Герой повести И. С

Сочинение


В первую очередь стоит отметить, что повесть И. С. Тургенева «Ася» рассказывает о том, как знакомство главного героя господина Н. Н. с Гагиными перерастает в историю любви, которая оказалась для героя источником как сладостных романтических томлений, так и горьких терзаний, потом, с годами, утративших свою остроту, но обрекших героя на судьбу бобыля.
Интересным является тот факт, что автор отказал герою в имени, нет и его портрета. Объяснения этому можно дать разные, но одно несомненно: акцент с внешнего И. С. Тургенев переносит на внутреннее, погружая нас в душевные переживания героя. С самого начала повествования писатель вызывает симпатию у читателей доверию к герою‑рассказчику. Мы узнаем, что это веселый, здоровый, богатый молодой человек, который любит путешествовать, наблюдать жизнь, людей. Недавно он пережил любовную неудачу, но с помощью тонкой иронии мы понимаем, что любовь это была не настоящая любовь, а лишь развлечение.
И вот встреча с Гагиным, в котором он почувствовал родственную душу, близость интересов к музыке, живописи, литературе. Общение с ним и его сестрой Асей сразу настроило героя на возвышенный романтический лад.
Стоит отметить, что на второй день знакомства он внимательно наблюдает за Асей, которая и влечет к себе, и вызывает у него чувство досады и даже неприязнь необъяснимыми, вольными поступками. Герой не отдает себе отчета в том, что с ним происходит. Он ощущает то какое‑то смутное беспокойство, которое вырастает в непонятную ему тревогу; то ревнивое подозрение, что Гагины не родственники.

Итак, прошли две недели ежедневных встреч. Н. Н. все более огорчен ревнивыми подозрениями, и хотя в полной мере не догадывался о своей любви к Асе, но она постепенно овладевала его сердцем. Он обуреваем в этот период настойчивым любопытством, некоторой досадой на загадочное, необъяснимое поведение девушки, стремлением понять е внутренний мир.
Но подслушанный в беседке разговор Аси и Ганина заставляет Н. Н. наконец понять, что его уже захватило глубокое и тревожное чувство любви. Именно от него он уходит в горы, а когда возвращается, то отправляется к Ганиным, прочитав записку брата Аси. Узнав правду об этих людях, он мгновенно обретает утраченное равновесие и так определяет свое эмоциональное состояние: «Я почувствовал какую‑то сладость – именно сладость на сердце: точно мне втихомолку меду туда налили…» Пейзажная зарисовка в 10 главе помогает понять психологическое состояние героя в этот знаменательный день, становясь «пейзажем» души. Именно в этот момент слияния с природой во внутреннем мире героя совершается новый поворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси. Но герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям: «Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было очень хорошо». Это свидетельствует о том, что в тот момент Н. Н. был готов только наслаждаться романтическим созерцанием, он не чувствовал в себе того, что снимает благоразумие и осторожность, в то время как у Аси уже «выросли крылья», к ней пришло чувство глубокое и непреодолимое. Поэтому в сцене свидания Н. Н. словно стремится за упреками и громкими восклицаниями скрыть свою неготовность к ответному чувству, неспособность отдаться любви, которая столь медленно вызревает в его созерцательной натуре.
На мой взгляд, расставшись с Асей после неудачного объяснения, Н. Н. еще не знает, что его ждет в будущем «одиночество бессемейного бобыля», он надеется на «завтрашнее счастье», не ведая о том, что «у счастья нет завтрашнего дня… у него есть настоящее – и то не день, а мгновенье». Любовь Н. Н. к Асе, подчиняясь прихотливой игре случая или роковой предопределенности судьбы, вспыхнет позднее, когда уже ничего нельзя будет поправить. Герой будет наказан за то, что не узнал любовь, что сомневался в ней. «А счастье так было близко, так возможно…»

Другие сочинения по этому произведению

Анализ 16 главы повести И. С. Тургенева «Ася» Анализ XVI главы повести И. С. Тургенева «Ася» Ася как пример тургеневской девушки (по одноимённой повести И.С. Тургенева). Виноват ли господин Н. в своей судьбе (по повести Тургенева «Ася») Идея долга в повести И.С.Тургенева «Ася» Как мы понимаем фразу «У счастья нет завтрашнего дня»? (по повести И. С. Тургенева «Ася») Место образа Аси в галерее «тургеневских девушек» (по одноименной повести И.С. Тургенева) Мое восприятие повести И. С. Тургенева «Ася» Мое любимое произведение (сочинение - миниатюра) Моё прочтение повести "Ася" Мои размышления о повести "Ася" Новый тип героя в русской литературе второй половины 19 века (по повести И. Тургенева «Ася») О повести И.С.Тургенева "Ася" Образ тургеневской девушки в повести "Ася" Образ Аси (по повести И. С. Тургенева «Ася») Образ Аси в одноименной повести И. С. Тургенева Образ тургеневской девушки Образ тургеневской девушки (по повести "Ася") Почему главный герой обречён на одиночество? (по повести И. С. Тургенева «Ася») Почему не сложились отношения между Асей и господином N? (по повести И. С. Тургенева «Ася») Субъектная организация в рассказе И. С. Тургенева «Ася» Сюжет, герои и проблематика повести И. С. Тургенева "Ася" Тема тайного психологизма в повести И. С. Тургенева «Ася» Характеристика Аси по одноименной повести И. С. Тургенева Сочинение по повести И. С. Тургенева «Ася» Анализ повести И. С. Тургенева «Ася» Смысл названия Название повести «Ася» «У счастья нет завтрашнего дня...» (по повести И. С. Тургенева «Ася») (3) Романтические идеалы Тургенева и их выражение в повести «Ася» Герой Тургенева повести «Ася» Мое восприятие повести И. С. Тургенева "Ася" Тема любви в повести И.С.Тургенева Ася А счастье могло быть так возможно... (по повести И.С.Тургенева "Ася") Характеристика главной героини Ася в повести Тургенева Гагин - характеристика литературного героя

Практически каждый из известных русских классиков в своем творчестве обращался к такому литературному жанру как повесть, её главными характеристиками являются средний объем между романом и рассказом, одна развернутая фабульная линия, небольшое количество персонажей. Знаменитый писатель-прозаик ХIX века Иван Сергеевич Тургенев не раз на протяжении всей своей литературной деятельности обращался к данному жанру.

Одним из его самых известных произведений, написанном в жанре любовной лирики, является повесть «Ася», которое также часто относят к элегическому жанру литературы. Здесь читатели находят не только красивые пейзажные зарисовки и тонкое, поэтическое описание чувств, а еще и некоторые лирические мотивы плавно переходящие в сюжетные. Еще при жизни писателя повесть была переведена и опубликована во многих европейских странах и пользовалась большой полярностью читателей как в России, так и за рубежом.

История написания

Повесть «Ася» Тургенев начал писать в июле 1857 года в Германии, в городе Зинцег-на-Рейне, там же и происходят описываемые в книги события. Закончив книгу в ноябре того же года (написание повести немного затянулось по причине болезни автора и его переутомления), Тургенев отсылает произведение в редакцию российского журнала «Современник», в котором её давно уже ждали и опубликовали в начале 1858 года.

По признанию самого Тургенева на написание повести его вдохновила увиденная в Германии мимолетная картина: из окна дома на первом этаже выглядывает пожилая женщина, а в окне второго этажа виднеется силуэт молодой девушки. Писатель, задумываясь над увиденным, придумывает возможную судьбу для этих людей и так создает повесть «Ася».

По мнению многих литературных критиков, эта повесть носила для автора личный характер, поскольку в её основе лежали некоторые события, имевшие место в реальной жизни Тургенева, а образы главных героев имеют явную связь, как с самим автором, так и с его ближайшим окружением (прототипом для Аси могла стать судьба его незаконнорожденной дочери Полины Брюэр или его сводной сестры В.Н.Житовой, также родившейся вне брака, господин Н.Н., от лица которого ведется рассказ в «Асе» имеет черты характера и схожую судьбу с самим автором).

