Секрет наслаждения по «Шагреневой коже» Оноре Де Бальзака. «Шагреневая кожа» - неповторимый шедевр гения Основная мысль произведения шагреневая кожа

Роман Оноре де Бальзака «Шагреневая кожа»

Французский писатель-романист, считающийся отцом натуралистического романа. Оноре де Бальзак родился 20 мая 1799 года в городе Тур (Франция). Отец Оноре де Бальзака - Бернар Франсуа Бальсса (в некоторых источниках указана фамилия Вальса) - крестьянин, разбогатевший в годы революции на скупке и продаже конфискованных дворянских земель, а позднее ставший помощником мэра города Тур. Поступив на службу в ведомство военного снабжения и оказавшись среди чиновников, он изменил «родную» фамилию, считая ее плебейской. На рубеже 1830-х гг. Оноре, в свою очередь, так же видоизменил фамилию, самовольно прибавив к ней дворянскую частичку «де», оправдывая это выдумкой о своем происхождении из дворянского рода Бальзак д"Антрег.

В 1807-1813 годах Оноре учился в колледже города Вандом; в 1816-1819 - в Парижской Школе права, служа одновременно клерком в нотариальной конторе. Отец стремился подготовить сына к адвокатской деятельности, но Оноре решил стать поэтом. На семейном совете было решено дать ему два года для осуществления мечты. Оноре де Бальзак пишет драму «Кромвель», но вновь созванный семейный совет признает произведение никудышным и юноше отказывают в материальной помощи. За этим последовала полоса материальных невзгод. Литературная карьера Бальзака началась приблизительно с 1820 года, когда он под разными псевдонимами стал печатать остросюжетные романы и сочинял нравоописательные «кодексы» светского поведения. Позднее некоторые из первых романов вышли под псевдонимом Ораса де Сент-Обена. Период анонимного творчества закончился в 1829 году после публикации романа «Шуаны, или Бретань в 1799 году». «Отправным началом» своего творчества Оноре де Бальзак называл роман «Шагреневая кожа» (1830). С 1830 под общим названием «Сцены частной жизни» стали издаваться новеллы из современной французской жизни. Своими главными литературными учителями Оноре де Бальзак считал Мольера, Франсуа Рабле и Вальтера Скотта. Дважды писатель-романист пытался сделать политическую карьеру, выдвигая в 1832 и 1848 году свою кандидатуру в палату депутатов, но оба раза не прошел. В январе 1849 года он потерпел неудачу и на выборах во Французскую академию.

Главное творение Бальзака -- «Человеческая комедия». Она объединяет все произведения зрелого этапа его творчества, все, написанное им после 1830 года. Замысел объединить свои отдельно публиковавшиеся романы, повести, новеллы в единый цикл произведений впервые возник у Бальзака в 1833 году, и первоначально он планировал назвать гигантское произведение «Социальные этюды» -- заглавие, подчеркивающее сходство принципов Бальзака-художника с методологией науки его времени. Однако к 1839 году он остановился на другом заглавии -- «Человеческая комедия», которое выражает и авторское отношение к нравам его века, и писательскую дерзость Бальзака, мечтавшего, что его произведение станет для современности тем же, чем «Божественная комедия» Данте была для средневековья. В 1842 году было написано «Предисловие к «Человеческой комедии», в котором Бальзак изложил свои творческие принципы, охарактеризовал идеи, положенные в основу композиционной структуры и образной типизации «Человеческой комедии». К 1844 году относится авторский каталог и окончательный план, в котором значатся названия 144 произведений; из них Бальзак успел написать 96. Это самое масштабное произведение литературы XIX века, надолго, особенно в марксистской критике, ставшее эталоном литературного творчества. Цементируют гигантское здание «Человеческой комедии» личность автора и обусловленное ею единство стиля, изобретенная Бальзаком система переходящих персонажей и единство проблематики его произведений.

С 1832 года началась переписка Бальзака с польской аристократкой Э. Ганской, жившей в России. В 1843 году писатель ездил к ней в Петербург, а в 1847 и 1848 - на Украину. Официальный брак с Э. Ганской был заключен за 5 месяцев до смерти Оноре де Бальзака, умершего 18 августа 1850 года в Париже. В 1858 году сестра писателя, г-жа Сюрвилль, написала его биографию - «Balzac, sa vie et ses oеuvres d"apres sa correspondance». Авторами биографических книг о Бальзаке были Стефан Цвейг («Бальзак»), Андре Моруа («Прометей, или Жизнь Бальзака»), Вюрмсер («Бесчеловечная комедия»). бальзак шагреневый кожа роман

«Шагреневая кожа» - произведение необычайной глубины. Многих исследователей привлекает он остротой проблематики, необычной эстетикой, новаторскими методами автора на фоне литературы эпохи. Каждый из многочисленных аспектов романа скрывает в себе огромный потенциал и предполагает различные точки зрения. Сам Бальзак дает намеки, в каких направлениях может двинуться мысль ученого. В своих заметках он дал такие определения романа: «философский этюд», «восточная сказка», «система».

Роман, безусловно, является произведением «синтетическим». В нем мы увидим превратности жизни отдельного человека, этап в развитии общества, историческую эпоху, философскую идею и целую мировоззренческую систему. Каждый из этих смыслов заслуживает детального изучения, а вместе они дают представление о масштабности романа и творчества Бальзака вообще.

Данная работа посвящена наиболее интересными аспектами произведения, а также уделено внимание художественному синтезу Бальзака. Целью работы является ознакомление с различными смысловыми гранями романа, с существующими точками зрения литературоведов и критиков.

Роман «Шагреневая кожа» (1831 г.) основан на конфликте столкновения молодого человека со своим временем. Поскольку этот роман принадлежит к разделу «Человеческой комедии», названному «Философские этюды», конфликт этот решается здесь в наиболее отвлеченном, абстрактном виде, к тому же в этом романе нагляднее, чем у Стендаля, проявляется связь раннего реализма с предшествующей литературой романтизма. Это один из самых красочных романов Бальзака, с динамичной прихотливой композицией, с цветистым, описательным стилем, с будоражащей воображение фантастикой.

Замысел «Шагреневой кожи», как будет со многими произведениями Бальзака, прошел несколько этапов. По свидетельству современника, первоначально Бальзак хотел написать новеллу, где мысль о власти психики над жизненными силами должна была выразиться иначе. Свойства талисмана согласно этому плану предполагались выдумкой антиквара, герой поверил грубому обману и погиб только от ужаса перед своим мнимым властелином. Ясно видно, насколько далек был автор от мистики - и эта особенность замысла сохранилась полностью. Такой план не сулил особой художественной глубины, и произошел капитальный сдвиг. Бальзак объявил о метаморфозе сюжета: талисман будет «настоящим». Фантастика оставила неприкосновенной основу замысла - идею неразрывной связи физического и духовного начал, но усложнила ее: появилось противопоставление двух типов жизни, «экономного» и «расточительного», идея переключения энергии со страстей на «чистое» созерцание и познание.

В рабочей тетради Бальзака «Шагреневой коже» посвящено несколько записей: «Придумана кожа, олицетворяющая жизнь. Восточная сказка». «Шагреневая кожа. Выражение человеческой жизни как таковой, ее механики. Вместе с тем описана и оценена личность, но поэтически».

Творческая история романа пролегла между двумя вехами: от «восточной сказки» к «формуле нынешнего века». Прежний смысл синтезировался с животрепещущей современностью.

«Шагреневая кожа» написана по горячим следам июльской революции 1830 года, и время действия в романе почти совпадает со временем написания. Роман изобилует приметами тех лет. Изобразить это время с его духовной атмосферой значило непременно изобразить недовольство и глубокое разочарование, владевшее умами. «Болезнь века» - безверие и тоска по цельности, по осмысленности, невольный эгоизм. Тоскуя по идеалу молодые люди века на разные лады задавали вопрос: «О мир, что ты мне сделал, чтобы вызвать такую ненависть? Какие высокие надежды ты обманул?». Все эти настроения получили воплощение в романе.

Главный герой «Шагреневой кожи» -- Рафаэль де Валантен. Читатель знакомится с ним в момент, когда он, измученный унизительной нищетой, готов покончить с собой, бросившись в холодные воды Сены. На пороге самоубийства его останавливает случай. В лавке старика-антиквара он становится обладателем волшебного талисмана -- шагреневой кожи, исполняющей все желания обладателя. Однако по мере исполнения желаний талисман уменьшается в размерах, а с ним укорачивается жизнь владельца. Рафаэлю нечего терять -- он принимает дар антиквара, не очень веря в волшебство талисмана, и начинает растрачивать жизнь в желаниях всех наслаждений молодости. Когда он осознает, что шагреневая кожа в самом деле сокращается, он запрещает себе желать вообще чего бы то ни было, но поздно -- на вершине богатства, когда его пылко любит, и без шагреневой кожи, очаровательная Полина, он умирает в объятиях своей возлюбленной. Мистический, фантастический элемент в романе подчеркивает его связь с эстетикой романтизма, но сам характер проблем и способ их постановки в романе характерны для реалистической литературы.

