бородой что-то делал, нагнувшись над железом, приговаривая Il faut le battre le fer, le broyer, le pétrir. Она просыпалась в холодном поте» . - Рукописи Л.Н. Толстого
  2. «Так как закон требует таких улик, которых почти не возможно добыть, то дело обычно улаживается тем, что один из супругов добровольно принимает на себя вину и, ради улик в неверности, устраивает нередко сцены, по циничности своей совершенно неудобные для описания. Принявший на себя вину предается покаянию по решению суда и лишается права вступать в новый брак» .
  3. В романе Толстого, на расспросы Анны отвечают: «Граф Вронский? От них сейчас тут были, встречали княгиню Сорокину с дочерью» . В этот момент кучер Михайла, гордый выполненным поручением, подал небрежным почерком написанную записку: «Очень жалею, что твое письмо не застало меня, я буду в десять часов»… Анна вспомнила о раздавленном человеке в день её первой встречи с Вронским, и поняла, что ей надо делать. Быстрым и легким шагом…
  4. В более ранних вариантах романа Толстого порядок сцен другой: Повествование начинается с съезда гостей после оперы у молодой хозяйки (Бетси Тверской): « ». Анна уединяется с Вронским за круглым столиком и не расстается с ним до разъезда гостей. С тех пор она не получает ни одного приглашения на балы и вечера большого света. Муж, уехавший раньше жены, уже знал: сущность несчастия уже совершилась
  5. Построение спектакля - по сценарию Н. Д. Волкова , но некоторые реплики персонажей написаны в пьесе по рукописям Л. Н. Толстого . Таким образом, А.Житинкин приблизил свою пьесу к первоначальному замыслу писателя.
  6. «Анна Каренина» на YouTube - Картина 2. Гостиная Бетси; К.7. Беседка на ипподроме
  7. Разговор искренний шуточный насмешливый блестящий умный (пометки Толстого на полях)
  8. В первоначальном замысле романа Толстого: Вместо графини Лидии Ивановны фигурирует сестра Каренина, Екатерина Александровна, заботливо занимающаяся воспитанием его сына, имя которого - Саша.
  9. Часть картины «Салон Бести» взята с предыдущей сцены в романе Толстого в театре, фразы Бетси и Вронского: «Удивляюсь этому ясновидению влюбленных» и далее.
  10. в романе Толстого глупцом Каренина считает княгиня Мягкая (стр. 174), но в рукописях Толстого все высказывания принадлежат прямой даме с римским профилем
  11. «Все недовольны своей памятью, но никто не жалуется на свой разум» - Франсуа де Ларошфуко
  12. в романе Толстого «О чём Вы там злословили?» говорит Бетси (стр. 176)
  13. «В молодости я была влюблена в дьячка, не знаю, помогло ли мне это» - говорит у Толстого княгиня Мягкая
  14. «Нет, я думаю, без шуток, для того чтобы узнать любовь, надо ошибиться и потом поправиться», - сказала княгиня Бетси (Л. Н. Толстой, стр. 178)
  15. Парижский салон маркизы Екатерины Рамбулье (1588-1665) объединял людей «большого света», сатирически изображен Мольером в пьесах «Смешные жеманницы » и «Учёные женщины»
  16. "Лошадь офицера князя Дмитрия Борисовича Голицына при взятии барьера сломала себе спину. Сын военного министра Милютина , который выиграл скачку в Красном Селе , в романе - Махотин). В романе Толстой описал случай со слов князя Д. Д. Оболенского
  17. Адвокатура в России была учреждена судебной реформой 1864 года, вместе с образование гласного суда.
  18. «Так как закон требует таких улик <…> Принявший на себя вину лишается права вступать в новый брак».
  19. Адвокат - Г.Сайфулин («Анна Каренина») на YouTube
  20. «В „Анне Карениной“ все всегда ждут, как Каренин придет на встречу с адвокатом. Роль адвоката очень важная, потому что он должен в какой-то степени переориентировать Каренина. За внешней холодностью Сайфулина всегда есть какая-то внутренняя ирония, и она изумительная».
  21. фр. faire faux bond - дать ложное обещание