Анализ произведения

Развитие сюжета

Описание событий, происшедших в повести, ведется от лица некого Н.Н., имя которого автор оставляет неизвестным. Рассказчик вспоминает свою молодость и его пребывание в Германии, где на берегах Рейна он знакомится со своим соотечественником из России Гагиным и его сестрой Анной, которую тот опекает и называет Асей. Молодая девушка своей эксцентричностью поступков, постоянно меняющимся нравом и удивительной привлекательной внешностью производит на Н.Н. большое впечатление, и он хочет узнать о ней как можно больше.

Гагин рассказывает ему непростую судьбу Аси: она его незаконнорожденная сводная сестра, родившаяся от связи его отца с горничной. После смерти её матери отец забрал тринадцатилетнюю Асю к себе и воспитал, как подобает барышне из хорошего общества. Гагин после смерти отца, становится её опекуном, сначала отдает её в пансионат, потом они уезжают жить за границу. Теперь Н. Н., зная неясное социальное положение девушки, которая родилась у матери-крепостной и отца-помещика, понимает, чем вызвано нервное напряжение Аси и её немного эксцентричное поведение. Ему становится глубоко жаль несчастную Асю, и он начинает испытывать к девушке нежные чувства.

Ася, подобно Пушкинской Татьяне, пишет письмо господину Н. Н. с просьбой о свидании, тот, неуверенный в своих чувствах, колеблется и дает обещание Гагину, не принять любовь его сестры, потому что жениться на ней он боится. Свидание Аси и рассказчика проходит сумбурно, господин Н.Н. упрекает её в том, что она призналась в своих чувствах к нему брату и теперь они не могут быть вместе. Ася в смятении убегает, Н.Н. осознает, что действительно любит девушку и хочет её вернуть, но не находит. На следующий день, придя в дом Гагиных с твердым намерением просить руки девушки, он узнает, что Гагин и Ася покинули город, он пытается их найти, но все его усилия тщетны. Больше никогда в своей жизни Н.Н. не встречает Асю и её брата, и в конце своего жизненного пути он осознает, что хотя у него и были другие увлечения, по-настоящему он любил только Асю и он до сих пор хранит высушенный цветок, который она ему когда-то подарила.

Главные герои

Главная героиня повести Анна, которую брат называет Асей, молодая девушка с необычной привлекательной внешностью (тонкая мальчишеская фигура, короткие вьющиеся волосы, широко распахнутые глаза в окаймлении длинных и пушистых ресниц), непосредственным и благородным характером, отличающаяся пылким темпераментом и непростой, трагической судьбой. Рожденная от внебрачной связи горничной и помещика, и воспитанная матерью в строгости и послушании, после её смерти она долго не может привыкнуть к своему новой роли барыни. Она прекрасно понимает свое ложное положение, поэтому не умеет себя вести в обществе, всех дичится и стесняется, и в то же время самолюбиво хочет, чтобы никто не обращал внимания на её происхождение. Рано оставшись одна без родительского вниманиея и предоставленная сама себе, Ася не по годам рано задумывается о жизненных противоречиях, её окружающих.

Главную героиню повести, как и другие женские образы в произведениях Тургенева, отличает удивительная чистота души, нравственность, искренность и открытость чувств, тяга к сильным чувствам и переживаниям, желание совершать подвиги и великие деяния на благо людей. Именно на страницах этой повести и появляется такое общее для всех героинь понятие тургеневская барышня и тургеневское чувство любви, которое для автора сродни революции, вторгающейся в жизнь героев, проверяя их чувства на стойкость и способность выживать в непростых жизненных условиях.

Господин Н.Н.

Главный мужской персонаж и рассказчик повествования, господин Н.Н., имеет черты нового литературного типа, который у Тургенева пришел на смену типажа «лишних людей». У этого героя напрочь отсутствует типичный для «лишнего человека» конфликт с окружающим миром. Он абсолютно спокойный и благополучный человек с уравновешенной и гармоничной самоорганизацией, легко поддается ярким впечатлениям и чувствам, все его переживания просты и естественны, без фальши и притворства. В любовных переживаниях этот герой стремится к душевному равновесию, которое бы переплеталось с их эстетической завершенностью.

После встречи с Асей его любовь становится более напряженной и противоречивой, в последний момент герой не может полностью отдаться чувствам, потому что они омрачены разглашением тайны чувств. Позже он не может сразу сказать брату Аси, что готов жениться на ней, потому что не хочет нарушать переполняющее его чувство счастья, а также опасаясь будущих перемен и ответственности, которую ему придется брать за чужую жизнь. Все это приводит к трагической развязке, после своего предательства он теряет Асю навсегда и уже поздно исправлять сделанные им ошибки. Он потерял свою любовь, отверг будущее и саму жизнь, которая могла бы у него быть, и расплачивается за это на протяжении всего своего лишенного радости и любви существования.

Особенности композиционного построения

Жанр данного произведения относится к элегической повести, основу которой составляют описание любовных переживаний и меланхолических рассуждений о смысле жизни, сожаления о несбывшихся мечтах и печали о будущем. В основе произведения лежит красивая история любви, которая завершалась трагической разлукой. Композиция повести построена по классическому образцу: завязка сюжета - встреча с семьей Гагиных, развитие сюжета — сближение главных героев, возникновение влюбленности, кульминация — разговор Гагина с Н.Н. о чувствах Аси, развязка — свидание с Асей, объяснение главных героев, семья Гагиных покидает Германию, эпилог — господин Н.Н. размышляет о прошлом, сожалеет о несбывшейся любви. Изюминкой данного произведения, является использование Тургеневым старинного литературного приема сюжетного обрамления, когда в повествование вводится рассказчик и дается мотивация его поступков. Таким образом, читатель получает «рассказ в рассказ», предназначенный для усиления смысла рассказанной истории.

В своей критической статье «Русский человек на рандеву» Чернышевский резко осуждает нерешительность и мелочный робкий эгоизм господина Н.Н, образ которого немного смягчен автором в эпилоге произведения. Чернышевский же наоборот, не выбирая выражений, резко осуждает поступок господина Н.Н и выносит свой приговор таким же, как и он. Повесть «Ася», благодаря глубине своего содержания, стала настоящей жемчужиной в литературном наследии великого русского писателя Ивана Тургенева. Великий писатель как никто другой сумел передать свои философские размышления и раздумья о судьбах людей, о той поре в жизни каждого человека, когда его поступки и слова могут навсегда изменить её в лучшую или худшую сторону.

Я думаю, не найдется такого человека, который не читал бы известное произведение Ивана Тургенева «Ася». Путем данного повествования я постараюсь выразить свое личное отношение к главной героине данного произведения. Структура моего рассказа следующая:

  • особенности происхождения главной героини рассказа;
  • личное отношение к Асе;
  • выводы.

Особенности происхождения главной героини рассказа

Я думаю, что происхождение Аси значительно повлияло на формирование ее характера. Ася являлась внебрачной дочерью помещика и служанки. Ее мама пыталась воспитать ее в строгих условиях, но после того, как Татьяна умерла, воспитанием Аси занялся отец, в связи с чем душа девушки познала самолюбивые и недоверчивые чувства. Она являлась противоречивой и игривой по отношению ко всем людям. Что касается отношения девушки ко всему сущему, на первый взгляд, она смотрела на него с интересом, но на самом деле ни во что не вникала и не вглядывалась. Однако она имела странное пристрастие - она заводила знакомства с теми, кто по классу стоял ниже ее самой.

Личное отношение к Асе

Я считаю, что Ася имела дикий, самобытный нрав, она была умна, эмоциональна и порывиста. Она была неординарна, не желала быть похожей на других. Даже господин НН заметил ее артистичность, то, что она была пластична, порывиста, невероятно эмоциональна и желала прожить ярко и запоминающе. Ася по сути была робкой с рождения, но специально вела себя громко и иногда не совсем подобающе. Она ничего не боялась и во имя любви могла свернуть горы. Ася имела честь и никогда ни на что не жаловалась. Она хотела, чтобы после ее смерти о ней помнили. Помнили о ней и о ее поступках. Правда, Ася стыдилась своего не совсем приличного происхождения.

Личные выводы

Таким образом, в заключении хотелось бы сказать о том, что Ася была до безумия шаловлива и дерзка. Ее не особо интересовало то, что о ней скажут другие. Иногда она вела себя не совсем естественно. Она была искренней, честной и открытой. Ася была действительно оригинальной, уникальной девушкой. Таких еще надо поискать.