Рафаэль де Валантен по происхождению и воспитанию -- утонченный аристократ, но его род лишился всего в ходе революции, а действие в романе разворачивается в 1829 году, в конце эпохи Реставрации. Бальзак подчеркивает, что в послереволюционном французском обществе честолюбивые желания естественно возникают у молодого человека, и Рафаэля обуревают желания славы, богатства, любви прекрасных женщин. Автор не ставит под вопрос законность и ценность всех этих устремлений, а принимает их как данность; центр проблематики романа смещается в философскую плоскость: какова цена, которую человеку предстоит заплатить за осуществление его желаний? Проблема карьеры поставлена в «Шагреневой коже» в самом общем виде -- кипение самолюбия, вера в собственное предназначение, в свою гениальность заставляют Рафаэля испытать два пути к славе. Первый заключается в упорном труде при полной нищете: Рафаэль с гордостью рассказывает, как в течение трех лет жил на триста шестьдесят пять франков в год, работая над сочинениями, которые должны были его прославить. В романе появляются сугубо реалистические подробности, когда Рафаэль описывает свою жизнь в бедной мансарде «на три су -- хлеба, на два -- молока, на три -- колбасы; с голоду не умрешь, а дух находится в состоянии особой ясности». Но страсти увлекают его с ясного пути ученого в пучину: любовь к «женщине без сердца», графине Феодоре, воплощающей в романе светское общество, толкает Рафаэля к игорному столу, к безумным тратам, и логика «каторги наслаждений» оставляет ему последний выход -- самоубийство.

Мудрец-антиквар, передавая Рафаэлю шагреневую кожу, объясняет ему, что отныне его жизнь -- лишь отсроченное самоубийство. Герою предстоит постичь соотношение двух глаголов, руководящих не просто людскими карьерами, но всей человеческой жизнью. Это глаголы желать и мочь: «Желать сжигает нас, а мочь -- разрушает, но знать дает нашему слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии». Вот символика талисмана -- в шагреневой коже соединены мочь и желать, но за его могущество положена единственно возможная цена -- человеческая жизнь.

Главный герой является воплощением представлений Бальзака о высокой миссии художника-творца, сочетающего в себе «истинного ученого», наделенного «умением сравнивать и размышлять», который считает естественным «выступить на поприще изящной словесности».

Бальзак назвал свой роман «философским». «Шагреневая кожа представляет собой ново качество жанра. В ней художественные приемы философской повести 18 века сочетаются с широтой и многозначностью символических образов и эпизодов. Бальзак осуществил в романе идею свободы от жанровых ограничений. Этот роман был и эпопеей, и историей, и патетической сатирой; это был «философский этюд» и «сказка».

Сам Бальзак называл этот роман, отнесенный впоследствии к «философским этюдам», «началом всего моего дела». В нем в форму притчи облечено то, что впоследствии будет развернуто в реалистическом плане в десятках романов. Форма притчи не меняет того обстоятельства, что в этом произведении дается сгущенная, полная контрастов и кипения страстей картина реальной жизни. Рафаэль получает талисман, исполняющий желания ценой жизни. «Желать» и «мочь» - между двумя этими словами, по утверждению таинственного антиквара, - вся человеческая жизнь. Молодой человек оказывается на распутье и должен выбрать дорогу. Завоевание положения в обществе - продажа собственной души. Это один из многих случаев, когда художественное обобщение у Бальзака поднимается до уровня мифа. Подлинный миф - это образ, ситуация глубочайше содержательные и обладающие большой общезначимостью. В мифе вечное и историческое слиты как общее и конкретное.

Шагреневая кожа. «Символ» у Бальзака - широкое понятие, одно из центральных и самых устойчивых в его эстетике. Символами он также называет свои собственные или созданные другими художниками типы.

Талисман, созданный воображением Бальзака, стал распространенным символом и имеет самое широкое обращение. Он постоянно встречается в разнообразных контекстах, в речи и литературе как общепонятный образ необходимости и неумолимого объективного закона. Что именно воплощает талисман в романе? Символ далек от однозначности, и на это вопрос было дано немало весьма различных ответов. Так, Ф. Берто видит в шагреневой коже только воплощение чахотки, пожирающей Рафаэля, превращая символику романа в аллегорию басенного типа; Б. Гюйон - символ коренной порочности и аморальности цивилизации, любого общественного строя. М. Шагинян и Б. Раскин связывают власть кожи с «вещеверием», властью вещей над людьми. И. Лилеева выделяет в романе такую мысль: «В образе шагреневой кожи дано обобщение буржуазной жизни, подчиненной лишь погоне за богатством и наслаждениями, обобщение власти денег, страшной силы этого мира, опустошающей и калечащей человеческую личность». Большинство предлагавшихся решений не исключает друг друга и находит основание в тексте романа, который благодаря его художественному богатству естественно поддается многим толкованиям. Все решения имеют одну общую предпосылку: шагреневая кожа - символ непреложности объективного закона, против которого бессилен любой субъективный протест личности. Но какой это закон по замыслу автора? В чем видел Бальзак проблемную ось своего романа? На шагрени арабская надпись, смысл которой поясняет антиквар: «Все формы двух причин сводятся к двум глаголам желать и мочь… желать сжигает нас, а мочь разрушает». Долголетие достигается растительным или созерцательным существованием, исключающим изнурительные страсти и действия. Чем интенсивнее живет человек, тем быстрее он сгорает. Такая дилемма оставляет выбор, и этим выбором между противоположными решениями определяется суть человека.

Игра. Посещение Рафаэлем игорного дома и проигрыш последнего золотого - образ предельного отчаяния, вызванного нуждой и одиночеством. Игорный дом во всем своем убожестве - место, где «кровь течет потоками», но невидимо для глаз. Слово «игра» дважды выделено в тексте крупным шрифтом: образ игры символизирует безрассудное саморасточение человека в азарте, в страсти. Так живет старик-гардеробщик, проигрывающий весь свой заработок в день получения; таков молодой игрок-итальянец, от лица которого веяло «золотом и огнем»; таков и Рафаэль. В острых волнениях игры жизнь вытекает, как кровь через рану. Состояние героя после проигрыша передается вопросом: «Не был ли он пьян от жизни, или, быть может, от смерти?» - вопрос, во многом ключевой для романа, в котором постоянно и со всей остротой соотносятся между собой жизнь и смерть.

Лавка антиквара. Магазин антиквара противостоит сцене игры в рулетку как символическое воплощение другого способа жизни. С другой стороны, лавка - гиперболическое сборище ценностей, в музейном мире сталкиваются противоположности, обрисовываются контрасты цивилизаций. Мысль Рафаэля при осмотре лавки как бы следует за развитием человечества, он обращается к целым странам, векам, царствам. Лавка полно отражает взаимовлияние словесного и изобразительного искусства. Одно из символических значений в том, что лавка представляет сжатый образ мировой жизни всех веков и во всех ее формах. Также антикварный магазин назван «своего рода философской мусорной свалкой», «обширным торжищем человеческих безумств». Закон, начертанный на коже, должен явиться как обоснованный опытом веков, поэтому лавка антиквара - достойная среда для талисмана.

Оргия. Следующая из главных символических сцен романа - банкет по случаю основания газеты. Антикварная лавка - прошлое человечества, оргия - живая современность, которая ставит перед человеком ту же дилемму в обостренной форме. Оргия - исполнение первого требования Рафаэля к талисману. В романтической литературе тридцатых годов были обычны описания пиршеств и кутежей. В романе Бальзака сцена оргии несет множество функций в его «анализе язв общества». Переизбыток роскоши выражает безоглядное расточение жизненных сил в чувственных страстях и наслаждениях. Оргия - смотр скептицизма эпохи в основных вопросах общественной и духовной жизни - в «массовой сцене», где характеры собеседников отчетливо рисуются в репликах и авторских ремарках. Бальзак владел искусством создавать образ с помощью одной-двух реплик, одного жеста.

В жалобах разочарованных «детей века» на безверие, внутреннюю опустошенность главное место занимает разрушение религиозного чувства, неверие в любовь; безверие в других вопросах бытия представляется как бы производным от этого главного.

В разгуле есть и своя поэзия, в уста Рафаэля вложен своеобразный опыт ее объяснения, почти панегирик. Разгул влечет к себе, как все бездны, он льстит человеческой гордости, в нем вызов богу. Но, обрисовав опьянение чувств в его заманчивости, Бальзак в беспощадном свете нарисует и утро. Это обычный метод автора - показать обе стороны медали.

Фантастический образ шагреневой кожи, символ убывающей жизни, сочетал обобщение с возможностями занимательного рассказа. Бальзак вуалирует фантастику, рисуя фантастическое действие талисмана, оставляет место для возможного естественного объяснения событий. Фантастическое подается так, чтобы не исключить подстановку естественного. Второй путь подлинно оригинален: Бальзак сблизил и соотнес фантастическую тему с научной, пропитал фантастику духом науки, переведя ее на новые рельсы. Всякий раз, когда в действии появляется фантастика, отрыв от вероятного происходит мягко. Впечатления естественности автор добивается различными средствами. Для Бальзака чудесное, равное необъяснимому, действительно невозможно и немыслимо, отсюда реалистические мотивировки. В его рабочей тетради записано: «Нет ничего фантастического. Мы воображаем себе лишь то, что есть, будет или было».

Художественная символика романа расходится с традициями и полна неожиданностей. Пакт с дьявольской силой - довольно обычный мотив предромантической и романтической литературы, но в романе нет религиозного чувства, договор необратим, талисман неотчуждаем. Пока кожа существует вне договора, она нейтральна, но однажды связанная с владельцем, оживает.

Фантастика Бальзака развивается в иной сфере, чем, например, фантастика Гофмана. Наивысшие проявления жизни более всего ее уничтожают, приближая к смерти. В повседневном жизненном обиходе это скрыто. Для Бальзака очевидна та истина, что «отрицание жизни по существу содержится в самой жизни». Его фантастика подобна ускоренному прокручиванию кинопленки, «сжимающему» во времени и делающим очевидным тот процесс, который из-за медленности незаметен глазу.

