Внутренний мир личности и ее взаимоотношения с различными аспектами реальности по Ю. Трифонову «Обмен"

Урок 7. Нравственная проблематика

и художественные особенности

повести Ю.В. Трифонова «Обмен»

Цели урока: дать понятие о «городской» прозе, краткий обзор центральных её тем; анализ повести Трифонова «Обмен».

Методические приёмы: лекция; аналитическая беседа.

Ход урока

I . Слово преподавателя

В конце 60-х - 70-х годах определился мощный пласт литературы, которую стали называть «городской», «интеллектуальной» и даже «философской» прозой. Названия эти также условны, особенно потому, что содержат некую противопоставленность «деревенской» прозе, которая, получается, лишена интеллектуальности и философичности. Но если «деревенская» проза искала опору в нравственных традициях, основах народной жизни, исследовала последствия разрыва человека с землей, с деревенским «ладом», то «городская» проза связана с просветительской традицией, источники противостояния катастрофическим процессам в социальной жизни она ищет в сфере субъективной, во внутренних ресурсах самого человека, коренного городского жителя. Если в «деревенской» прозе жители деревни и города противопоставлены (а это традиционное для русской истории и культуры противопоставление), и это часто составляет конфликт произведений, то прозу городскую интересует, прежде всего, городской человек с довольно высоким образовательным и культурным уровнем в его проблемы, человек, более связанный с «книжной» культурой - истинной или масскультурой, чем с фольклорной. Конфликт не связывается с оппозицией деревня - город, природа - культура, а переносится в сферу рефлексии, в сферу переживаний и проблем человека, связанных с его существованием в современном мире.

Способен ли человек как личность сопротивляться обстоятельствам, изменять их, или человек сам постепенно, незаметно и необратимо меняется под их воздействием - эти вопросы поставлены в произведениях Юрия Трифонова, Юрия Домбровского, Даниила Гранина, Аркадия и Бориса Стругацких, Григория Горина и других. Писатели часто выступают не только и не столько как рассказчики, сколько как исследователи, экспериментаторы, размышляющие, сомневающиеся, анализирующие. «Городская» проза исследует мир через призму культуры, философии, религии. Время, история трактуется как развитие, движение идей, индивидуальных сознаний, каждое из которых значительно и неповторимо.

II. Аналитическая беседа

Каковы корни такого подхода к человеку, к личности в русской литературе?

(Во многом это продолжение традиций Достоевского, исследовавшего жизнь идей, жизнь человека не пределе возможностей, ставившего вопрос о «границах человека».)

Что вы знаете о Ю. В. Трифонове?

(Один из самых заметных авторов «городской» прозы - Юрий Валентинович Трифонов (1925-1981). В советское время он не был откровенным диссидентом, но был «чужаком» для советской литературы. Критики упрекали его в том, что он пишет «не про то», что произведения его сплошь мрачные, что он полностью погружен в быт. Трифонов писал о себе: «Я пишу о смерти («Обмен») - мне говорят, что я пишу о быте, я пишу о любви («Другое прощание» - говорят, что тоже о быте; я пишу о распаде семьи («Предварительные итоги» - опять слышу про быт; пишу о борьбе человека со смертельным горем («Другая жизнь» - вновь говорят про быт».)

Как вы считаете, почему писателя упрекали в погруженности в быт? Действительно ли это так?

Какова роль «быта» в повести «Обмен»?

(Само название повести «Обмен», прежде всего, раскрывает обыденную, бытовую ситуацию героя - ситуацию обмена квартиры. Действительно, быт городских семей, их ежедневные проблемы занимают значительное место в повести. Но это лишь первый, поверхностный слой повести. Быт - условия существования героев. Кажущаяся обыденность, привычность, всеобщность этого быта обманчива. На самом деле испытание бытом не менее трудно, опасно, чем испытания, которые выпадают человеку в острых, критических ситуациях. Опасно тем, что человек меняется под воздействием быта исподволь, незаметно для самого себя, быт провоцирует человека без внутренней опоры, стержня на поступки, которым сам человек после ужасается.)

Каковы основные события сюжета

В чем особенность композиции повести?

(Композиция постепенно раскрывает процесс морального предательства героя. Сестра и мать считали, «что он их тихонько предал», «олукьянился». Герой постепенно одет на один компромисс за другим, как бы вынужденно, в силу обстоятельств отступает от своей совести: по отношению к работе, к любимой женщине, к другу, к своей семье, и, наконец, к матери. При этом Виктор «мучился, изумлялся, ломал себе голову, но потом привык. Привык оттого, что увидел, что то же - у всех, и все - привыкли. И успокоился на той истине, что нет в жизни ничего более мудрого и ценного, чем покой, и его-то нужно беречь изо всех сил». Привычка, успокоенность и есть причины готовности к компромиссам.)