Повесть И. С. Тургенева «Ася» рассказывает о том, как знакомство главного героя господина Н. Н. с Гагиными перерастает в историю любви, которая оказалась для героя источником как сладостных романтических томлений, так и горьких терзаний, потом, с годами, утративших свою остроту, но обрекших героя на судьбу бобыля.

Интересным является тот факт, что автор отказал герою в имени, нет и его портрета. Объяснения этому можно дать разные, но одно несомненно: акцент с внешнего И. С. Тургенев переносит на внутреннее, погружая нас в душевные переживания героя. С самого начала повествования писатель вызывает симпатию у читателей доверию к герою‑рассказчику. Мы узнаем, что это веселый, здоровый, богатый молодой человек, который любит путешествовать, наблюдать жизнь, людей. Недавно он пережил любовную неудачу, но с помощью тонкой иронии мы понимаем, что любовь это была не настоящая любовь, а лишь развлечение.

И вот встреча с Гагиным, в котором он почувствовал родственную душу, близость интересов к музыке, живописи, литературе. Общение с ним и его сестрой Асей сразу настроило героя на возвышенный романтический лад.

На второй день знакомства он внимательно наблюдает за Асей, которая и влечет к себе, и вызывает у него чувство досады и даже неприязнь необъяснимыми, вольными поступками. Герой не отдает себе отчета в том, что с ним происходит. Он ощущает то какое‑то смутное беспокойство, которое вырастает в непонятную ему тревогу; то ревнивое подозрение, что Гагины не родственники.

Прошли две недели ежедневных встреч. Н. Н. все более огорчен ревнивыми подозрениями, и хотя в полной мере не догадывался о своей любви к Асе, но она постепенно овладевала его сердцем. Он обуреваем в этот период настойчивым любопытством, некоторой досадой на загадочное, необъяснимое поведение девушки, стремлением понять е внутренний мир.

Но подслушанный в беседке разговор Аси и Ганина заставляет Н. Н. наконец понять, что его уже захватило глубокое и тревожное чувство любви. Именно от него он уходит в горы, а когда возвращается, то отправляется к Ганиным, прочитав записку брата Аси. Узнав правду об этих людях, он мгновенно обретает утраченное равновесие и так определяет свое эмоциональное состояние: «Я почувствовал какую‑то сладость – именно сладость на сердце: точно мне втихомолку меду туда налили…» Пейзажная зарисовка в 10 главе помогает понять психологическое состояние героя в этот знаменательный день, становясь «пейзажем» души. Именно в этот момент слияния с природой во внутреннем мире героя совершается новый поворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси. Но герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям: «Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было очень хорошо». Это свидетельствует о том, что в тот момент Н. Н. был готов только наслаждаться романтическим созерцанием, он не чувствовал в себе того, что снимает благоразумие и осторожность, в то время как у Аси уже «выросли крылья», к ней пришло чувство глубокое и непреодолимое. Поэтому в сцене свидания Н. Н. словно стремится за упреками и громкими восклицаниями скрыть свою неготовность к ответному чувству, неспособность отдаться любви, которая столь медленно вызревает в его созерцательной натуре.



Расставшись с Асей после неудачного объяснения, Н. Н. еще не знает, что его ждет в будущем «одиночество бессемейного бобыля», он надеется на «завтрашнее счастье», не ведая о том, что «у счастья нет завтрашнего дня… у него есть настоящее – и то не день, а мгновенье». Любовь Н. Н. к Асе, подчиняясь прихотливой игре случая или роковой предопределенности судьбы, вспыхнет позднее, когда уже ничего нельзя будет поправить. Герой будет наказан за то, что не узнал любовь, что сомневался в ней. «А счастье так было близко, так возможно…»

29. «Русский человек на rendez vous» (Герой повести И. С. Тургенева «Ася» в оценке Н. Г. Чернышевского)

Свою статью «Русский человек на rendez vous» Н. Г. Чернышевский начинает с описания впечатления, произведенного на него повестью И. С. Тургенева «Ася». Он говорит, что на фоне преобладающих в то время рассказов делового, изобличительного рода, оставляющих в читателе тяжелое впечатление, эта повесть – единственно хорошая вещь. «Действие – за границей, вдали от всей дурной обстановке нашего домашнего быта. Все лица повести – люди из лучших между нами, очень образованные, чрезвычайно гуманные, проникнутые благороднейшими образом мысли. Повесть имеет направление чисто поэтическое, идеальное… Но последние страницы рассказа не похожи на первые, и по прочтении повести остается от нее впечатление еще более безотрадное, нежели от рассказов о гадких взяточниках с их циническим грабежом». Все дело, замечает Н. Г. Чернышевский, в характере главного героя (он дает имя Ромео), являющегося чистым и благородным человеком, но совершающего постыдный поступок в решительную минуту объяснения с героиней. Критик спорит с мнением некоторых читателей, утверждающих, что вся повесть испорчена «этою возмутительною сценой», что характер главного лица не выдержал. Но автор статьи приводит даже примеры из других произведений И. С. Тургенева, а также Н. А. Некрасова, чтобы показать, что ситуация в повести «Ася» оказывается типичной для русской жизни, когда герой много и красиво говорит о высоких стремлениях, увлекая восторженных девушек, способных на глубокие чувства и решительные поступки, но, как только «подходит дело к тому, чтобы прямо и точно выразить свои чувства и желания, большая часть героев начинает уже колебаться и чувствовать неповоротливость в языке».



«Таковы‑то наши „лучшие люди“ – все они похожи на нашего Ромео», – делает вывод Н. Г. Чернышевский. Но далее он берет под защиту героя повести, говоря, что такое поведение – не вина этих людей, а беда. Такими воспитало их общество: «слишком мелка у бездушна была их жизнь, мелки и бездушны были все отношения и дела, к которым он привык», «жизнь приучила их только к бледной мелочности во всем». Тем самым Н. Г. Чернышевский переносит акцент с вины героя на вину общества, отлучившего таких благородных людей от гражданских интересов.

30. Ася – одна из тургеневских девушек (по повести И. С. Тургенева «Ася»)

Тургеневские девушки – героини, у которых ум, богато одаренные натуры не испорчены светом, они сохранили чистоту чувств, простоту и сердечную искренность; это мечтательные, непосредственные натуры без какой‑либо фальши, лицемерия, сильные духом и способные к трудным свершениям.

Т. Виныникова

Свою повесть И. С. Тургенев называет по имени героини. Однако настоящее имя девушки – Анна. Вдумаемся в значения имен: Анна – «грация, миловидность», а Анастасия (Ася) – «рожденная заново». Почему же автор миловидную, грациозную Анну упорно называет Асей? Когда же происходит рождение заново? Давайте обратимся к тексту повести.

Внешне девушка не красавица, хотя кажется повествователю очень «миловидной». Это типично для тургеневских героинь: в их облике автору важны личностное обаяние, грация, человеческая неповторимость. Именно такова Ася: «Было что‑то свое, особенное, в складе ее смугловатого крупного лица, с небольшим тонким носом, почти детскими щечками и черными, светлыми глазами. Она была грациозно сложена…» Какая интересная деталь портрета: черные, светлые глаза. Это не просто внешнее наблюдение, а проникновение одним только словом «светлые» в глубину души героини.

На главного героя, господина Н. Н., Ася производит вначале странное впечатление, так как держится совсем не так, как привычные для него благовоспитанные светские барышни. В присутствии гостя «ни одного движения она не сидела смирно, вставала, убегала в дом и прибегала снова, напевала вполголоса, часто смеялась». Быстрота, движение – главные черты облика тургеневской героини.

Наблюдая за Асей, видя ее бесстрашной и своевольной девчонкой, повествователь и восхищается ей, и досадует на нее, и чувствует, что она играет в жизнь разные роли. То она солдат, марширующий с ружьем, этим шокировавший чопорных англичан; то за столом разыграла роль благовоспитанной барышни; то на другой день представилась простой русской девушкой, чуть ли не горничной. «Что за хамелеон эта девушка!» – восклицает рассказчик, все более и более увлекающийся Асей. Общение с этой «переполненной жизнью девочкой» заставляет героя по‑новому взглянуть на самого себя, и впервые за годы молодости он испытывает сожаление от того, что так бессмысленно растрачиваются в скитаниях по чужбине его жизненные силы.