Фантастическая символика лучше всего соответствовала той цели, которую поставил Бальзак в этом романе. И фантастика здесь является одним из средств в его художественном арсенале.

Литература

1. Брахман, С.Р. Бальзак//История зарубежной литературы 19 века. -М., 1982. - С. 190-207.

2. Грифцов, Б. Гений Бальзака//Вопросы литературы. - 2002. -№3. - С.122-131.

3. Резник, Р. Каким мы видим Бальзака//Вопросы литературы. - 1990. -№6. - С.242-250.

4. Резник, Р.А. Роман Бальзака «Шагреневая кожа». - Саратов, 1971.

5. Эльзарова, Г.М. «Фантастические» произведения Бальзака//Вестник Ленинградского Ун-та. Серия 2. - 1986. -Вып 1. - С.180-110.

Подготовка и проведение пресс-конференции.

Предварительно с участниками проводится беседа, в которой организатор кратко знакомит сосновными фактами жизни. Объясняет, как будет проходить мероприятие.Рекомендует участникам литературу для чтения, предлагает почитать произведения поэта. Подумать над темами, которые освещал поэт. Выучить понравившееся стихотворение или отрывки из произведения наизусть. Ответить на вопросы: “Что заинтересовало в поэзии Оноре де Бальзака? О чем заставили задуматьсяпроизведения?”

Участники распределяются на несколько творческих групп и заранее готовятся к пресс-конференции.

1 группа участников. Назовем их ведущими (исследователями творчества) . Они изучают факты жизни поэта, отбирают материал для сценария.
2 группа. Чтецы . Подбирают стихотворения, читают наизусть.
3 группа. Художники-оформители . Выпускают газету, подбирают музыкальное сопровождение. Пишут плакаты с цитатами.
4 группа. Журналисты (двое) Освещают ход пресс-конференции. Пишут небольшие заметки, которые в конце зачитываются.
5 группа. Библиотекари (двое) . Готовят обзор книг о поэте и его сборников
6 группа. Корреспонденты (двое) . Заранее готовят вопросы о жизни и творчестве поэта и задают их участникам.

Назначается ответственный, который осуществляет контроль за проведением пресс-конференции . В конце мероприятия он оценивает и рецензирует работу каждого участника.

Оформление пресс-конференции.

Выставка книг и сборников стихотворений, записи песен, плакат:

Оноре де Бальзак ((22.06.1746-19.06.1829 ])…

Если не верить в самого себя, нельзя быть гением.

Газета, посвященная творчеству поэта.

Плакаты с цитатами о творчестве.

Для участников пресс-конференции выделены места за отдельными столами с карточками-названиями. В центре холла ведущий и корреспонденты.

Сценарий проведения пресс-конференции.

Ведущий: Сегодня мы проводим пресс-конференцию: “Встреча с поэтом Оноре де Бальзак”, на которой присутствуют корреспонденты и гости.

Исследователи творчества (ведущие) и чтецы отвечают на вопросы корреспондентов, они сидят за столиками №1, №2.

За столиком №3 – художники-оформители (называет имена), которые оформляли газету и плакаты.
За столиком №4 – журналисты. Они осветят ход пресс-конференции и поделятся своими заметками.
За столом №5 – библиотекари, которые подготовили выставку и познакомят нас с обзором литературы по теме.

(Тихо звучит песня.После первого куплета музыка смолкает).

Чтец 1:

По утрам холодок продирает по коже,
А Москва, как и прежде, не верит слезам.
Оноре де Бальзак, крепко севший на кофе,
Ничего не слыхавший про рижский бальзам...

Эх, индейка-судьба... Сел бы в русские сани,
Осенившись размашистым русским крестом -
Нет, нужна позарез ему польская пани
С подбородком двойным и надменным перстом.

А ведь барином мог, чернотропом по дичи...
Свора резвых борзых и угодливый псарь...
Нет, месье потащился венчаться в Бердичев,
И горилки налил ему местный шинкарь.

И злодейка огнём разбежалась по жилам
И убила страдальца... А был бы бальзам -
Он бы пил его с пани - и счастливо жил бы,
И свою Комеди дописал бы Бальзак.

Цели пресс-конференции.

Ведущий учитель: Мы не можем пригласить поэта Оноре де Бальзака для беседы, поэтому пройдем вместе с вами его жизненной поэтической дорогой, часть жизни которого связана сфранцузской землей, с Турой. Вслушаемся в его слово, откроем для себя поэта с пронзительным голосом и высокою душою гражданина и патриота.

Корреспондент 1: Через какие потери довелось пройти Бальзаку в детстве?

Ведущий 1 Оноре де Бальзак родился в Туре в семье крестьянина из Лангедока Бернара Франсуа Бальса (Balssa) (22.06.1746-19.06.1829 ). Отец Бальзака разбогател на скупке и продаже конфискованных дворянских земель в годы революции, а позднее стал помощником мэра города Тура. Не имеет никакого родственного отношения к французскому писателю Жану-Луи Гез де Бальзаку (1597-1654). Отец Оноре изменил фамилию и стал Бальзаком, а позднее купил себе частицу «де». Мать Анна-Шарлотта-Лаура Саламбье (1778-1853) была дочерью парижского торговца.

Отец готовил сына к адвокатской деятельности. В 1807-1813 годах Бальзак учился в Вандомском коллеже, в 1816-1819 - в Парижской школе права, одновременно работал у нотариуса писцом; однако он отказался от юридической карьеры и посвятил себя литературе. Родители мало занимались сыном. В Вандомский коллеж он был помещён против воли. Встречи с родными там были запрещены круглый год, за исключением рождественских каникул. Первые годы учёбы ему многократно приходилось бывать в карцере. В четвёртом классе Оноре начал смиряться со школьной жизнью, но насмешек над учителями не прекратил… В 14 лет он заболел, и родители забрали его домой по просьбе начальства коллежа. Пять лет Бальзак тяжело болел, считалось, что надежды на выздоровление нет, но вскоре после переезда семьи в Париж в 1816 году выздоровел.

Корреспондент 2: Произведения поэта являлись иллюстрацией к его воспоминаниям и как он писал их?

Ведущий 2 В 1829 году Бальзак вернулся к писательскому ремеслу. Он установил для себя поистине «армейский» режим: вечерами спал, а около полуночи просыпался, вновь брался за перо, поддерживая свои силы при помощи многочисленных чашек крепкого черного кофе. Бальзак работал с невероятной скоростью – за сутки он мог исписать несколько гусиных перьев. После выхода книги «Шуаны» наконец получил заслуженное внимание Оноре де Бальзак, произведения его начали публиковать. Каторжный труд был вознагражден, а после выхода романа «Шагреневая кожа» молодой литератор и вовсе стал именоваться модным писателем. Вдохновленный успехом, он решил создать эпопею «Человеческая комедия». Но этому плану не суждено было воплотиться в жизнь полностью – Бальзак успел написать только около ста книг. Перед глазами читателя представала вся жизнь героев: их рождение, взросление, влюбленность, брак и дети. Выход в свет романа из цикла «Человеческая комедия» принес писателю столь желанную для него славу непревзойденного романиста.-

Чтец 3: Оноре де Бальзак

Виктор Никулин

Бальзак Оноре, знайте, был не прост:
Уж слишком бурным был его литературный рост,
Но вам я расскажу всё по порядку,
Всё выложу на ваших знаний грядку.

Оноре не везло с самого детства:
Его младая мать без лишнего кокетства
Кормилице спихнула сына на три года –
Была тогда, поверь, такая «мода».

И в школе ему было плохо:
Скажу тебе я без подвоха,
Что денег у него было в обрез,
Так что обедал – кукиш с маслом или без.

За это насмехались все над ним,
В ответ звучит: «Я буду знаменит!»,
Бальзак уже тогда такой идеей был раним,
Стать быстро знаменитым и богатым – вот его гамбит.

Путь к этому, как он считал, - литературный труд,
Родители на это дали сыну пару лет,
И содержать его по средствам обещали,
К сему напутствие – трудись же, как атлет;
Всё получилось у него – кудесники не врут:
Всё исполняют, что вещали.

Конечно, к чуду руку и Оноре приложил:
Бальзак трудился, не жалея жил,
Уже тогда он пристрастился к кофе,
К нему вернёмся, когда стал он «профи».

Чтоб лучше изучить народа нравы,
В оборванном наряде он к нему ходил,
Не был он пионером в этом – здесь вы правы,
Но там для книг своих героев находил.

До двадцати годков Бальзак боялся женщин -
Ведь его внешность «дала много трещин»,
Но красноречие взяв в помощь, словно в клещи,
Любую женщину он мог поймать,
Сказать вам по простому – значит «заболтать».
И даже с бабушкой своей имел и выиграл пари:
Он покорил одну из ярких женщин, коими гремит Париж.

Когда Бальзак стал жутко знаменит,
Когда его звезда взошла в зенит,
Он обнаружил, что в карманах снова не звенит,
Но по причине ранее противоположной:
От расточительства и роскоши уйти так сложно –
Он сам ел-пил, друзей бесчисленных кормил,
Короче, не считал он свой лимит,
И вечно у издателей просил кредит.

Ведь даже трость его, а про неё болтал Париж весь,
(Украшенная бирюзой, с нагой красоткой)
Была им в долг взята «прямой наводкой»,
Так свою дань успешно собирала его спесь.

Но комнату свою рабочую он в простоте держал:
Стол, канделябр для свеч и шкаф стенной,
Был суеверен – возил стол с собой,
Когда с квартиры на квартиру он переезжал.