Как Трифонов расширяет рамки повествования, переходит от описания частной жизни к обобщениям?

(Слово, изобретенное сестрой Виктора, Лорой, - «олукьяниться» - уже обобщение, очень точно передающее суть изменений в человеке. Эти изменения касаются не только одного героя. По пути на дачу вспоминая прошлое своей семьи, Дмитриев оттягивает встречу с матерью, оттягивает неприятный и предательский разговор об обмене. Ему кажется, что он должен «продумать что-то важное, последнее». «Все изменилось на том берегу. Все «олукьянилось». Каждый год менялось что-то в подробностях, но, когда прошло четырнадцать лет, оказалось, что все олукьянилось - окончательно и безнадежно. Второй раз слово уже дано без кавычек, как устоявшееся понятие. Герой думает об этих изменениях примерно так же, как думал о своей семейной жизни: а, может быть, это не так уж плохо? И если это происходит со всем даже с берегом, с рекой и с травой - значит, может быть, это естественно и так и должно быть?» Никто, кроме самого героя, не может ответить на эти вопросы. А ему самому удобнее ответить: да, так и должно быть - и успокоиться.)

Чем отличаются семейные кланы Дмитриевых и Лукьяновых?

(В отличии двух жизненных позиций, двух систем ценностей, духовных и бытовых, состоит конфликт повести. Главным носителем ценностей Дмитриевых является дед, Федор Николаевич. Он старый юрист, с революционным прошлым: «сидел в крепости, ссылался, бежал за границу, работал в Швейцарии, в Бельгии, был знаком с Верой 3асулич». Дмитриев вспоминает, что «старик был чужд всякого лукьяноподобия, просто не понимал многих вещей». Он не мог понять, как нужно «уметь жить», подобно тестю Дмитриева, Лукьянову, поэтому в глазах клана Лукьяновых Федор Николаевич - монстр ничего не понимающий в современной жизни.)

Каков смысл названия повести?

(Жизнь меняется только внешне, люди же остаются прежними. Вспомним, что по этому поводу говорит булгаковский Воланд: «только квартирный вопрос испортил их». «Квартирный вопрос» становится испытанием и для героя Трифонова, испытанием, которого он не выдерживает и ломается. Дед говорит: «Мы с Ксенией ожидали, что из тебя получится что-то другое. Ничего страшного, разумеется, не произошло. Ты человек не скверный. Но и не удивительный».

«Олукьянивание» разрушает героя не только морально, но и физически: после обмена и смерти матери у Дмитриева сделался гипертонический криз, а он пролежал три недели дома в строгом постельном режиме». Герой становится другим: веще не старик, но уже пожилой, с обмякшими щечками дяденька».

Смертельно больная мать говорит Дмитриеву: «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел... Это было очень давно. И бывает всегда, каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись. Просто так незаметно…»

В конце повести приводится перечень юридических документов, необходимых для обмена. Их сухой, деловой, официальный язык подчеркивает трагизм происшедшего. Фразы о благоприятном решении в отношении обмена и о смерти Ксении Федоровны стоят рядом. Обмен ценностных представлений состоялся.)

Домашнее задание (по группам):

Представить творчество молодых поэтов 60-х: А. Вознесенского, Р. Рождественского, Е. Евтушенко, Б. Ахмадулиной.

Материал для проведения урока-семинара по повести «Обмен»

1. Юрий Трифонов вспоминал, как в 60-е годы из редакции «Нового мира» ему вернули рассказ «Вечные темы» потому, что редактор журнала (А. Т. Твардовский) «был глубоко убежден в том, что вечные темы есть удел какой-то иной литературы - может быть, тоже нужной, но в чем-то безответственной и как бы ниже по званию, чем та литература, которую он редактировал».

Что значит «вечные темы» в литературе?

Есть ли, «вечные темы» в повести «Обмен»? Каковы они?

Являются ли темы «Обмена» «низшими по званию» в сравнении с героико-патриотическими темами?

2. «Герой Трифонова - это, как и сам писатель, человек городской, интеллигентный, трудно, а то и трагически переживший сталинские времена. Если сам он и не сидел, не был в ГУЛАГе, так почти что нечаянно кого-нибудь туда посадил, если он жив, то и не знает - радоваться этому обстоятельству или огорчаться. Вместе с тем все эти люди, больше или меньше, но искренне склонны к анализу и своего прошлого и настоящего, и по этой именно причине они с трудом вписываются, а то и вовсе не вписываются в окружающую их действительность, в советское столь неискреннее общество» (С. Залыгин).

Подходит ли характеристика, данная С. Залыгиным, героям повести «Обмен»?

Есть ли у героев выраженное отношение к ГУЛАГу?

Кто из героев повести более всего склонен «к анализу» и своего прошлого, и своего настоящего? Каковы последствия этого анализа?