Многое в поведении, характере героини становится понятным из истории ее детства. Эта история тоже необычна. Девушка рано познала сиротство и двойственность своего положения; человека с такой родословной, как уже, постоянно унижали и оскорбляли, таких не принимали ни крестьянская среда, ни светское общество. И брат, и потом господин Н. Н. поняли ее «доброе сердце» и «бедовую голову», ее стыдливость и радость, «неопытное самолюбие», видели, как «она глубоко чувствует и какой невероятной силой в ней эти чувства».

Ася великолепна в главах, где раскрывается ее душа, почувствовавшая счастье. Раньше она была загадочной, ее мучила неопределенность, она шла к своему кумиру, теперь он обратил на нее внимание, но уже иначе, в нем «зажглась жажда счастья». Между ними начинаются бесконечные, трудно передаваемые разговоры влюбленных… А как неповторимо богата душа Аси на фоне сказочной красоты природы! Недаром же автор вспоминает народную немецкую легенду о Лорелее.

Ася раскрывается перед нами все глубже и прекраснее, ей свойственна идеалистическая вера в неограниченные возможности человека. Ее манят романтические дали, она жаждет деятельности и уверена, что «прожить не даром, след за собой оставить», а также совершить «трудный подвиг» по силам каждому человеку. Когда девушка говорит о крыльях, выросших у нее, то имеются в виду в первую очередь крылья любви. Применительно к Асе это значит способность человека воспарить над обыденностью. «Да лететь некуда», – осознает повзрослевшая под влиянием большого чувства героиня. В этих словах не только понимание бесперспективности своей любви к молодому аристократу, но предчувствие собственной нелегкой судьбы – судьбы тяжелой «крылатой» натуры в тесном, замкнутом мире «бескрылых» существ.

Это психологическое противоречие господина Н. Н. и Аси наиболее ярко выражено в сцене свидания. Полнота чувства, испытываемого Асей, ее робость, стыдливость и покорность судьбе воплощены в ее немногословных репликах, едва слышных в тишине тесной комнаты. Но Н. Н. не готов к ответственному чувству, неспособен отдаться любви, которая столь медленно вызревает в его созерцательной натуре.

Тургенев наказывает своего героя одинокой бессемейной жизнью за то, что тот не узнал любовь, сомневался в ней. А любовь нельзя откладывать на завтра, это мгновенье, которое больше не повторилось в жизнь героя: «Ни одни глаза мне не заменят тех». В его памяти навсегда останется она, тургеневская девушка, странная и милая, с легким смехом или заплаканными глазами, девушка, которая может подарить счастье…

31. Картины природы в повести И. С. Тургенева «Ася»

Повесть И. С. Тургенева «Ася» иногда называют элегией несбывшегося, упущенного, но такого близкого счастья. Сюжет произведения прост, потому что автору важны не внешние события, а душевный мир героев, в каждом из которых есть своя тайна. В раскрытии глубин духовного состояний любящего человека автору помогает и пейзаж, который в повести становится «пейзажем души».

Вот перед нами первая картина природы, знакомящая нас с местом действия, немецким городком на берегу Рейна, данная через восприятие главного героя. О молодом человеке, любящем прогулки, особенно ночные и вечерние, всматривающемся в чистое небо с неподвижной луной, льющей безмятежный и волнующий свет, наблюдающем за малейшими изменениями в окружающем мире, можно сказать, что это романтик, с глубокими, возвышенными чувствами.

Это подтверждается дальше тем, что он сразу почувствовал симпатию к новым знакомым Гагиным, хотя до этого не любил встречаться с русскими за границей. Душевная близость этих молодых людей также выявляется с помощью пейзажа: жилище Гагиных располагалось в чудесном месте, приглянувшемся в первую очередь Асе. Девушка сразу привлекает внимание рассказчика, ее присутствие как бы освещает все вокруг.

«Вы в лунный столб въехали, вы его разбили», – закричала мне Ася. Эта деталь у Тургенева становится символом, ведь разбитый лунный столб можно сравнить с разбитой Асиной жизнью, разбитыми мечтами девушки о герое, любви, полете.

Продолжающиеся знакомство с Гагиными обострило чувства рассказчика: его влечет к себе девушка, он ее находит странной, непонятной и удивительной. Ревнивое подозрение, что Гагины не брат и сестра, заставляет героя искать успокоения в природе: «Настроение моих мыслей приходилось как раз под стать спокойной природе того края. Я отдал себя всего тихой игре случайности, набегавшим впечатлениям…» Далее следует описание того, что видел молодой человек в эти три дня: «скромный уголок германской земли, с незатейливым довольством, с повсеместными следами примененных рук, терпеливой, хотя неспешной работы…» Но самым главным здесь является замечание о том, что герой «отдал себя всего тихой игре случайностей». Этой фразой дается объяснение созерцательной натуре рассказчика, его привычке душевно не напрягаться, а плыть по течению, как это изображается в Х главе, где герой на самом деле плывет в лодке домой, возвращаясь после взволновавшего его разговора с Асей, приоткрывшей ему свою душу. Именно в этот момент слияние с природой во внутреннем мире героя совершается новый поворот: то, что было смутным, тревожным, вдруг оборачивается несомненной и страстной жаждой счастья, которая связывается с личностью Аси. Но герой предпочитает бездумно отдаваться набегающим впечатлениям: «Я не только о будущем, я о завтрашнем дне не думал, мне было очень хорошо». Все дальше происходит стремительно: волнение Аси, осознание ей бесперспективности своей любви к молодому аристократу («крылья у меня выросли, да лететь некуда»), нелегкий разговор с Гагиным, драматическое свидание героев, показавшее полную «бескрылость» рассказчика, поспешное бегство Аси, внезапный отъезд брата и сестры. За это короткое время герой прозревает, ответное чувство вспыхивает, но поздно, когда уже ничего поправить нельзя.

Прожив многие годы бессемейного бобыля, рассказчик хранит как святыню записки девушки и высохший цветок гераниума, который она некогда бросила ему из окна.

Чувство же Аси к господину Н. Н. глубоко и непреодолимо, оно «неожиданно и так же неотразимо, как гроза», по словам Гагина. Развернутые описания гор, мощного течения рек символизируют свободное развитие чувств героини.

Лишь это «ничтожная травка» и ее легкий запах остались герою от того прекрасного, цельного мира природы и мира души Аси, слившихся воедино в самые яркие, важные дни жизни господина Н. Н., потерявшего свое счастье.

32. Сатирическое изображение действительности в «Истории одного города» М. Е. Салтыкова‑Щедрина (глава «О корени происхождении глуповцев»)

«История одного города» – это величайшее сатирическое полотно‑роман. Это беспощадное обличение всей системы управления царской России. Законченная в 1870 г. «История одного города» показывает, что народа в пореформенное время осталось таким же бесправным, что чиновники – самодуры 70‑ых гг. отличались от дореформенных только тем, что грабили более современными, капиталистическими способами.

Город Глупов – олицетворение самодержавной России, русского народа. Его правители воплощают в себе конкретные черты исторически достоверных, живых правителей, но черты эти доведены до «логического конца», гиперболизированы. Все жители Глупова – и градоначальники, и народ – живут в каком‑то кошмарном сне, где вполне объяснимо появление правителя с органчиком вместо головы, жестоких оловянных солдатиков вместо живых, идиота, мечтающего уничтожить все на земле, головотяпа, который ходил «комара восемь верст ловить» и т. п. Эти образы строятся так же, как и образы народной фантазии, но они страшнее, потому что реальнее. Чудовища глуповского мира порождены этим же миром, вскормлены его гнилой почвой. Поэтому сатирик не ограничивается в «Истории одного города» одним высмеиванием правителей города, он горько смеется и над рабским терпением народа.

Глава «О корени происхождения глуповцев» должна была по замыслу писателя показать традицию появления любимого занятия градоначальников – сечения и взыскания недоимок.