Все женщины без устали шептали,
(Известно было, что великолепный он любовник –
Не тонкая брошюра он, а многотомник),
Мечтают, что в любовное отправятся с ним ралли,
Писали ему письма тысячами,
Всё это, верь, без признаков устали,
Ссужали деньгами и намекали,
Что с ним готовы на условия, на все –
Таким был наш Оноре, наш мосье.

Теперь вернёмся к кофе – помните, я обещал,
(Страшна сия потом окажется праща),
Собственноручно он его варил,
Крепчайший, чёрный, смешивая три сорта только:
Бурбон, Мартиники и Мокко,
Десятки чашек в сутки его пил –
Могучий дуб той жизни стиль как смерч свалил;

Судите сами – 15 тысяч чашек кофе
Ему, знай, «Человеческая – стоила – комедия»,
Дела плохи, уж близко к катастрофе:
Опасно равно жить как водки, так и кофе выпивохе,
Терзать его стали желудочные боли,
Так оказался он в такой печальной роли,
Крутая тяга к стимулятору в такую вылилась трагедию.

Уже не приносила радость и шикарная квартира,
И то, что женщина, которую любил он долго,
Согласна исполнять дела супружеского долга,
А так казалось, ведь, что время счастья наступило.

Каков же должен быть финал
Всего того, о чём вам рассказал?
Смерть скорая от женщин, еды, кофе пресыщения,
Хотя имел он от отца отменное здоровье
(Тот молоко несметно поглощал коровье) -
Всего полсотни плюс два года его свеча несла горение.

И похоронен он на кладбище с названьем Пер-Лашез –
Известного великих места вечного успокоения,
Он умер, но из памяти он нашей не исчез:
Знало его своё и знает наше поколение.

Ведущий учитель:

Какие мысли, чувства, воспоминания появляются, когда вы слышите эти строки? О чем заставляют задуматься?

– О тяжелом военном и сиротском детстве поэта.
– Чувство одиночества.
– Чувство пути, движения. Путник пришел и отправился дальше.
– Заинтересованность о судьбах народа.
– Чувство сопричастности, благодарности за доброе дело.

Корреспондент 1 : Какова была судьба поэта в любви и работе в середине своей карьеры?

Ведущий 3 : Особенно популярен писатель среди женщин, благодарных ему за проникновение в их психологию (в этом Оноре де Бальзаку помогла его первая возлюбленная, замужняя женщина старше его на 22 года, Лора де Берни). Бальзак получает от читательниц восторженные письма; одной из таких корреспонденток, написавшей ему в 1832 году письмо за подписью «Иностранка», была польская графиня, российская подданная Эвелина Ганская (урожденная Ржевуская), через 18 лет ставшая его женой.

Несмотря на огромный успех, которым пользовались романы Бальзака 1830-40-х годах, жизнь его не была спокойной. Необходимость расплатиться с долгами требовала интенсивной работы; то и дело Бальзак затевал авантюры коммерческого толка: отправлялся на Сардинию, надеясь купить там по дешевке серебряный рудник, покупал загородный дом, на содержание которого у него не хватало денег, дважды основывал периодические издания, не имевшие коммерческого успеха

Корреспондент 1: Когда состоялось рождение поэтаОноре де Бальзак? Можно ли назвать точную дату?

Ведущий 7: Как происходит неуловимый поворот, превращающий рядового сочинителя в настоящего поэта, односложно ответить нельзя. В 1816-19 годах он учится в Школе права и служит клерком в конторе парижского стряпчего, но затем отказывается от продолжения юридической карьеры. 1820-29 годы -поисков себя в литературе. Бальзак выпускает под разными псевдонимами остросюжетные романы, сочиняет нравоописательные «кодексы» светского поведения. Период анонимного творчества кончается в 1829 году, когда выходит в свет роман «Шуаны, или Бретань в 1799 году». В то же время Бальзак работает над новеллами из современной французской жизни, которые начиная с 1830 года издаются выпусками под общим названием «Сцены частной жизни». Эти сборники, а также философский роман «Шагреневая кожа» (1831) приносят Бальзаку громкую славу. Бальзак - апологет воли, только если у человека есть воля, его идеи становятся действенной силой. С другой стороны, понимая, что противоборство эгоистических воль чревато анархией и хаосом, Бальзак уповает на семью и монархию - социальные установления, цементирующие общество

Ведущий 7: В “Шагреневой коже ” можно обнаружить характерные для зрелого Бальзака образы и интонации, восприятие мира, понимание русской судьбы. Прошлое, настоящее и будущее существуют в его произведениях одновременно.

Ведущий 8: “Немало разных див” повидал Бальзак в своих странствиях по нашей земле, и все же тянуло на родину, домой, любое напоминание возвращало туда, вызывало щемящую тоску и понимание, что родина – точка отсчета всего в твоей жизни:

Ведущий 8: Каждому, кто хоть раз уезжал из отчего дома, кто помнит тепло материнских рук, понятны чувства, переданные в стихотворении “Тихая моя родина”.

Чтец 6:

Тихая моя родина
Я ничего не забыл.
Школа моя деревянная!
Время придет уезжать –
Речка за мною туманная
Будет бежать и бежать.
С каждой избою и тучею,
С громом, готовым упасть,
Чувствую самую жгучую,
Самую смертную казнь.

Ведущий учитель:

– О чем заставляет задуматься стихотворение “Тихая моя родина”?
– Почему его можно читать только тихо и проникновенно?
– Какие чувства и образы всплывают в вашей памяти? Какие картины Родины видите вы?

(Ведущий вызывает на беседу, в которой участники делятся своими впечатлениями).

Корреспондент 2: Что можно сказать о музыкальности поэтаОноре де Бальзак?

Ведущий 11: Произведения Бальзака мелодичны и напевны, к ним обращаются композиторы, и тогда рождаются удивительные по задушевности песни.

(Звучит песня на слова Бальзака «Гобсек»).

Ведущий 11: Французский романист Ф. Марсо пишет в своей книге о Бальзаке: "Бальзак - это целый мир... Подобно тому, как Достоевский сказал: "Все мы вышли из "Шинели", три четверти французских писателей могли бы сказать: "Все мы сыновья "Отца Горио". Найдется ли что-нибудь такое, чего не открыл уже Бальзак?"

сиротеют душа и природа
Оттого, что – молчи! – так никто уж не выразит их…

Заключение.

Ведущий учитель: Поэзия всегда была инструментом, воспитывающим душу и чувства гражданина. Задача читателя – еще и еще раз приникать к чистому роднику поэзии Николая Рубцова, черпать из него свои силы.

Сегодня мы с вами говорили о любви к Родине, о красоте родной природы, об умении обогреть окружающих, передать им частичку своей души и тем самым стать богаче и душевнее.

Хочется выразить уверенность, что для вас всегда будет светить звезда поэзии большого французского поэтаОноре де Бальзака. И за этой встречей последуют другие.

Дается слово Библиотекарям , которые сделают обзор литературы по данной теме.

“Мне очень понравилась пресс-конференция. Произведения Бальзака сильно берут за душу и заставляют задуматься о нашей Родине, о том добром, что у нас есть. И пусть мы еще не все можем понять, прочувствовать в его произведениях, но приобщиться и задуматься над его мыслями и чувствами мы можем…”

Символизм в произведении

Шагреневая кожа. «Символ» у Бальзака - широкое понятие, одно из центральных и самых устойчивых в его эстетике. Символами он также называет свои собственные или созданные другими художниками типы.

Талисман, созданный воображением Бальзака, стал распространенным символом и имеет самое широкое обращение. Он постоянно встречается в разнообразных контекстах, в речи и литературе как общепонятный образ необходимости и неумолимого объективного закона. Что именно воплощает талисман в романе? Символ далек от однозначности, и на это вопрос было дано немало весьма различных ответов. Так, Ф. Берто видит в шагреневой коже только воплощение чахотки, пожирающей Рафаэля, превращая символику романа в аллегорию басенного типа; Б. Гюйон - символ коренной порочности и аморальности цивилизации, любого общественного строя. М. Шагинян и Б. Раскин связывают власть кожи с «вещеверием», властью вещей над людьми. И. Лилеева выделяет в романе такую мысль: «В образе шагреневой кожи дано обобщение буржуазной жизни, подчиненной лишь погоне за богатством и наслаждениями, обобщение власти денег, страшной силы этого мира, опустошающей и калечащей человеческую личность». Большинство предлагавшихся решений не исключает друг друга и находит основание в тексте романа, который благодаря его художественному богатству естественно поддается многим толкованиям. Все решения имеют одну общую предпосылку: шагреневая кожа - символ непреложности объективного закона, против которого бессилен любой субъективный протест личности. Но какой это закон по замыслу автора? В чем видел Бальзак проблемную ось своего романа? На шагрени арабская надпись, смысл которой поясняет антиквар: «Все формы двух причин сводятся к двум глаголам желать и мочь… желать сжигает нас, а мочь разрушает». Долголетие достигается растительным или созерцательным существованием, исключающим изнурительные страсти и действия. Чем интенсивнее живет человек, тем быстрее он сгорает. Такая дилемма оставляет выбор, и этим выбором между противоположными решениями определяется суть человека.

Игра. Посещение Рафаэлем игорного дома и проигрыш последнего золотого - образ предельного отчаяния, вызванного нуждой и одиночеством. Игорный дом во всем своем убожестве - место, где «кровь течет потоками», но невидимо для глаз. Слово «игра» дважды выделено в тексте крупным шрифтом: образ игры символизирует безрассудное саморасточение человека в азарте, в страсти. Так живет старик-гардеробщик, проигрывающий весь свой заработок в день получения; таков молодой игрок-итальянец, от лица которого веяло «золотом и огнем»; таков и Рафаэль. В острых волнениях игры жизнь вытекает, как кровь через рану. Состояние героя после проигрыша передается вопросом: «Не был ли он пьян от жизни, или, быть может, от смерти?» - вопрос, во многом ключевой для романа, в котором постоянно и со всей остротой соотносятся между собой жизнь и смерть.