3. «Быт для Трифонова - не угроза нравственности, а сфера ее проявления. Проводя своих героев через испытание бытом, испытание повседневной жизнью, он выявляет не всегда уловимую связь бытового повседневного с высоким, идеальным, обнажает пласт за пластом всю многосоставность натуры человека, всю сложность влияний окружающей среды» (А. Г. Бочаров, Г. А. Белая).

Как изображен быт в повести «Обмен»?

Проводит ли Трифонов своих героев «через испытание бытом, испытание повседневной жизнью»? Как это испытание присутствует в повести?

Что в «Обмене» представляет высокое, идеальное? Существует ли связь между повседневностью, изображенной в повести, и высоким, идеальным?

4. Литературоведы А. Г. Бочаров и Г. А. Белая пишут о Трифонове: «Он смотрит на людей, на их повседневную жизнь не свысока, не с горних далей отвлеченности, а с пониманием и сочувствием. Но при этом он гуманистически-требовательно не прощает тех «мелочей», которые обычно пропадают при обобщенно-восторженном взгляде на человека».

Действительно ли во взгляде Трифонова на героев повести нет обобщенно-восторженного отношения? Какие «мелочи» в поведении и характерах героев описывает писатель? Каково его отношение к этим «мелочам»?

5. Литературовед В. Г. Воздвиженский пишет о повести «Обмен»: «Убеждающе, зримо, с полной мерой авторского осуждения прослеживает писатель, как заурядные «микроуступки», «микросоглашения», «микропроступки», постепенно накапливаясь, могут вести в конечном счете к утрате истинно человеческого в человеке, ибо ничто не возникает вдруг, на пустом месте».

Какие «микроуступки», «микросоглашения», «микропроступки» своего героя изображает писатель? Как проявляется «полная мера осуждения» этих «микропоступков»?

Каково значение прибавления к словам «уступки», «соглашения», «проступки» части «микро»? Возможно ли их использование для характеристики поведения героя повести без нее?

Выявите основные этапы создания картины утраты «истинно человеческого в человеке» в повести «Обмен».

6. «Ю. Трифонов, можно сказать, гонится не за положительным героем, а за положительным идеалом и соответственно обличает не столько заведомо «отрицательные персонажи», сколько качества души человека, мешающие полной победе человеческого» (В. Т. Воздвиженский).

Попробуйте разделить героев «Обмена» на положительных и отрицательных. Удалось ли вам это?

Как проявляется момент обличения отрицательных персонажей в авторском повествовании?

7. С. Залыгин замечает: «Да, Трифонов был классическим бытописателем... Другого такого же дотошно городского писателя я не знаю. Бытописателей деревенских уже в ту пору было достаточно, а вот городских… он был тогда один такой».

Что означает «бытописательство» в литературе? Что характерно для такой литературы?

Почему повесть «Обмен» не выходит за рамки чистого «бытописательства»?

Является ли определение «городской» по отношению к Юрию Трифонову только указанием на место действия его произведения или чем-то большим?

8. Ю. Трифонов говорил: «Ну что такое быт? Химчистки, парикмахерские... Да, это называется бытом. Но и семейная жизнь - тоже быт... И рождение человека, и смерть стариков, и болезни, и свадьбы - тоже быт. И взаимоотношения друзей по работе, любовь, ссоры, ревность, зависть - все это тоже быт. Но ведь из этого и состоит жизнь!»

Действительно ли в повести «Обмен» быт предстает именно таким, как о нем пишет сам Трифонов?

Как представлены и какую роль играют в повести «любовь, ссоры, ревность, зависть» и т. д.?

Ради чего в повести «Обмен» изображается быт?

9. Критик С. Костырко считает, что в случае с Юрием Трифоновым «мы сталкиваемся с развитием образа, прямо противоположных условиях цензуры». Критик вспоминает «характерный» для писателя зачин повести «Обмен» и замечает: «Писатель начинает как бы с частного социально-бытового факта и строит, развивает его образ так, что сквозь конкретику отчетливо проступают вечные для искусства темы... Иными словами, от ограниченности конкретного факта, явления - к безбрежности его смыслов, к свободе его художественного осмысления».

Каков зачин повести «Обмен»? Почему в этом зачине речь идет о частном социально-бытовом факте?

Проступают ли через образ, поставленный в центре повествования, «вечные для искусства темы»? Какие «вечные» темы связывает писатель с «обменом»?

В чем проявляется «безбрежность смыслов» факта обмена?

10. Американский писатель Джон Апдайк в 1978 г. писал о «Московских повестях» Юрия Трифонова: «Типичный герой Трифонова считает себя неудачником, и окружающее общество не разубеждает его в этом. Это коммунистическое общество дает о себе знать узами правил и взаимозависимости, допуская маневренность в определенных ограниченных пределах, сказывается «стеснением в груди» и «невыносимым тревожным зудом»... Герои и героини Трифонова черпают мужество не в официально провозглашенной надежде, а в звериной живучести человека».