Первоначально глуповцы назывались головотяпами, потому что «имели привычку тяпать головами обо все, что бы ни встретилось на пути. Стена попадается ─ об стену тяпают; Богу молиться начнут – об пол тяпают». Это «тяпание» уже достаточно говорит о душевных, прирожденных качествах головотяпов, развившихся в них независимо от князей. С горьким смехом М. Е. Салтыков‑Щедрин пишет, что «собрав воедино куралесов, гущеедов и прочие племена, головотяпы начали устраиваться внутри, с очевидною целью добиться какого‑нибудь порядка». «Началось с того, что Колгу толасном замесили, потом желемка на баню тащили, потом в кошеле кошу варили» и совершали другие бессмысленные дела, из‑за которых даже два глупых найденных князя не пожелали «володеть» головотяпами, назвав их глуповцами. Но никак не мог народ сам собой устроиться. Непременно нужен был князь, «который и солдатов у нас наделает, и острог, какой следовает, выстроит!» Здесь сатирическому осмеянию подвергается «народ исторический», «выносящий на своих плечах Бородавкиных, Бурчеевых и т. п.», которому писатель, как он сам признавался, сочувствовать не мог.

Добровольно отдались головотяпы в кабалу, «воздыхали неослабляючи, вопияли сильно», но «драма уже совершилась бесповоротно». И началось притеснение и обворование глуповцев, доведение их до бунтов, выгодных правителям. А «исторические времена» для Глупова начались с вопля: «Запорю!» Но несмотря на резко критическое отношение к народной пассивности, покорности и долготерпению, автор в «Истории одного города» в других главах рисует облик народа проникновенными красками, особенно ярко проявляется это в сценах народных бедствий.

Но в своем произведении автор не ограничивается показом картин произвола правителей и долготерпения народа, он раскрывает и процесс нарастания гнева угнетенных, убеждая читателей, что так дальше продолжаться не может: либо Россия прекратит свое существование, либо наступит такой перелом, который сметет с лица земли русской существующей государственный строй.

33. Фольклорные традиции в «Истории одного города» М. Е. Салтыкова‑Щедрина (глава «О корени происхождении глуповцев»)

«История одного города» М. Е. Салтыкова‑Щедрина написана в форме повествования летописца‑архивариуса о прошлом города Глупова, но писателя интересовала не историческая тема, он писал о настоящей России, о том, что волновало его как художника и гражданина своей страны. Стилизовав события столетней давности, придав им черты эпохи XVIII в., Салтыков‑Щедрин выступает в разных качествах: сначала он ведет повествование от лица архивариусов, составителей «Глуповского летописца», затем от автора, выполняющего функции издателя и комментатора архивных материалов.

Подойдя к изложению изобретательно, Салтыков‑Щедрин сумел соединить сюжета и мотивы легенд, сказок, других фольклорных произведений и просто, доступно донести до читателей антимонархические идеи в картинах народно быта и повседневных заботах россиян.

Открывает роман глава «Обращение к читателю», стилизованная под старинный слог, которой писатель знакомит своих читателей со своей целью: «изобразить преемственно градоначальников, в город Глупов от российского правительства в разное время поставлениках».

Глава «О корени происхождении глуповцев» написана как пересказ летописи. Начало – подражание «Слову о полку Игореве», перечисление известных историков XIX в., имеющих прямо противоположные взгляды на исторический процесс. Доисторические времена Глупова кажутся нелепыми и нереальными, поступки народов, живших в давние времена, далеки от осознанных деяний. Поэтому‑то и назывались глуповцы в прошлом головотяпами, что и заявляет само по себе об их прирожденной сущности.

Говоря о попытках головотяпов, собрав воедино куролесов, гуинедов и прочие племена, устроиться внутри и добиться какого‑нибудь порядка, писатель приводит множество небылиц: «Волгу толокнам замесили, потом теленка на баню тащили, потом в кошеле кашу варили, потом рака с колокольным звоном встречали, потом щуку с яиц согнали» и т. д.

Так же, как и их поступки, нелепо желание головотяпов заполучить себе князя. Если в народных сказках герои отправляются на поиски счастья, то этим племенам нужен правитель, чтобы и «солдат наделал, и острог, как следовает, выстроил». Продолжая иронизировать над головотяпами, Салтыков‑Щедрин опять прибегает к фольклорным традициям: лексическим повторам, пословицам: «Искали, искали они князи и чуть‑чуть в трех соснах не заблудилися, да спасибо случился тут пешехомец‑слепород, который эти три сосны как свои пять пальцев знал».

В духе народных сказок ходят «добры молодцы» в поисках князя три года и три дня и находят только с третьей попытки, пройдя «ельничком да беруничком, потом чащей дремучею, потом переносочком». Все эти фольклорные традиции, сочетающиеся с сатирой, создают неповторимый стиль произведения, помогают автору подчеркнуть абсурдность, бессмысленность глуповской жизни.

Но даже в этой главе М. Е. Салтыков‑Щедрин находит возможность пожалеть глупый народ, добровольно посадивший себе на шею князя. Он приводит полных два куплета знаменитый народной песни «Не шуми, мати зелена дубравушка», сопровождая ее грустными комментариями: «Чем долее лилась песня, тем ниже понуривались головы головотяпов».

К жанру пословицы автор прибегает тогда, когда говорит о кандидатах на роль помещика к глуповцам: «кому из двух кандидатов отдать преимущество: орловцу ли – на том основании, что „Орел да Кромы – первые воры“, или шуяшену, на том основании, что он „в Питере бывал, на попу согнал, и тут же упал“. Да, правление начинается с воров и глупцов и будет продолжено ими, но неслучайно с самого начала их характеристики звучит здоровое народное остроумие, которое, но мысли автора, победит безголовых чудовищ глуповского мира.

Через всю «Историю одного города» проходит мысль о том, что многострадальный народ пробудится, преодолеет трудности, потому что он не разучился верить, любить и надеяться.

34. Кто виноват в страданиях героини? (по рассказу Н. С. Лескова «Старый гений»)

Творчество Н. С. Лескова является важным этапом в формировании национального своеобразии русской литературы. Он не боялся говорить о своей стране и своем народе самую горькую правду, потому что верил в возможность их изменения к лучшему. В своих произведениях он уделяет особое внимание судьбе простолюдинов. И хотя героиня рассказа «Старый гений» не крестьянка, а помещица, но она бедная старушка, оказавшаяся в безвыходном положении. Изображается эта женщина с большой авторской симпатией: «по своей сердечной доброте и простоте», «выручила из беды одного великосветского франта, заложив для него свой домик, составлявший все достояние старушки и ее недвижимость». Потом писатель подчеркнет ее исключительную честность.

Судебное дело, затеянное героиней, решится быстро и благоприятно для нее. Но дальше этого власти не сдвинутся. Никто не захочет связываться с молодым человеком, ведущим себя откровенно бессовестным образом («он всем нам надоел»), но остающимся безнаказанным, так как «было у него какое‑то могущественное родство или свойство». Поэтому‑то даже судебную бумагу не могли ему вручить, советуя старушке бросить добиваться от него уплаты долга, хотя и сочувствовали ей. Вот такая «мелочь жизнь» изображается Н. С. Лесковым. Нет здесь ни яростного осуждения беспомощных властей, ни бесчестно молодого человека, ни простодушной старушки, верящей людям только потому, что ей «сны снятся» и предчувствие есть. Но за этой ситуацией, так просто и безыскусно переданной, встают серьезные и глубокие выводы автора. При чтении этого рассказа невольно напрашивается вопрос: если уж такое мелкое разбирательство не просто безответного крестьянина, а помещицы, и не Бог весть с какими значительными лицами, а с молодым франтом из знатной семьи не смогли ни низшие, ни высшие инстанции разрешить, то на что же вообще тогда годятся власти? И каково людям жить при таком бесправии? Рассказ написан о пореформенном времени, и писатель показывает, что сущность государственной системы осталась прежней, что судьбы людей мало заботят чиновников всех рангов, что продолжает управлять жизнью закон «кто богаче, тот и прав». Поэтому и будут страдать от несправедливости простые люди, если не придут им на помощь другие такие же простые, но честные, порядочные и находчивые люди, где «гений Иван Иванович» в этом рассказе. А в существование таких людей Н. С. Лесков горячо верил и именно с ними связывал свои надежды на возрождение России, на ее великое будущее.