Лавка антиквара. Магазин антиквара противостоит сцене игры в рулетку как символическое воплощение другого способа жизни. С другой стороны, лавка - гиперболическое сборище ценностей, в музейном мире сталкиваются противоположности, обрисовываются контрасты цивилизаций. Мысль Рафаэля при осмотре лавки как бы следует за развитием человечества, он обращается к целым странам, векам, царствам. Лавка полно отражает взаимовлияние словесного и изобразительного искусства. Одно из символических значений в том, что лавка представляет сжатый образ мировой жизни всех веков и во всех ее формах. Также антикварный магазин назван «своего рода философской мусорной свалкой», «обширным торжищем человеческих безумств». Закон, начертанный на коже, должен явиться как обоснованный опытом веков, поэтому лавка антиквара - достойная среда для талисмана.

Оргия. Следующая из главных символических сцен романа - банкет по случаю основания газеты. Антикварная лавка - прошлое человечества, оргия - живая современность, которая ставит перед человеком ту же дилемму в обостренной форме. Оргия - исполнение первого требования Рафаэля к талисману. В романтической литературе тридцатых годов были обычны описания пиршеств и кутежей. В романе Бальзака сцена оргии несет множество функций в его «анализе язв общества». Переизбыток роскоши выражает безоглядное расточение жизненных сил в чувственных страстях и наслаждениях. Оргия - смотр скептицизма эпохи в основных вопросах общественной и духовной жизни - в «массовой сцене», где характеры собеседников отчетливо рисуются в репликах и авторских ремарках. Бальзак владел искусством создавать образ с помощью одной-двух реплик, одного жеста.

Шагреневая кожа», анализ романа Оноре де Бальзака

Написанный в 1830-1831 годах роман «Шагреневая кожа» посвящён старой, как мир, проблеме столкновения молодого, неискушённого человека с развращённым многочисленными пороками обществом.

Главный герой произведения – юный, обедневший аристократ Рафаэль де Валантен, проходит тяжёлый путь: от богатства – к бедности и от бедности – к богатству, от страстного, безответного чувства – к взаимной любви, от великого могущества – к смерти. История жизни персонажа рисуется Бальзаком как в настоящем времени, так и в ретроспективе – через рассказ Рафаэля о его детстве, годах обучения юридическому искусству, знакомстве с русской красавицей-графиней Феодорой.

Сам роман начинается с переломного момента в жизни Рафаэля, когда, униженный любимой женщиной и оставшийся без единого су в кармане, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством, но вместо этого приобретает чудесный талисман – небольшой, величиной с лисицу, кусок шагреневой кожи. Содержащая на обратной стороне печать Соломона и ряд предупреждающих надписей, говорят о том, что владелец необычного предмета получает возможность исполнения всех желаний в обмен на собственную жизнь.

По признанию владельца лавки древностей, никто до Рафаэля не решался «подписаться» под столь странным договором, фактически напоминающим сделку с дьяволом. Продав жизнь за неограниченное могущество, герой вместе с ней отдаёт и на растерзание свою душу. Мучения Рафаэля понятны: получивший возможность жить, он с трепетом наблюдает за тем, как утекают драгоценные минуты его существования. То, что ещё совсем недавно не представляло для героя никакой ценности, вдруг стало настоящей манией. И особенно желанна стала жизнь для Рафаэля, когда он встретил свою истинную любовь – в лице бывшей ученицы, ныне юной и богатой красавицы Полины Годэн.

Композиционно роман «Шагреневая кожа» делится на три равные части. Каждая из них является составляющим элементом одного большого произведения и, одновременно, выступает как самостоятельная, законченная история. В «Талисмане» намечается завязка всего романа и при этом даётся рассказ о чудесном спасении от смерти Рафаэля де Валантена. В «Женщине без сердца» раскрывается конфликт произведения и повествуется о безответной любви и попытке занять своё место в обществе всё тем же героем. Название третьей части романа, «Агония», говорит само за себя: это и кульминация, и развязка, и трогательный рассказ о несчастных влюблённых, разлучаемых злым случаем и смертью.

Жанровое своеобразие романа «Шагреневая кожа» складывается из особенностей построения трёх его частей. «Талисман» сочетает в себе черты реализма и фантастики, являясь, по сути, мрачной романтической сказкой в гофмановском стиле. В первой части романа поднимаются темы жизни и смерти, игры (на деньги), искусства, любви, свободы. «Женщина без сердца» - исключительно реалистичное повествование, проникнутое особым, бальзаковским психологизмом. Здесь речь идёт об истинном и ложном – чувствах, литературном творчестве, жизни. «Агония» - классическая трагедия, в которой есть место и сильным чувствам, и всепоглощающему счастью, и бесконечному горю, заканчивающемуся смертью в объятиях прекрасной возлюбленной.

Эпилог романа подводит черту под двумя главными женскими образами произведения: чистой, нежной, возвышенной, искренне любящей Полиной, символически растворённой в красоте окружающего нас мира, и жестокой, холодной, эгоистичной Феодорой, являющейся обобщённым символом бездушного и расчётливого общества.

Женские образы романа включают в себя также двух второстепенных персонажей, являющихся особами лёгкого поведения. С ними Рафаэль встречается на ужине у барона Тайфера – известного покровителя молодых учёных, художников и поэтов. Величественная красавица Акилина и её хрупкая подруга Ефрасия ведут свободную жизнь по причине своего неверия в любовь.

У первой девушки возлюбленный погиб на эшафоте, вторая – не желает связывать себя узами брака. Ефрасия в романе придерживается той же самой позиции, что и графиня Феодора: они обе хотят сохранить себя, просто разной ценой. Бедная Ефрасия согласна жить, как ей хочется, и умереть никому не нужной в больнице. Богатая и знатная Феодора может позволить себе жить в соответствии со своими потребностями, зная, что её деньги дадут ей любовь на любом этапе – хоть в самой суровой старости.

Тема любви в романе тесно связана с темой денег. Рафаэль де Валантен признаётся своему другу Эмилю в том, что в женщине он ценит не только её внешность, душу и титул, но ещё и богатство. Прелестная Полина привлекает его внимание не раньше, чем становится наследницей большого состояния. До этого момента Рафаэль глушит все чувства, которые вызывает у него юная ученица.

Графиня Феодора разжигает его страсть всем, что только у неё есть: красотой, богатством, неприступностью. Любовь к ней для героя сродни покорению Эвереста – чем больше трудностей встречается на пути Рафаэля, тем сильнее он хочет разгадать загадку Феодоры, оказавшуюся в итоге ничем иным как пустотой...

Русская графиня в своём жестокосердии не зря соотносится Бальзаком с великосветским обществом: последнее так же, как и Феодора, стремится только к довольству и наслаждениям. Растиньяк хочет выгодно жениться, его друг-литератор – прославиться за чужой счёт, молодая интеллигенция – если не нажиться, то хотя бы поесть в доме богатого мецената.

Истинные реалии жизни, такие как любовь, нищета, болезнь, отвергаются этим обществом как нечто чужеродное и заразное. Нет ничего удивительного в том, что как только Рафаэль начинает отдаляться от света, он тут же умирает: человек, познавший истинные ценности жизни, не может существовать внутри обмана и лжи.


Похожая информация.


В конце октября в здание Пале-Рояля вошёл молодой человек - Рафаэль де Валантен, во взгляде которого игроки заметили какую-то страшную тайну, черты лица его выражали бесстрастность самоубийцы и тысячу обманутых надежд. Проигравшийся Валантен просадил последний наполеондор и в оцепенении принялся бродить по улицам Парижа. Его разум поглотила единственная мысль - покончить жизнь самоубийством, бросившись в Сену с Королевского моста. Мысль о том, что днём он станет добычей лодочников, которая будет оценена в пятьдесят франков, вызвала у него омерзение. Он решил умереть ночью, «чтобы оставить обществу, презревшему величие его души, неопознанный труп». Беспечно разгуливая, он стал разглядывать Лувр, Академию, башни Собора Богоматери, башни Дворца правосудия, мост Искусств. Чтобы дождаться ночи, он направился к лавке древностей прицениться к произведениям искусства. Там пред ним предстал худой старик со зловещей насмешкой на тонких губах. Проницательный старец догадался о душевных терзаниях молодого человека и предложил сделать его могущественнее монарха. Он передал ему лоскут шагрени, на которой по-санскритски были выгравированы следующие слова: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне Желай - и желания твои будут исполнены При каждом желании я буду убывать, как твои дни...»

Рафаэль заключил договор со стариком, вся жизнь которого состояла в том, чтобы сберегать нерастраченные в страстях силы, и пожелал, в случае если его судьба не изменится в самый короткий срок, чтобы старик влюбился в танцовщицу. На мосту Искусств Валантен случайно встретил своих друзей, которые, считая его человеком выдающимся, предложили работу в газете, в целях создания оппозиции, «способной удовлетворить неудовлетворённых без особого вреда для национального правительства короля-гражданина» (Луи-Филиппа). Друзья повели Рафаэля на званый обед к основанию газеты в дом богатейшего банкира Тайфера. Публика, собравшаяся в этот вечер в роскошном особняке, была поистине чудовищна: «Молодые писатели без стиля стояли рядом с молодыми писателями без идей, прозаики, жадные до поэтических красот, - рядом с прозаичными поэтами Здесь были два-три учёных, созданных для того, чтобы разбавлять атмосферу беседы азотом, и несколько водевилистов, готовых в любую минуту сверкнуть эфемерными блёстками, которые, подобно искрам алмаза, не светят и не греют». После обильного ужина публике были предложены красивейшие куртизанки, тонкие подделки под «невинных робких дев». Куртизанки Акилина и Евфрасия в беседе с Рафаэлем и Эмилем утверждают, что лучше умереть молодыми, чем быть брошенными, когда их красота померкнет.