С чем связано представление некоторых героев повести о себе как о неудачниках?

Каким выступает общество, окружающее героев повести «Обмен»? Связывает ли это общество героев «узами правил и взаимозависимости»? Как это показано в повести?

Как проявляется в героях повести «Обмен» «звериная живучесть человека»?

11. Литературовед Н. Колесникова (США) заметила, что «Трифонов смотрит на своих героев скорее изнутри, чем снаружи... отказывается выносить им открытый приговор, а просто изображает героев, какие они есть, предоставляя самому читателю делать выводы... Достоинство повестей Трифонова в том, что они показывают сложность человеческой натуры, не разделяя людей на хороших или плохих, альтруистов или эгоистов, умных или глупых».

Как проявляется в тексте показ Ю. Трифоновым героев «скорее изнутри чем снаружи»?

Справедливо ли утверждение, что писатель отказывается выносить своим героям открытый приговор? Совершают ли герои «Обмена» какие-то поступки, достойные вы несения приговора?

Действительно ли в «Обмене» показана «сложность» человеческой натуры без разделения людей «на хороших или плохих»?

12. Литературовед А. И. Овчаренко пишет об одной категории героев Юрия Трифонова: «...они напористы, цепки, изворотливы, бесцеремонны в средствах достижения поставленной цели. И беспощадны. Талант, совесть, честь, принципы - все, и свое, и чужое, будет ими отдано за удачу, чаще всего оборачивающуюся материальным и духовным комфортом».

Есть ли среди героев «Обмена» такие, о которых пишет критик? Какова их роль в повести?

Кого из героев повести Юрия Трифонова более всего интересует «материальный и духовный комфорт»? Каково представление героев повести о том и о другом комфорте?

13. Юрий Трифонов заявлял: «Я не согласен с теми критиками, которые писали, что в «московских» повестях не видно авторской позиции... Авторская оценка может выражаться через сюжет, диалоги, интонации. Нужно иметь в виду одно важнейшее обстоятельство. Вряд ли требуется объяснять читателям, что эгоизм, корыстолюбие, лицемерие - дурные качества».

Как выражено отношение писателя к героям и явлениям в повести «Обмен» «через сюжет, диалоги, интонации»?

Как проявляются в «Обмене» объяснения того, что «эгоизм, корыстолюбие, лицемерие - дурные качества»?

14. Критик Л. Дени писала о повестях Юрия Трифонова: «Язык - свободен, непринужден, автор пытается воспроизвести устную речь, не колеблясь, употребляет там, где нужно, арготизмы. Но этим все не ограничивается. Можно сказать, что в этом писателе есть нечто от Достоевского: крайняя внутренняя сложность персонажей, то, с каким трудом они стараются разобраться в себе, принимают решения. Так, мы наталкиваемся на чрезвычайно длиннные абзацы, самозакручивающиеся фразы; трудность бытия отчасти передается через внешнюю затрудненность письма».

Какова роль устной речи в повести?

Часто ли встречаются в произведениях Трифонова «чрезвычайно длинные абзацы» в «самозакручивающиеся фразы»? Что означает фраза критика о том, что трудность бытия персонажей повести «передается через внешнюю затрудненность письма»?