35. Русская действительность в рассказе Н. С. Лескова «Старый гений»

Н. С. Лесков принадлежит к поколению писателей 60–90‑х гг. XIX в., горячо любивших Россию, ее талантливый народ и активно выступавших против угнетения свободы и подавления свободы личности. Им созданы очерки, романы, рассказы о судьбе простых людей, о самобытных исторических личностях, о злоупотреблениях властью, откровенном хищничестве. Иные его рассказы составили циклы. Таковы святочные рассказы, довольно редкий в русской литературе XIX в. жанр. Это «Христос в гостях у лучника», «Штопальщик», «Маленькая ошибка» и др. К ним относится и рассказ «Старый гений», написанный в 1884 г.

Действие в нем происходит в пореформенной России, в Петербурге. Сюжет рассказа очень прост: обманутая нечестным великосветским франтом старушка‑помещица, давшая ему в долг денег и заложившая для этого дом, приезжает в столицу добиться на него управы. Да не тут‑то было. Не могли помочь ей власти, и бедной женщине пришлось воспользоваться услугами неизвестного отчаянного дельца, который оказался порядочным человеком, уладил это трудное дело. Его рассказчик называет «гением».

Эту историю предваряет эпиграф: «Гений лет не имеет – он преодолевает все, что останавливает обыкновенные умы». А в этом рассказе «гений» преодолел то, что не смогла сделать государственная власть. И ведь не о всесильной личности какой‑нибудь шла речь, просто о молодом ветреном человеке, принадлежавшем к одной из лучших фамилий, надоевшем властям своей непорядочностью. Но не смогли судебные органы даже бумагу ему для исполнения вручить.

Повествование об этом автор ведет в простой, как бы сказительной манере, не осуждая явно никого и не высмеивая. И «адвокат ей встретился участливый и милостивый, и в суде ей решение в начало спора благоприятное», и платы никто с нее не взял, то вдруг оказывается никак, «нельзя было приструнить» этого обманщика из‑за каких‑то «могущественных связей». Таким образом, Н. С. Лесков сосредоточивает читательское внимание на полном бесправии личности в России.

Но особенность писательского дарования Лескова состоит в том, что он видел и положительные начала русской жизни, изображал богатую одаренность русского человека, его глубину и цельность. В рассказе «Старый гений» этот свет добра несут сама героиня, «женщина прекрасной честности», «добрая старушка», и рассказчик, выручивший ее необходимыми деньгами, и самый главный «гений мысли» ─ Иван Иванович. Это загадочная личность, неизвестно почему взявшаяся помогать несчастной женщине и устроившая очень умную ситуацию, при которой должник просто вынужден был расплатиться.

Благоприятный исход истории приходится на Рождество, и это не случайно, так как автор верит в духовное начало человека, в праведников русской жизни.

Иван Тургенев не только внес значительный вклад в развитие отечественной литературы в рамках уже имеющихся направлений, но и открыл новые самобытные особенности национальной культуры. В частности, он создал образ тургеневской барышни – раскрыл уникальный характер русской девушки на страницах своих книг. Чтобы познакомиться с этой особой, достаточно прочитать повесть «Ася», где женский портрет приобрел уникальные черты.

Писатель был занят написанием этого произведения несколько месяцев (с июля по ноябрь 1857 года). Писал тяжело и медленно, ведь болезнь и усталость уже давали о себе знать. Кто является прототипом Аси, точно не известно. Среди версий преобладает точка зрения о том, что автор описал свою незаконнорожденную дочь. Также в образе могла отразиться судьба его сестры по отцовской линии (ее матерью была крестьянка). Тургенев по этим примерам хорошо знал, что чувствует подросток, оказавшийся в таком положении, и отразил свои наблюдения в повести, показав весьма щекотливый социальный конфликт, виной которому был и он сам.

Произведение «Ася» было закончено в 1857 году и опубликовано в «Современнике». История повести, рассказанная самим автором, такова: однажды Тургенев в немецком городке увидел пожилую женщину, которая выглядывала из окна на первом этаже, и головку молодой девушки этажом выше. Тогда он решил вообразить, какой могла бы быть их судьба, и воплотил эти фантазии в форме книги.

Почему повесть так называется?

Произведение получило свое название в честь главной героини, история любви которой находится в центре внимания автора. Его главным приоритетом было раскрытие идеального женского образа, получившего название «тургеневская барышня». Увидеть и оценить женщину, по мнению писателя, можно лишь через призму чувства, которое она испытывает. Только в нем таинственная и непостижимая ее природа раскрывается полностью. Поэтому его Ася переживает потрясение первой влюбленности и переживает его с достоинством, присущим взрослой и сформировавшейся даме, а не тому наивному ребенку, которым она была до встречи с Н.Н.

Это перевоплощение и показывает Тургенев. В финале книги мы прощаемся с Асей-ребенком и знакомимся с Анной Гагиной – искренней, сильной и знающей себе цену женщиной, которая не согласна на компромиссы: когда Н.Н. побоялся отдаться чувству полностью и сразу признать его, она, превозмогая боль, навсегда покинула его. Но в память о светлой поре детства, когда Анна еще была Асей, писатель называет свой труд этим уменьшительно-ласкательным именем.

Жанр: повесть или рассказ?

Конечно же, «Ася» — это повесть. Рассказ никогда не делится на главы, да и объем у него гораздо меньше. Отрезок из жизни героев, изображенный в книге, меньше, чем в романе, но длиннее, чем в самой малой форме прозы. Тургенев тоже придерживался такого мнения насчет жанровой природы своего творения.

Традиционно в повести больше персонажей и событий, чем в рассказе. Кроме того, предметом изображения в ней становится именно последовательность эпизодов, в которой раскрываются причинно-следственные связи, что приводят читателя к осознанию смысла финала произведения. Так происходит и в книге «Ася»: герои знакомятся, их общение приводит к взаимной заинтересованности, Н.Н. узнает о происхождении Анны, она признается ему в любви, он боится принять ее чувства всерьез, и в итоге все это приводит к разрыву. Писатель сначала интригует нас, к примеру, показывает странное поведение героини, а потом объясняет его через историю ее рождения.

О чем произведение?

Главным действующим лицом является молодой человек, от лица которого и ведется повествование. Это воспоминания уже зрелого мужчины о событиях юности. В «Асе» немолодой светский человек Н.Н. вспоминает историю, которая приключилась с ним, когда ему было лет 25. Начало его рассказа, где он знакомится с братом и сестрой Гагиными, — экспозиция повести. Место и время действия – «немецкий небольшой городок З. неподалеку от Рейна (река)». Писатель имеет в виду город Зинциг в провинции Германии. Сам Тургенев путешествовал там в 1857 году, тогда же закончил книгу. Рассказчик пишет в прошедшем времени, оговаривая, что изложенные события произошли 20 лет назад. Соответственно, они произошли в июне 1837 года (о месяце сообщает сам Н.Н. в первой главе).

То, про что Тургенев написал в «Асе», знакомо читателю еще со времен прочтения «Евгения Онегина». Ася Гагина - та же юная Татьяна, которая впервые полюбила, но не нашла взаимности. Именно поэму «Евгений Онегин» как-то читал Н.Н. для Гагиных. Только героиня в повести не похожа на Татьяну. Она очень изменчива и непостоянна: то смеется день напролет, то ходит мрачнее тучи. Причина такого расположения духа кроется в непростой истории девушки: она – незаконнорожденная сестра Гагина. В высшем свете она ощущает себя чужой, как будто бы недостойной той чести, которая ей оказана. Мысли о ее будущем положении постоянно тяготят ее, поэтому Анна имеет непростой характер. Но, в итоге, она, как и Татьяна из «Евгения Онегина», решает признаться в любви Н.Н.. Герой обещает брату девушки все объяснить ей, но вместо этого обвиняет ее в том, что она созналась брату и фактически выставила его на посмешище. Ася, услышав упрек вместо признаний, убегает. А Н.Н. понимает, как она дорога ему, и решает на следующий день просить ее руки. Но уже слишком поздно, так как на следующее утро он узнает, что Гагины уехали, оставив ему записку:

Прощайте, мы не увидимся более. Не из гордости я уезжаю - нет, мне нельзя иначе. Вчера, когда я плакала перед вами, если б вы мне сказали одно слово, одно только слово - я бы осталась. Вы его не сказали. Видно, так лучше… Прощайте навсегда!