Женщина без сердца

Рафаэль рассказывает Эмилю о причинах своих душевных мук и страданий. С детства отец Рафаэля подчинил сына суровой дисциплине. До двадцати одного года тот находился под твёрдой рукой родителя, молодой человек был наивен и жаждал любви. Однажды на балу он решил сыграть на отцовские деньги и выиграл внушительную для него сумму денег, однако, стыдясь своего поступка, скрыл этот факт. Вскоре отец стал давать ему денег на содержание и делиться своими планами. Отец Рафаэля десять лет боролся с прусскими и баварскими дипломатами, добиваясь признания прав на заграничные земельные владения. От этого процесса, к которому активно подключился Рафаэль, зависело его будущее. Когда был обнародован декрет о потере прав, Рафаэль продал земли, оставив только остров, не имеющий ценности, где находилась могила его матери. Началась долгая расплата с кредиторами, которая свела в могилу отца. Молодой человек принял решение растянуть оставшиеся средства на три года, и поселился в дешёвой гостинице, занимаясь научным трудом - «Теорией Воли». Он жил впроголодь, но работа мысли, занятия, казались ему прекраснейшим делом жизни. Хозяйка гостиницы г-жа Годэн, по-матерински заботилась о Рафаэле, а ее дочь Полина оказывала ему множество услуг, отвергнуть которые он не мог. Спустя время он стал давать уроки Полине, девушка оказалась чрезвычайно способной и сообразительной. Уйдя с головой в науку, Рафаэль продолжал мечтать о прекрасной даме, роскошной, знатной и богатой. В Полине он видел воплощение всех своих желаний, но ей недоставало салонного лоска. «...женщина, - будь она привлекательна, как прекрасная Елена, эта Галатея Гомера, - не может покорить моё сердце, если она хоть чуть-чуть замарашка».

Однажды зимой Растиньяк ввёл его в дом, «где бывал весь Париж» и познакомил с очаровательной графиней Феодорой, обладательницей восьмидесяти тысяч ливров дохода. Графиня была дамой лет двадцати двух, пользовалась безупречной репутацией, имела за плечами брак, но не имела любовника, самые предприимчивые волокиты Парижа терпели фиаско в борьбе за право обладать ей. Рафаэль влюбился без памяти в Феодору, она была воплощением тех грёз, которые заставляли трепетать его сердце. Расставаясь с ним, она попросила его бывать у неё. Вернувшись домой и ощутив контраст обстановки Рафаэль проклял свою «честную добропорядочную бедность» и решил соблазнить Феодору, которая была последним лотерейным билетом, от которого зависела его участь. На какие только жертвы не шёл бедный обольститель: ему невероятным образом удавалось добираться до ее дома пешком под дождём и сохранять презентабельный вид; на последние деньги он довозил ее до дома, когда они возвращались из театра. Чтобы обеспечить себе достойный гардероб, ему пришлось заключить договор на написание ложных мемуаров, которые должны были выйти под именем другого человека. Однажды она прислала ему записку с посыльным и просила прийти. Явившись по ее зову, Рафаэль узнал о том, что она нуждается в протекции его влиятельного родственника-герцога де Наваррена. Влюблённый безумец был только средством к реализации таинственного дела, о котором он так и не узнал. Рафаэля терзала мысль о том, что причиной одиночества графини может быть физический недостаток. Чтобы развеять свои сомнения, он решил спрятаться в ее спальне. Покинув гостей, Феодора вошла в свои апартаменты и словно сняла привычную маску учтивости и приветливости. Рафаэль не обнаружил в ней никаких недостатков, и успокоился; засыпая, она произнесла: «Боже мой!». Восхищённый Рафаэль строил массу догадок предполагая, что мог означать подобный возглас: «Ее восклицание, то ли ничего не значащее, то ли глубокое, то ли случайное, то ли знаменательное, могло выражать и счастье, и горе, и телесную боль, и озабоченность». Как оказалось позднее, она всего лишь вспомнила о том, что забыла сказать своему маклеру, чтобы он обменял пятипроцентную ренту на трёхпроцентную. Когда Рафаэль раскрыл перед ней свою бедность и всепоглощающую к ней страсть, она ответила, что не будет принадлежать никому и согласилась бы выйти замуж только за герцога. Рафаэль навсегда оставил графиню и перебрался к Растиньяку.

Растиньяк, сыграв в игорном доме на их совместные деньги, выиграл двадцать семь тысяч франков. С этого дня друзья пустились в разгул. Когда средства были растрачены, Валантен, решил что он «социальный нуль» и принял решение уйти из жизни.

Повествование возвращается к тому моменту, когда Рафаэль находится в особняке Тайфера. Он достаёт из кармана кусок шагреневой кожи и изъявляет желание стать обладателем двухсот тысяч ежегодного дохода. Наутро нотариус Кардо сообщает публике, что Рафаэль стал полноправным наследником майора О’Флаэрти, скончавшегося накануне. Новоиспечённый богатей взглянул на шагрень и заметил, что она уменьшилась в размере. Его обдало призрачным холодком смерти, теперь «он мог все - и не хотел уже ничего».

Агония

В один декабрьский день, в шикарный особняк маркиза де Валантена пришёл старик, под чьим руководством когда-то учился Рафаэль-господин Поррике. Старый преданный слуга Ионафан, рассказывает учителю, что его хозяин ведёт затворническую жизнь и подавляет в себе все желания. Почтенный старец пришёл просить у маркиза, чтобы тот похлопотал у министра о восстановлении его, Поррике, инспектором в провинциальном колледже. Рафаэль, утомлённый долгими излияниями старика, случайно вымолвил, что от души желает, чтобы ему удалось достигнуть восстановления в должности. Осознав сказанное, маркиз пришёл в ярость, когда он посмотрел на шагрень, она заметно уменьшилась. В театре он как-то встретил сухонького старика с молодыми глазами, тогда как в его взгляде нынче читались лишь отголоски отживших страстей. Старик вёл под руку знакомую Рафаэля - танцовщицу Евфрасию. На вопросительный взгляд маркиза старик ответил, что теперь он счастлив как юноша, и что он неверно понимал бытие: «Вся жизнь - в едином часе любви». Разглядывая публику, Рафаэль остановил взор на Феодоре, которая сидела с очередным поклонником, все такая же красивая и холодная. На соседнем кресле с Рафаэлем сидела прекрасная незнакомка, приковывающая восхищённые взгляды всех присутствующих мужчин. Это была Полина. Ее отец, в своё время командовавший эскадроном конных гренадеров императорской гвардии, был взят в плен казаками; по слухам ему удалось бежать и добраться до Индии. Вернувшись, он сделал дочь наследницей миллионного состояния. Они договорились встретиться в гостинице «Сен-Кантен», их прежнем жилище, хранившем воспоминания их бедности, Полина хотела передать бумаги, которые, переезжая, завещал ей Рафаэль.

Очутившись дома, Рафаэль с тоской взглянул на талисман и загадал, чтобы Полина любила его. Наутро его переполняла радость - талисман не уменьшился, значит, договор нарушен.

Встретившись, молодые люди поняли, что всем сердцем любят друг друга и ничто не препятствует их счастью. Когда Рафаэль в очередной раз взглянул на шагрень, он заметил, что она вновь уменьшилась, и в порыве гнева выбросил ее в колодец. Что будет, то будет, - решил измученный Рафаэль и зажил душа в душу с Полиной. В один февральский день садовник принёс маркизу странную находку, «размеры которой не превышали теперь шести квадратных дюймов».

Отныне Рафаэль решил искать средства спасения у учёных, чтобы растянуть шагрень и продлить свою жизнь. Первым к кому он отправился, был господин Лавриль, «жрец зоологии». На вопрос о том, как остановить сужение кожи, Лавриль ответил: «Наука обширна, а жизнь человеческая очень коротка. Поэтому мы не претендуем на то, чтобы познать все явления природы».

Вторым, к кому обратился маркиз, стал профессор механики Планшет. Попытка остановить сужение шагрени путём воздействия на неё гидравлического пресса не увенчалась успехом. Шагрень осталась цела и невредима. Поражённый немец ударил кожу кузнечным молотом, но на ней не осталось и следа повреждений. Подмастерье бросил кожу в каменноугольную топку, но даже из неё шагрень вынули совершенно невредимую.

Химик Жафе сломал бритву, пытаясь надрезать кожу, пробовал рассечь ее электрическим током, подверг действию вольтова столба - все безрезультатно.

Теперь Валантен уже ни во что не верил, стал искать повреждения своего организма и созвал врачей. Уже давно он стал замечать признаки чахотки, теперь это стало очевидно и ему и Полине. Врачи пришли к следующему заключению: «чтобы разбить окно, нужен был удар, а кто же его нанёс?» Они приписали пиявок, диету и перемену климата. Рафаэль в ответ на эти рекомендации саркастически улыбнулся.

Месяц спустя он отправился на воды в Экс. Здесь он столкнулся с грубой холодностью и пренебрежением окружающих. Его избегали и почти в лицо заявляли, что «раз человек так болен, он не должен ездить на воды». Столкновение с жестокостью светского обращения привело к дуэли с одним из отважных храбрецов. Рафаэль убил своего противника, и кожа вновь сузилась.