Источники

  1. Спектакль «Анна Каренина» . Официальный сайт Театриума на Серпуховке. Архивировано из первоисточника 21 апреля 2012.
  2. «Анна Каренина». Неизданные тексты / Публикация и вступительная статья: Н.К. Гудзий . - АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский Дом). - М .: АН СССР, . - Т. 35/36. - С. 381-486. - (Литературное наследство).
  3. Голос (петербургская газета) за 1873 год, № 138
  4. Лев Николаевич Толстой «Анна Каренина». - Библиотека всемирной литературы . - «Эксмо », . - С. 880-882. - 962 с. - 4 000 экз. - ISBN 978-5-699-14342-9
  5. С. А. Толстая «Мои записи разные для справок» = «Дневники С. А. Толстой, 1860-1891» / ред. С. Л. Толстого . - М. и С. Сабашниковых. - С. 32.
  6. Оболенский Д. Д. «Международный Толстовский альманах» = отрывки / П. Сергеенко. - «Книга », . - С. 244.
  7. Л.Н.Толстой. «Письмо к Д.Д.Оболенскому» . «Русская литература и фолклор». Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012.
  8. С. Л. Толстой «Очерки былого». - Тула. - С. 54. - 512 с. - 75 000 экз.
Первый раз в жизни мне стало жаль Анну Каренину.

Маленькая предыстория. Я ходила на «Даму с камелиями» в театр Пушкина. Мне не понравилось, но в отличие от зрителей половины зала, которые уходили, даже не дождавшись антракта, я всё-таки досмотрела спектакль до конца. Хорошо, что соседка по креслу внесла сомнение в моё формирующееся предубеждение против хореографических постановок в драматических театрах, посоветовав посмотреть «Отелло» и «Анну Каренину» в Вахтанговском. Я уже видела «Отелло». Мне очень понравилось. Т.е. сочетание Холина (режиссер)+Лерман (актриса) – это МОЁ (например, сочетание Мерзоев-Суханов – НЕ моё). К чему это отступление – я шла на спектакль «Анна Каренина» подготовленная. Я знала, что увижу спектакль БЕЗ слов в хореографии Анжелики Холиной. Я знаю первоисточник.
Я была на спектакле 7 мая 2015 года. Я в восторге! Мне понравился ВЕСЬ СПЕКТАКЛЬ полностью. Т.е. каждая составляющая работает на создание целостного впечатления. Да несколько громкая, резкая, какофоничная музыка (единственный возможный минус-громкость и резкость звука), но каждая музыкальная фраза оправдана движением персонажей, а сплав музыки и движений актеров передает душевные порывы героев Толстова. Свет, который подчеркивает характеры, высвечивает графичность пластики… Лаконичность декораций. Стулья, кстати, тоже можно считать действующими лицами на сцене (интересно, как часто их меняют или чинят, им изрядно достается). Костюмы… Все создает общее впечатление, нет ощущения, что что-то лишнее или чего-то не хватает, всё оправдано и на своем месте.
Мне очень нравится Ольга Лерман. Восхищает ее пластика и волшебные руки. Кроме того, она не забывает о лице. За секунды у ее Анны Карениной проносится буря эмоций: радость, любовь, счастье, тоска по сыну, боль от равнодушия мужа, удивление, отчаяние.. Гениальный Каренин-Князев, опутывающий жену удушливыми сетями равнодушия, а потом раздавливающий тонкую почти звенящую её душу, требованием светских приличий и разлукой с сыном как черный паровоз. И бездушный поезд светского общества, к которому присоединяется любимый Вронский, со страшной неотвратимостью ломает и отбрасывает на обочину героиню, не находящую другого выхода как уйти из темноты и дымного удушья этой жизни в луч реального поезда.
Порадовали меня и другие исполнители. Кити- Екатерина Карамзина, княжна Тверская – Анастасия Васильева, Долли – Мария Волкова и безусловно певица в опере-Мария Пахарь.
Из забавного. На спектакле много иностранцев. Сидящему рядом зрителю неопознанной мной импортной национальности видимо больше всего понравилась сцена свадьбы Кити и Левина, т.к. он из-под тишка фоткал на мобильник. Гениально: свадьба-церковь- выпили/закусили – спели -лицом в салат- уснули – подрались- забыли бабушку 
Итог: я в восторге! Тем, кто совсем не любит театральные эксперименты, а так же для для первого ознакомления с романом Толстого, я эту версию не рекомендую. Остальным, я надеюсь, понравится. Каждый найдет и почувствует что-то свое…
Кстати, т.к. спектакль идет несколько лет, видимо зрители, так же как и я, подготовлены к нюансам. Зал был полный. Уходящих со спектакля я не видела.