В 60–70-х годах ХХ века в русской литературе возникло новое явление, получившее название «городская проза». Термин возник в связи с публикацией и широким признанием повестей Юрия Трифонова. В жанре городской прозы работали также М. Чулаки, С. Есин, В. Токарева, И. Штемлер, А. Битов, братья Стругацкие, В. Маканин, Д. Гранин и другие. В произведениях авторов городской прозы героями были горожане, обремененные бытом, нравственными и психологическими проблемами, порожденными в том числе и высоким темпом городской жизни. Рассматривалась проблема одиночества личности в толпе, прикрытого высшим образованием махрового мещанства. Для произведений городской прозы характерны глубокий психологизм, обращение к интеллектуальным, идейно-философским проблемам времени, поиски ответов на «вечные» вопросы. Авторы исследуют интеллигентский слой населения, тонущий в «трясине повседневности».
Творческая деятельность Юрия Трифонова приходится на послевоенные годы. Впечатления от студенческой жизни отражены автором в его первом романе «Студенты», который был удостоен Государственной премии. В двадцать пять лет Трифонов стал знаменит. Сам автор, однако, указывал на слабые места в этом произведении.
В 1959 году выходят сборник рассказов «Под солнцем» и роман «Утоление жажды», события которого разворачивались на строительстве оросительного канала в Туркмении. Писатель уже тогда говорил об утолении духовной жажды.
Более двадцати лет Трифонов работал спортивным корреспондентом, написал множество рассказов на спортивные темы: «Игры в сумерках», «В конце сезона», создавал сценарии художественных и документальных фильмов.
Повести «Обмен», «Предварительные итоги», «Долгое прощание», «Другая жизнь» образовали так называемый «московский», или «городской», цикл. Их сразу назвали феноменальным явлением в русской литературе, потому что Трифонов описывал человека в быту, а героями сделал представителей тогдашней интеллигенции. Писатель выдержал нападки критиков, обвинявших его в «мелкотемье». Особенно непривычен был выбор темы на фоне существовавших тогда книг о славных подвигах, трудовых достижениях, герои которых были идеально положительными, целеустремленными и непоколебимыми. Многим критикам показалось опасным кощунством то, что писатель осмелился раскрыть внутренние изменения в нравственном облике многих интеллигентов, указал на отсутствие в их душах высоких побуждений, искренности, порядочности. По большому счету Трифонов ставит вопрос, что такое интеллигентность и есть ли у нас интеллигенция.
Многие герои Трифонова, формально, по образованию, принадлежащие к интеллигенции, так и не стали интеллигентными людьми в плане духовного совершенствования. У них есть дипломы, в обществе они играют роль культурных людей, но в быту, дома, где не нужно притворяться, обнажаются их душевная черствость, жажда выгоды, иногда преступное безволие, моральная непорядочность. Используя прием самохарактеристики, писатель во внутренних монологах показывает истинную сущность своих героев: неумение противостоять обстоятельствам, отстаивать свое мнение, душевную глухоту или агрессивную самоуверенность. По мере знакомства с персонажами повестей перед нами вырисовывается правдивая картина состояния умов советских людей и нравственных критериев интеллигенции.
Проза Трифонова отличается высокой концентрацией мыслей и эмоций, своеобразной «плотностью» письма, позволяющей автору за внешне бытовыми, даже банальными сюжетами многое сказать между строк.
В «Долгом прощании» молодая актриса размышляет, продолжать ли ей, пересиливая себя, встречаться с видным драматургом. В «Предварительных итогах» переводчик Геннадий Сергеевич мучается от сознания своей вины, уйдя от жены и взрослого сына, давно ставших ему духовно чужими. Инженер Дмитриев из повести «Обмен» под нажимом властной жены должен уговорить родную мать «съехаться» с ними после того, как врачи сообщили им, что у пожилой женщины рак. Сама мать, ни о чем не догадываясь, крайне удивлена внезапно возникшими горячими чувствами со стороны невестки. Мерило нравственности здесь – освобождающаяся жилплощадь. Трифонов словно спрашивает читателя: «А как бы поступил ты?»
Произведения Трифонова заставляют читателей строже присмотреться к себе, учат отделять главное от наносного, сиюминутного, показывают, какой тяжелой бывает расплата за пренебрежение законами совести.

1) - Вспомните сюжет произведения.

Живет семья Виктора Георгиевича Дмитриева, работника одного из НИИ, в коммуналке. Дочь Наташка - подросток - за занавеской. Мечта Дмитриева съехаться матерью не находила поддержки у Лены, его жены. Все изменилось, когда мать прооперировали по поводу рака. Лена сама заговорила об обмене. Поступки и чувства героев, проявляющиеся при решении этого житейского вопроса, завершившегося удачным обменом, а вскоре и смертью Ксении Федоровны, и составляют содержание небольшой повести.

Итак, обмен - сюжетный стержень повести, но можно ли сказать, что это и метафора, которую использует автор?

2) Главный герой повести - представитель третьего поколения Дмитриевых.

Дед Федор Николаевич интеллигентен, принципиален, гуманен.

А что можно сказать о матери героя?

Найдите характеристику в тексте:

«Ксению Федоровну любят друзья, уважают сослуживцы, ценят соседи по квартире и по павлиновской даче, потому что она доброжелательна, уступчива, готова прийти на помощь и принять участие...»

А вот Виктор Георгиевич Дмитриев попадает под влияние жены, «олукьянивается». Суть названия повести, ее пафос, авторская позиция, как она вытекает из художественной логики повести, раскрываются в диалоге Ксении Федоровны с сыном об обмене: «Я очень хотела жить с тобой и Наташенькой... - Ксения Федоровна помолчала. - А сейчас нет» - «Почему?» - «Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел».

В чем смысл этих слов?

3) Из чего складывается образ главного героя?

(Характеристика образа с опорой на текст.)

Чем заканчивается наметившийся конфликт с женой по поводу обмена?

(«... Он лег на свое место к стене и повернулся лицом к обоям».)

Что выражает эта поза Дмитриева?

(Это желание уйти от конфликта, смирение, непротивление, хотя на словах он и не согласился с Леной.)

А вот еще тонкая психологическая зарисовка: засыпающий Дмитриев ощущает на своем плече руку жены, которая сначала «слегка поглаживает его плечо», а потом давит «с немалой тяжестью».