Покинув воды, он поселился в сельской хижине Мон-Дора. Люди, у которых он жил, глубоко сочувствовали ему, а жалость - «чувство которое всего труднее выносить от других людей». Вскоре за ним приехал Ионафан и увёз своего хозяина домой. Переданные ему письма Полины, в которых она изливала свою любовь к нему, он бросил в камин. Изготовленный Бьяншоном раствор опия погрузил Рафаэля в искусственный сон на несколько дней. Старик слуга решил последовать совету Бьяншона и развлечь хозяина. Он созвал полный дом друзей, намечалось пышное пиршество, но увидевший это зрелище Валантен пришёл в неистовый гнев. Выпив порцию снотворного, он вновь погрузился в сон. Разбудила его Полина, он стал упрашивать ее покинуть его, показал клочок кожи ставший размером с «лист барвинка», она стала рассматривать талисман, а он, видя, как она прекрасна, не смог совладать с собой. «Полина, иди сюда! Полина!» - выкрикнул он, и талисман в ее руке стал сжиматься. Полина решила растерзать себе грудь, удавить себя шалью, чтобы умереть. Она решила, что если убьёт себя, он будет жив. Рафаэль же, видя все это, опьянел от страсти, бросился к ней и тут же умер.

Эпилог

Что же стало с Полиной?

На пароходе «Город Анжер» молодой человек и красивая женщина любовались фигурой в тумане над Луарой. «Лёгкое это создание то ундиной, то сильфидой парило в воздухе, - так слово, которого тщетно ищешь, витает где-то в памяти, но его нельзя поймать Можно было подумать, что это призрак Дамы, изображённой Антуаном де ла Саль, хочет защитить свою страну от вторжения современности».

Написанный в 1830-1831 годах роман «Шагреневая кожа» посвящён старой, как мир, проблеме столкновения молодого, неискушённого человека с развращённым многочисленными пороками обществом.

Главный герой произведения – юный, обедневший аристократ Рафаэль де Валантен, проходит тяжёлый путь: от богатства – к бедности и от бедности – к богатству, от страстного, безответного чувства – к взаимной любви, от великого могущества – к смерти. История жизни персонажа рисуется Бальзаком как в настоящем времени, так и в ретроспективе – через рассказ Рафаэля о его детстве, годах обучения юридическому искусству, знакомстве с русской красавицей-графиней Феодорой.

Сам роман начинается с переломного момента в жизни Рафаэля, когда, униженный любимой женщиной и оставшийся без единого су в кармане, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством, но вместо этого приобретает чудесный талисман – небольшой, величиной с лисицу, кусок шагреневой кожи. Содержащая на обратной стороне печать Соломона и ряд предупреждающих надписей, говорят о том, что владелец необычного предмета получает возможность исполнения всех желаний в обмен на собственную жизнь.

По признанию владельца лавки древностей, никто до Рафаэля не решался «подписаться» под столь странным договором, фактически напоминающим сделку с дьяволом. Продав жизнь за неограниченное могущество, герой вместе с ней отдаёт и на растерзание свою душу. Мучения Рафаэля понятны: получивший возможность жить, он с трепетом наблюдает за тем, как утекают драгоценные минуты его существования. То, что ещё совсем недавно не представляло для героя никакой ценности, вдруг стало настоящей манией. И особенно желанна стала жизнь для Рафаэля, когда он встретил свою истинную любовь – в лице бывшей ученицы, ныне юной и богатой красавицы Полины Годэн.

Композиционно роман «Шагреневая кожа» делится на три равные части. Каждая из них является составляющим элементом одного большого произведения и, одновременно, выступает как самостоятельная, законченная история. В «Талисмане» намечается завязка всего романа и при этом даётся рассказ о чудесном спасении от смерти Рафаэля де Валантена. В «Женщине без сердца» раскрывается конфликт произведения и повествуется о безответной любви и попытке занять своё место в обществе всё тем же героем. Название третьей части романа, «Агония», говорит само за себя: это и кульминация, и развязка, и трогательный рассказ о несчастных влюблённых, разлучаемых злым случаем и смертью.

Жанровое своеобразие романа «Шагреневая кожа» складывается из особенностей построения трёх его частей. «Талисман» сочетает в себе черты реализма и фантастики, являясь, по сути, мрачной романтической сказкой в гофмановском стиле. В первой части романа поднимаются темы жизни и смерти, игры (на деньги), искусства, любви, свободы. «Женщина без сердца» - исключительно реалистичное повествование, проникнутое особым, бальзаковским психологизмом. Здесь речь идёт об истинном и ложном – чувствах, литературном творчестве, жизни. «Агония» - классическая трагедия, в которой есть место и сильным чувствам, и всепоглощающему счастью, и бесконечному горю, заканчивающемуся смертью в объятиях прекрасной возлюбленной.

Эпилог романа подводит черту под двумя главными женскими образами произведения: чистой, нежной, возвышенной, искренне любящей Полиной, символически растворённой в красоте окружающего нас мира, и жестокой, холодной, эгоистичной Феодорой, являющейся обобщённым символом бездушного и расчётливого общества.

Женские образы романа включают в себя также двух второстепенных персонажей, являющихся особами лёгкого поведения. С ними Рафаэль встречается на ужине у барона Тайфера – известного покровителя молодых учёных, художников и поэтов. Величественная красавица Акилина и её хрупкая подруга Ефрасия ведут свободную жизнь по причине своего неверия в любовь.

У первой девушки возлюбленный погиб на эшафоте, вторая – не желает связывать себя узами брака. Ефрасия в романе придерживается той же самой позиции, что и графиня Феодора: они обе хотят сохранить себя, просто разной ценой. Бедная Ефрасия согласна жить, как ей хочется, и умереть никому не нужной в больнице. Богатая и знатная Феодора может позволить себе жить в соответствии со своими потребностями, зная, что её деньги дадут ей любовь на любом этапе – хоть в самой суровой старости.

Тема любви в романе тесно связана с темой денег. Рафаэль де Валантен признаётся своему другу Эмилю в том, что в женщине он ценит не только её внешность, душу и титул, но ещё и богатство. Прелестная Полина привлекает его внимание не раньше, чем становится наследницей большого состояния. До этого момента Рафаэль глушит все чувства, которые вызывает у него юная ученица.

Графиня Феодора разжигает его страсть всем, что только у неё есть: красотой, богатством, неприступностью. Любовь к ней для героя сродни покорению Эвереста – чем больше трудностей встречается на пути Рафаэля, тем сильнее он хочет разгадать загадку Феодоры, оказавшуюся в итоге ничем иным как пустотой...

Русская графиня в своём жестокосердии не зря соотносится Бальзаком с великосветским обществом: последнее так же, как и Феодора, стремится только к довольству и наслаждениям. Растиньяк хочет выгодно жениться, его друг-литератор – прославиться за чужой счёт, молодая интеллигенция – если не нажиться, то хотя бы поесть в доме богатого мецената.

Истинные реалии жизни, такие как любовь, нищета, болезнь, отвергаются этим обществом как нечто чужеродное и заразное. Нет ничего удивительного в том, что как только Рафаэль начинает отдаляться от света, он тут же умирает: человек, познавший истинные ценности жизни, не может существовать внутри обмана и лжи.

  • «Шагреневая кожа», краткое содержание по главам романа Оноре де Бальзака

Бальзак считается отцом-основателем такого направления, как реализм в литературном искусстве Европейских стран. 1831 год можно считать знаковым для творческой жизни прозаика, ведь именно в этот период писателю на ум приходит глобальная идея – создать эпопею под названием «Человеческая комедия». Это не просто произведение, это масштабный литературный труд, который является не чем иным, как картиной нравов периода, в который жил писатель. Это своеобразная художественная хроника – очерк о послереволюционной французской истории, искусстве, повседневности и философии. Вся последующая жизнь прозаика будет посвящена реализации вышеобозначенного глобального замысла. В итоге эпическое творение, озаглавленное автором «Человеческой комедией» (слегка иронично, не правда ли?), будет включать три части:

  • Этюды, описывающие нравы (названные «Этюдами о нравах», собственно);
  • Размышления писателя философского характера (озаглавленные, соответственно, «Философскими этюдами»);
  • И, наконец, часть, именованная «Аналитическими этюдами».

«Шагреневая кожа» входит в часть с философскими размышлениями автора. Центральная тема бальзаковского произведения касается проблем жизни наивного, неиспорченного человека в обществе, кишащем пороками и грехами. Любопытно, что с «Шагреневой кожи» начинается замысел эпопеи, так как автор печатает фрагмент романа еще в 1830-м году.

Писатель вошел в историю литературы как новатор. В период, когда писатель только начинал свой творческий путь, во Франции господствовал романтизм. Что касается романа, то во времена, когда творил Бальзак, этот жанр разделялся на несколько условных подвидов:

  • Первый назывался романом личности (где центральным персонажем была сильная индивидуальность, наделенная авантюрными чертами характера);
  • Второй – историческим романом (где господствовали тексты Вальтера Скотта).

Французский писатель-новатор, автор интересующего нас романа не работает ни в рамках романов личности, ни в поле исторических романов. Цель автора – продемонстрировать читателю действия «индивидуализированного типа». То есть речь идет не о некой выдающейся, героической личности, а о персонаже – носителе типичных черт определенного (в данном случае – буржуазного) общества.

«Шагреневая кожа» – один из самых знаменитых романов титана французской прозы Оноре де Бальзака. Произведение было опубликовано в двух томах в августе 1831 года и позднее включено в грандиозный цикл «Человеческая комедия». Автор поместил «Шагреневую кожу» во второй раздел под названием «Философские этюды».