Свежий взгляд на знакомый роман, на историю, многократно пересказанную кинематографистами…
Анжелика Холина вновь лишает драматических артистов устной речи, взамен дав им пластическую, но какую! Красноречивыми были руки Киры Найтли в фильме «Анна Каренина» Джо Райта, но там была всего лишь одна такая выразительная сцена, а в Театре Вахтангова спектакль вышел убедительным и выразительным во всех сценах. Чудесная Анна Каренина (Ольга Лерман) – чувственная, хрупкая, искренняя, каждый жест отточен и оправдан. Молодая актриса так точно вошла в образ, так гармонично вписалась в труппу Театра Вахтангова, что можно радоваться не только за нее, но и за театр, репертуар которого очень украсили балетные спектакли. Благодаря таланту хореографа Анжелики Холиной, ее авторской стилистике, помноженной на талант и труд актеров вахтанговского театра, художников, сценографов, произошло взаимообогащение драматического и балетного жанров.
Спектакль вахтанговцев насыщен энергией актерского ансамбля, подобранного мастерской рукой - все на своем месте, нет эпизодических ролей, нет массовки. Разумеется, все внимание целиком переключается на Анну и Вронского (Дмитрий Соломыкин), когда они на сцене, но и остальные не дают о себе забыть. Как убедителен Евгений Князев в роли Каренина, как интересно и эмоционально решены сюжетные линии Облонского (Валерий Ушаков) и Долли (Мария Волкова), Левина (Федор Воронцов) и Кити (Екатерина Щербацкая). Как остроумно и точно высмеяна двойная мораль высшего света: развратная и высокомерная княгиня Бетси (Анастасия Васильева), все дамы и кавалеры недовольно косятся в сторону влюбленных, при этом сами всегда готовы к мелким интрижкам.

С первого взгляда вспыхивает влечение между Вронским и Анной, это - бессознательно, на уровне химии, это – не любовь, а страсть. Анна пытается погасить огонь холодом, но слишком иссушена ее бедная душа, и слишком настойчив Вронский: жаркий, безумный танец уносит их на самую вершину, дальше – некуда, только – вниз, и если не поддержать друг друга, тогда - пропасть. Тоненькую, хрупкую, воздушную Анну Ольги Лерман очень жаль: слишком тяжкое наказание за тот грех, что совершают все вокруг нее, просто она не смогла скрыть свой. Гениальная находка Анжелики Холиной: актеры, двигая стульями по полу, изображают стук колес приближающегося поезда, все быстрее идет поезд, все теснее стулья, Анне нет места в этом жестком мире, стулья летят ей вслед, общество успокаивается, остается монотонный стук в висках, волнующая музыка Шнитке и пронзительная тишина в зале.

Спектакль стоит смотреть по разным причинам. Кроме блестящих актерских работ, стоит насладиться остроумными находками хореографа. Гимнастическое бревно она умудрилась использовать и в сцене скачек («всадники» лихо перемахивают через него), и в сцене свадьбы Кити и Левина (гости движутся вместе со стульями, образуя то парочки, то светское общество, то деревенскую разудалость), и в качестве подиума (когда на него выходит певица с потрясающим голосом - приглашенная из МАМТа Мария Пахарь, и исполняет арию из оперы «Евгений Онегин»).
Главный показатель успеха – битком набитый зал, критики, выстроившиеся в очередь за служебными местами (список расписан до конца мая), и восхищенная публика, устраивающая овации, после каждого спектакля.