Герой понимает, что рука жены приглашает его повернуться. Он сопротивляется (так автор детально изображает внутреннюю борьбу). Но... «Дмитриев, ни слова не говоря, повернулся на левый бок».

Какие еще детали указывают на подчинение героя жене, когда мы понимаем, что он человек ведомый?

(Утром жена напомнила о необходимости поговорить с матерью.

«Дмитриеву что-то хотелось сказать но он, «сделав два шага вслед за Леной, постоял в коридоре и вернулся в комнату».)



Эта деталь - «два шага вперед» - «два шага назад» - наглядное свидетельство невозможности для Дмитриева выйти за рамки, которые навязаны ему внешними обстоятельствами.

Чью оценку получает герой?

(Его оценку мы узнаем от матери, от деда: «Ты человек не скверный. Но и не удивительный».)

4) На право называться личностью Дмитриеву отказано его родными. Лене отказано автором: «... она вгрызалась в свои желания, как бульдог. Такая миловидная женщина-бульдог... Она не отпускала до тех пор, пока желания - прямо у нее в зубах - не превращались в плоть...»

Оксюморон миловидная женщина-бульдог еще больше подчеркивает отрицательное отношение автора к героине.

Да, Трифонов явно определил свою позицию. Этому противоречит высказывание Н. Ивановой: «Трифонов не ставил перед собой задачи ни осудить, ни наградить» своих героев задача была иная - понять» Это верно отчасти…

Думается, более справедливо другое замечание этого же литературного критика « за внешней простотой изложения, спокойной интонацией, рассчитанной на равного себе и понимающего читателя, - трифоновская поэтика. И - попытка социального эстетического воспитания».

Каково ваше отношение к семье Дмитриевых?

Хотелось ли вам, чтобы так складывалась жизнь и в ваших семьях?

(Трифонов сумел нарисовать типичную картину семейных отношений нашего времени: феминизация семьи, переход инициативы в руки хищниц, торжество потребительства, отсутствие единства в воспитании детей, потеря традиционных семейных ценностей. Стремление к покою как единственной радости заставляет мужчин мириться со своей второстепенностью в семье. Они теряют твердое мужское начало. Семья остается без главы.)

III. Итог урока.

Над какими вопросами заставил задуматься автор повести «Обмен»?

Согласитесь ли вы с тем, что Б. Панкин, говоря об этой повести, называет жанр, сочетающий в себе физиологический очерк современного городского быта и притчи?



Домашнее задание.

«Обмен увидел свет в 1969 году. В эту пору автора порицали за воспроизведение «страшной типы мелочей», за то, что в его творчестве «нет просветляющей правды», за то, что в повестях Трифонова бродят духовные мертвецы, притворяющиеся живыми. Идеалов нет, человек измельчал и унижен, раздавлен жизнью и собственным ничтожеством».

Выразите свое отношение к этим оценкам, ответив на вопросы:

Что в повести выходит на первый план при восприятии ее сейчас нами?

Действительно ли у Трифонова нет идеалов?

Останется ли, по вашему мнению, эта повесть в литературе и как ее будут воспринимать еще через 40 лет?

Урок 31

Драматургия 50-90-х годов.

Нравственная проблематика

Пьес Вампилова

Цели: дать обзор жизни и творчества Вампилова; раскрыть своеобразие пьесы «Утиная охота»; Развивать умение анализировать драматическое произведение

Ход урока

I. Вступительная беседа.

Когда так говорят: «сон в руку», «вещий сон»?

Бывают ли на самом деле сны «вещими»?

«Дорогая Тася! - обращается к жене отец Вампилова в ожидании его рождения... я уверен, все хорошо. И, вероятно, будет разбойник и боюсь, как бы он не был писателем, так как во сне вижу писателей.

Первый раз, когда мы с тобой собирались, в ночь выезда, я во сне с самим Львом Николаевичем Толстым искал дроби, и нашли...»

19 августа 1937 года: «Молодец, Тася, все-таки родила сына. Как бы не оправдал второе... У меня, знаешь, вещие сны».

Сны, действительно, оказались вещими. Сын, четвертый ребенок в семье, вырос в писателя-драматурга Александра Валентиновича Вампилова.