Главные герои и их характеристика

Внимание читателя привлекают, прежде всего, основные герои произведения. Именно они воплощают авторский замысел и являются опорными образами, на которых строится повествование.

  1. Ася (Анна Гагина) - типичная «тургеневская барышня»: она диковатая, но тонко чувствующая девушка, которая способна на настоящую любовь, но не приемлет трусости и слабости характера. Так ее описал брат: «Самолюбие развилось в ней сильно, недоверчивость тоже; дурные привычки укоренялись, простота исчезла. Она хотела (она сама мне раз призналась в этом) заставить целый мир забыть ее происхождение; она и стыдилась своей матери, и стыдилась своего стыда, и гордилась ею». Выросла она на природе в поместье, обучалась в пансионе. Сначала ее воспитывала мать — горничная в доме отца. После ее смерти девочку забрал к себе барин. Потом воспитание продолжил его законный сын, брат главной героини. Анна — скромная, наивная, неплохо образованная особа. Она еще не повзрослела, поэтому дурачится и шалит, не воспринимая жизнь всерьез. Однако ее характер изменился, когда она полюбила Н.Н.: он стал непостоянен и странен, девушка была то чересчур оживленной, то грустной. Меняя образы, она неосознанно стремилась привлечь к себе внимание кавалера, однако ее намерения были абсолютно искренни. Она даже слегла в лихорадке от переполнившего сердце чувства. Из ее дальнейших действий и слов можно сделать вывод, что она – сильная и волевая женщина, способная на жертву ради чести. Ее описание изложил сам Тургенев: «Девушка, которую он назвал своей сестрой, с первого взгляда показалась мне очень миловидной. Было что-то свое, особенное, в складе ее смугловатого, круглого лица, с небольшим тонким носом, почти детскими щечками и черными, светлыми глазами. Она была грациозно сложена, но как будто не вполне еще развита». Несколько идеализированный образ Аси повторился в лицах других известных героинь писателя.
  2. Н.Н. – рассказчик, который спустя 20 лет после изложенного события берется за перо, чтобы облегчить душу. Он никак не может забыть о своей потерянной любви. Он предстает перед нами эгоистичным и праздным богатым юношей, который от нечего делать путешествует. Он одинок и боится своего одиночества, ведь, по собственному признанию, любит находиться в толпе и смотреть на людей. При этом он не хочет знакомиться с русскими, видимо, опасается нарушить свой покой. Он иронично замечает, что «почел долгом предаться на некоторое время печали и одиночеству». Это желание рисоваться даже перед собой открывает в нем слабые стороны натуры: он неискренен, фальшив, поверхностен, ищет оправдание своему безделью в вымышленных и надуманных страданиях. Нельзя не отметить его впечатлительность: думы о родине его рассердили, встреча с Анной заставила его почувствовать себя счастливым. Главный герой образован и знатен, живет «как хочется», и ему присуще непостоянство. Разбирается в искусстве, любит природу, но не может найти применения своим знаниям и чувствам. Он любит анализировать людей умом, но не чувствует их сердцем, поэтому он так долго не мог понять поведения Аси. Любовь к ней раскрыла в нем не самые лучшие качества: трусость, нерешительность, себялюбие.
  3. Гагин – старший брат Анны, который о ней заботится. Вот так о нем пишет автор: «Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая, без цепкости и внутреннего жара. Молодость не кипела в нем ключом; она светилась тихим светом. Он был очень мил и умен, но я не мог себе представить, что с ним станется, как только он возмужает». Герой очень добр и отзывчив. Почитал и уважал семью, ведь последнюю волю отца он выполнил честно, а сестру полюбил, как родную. Ему очень дорога Анна, поэтому он жертвует дружбой ради ее спокойствия и уезжает от Н.Н., увозя героиню. Он вообще охотно жертвует своими интересами ради других, ведь для того, чтобы воспитать сестру, он уходит в отставку и покидает родину. Другие действующие лица в его описании выглядят всегда положительно, всем им он находит оправдание: и скрытному отцу, и уступчивой горничной, своевольной Асе.

Второстепенные герои лишь мимоходом упоминаются рассказчиком. Это молодая вдова на водах, отвергнувшая рассказчика, отец Гагина (добрый, мягкий, но несчастный человек), его брат, который устроил племянника на службу в Петербург, мать Аси (Татьяна Васильевна – гордая и неприступная женщина), Яков (дворецкий Гагина старшего). Описание героев, данное автором, позволяет еще глубже понять повесть «Ася» и реалии эпохи, ставшие ее основой.

Тема

  1. Тема любви. Иван Сергеевич Тургенев написал множество повестей об этом. Для него чувство - это испытание души героев: «Нет, любовь есть одна из тех страстей, которая надламывает наше «я», заставляет как бы забывать о себе и своих интересах»- говорил писатель. Только настоящий человек может искренне полюбить. Однако трагедия в том, что многие люди с этим испытанием не справляются, а для любви нужны двое. Когда один не сумел полюбить по-настоящему, другой незаслуженно остается в одиночестве. Так произошло и в этой книге: Н.Н. не смог пройти испытание любовью, а вот Анна хоть и справилась с ним, все равно не стерпела обиды пренебрежения и уехала навсегда.
  2. Тема лишнего человека в повести «Ася» тоже занимает важное место. Главный герой не может найти себе места в мире. Его праздная и бесцельная жизнь за границей – тому подтверждение. Он слоняется в поисках неизвестно чего, потому что не может применить свои умения и знания в настоящем деле. Его несостоятельность проявляется и в любви, ведь он боится прямого признания девушки, боится силы ее чувства, поэтому не может вовремя осознать, как она дорога ему.
  3. Тема семьи тоже поднимается автором. Гагин воспитывал Асю, как свою сестру, хоть и понимал всю сложность ее положения. Возможно, именно это обстоятельство толкнуло его на путешествие, где девушка могла бы отвлечься и спрятаться от косых взглядов. Тургенев подчеркивает превосходство семейных ценностей над сословными предрассудками, призывая своих соотечественников больше заботиться о родственных узах, чем о чистоте крови.
  4. Тема ностальгии. Вся повесть проникнута ностальгическим настроением главного героя, который живет воспоминаниями о том времени, когда он был молод и влюблен.

Проблематика

  • Проблема нравственного выбора. Герой не знает, как правильно поступить: стоит ли брать на себя ответственность за столь юное и обиженное судьбой создание? Готов ли он распрощаться с холостой жизнью и привязать себя к одной единственной женщине? Кроме того, она уже лишила его выбора, сказав обо всем брату. Он был раздосадован, что девушка взяла всю инициативу на себя, поэтому и обвинил ее в том, что она была слишком откровенна с Гагиным. Н.Н. был сбит с толку, да еще и недостаточно опытен, чтобы разгадать тонкую натуру возлюбленной, так что неудивительно, что его выбор оказался неправильным.
  • Проблемы чувства и долга. Нередко эти начала противостоят друг другу. Ася любит Н.Н., но после его колебаний и упреков понимает, что он не уверен в своих чувствах. Долг чести повелевает ей уехать и больше не встречаться с ним, хотя сердце ее бунтует и просит дать возлюбленному еще один шанс. Однако непреклонен в вопросах чести и ее брат, поэтому Гагины покидают Н.Н.
  • Проблема внебрачных связей. Во времена Тургенева незаконнорожденные дети были почти у всех дворян, и это не считалось ненормальным. Но писатель, хоть и сам стал отцом такого ребенка, обращает внимание на то, как плохо живется детям, чье происхождение вне закона. Они страдают без вины за грехи родителей, мучаются от сплетен и не могут устроить свое будущее. Например, автор изображает учебу Аси в пансионе, где все девушки относились к ней пренебрежительно из-за ее истории.
  • Проблема переходного возраста. Асе на момент описываемых событий всего 17 лет, она еще не сформировалась как личность, поэтому ее поведение столь непредсказуемо и эксцентрично. Брату очень тяжело с ней обходиться, ведь он еще не имеет опыта на родительском поприще. Да и Н.Н. не смог понять ее противоречивую и сентиментальную натуру. В этом и кроется причина трагедии их взаимоотношений.
  • Проблема трусости. Н.Н. боится серьезных чувств, поэтому не говорит того самого заветного слова, что ждала Ася.