Читатель частично уже был знаком с «Шагреневой кожей» до выхода официального двухтомника. Отдельные эпизоды романа сперва публикуются в журналах «Карикатура», «Ревю де Де Монд», «Ревю де Пари». Реалистичная фантастика Бальзака пришлась по душе поклонникам. «Шагреневая кожа» имела сумасшедший успех и только при жизни писателя переиздавалась семь раз.

Этот роман увлекает динамичным интригующим сюжетом и в то же время заставляет задуматься над величиной и многогранностью таких понятий, как жизнь и смерть, истина и ложь, богатство и бедность, настоящая любовь и ее способность преобразовывать мир вокруг влюбленных. Местом действия для «Шагреневой кожи» становится блистательный, ненасытный, алчный Париж, наиболее ярко проявляющий свои порочные черты в светском обществе.

Главный герой романа – молодой провинциал, писатель, искатель Рафаэль де Валентен. Наряду с Валентеном Бальзак вводит в образную структуру произведения уже знакомых персонажей. Один из них – авантюрист Эжен де Растиньяк. Он не раз появлялся на страницах романов «Человеческой комедии» (где-то в главной, где-то во второстепенной роли). Так, Растиньяк солирует в «Отце Горио», входит в образную структуру «Сцен политической жизни», «Тайн княгини де Кадиньян», «Банкирского дома Нусинген», «Кузины Бретты» и «Капитана от Арси».

Еще одна звезда «Человеческой комедии» – банкир Тайфер, он же «утопающий в золоте убийца». Образ Тайфера красочно выведен на страницах романов «Отец Горио» и «Красная гостиница».

Композиционно-смысловая структура романа представлена тремя равновеликими частями – «Талисман», «Женщина без сердца» и «Агония».

Часть первая: «Талисман»

Молодой человек по имени Рафаэль де Валентен бредет по Парижу. Когда-то этот город казался ему долиной радости и неисчерпаемых возможностей, а сегодня он лишь напоминание о его жизненном поражении. Испытав счастья и найдя его, разочаровавшись и потеряв все, Рафаэль де Валентен принял твердое решение уйти из жизни. Этой ночью он сбросится в Сену с Королевского моста, а завтра днем горожане выловят неопознанный труп человека. Он не надеется на их участие и не уповает на жалость. Люди глухи ко всему, что не касается их самих. Эту истину Рафаэль уяснил отлично.

В последний раз прогуливаясь по парижским улицам, наш герой забрел в лавку древностей. Ее владелец – сухой сморщенный старик со зловеще-кривой усмешкой – показал позднему гостю самый ценный товар в своей лавке. Это был кусок шагреневой кожи (прим. – мягкая шершавая кожа (баранья, козлиная, конская и т. п.). Лоскут был небольшим – размером со среднюю лисицу.

По словам старика-владельца, это не просто шагрень, а мощнейший магический артефакт, способный изменить судьбу своего обладателя. На оборотной стороне имелась надпись на санскрите, древнее послание сообщало: «Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне… Желай и твои желания будут исполнены. Однако соразмеряй свои желания со своей жизнью. Она – здесь. При каждом желании я буду убывать, словно дни твои. Хочешь владеть мною? Бери. Да будет так».

До сих пор никто не решался стать обладателем этого лоскута шагрени и негласно подписать договор, подозрительно напоминающий сделку с дьяволом. Однако что терять обездоленному бедняку, который только что хотел расстаться с жизнью?!

Рафаэль приобретает шагреневую кожу и тут же произносит два желания. Первое, чтобы старик-лавочник влюбился в танцовщицу, второе, чтобы он, Рафаэль, принял этой ночью участие в вакханалии.

На глазах кожа заметно сжимается до таких размеров, что ее можно положить в карман. Пока что это лишь забавляет нашего героя. Он прощается со стариком и выходит в ночь.

Не успел Валентен перейти через Мост Искусств, как повстречал друга Эмиля, который предложил ему работу в своей газете. Отметить радостное событие было решено на вечеринке в доме банкира Тайфера. Здесь Рафаэль встречается с различными представителями парижского общества: продажными деятелями искусства, скучающими учеными, тугими кошельками, элитными проститутками и многими другими.

Вместе с Рафаэлем де Валентеном мы уносимся на много лет назад, когда он еще был совсем юным парнишкой и умел мечтать. Валентен вспоминает о своем отце – жестком и суровом человеке. Он никогда не проявлял своей любви, в которой так нуждался его чувственный сын. Де Валентен-старший был скупщиком заграничных земель, которые были доступны в результате успешных военных кампаний. Однако золотой век наполеоновских завоеваний проходит. Дела Валентенов начинают идти плохо. Глава семейства умирает, а сыну больше ничего не остается, кроме как быстро распродать земли для расплаты с кредиторами.

В распоряжении Рафаэля остается скромная сумма, которую он решает растянуть на несколько лет. Этого должно хватить на то время, пока он будет становиться знаменитым. Валентен хочет быть великим писателем, он чувствует в себе талант, а потому снимает мансарду в дешевой парижской гостинице и принимается денно и нощно работать над своим литературным детищем.

Хозяйка гостиницы госпожа Годен оказалась очень доброй и милой женщиной, но особенно хороша ее дочь Полина. Валентену нравится юная Годен, он с радостью проводит время в ее обществе, но женщина его грез другая – это светская дама с отменными манерами, блистательными нарядами и солидным капиталом, что придает ее обладательнице определенный шарм.

Вскоре Валентену посчастливилось познакомиться именно с такой женщиной. Ее звали графиней Феодорой. Это двадцатидвухлетняя красавица была обладательницей восьмидесятитысячного дохода. К ней безуспешно сватался весь Париж и Валентен не стал исключением. На первых порах Феодора проявляет благосклонность к новому ухажеру, но вскоре выясняется, что ею движет вовсе не амурное чувство, а расчет – графине нужна протекция дальнего родственника Валентена герцога де Наваррена. Оскорбленный молодой человек открывает мучительнице свои чувства, но она заявляет, что никогда не опустится ниже своего уровня. Ее мужем станет только герцог.

Любовное фиаско заставляет Валентена вновь сблизиться со своим авантюрным другом Эженом де Растиньяком (именно он познакомил Рафаэля с графиней). Друзья начинают кутить, играть в карты, выиграв крупную сумму денег, они безудержно просаживают ее. А когда от солидного выигрыша осталось всего ничего, Валентен понял, что находится на социальном дне, его жизнь кончена. Тогда он вышел на улицу и принял решение сброситься с моста.

Но, как известно, этого не произошло, потому что на его пути встретилась лавка древностей… Рассказчик приостанавливает повествование. Он совсем забыл о волшебной шагрени, исполняющей желания. Нужно проверить ее на деле! Валентен достает кусочек кожи и загадывает желание – получать 120 тысяч годового дохода. На следующий день Рафаэля извещают о том, что скончался его дальний родственник. Он оставил Рафаэлю огромное состояние, которое насчитывает ровно 120 тысяч в год. Достав кусок шагрени, новоиспеченный богач понял – волшебство действует, шагрень уменьшилась, а значит сократился срок его земного существования.

Теперь Рафаэль де Валентен больше не должен ютиться в темной сырой мансарде, он живет в просторном богато обставленном доме. Правда, его настоящая жизнь – это постоянный контроль собственных желаний. Стоит Рафаэлю произнести фразу «я хочу» или «я желаю», как лоскут шагрени тотчас уменьшается.

Однажды Рафаэль отправляется в театр. Там он встречает сухонького старика с прекрасной танцовщицей под руку. Это тот самый лавочник! Но как изменился старик, его лицо по-прежнему покрывают морщины, зато глаза горят, как у молодого парня. В чем причина? – удивляется Рафаэль. Все дело в любви! – поясняет старик, – Единый час истиной любви стоит дороже долгой жизни.

Рафаэль наблюдает за разряженной публикой, вереницей дамских плеч, перчаток, мужских фраков и воротничков. Он встречает графиню Феодору, такую же блистательную, как и прежде. Только она больше не вызывает в нем былого восхищения. Она такая же искусственная и безликая, как все великосветское общество.

Внимание Валентена привлекает одна дама. Каким же было удивление Рафаэля, когда этой светской красавицей оказалась Полина. Та самая Полина, с которой он просиживал долгие вечера в своей убогой мансарде. Оказывается, девушка стала наследницей огромного состояния. Вернувшись домой, Валентен пожелал, чтобы Полина в него влюбилась. Шагрень вновь предательски съежилась. В порыве гнева Рафаэль выбрасывает ее в колодец – будь что будет!

Последнее желание Рафаэля де Валентена

Молодые люди начинают жить душа в душу, строят планы на будущее и буквально купаются в любви друг друга. Однажды садовник приносит лоскуток кожи – он случайно выловил его из колодца. Валентен мчится к лучшим парижским ученым с мольбой уничтожить шагрень. Но ни зоолог, ни механик, ни химик не находят способа уничтожить диковинный артефакт. Жизнь, с которой Валентен когда-то хотел добровольно расстаться, теперь кажется ему самым большим сокровищем, ведь он любит и любим.

Здоровье Рафаэля начинает давать сбой, врачи обнаруживают у него признаки чахотки и разводят руками – его дни сочтены. Все, кроме Полины, оказываются безучастны к обреченному на смерть. Чтобы не терзать себя, Рафаэль сбегает от невесты, а когда через время их встреча все-таки состоится, он не в силах устоять перед красотой возлюбленной. Выкрикнув, «Я желаю тебя, Полина!», Валентен падает замертво…

…А Полина остается жить. Правда, о ее дальнейшей судьбе ничего не известно.