В основе повести Юрия Трифонова "Обмен" - стремления главного героя, типичного московского интеллигента Виктора Георгиевича Дмитриева, совершить обмен жилья, улучшить собственную жилищную ситуацию. Ему необходимо для этого поселиться с безнадежно-больной матерью, догадывающейся о своей скорой кончине. Сын убеждает ее, что ужасно жаждет проживать с ней совместно, для того чтобы лучше позаботиться о ней. Однако мать смекает, что его волнует в первостепенную очередь не она, а квартира, и что спешит он с обменом из-за страха

После ее смерти лишиться ее комнаты. Материальная заинтересованность подменила у Дмитриева чувство сыновней любви. И недаром в конце произведения мать заявляет сыну, будто когда-то собиралась жить с ним сообща, а в настоящее время нет, оттого что: "Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел… Это было очень давно. И бывает всегда, каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись. Просто так незаметно.." Дмитриев, человек изначально порядочный, понемногу под воздействием себялюбия супруги, да и своего личного эгоизма, поменял моральные позиции на обывательское благополучие. И все-таки, успев съехаться с матерью прямо перед ее смертью, ее кончину, может быть, немного вызванную торопливым обменом, переживает удручающе: "После смерти Ксении Федоровны у Дмитриева сделался гипертонический криз, и он пролежал три недели дома в строгом постельном режиме". Потом он сильно сдал и казался будто бы "еще не старик, но уже пожилой". Какова же причина этического падения Дмитриева?

В повести нам представлен его дед, как старый революционер, который говорит Виктору "Ты человек не скверный. Но и не удивительный" В Дмитриеве нет никакой высокой идеи, одухотворяющей его жизнь, нет увлеченности каким-либо делом. Нет, что оказывается в данном случае очень важным, и силы воли. Дмитриев не может противостоять напору жены Лены, стремящейся к получению жизненных благ любой ценой. Временами он протестует, устраивает скандалы, но только для очистки совести, потому что почти всегда, в конечном счете, капитулирует и делает так, как того хочет Лена. Жена Дмитриева давно уже собственное преуспевание ставит во главу угла. И знает, что муж будет послушным орудием в достижении ее целей: "…Она заговорила так, будто все предрешено и будто ему, Дмитриеву, тоже ясно, что все предрешено, и они понимают друг друга без слов". По поводу таких, как Лена, Трифонов сказал в интервью с критиком А. Бочаровым: "Эгоизм - то в человечестве, что победить труднее всего". И в то же время писатель далеко не уверен, возможно ли в принципе полностью победить человеческий эгоизм, не разумнее ли постараться ввести его в какие-то нравственные пределы, поставить ему определенные границы. Например, такие: стремления каждого человека к удовлетворению собственных потребностей законно и справедливо до тех пор, пока оно не наносит вреда другим людям. Ведь эгоизм является одним из мощнейших факторов развития человека и общества, и не считаться с этим нельзя. Вспомним, что о "разумном эгоизме" с сочувствием и чуть ли не как об идеале поведения писал еще Николай Гаврилович Чернышевский в романе "Что делать?". Беда, однако, в том, что очень трудно в реальной жизни найти ту грань, что отделяет "разумный эгоизм" от "неразумного". Трифонов подчеркивал в упомянутом интервью: "Эгоизм исчезает гам, где возникает идея". Такой идеи нет у Дмитриева и Лены, поэтому эгоизм становится для них единственной моральной ценностью. Но нет этой идеи и у тех, кто им противостоит, - у Ксении Федоровны, сестры Виктора Лоры, двоюродной сестры главного героя Марины… И не случайно в беседе с другим критиком, Л. Аннинским, писатель возражал ему: "Вы сделали вид, что я Дмитриевых (имеются в виду все представители этого семейства, кроме Виктора Георгиевича) боготворю, а я над ними иронизирую". Дмитриевы, в отличие от семейства Лены, Лукьяновых, к жизни не очень приспособлены, не умеют извлекать для себя выгоду ни на работе, ни в быту. Они не умеют и не хотят жить за счет других. Однако мать Дмитриева и его родные - отнюдь не идеальные люди. Им свойственен один очень беспокоивший Трифонова порок - нетерпимость (не случайно именно так писатель назвал свой роман о народовольце Желябове - "Нетерпимость").

Ксения Федоровна именует Лену мещанкой, а та ее - ханжой. Мать Дмитриева на самом деле вряд ли справедливо считать ханжой, но неспособность принять и понять людей с иными поведенческими установками делает ее трудной в общении, а подобный тип людей в долгосрочной перспективе - нежизнеспособен. Дед Дмитриева еще был воодушевлен революционной идеей. Для последующих поколений она сильно потускнела из-за сопоставления с очень далекой от идеала послереволюционной действительностью. И Трифонов понимает, что в конце 60-х, когда писался "Обмен", эта идея уже мертва, а никакой новой у Дмитриевых нет. В этом - трагизм положения. С одной стороны - приобретатели Лукьяновы, которые умеют неплохо работать (что Лену на работе ценят, в повести подчеркивается), умеют обустраивать быт, но ни о чем, кроме этого, не думают. С другой стороны, Дмитриевы, сохраняющие еще инерцию интеллигентской порядочности, но со временем все более ее, не подкрепленную идеей, утрачивающие.