Основная мысль

История главной героини – трагедия наивных первых чувств, когда юный мечтательный человек впервые сталкивается с жестокими реалиями жизни. Выводы от этого столкновения — главная мысль повести «Ася». Девушка прошла через испытание любовью, но в нем разбились многие ее иллюзии. В нерешительности Н.Н. она прочла приговор себе, который еще раньше в разговоре с другом упомянул ее брат: в таком положении она не может рассчитывать на хорошую партию. Немногие согласятся на брак с ней, какой бы она не была красивой или веселой. Она и раньше видела, что люди презирают ее за неравное им происхождение, а теперь любимый ею человек медлит и не решается связать себя словом. Анна истолковала это, как трусость, и ее мечты рассыпались в прах. Она научилась быть разборчивее в ухажерах и не доверять им своих сердечных тайн.

Любовь в данном случае открывает героине взрослый мир, буквально выдергивая ее из блаженного детства. Счастье было бы для нее не уроком, а продолжением девического сна, оно не раскрыло бы этот противоречивый характер, и портрет Аси в галерее женских типажей русской литературы сильно обеднел от счастливого финала. В трагедии же она обрела необходимый опыт и стала богаче духовно. Как видно, смысл повести Тургенева заключается еще и в том, чтобы показать, как испытание любовью отражается на людях: одни проявляют достоинство и силу духа, другие – трусость, бестактность и нерешительность.

Этот рассказ из уст зрелого мужчины настолько поучителен, что не оставляет сомнений, что герой вспоминает этот эпизод своей жизни в назидании себе и слушателю. Теперь, спустя столько лет, он понимает, что сам упустил любовь всей своей жизни, сам разрушил эти возвышенные и искренние отношения. Рассказчик призывает читателя быть внимательнее и решительнее, чем он сам, не дать своей путеводной звезде уйти. Таким образом, основная идея произведения «Ася» заключается в том, чтобы показать, как хрупко и мимолетно счастье, если его вовремя не распознать, и как беспощадна любовь, которая не дает второй попытки.

Чему учит повесть?

Тургенев, показывая праздный и пустой образ жизни своего героя, говорит о том, что беззаботность и бесцельность существования сделают человека несчастным. Н.Н. в старости горько сетует на себя в молодости, жалея об утрате Аси и самой возможности изменить свою судьбу: «Мне тогда и в голову не приходило, что человек не растение и процветать ему долго нельзя». Он с горечью осознает, что это «цветение» не дало плодов. Таким образом, мораль в повести «Ася» открывает перед нами истинный смысл бытия – нужно жить ради цели, ради близких людей, ради творчества и созидания, в чем бы оно ни выражалось, а не ради одного лишь себя. Ведь именно эгоизм и боязнь лишиться возможности «цвести» помешали Н.Н. вымолвить то самое заветное слово, которого ждала Анна.

Еще один вывод, который делает Иван Сергеевич Тургенев в «Асе», — это утверждение, что не нужно бояться своих чувств. Героиня отдалась им полностью, обожглась первой любовью, зато многое узнала о жизни и о том человеке, которому хотела ее посвятить. Теперь она уже будет более внимательна к людям, научится разбираться в них. Без этого жестокого опыта она бы не раскрылась, как личность, не поняла бы себя и своих желаний. После разрыва с Н.Н. она осознала, каким должен быть мужчина ее мечты. Так что не стоит страшиться искренних порывов души, нужно дать им волю, и будь, что будет.

Критика

Рецензенты называли Н.Н. типичным литературным воплощением «лишнего человека», а позже и выделили новый тип героини – «тугеневскую барышню». Особенно внимательно образ главного героя исследовал идеологический противник Тургенева – Чернышевский. Он посвятил ему ироническую статью под названием «Русский человек на rendez-vous. Размышления по прочтении повести „Ася“». В ней он осуждает не только нравственное несовершенство персонажа, но и убожество всей социальной группы, к которой он принадлежит. Праздность и эгоизм дворянских отпрысков губит в них настоящих людей. Именно в этом критик видит причину трагедии. Его друг и соратник Добролюбов восторженно оценил повесть и работу автора над ней:

Тургенев… рассказывает о своих героях, как о людях близких ему, выхватывает из груди их горячее чувство и с нежным участием, с болезненным трепетом следит за ними, сам страдает и радуется вместе с лицами, им созданными, сам увлекается той поэтической обстановкой, которой любит всегда окружать их…

Сам писатель очень тепло отзывается о своем творении: «Я писал ее очень горячо, чуть не слезами…».

О произведении Тургенева «Ася» многие критики положительно отозвались еще на стадии прочтения рукописи. И. И. Панаев, например, писал автору о впечатлении редакции «Современника» в нижеследующих выражениях:

Корректуру читал я, корректор и сверх того Чернышевский. Уж если еще будут ошибки, - то значит, сделали всё, что могли, и лучше не умеем. Анненковым повесть прочтена, и, вероятно, уже мнение его о ней тебе известно. Он в восторге

Анненков был близким другом Тургенева и его самым главным критиком. В письме автору он высоко ставит его новую работу, называя ее «откровенным шагом к природе и поэзии».

В личном письме от 16 января 1858 г. E. Я. Колбасин (критик, положительно оценивающий творчество Тургенева) сообщал писателю: «Сейчас от Тютчевых пришел, где произошел спор по поводу „Аси“. Им не нравится. Находят, что Ася лицо натянутое, не живое. Я говорил противное, и подоспевший к спору Анненков совершенно поддержал меня и блистательно их опровергал»

Однако без полемики не обошлось. Главный редактор журнала «Современник» Некрасов предлагал изменить сцену объяснения главных героев, полагая, что она слишком уж принижает образ Н.Н.:

Замечание одно, лично мое, и то неважное: в сцене свидания у колен герой неожиданно выказал ненужную грубость натуры, которой от него не ждешь, разразившись упреками: их бы надо смягчить и поубавить, я и хотел, да не посмел, тем более, что Анненков против этого

В итоге, книгу оставили без изменений, ведь за нее вступился даже Чернышевский, который хоть и не отрицал грубости сцены, отметил, что она лучше всего отражает реальный облик того сословия, к которому принадлежит рассказчик.

С. С. Дудышкин, который в статье «Повести и рассказы И. С. Тургенева», опубликованной в «Отечественных записках», противопоставил «больную личность русского человека XIX столетия» честному труженику - буржуазному дельцу. Его тоже чрезвычайно волновал вопрос об исторических судьбах «лишних людей», поставленный автором «Аси».

Повесть явно понравилась не всем. После ее опубликования в адрес литератора посыпались упреки. Например, рецензент В. П. Боткин поведал Фету: «„Ася“ далеко не всем нравится. Мне кажется, что лицо Аси не удалось - и вообще вещь имеет прозаически придуманный вид. О прочих лицах нечего и говорить. Как лирик, Тургенев хорошо может выражать только пережитое им…». Известный поэт, адресат письма, был солидарен с другом и признал образ главной героини надуманным и безжизненным.

Но сильнее всех критиков негодовал Толстой, который оценивал произведение так: «„Ася“ Тургенева, по моему мнению, самая слабая вещь из всего, что он написал» — эта ремарка содержалась в письме Некрасову. Лев Николаевич связывал книгу с личной жизнью приятеля. Он был недоволен, что тот устроил незаконнорожденную дочь Полину во Франции, навсегда разлучив ее с родной матерью. Такая «лицемерная позиция» резко осуждалась графом, он открыто обвинял коллегу в жестокости и неправильном воспитании дочери, еще и описанном в повести. Этот конфликт привел к тому, что авторы не общались 17 лет.

Позднее повесть не была забыта и часто фигурировала в высказываниях известных общественных деятелей эпохи. Например, Ленин сравнивал российских либералов с нерешительным персонажем:

…Совсем как пылкий тургеневский герой, сбежавший от Аси, - про которого Чернышевский писал: «Русский человек на rendez-vous»

Интересно? Сохрани у себя на стенке!