Виктор Георгиевич уже "олукьянился", и вероятно этот процесс ускорила Надежда, рассчитывающая на то, что у главного героя воскреснет совесть. Все-таки, на мой взгляд, смерть матери вызвала у героя какое-то нравственное потрясение, с чем было связано, по всей видимости, и недомогание Дмитриева. Но все-таки, шансов на его духовное возрождение очень мало. И неспроста в последних строках этой повести автор сообщает, что узнал всю историю от Виктора Георгиевича, который теперь кажется больным, раздавленным жизнью мужчиной. Обмен нравственных ценностей произошел в его душе, привел к грустному результату. Обратный обмен для героя практически невозможен.

Цели урока:

образовательная – раскрыть философский смысл произведения; выявить позицию персонажей повести по отношению к вопросу об обмене; создав проблемную ситуацию, побудить учеников к высказыванию собственной точки зрения о жизненных принципах семей Дмитриевых и Лукьяновых, а также главных персонажей - Виктора и Лены Дмитриевых;

воспитательная – содействовать формированию собственной точки зрения у учащихся на выявленную проблему; создать ситуации, при которых учащихся поймут, что из любого сложного положения есть выход;

развивающая – содействовать формированию навыков работы в группе, публичного выступления, умения отстаивать свою точку зрения; активизация творческих способностей учащихся.

Оборудование: слайдовый материал, компьютер, экран, изображения героев пьесы.

Методические приемы: учебный диалог, элементы ролевой игры, создание проблемной ситуации.

Методы: словесный, наглядный, частично-поисковый и исследовательский.

Форма урока: урок-размышление.

Ход урока

“Гололёд на земле, гололёд..”.
Владимир Высоцкий

От добра до худа один шато"к.
Пословица

“В человеке две бездны, учил Достоевский, и он не выбирает между ними, но мечется как маятник”.
Иосиф Бродский

1. Вступительное слово учителя.

Сегодня в череде событий у нас с вами последний совместный открытый урок. Совсем скоро мы с вами расстанемся, и вы войдете во взрослую жизнь с ее взлетами и падениями, радостями и разочарованиями, чудесными знакомством и желанием отделить себя от кого-то … Скажете, разве не было всего этого в нашей сегодняшней жизни? Было, конечно, но это было еще не всегда осознанно, это проходило тогда, когда плечо близких и родных всегда было рядом, а их мнение – почти неоспоримо и очень авторитетно. Однако во взрослой жизни вас ждет множество подводных камней, камней за пазухой, мнения бывших авторитетов не срабатывают. И мне бы очень хотелось, чтобы наш экскурс во взрослую жизнь однажды вспомнился и хоть немного облегчил трудные минуты.

2. Вопросы для обсуждения.

А) Работа с эпиграфом урока:

Посмотрите эпиграфы, которые я предложила вам для начала нашего разговора?

Как они вписываются в тему нашего урока? И какой из них для вас был бы предпочтительнее? Аргументируйте свою точку зрения. (Cлайд №1 учителя)

Б) Работа с названием повести.

Вы уже знаете, что заглавие – это важная составляющая текста, он имеет значение для раскрытия идейного и философского смысла произведения.

Заглавие - всегда сообщение о содержании того, что предстоит нам прочитать. “Приступая к чтению книги, - замечал А.М.Пешковский, - читатель интересуется содержанием ее и в заглавии видит намек на это содержание или даже сжатое выражение его… Значит, название книги есть всегда нечто большее, чем название”.

Посмотрите на заглавие нашей повести и определите будущую направленность разговора, смысловое ядро.. (Презентация)

Почему вдруг обычная бытовая, семейная ситуация вырастает в конфликт? Посвятите нас в краткое содержание этой повести.

Итак, чтобы разобраться в конфликте, познакомимся поближе с главным персонажем повести, Виктором Георгиевичем Дмитриевым.

Перед тем, как предоставить слово первой творческой группе, напоминаю основные требования, которые мы предъявляем к выступающим (четкость оформления мысли, лаконичность, последовательность, доказательность, наглядность, схематизация при работе с презентациями. Перед учащимися лежат листы, в которых содержится оценка материалов презентаций выступающих)

1) Группа “Виктор Георгиевич Дмитриев” опора на текстовый материал – общее знакомство с персонажем без углубления:

Коренной москвич из семьи дореволюционных интеллигентов;

В повести - младший научный сотрудник, специалист НИИ по насосным установкам – 37 лет;

Женат, имеет жену Елену и дочь Наташу, ученицу специальной школы по изучению английского языка;

Проживает в г. Москве в небольшой коммунальной квартире;

Организовывает обмен квартир именно в тот момент, когда обнаруживается, что мать неизлечимо больна.

Слово учителя:

Какой же человек так мог поступить: беспринципный хапуга? Бесхарактерный бесхребетник? Кто он такой? А может, просто себялюбец? Чтобы ответить на эти вопросы, давайте поближе познакомимся с его истоками, его семьей (уже в том составе, в котором мы ее находим). И попробуем ответить на главный вопрос: в каком мире формировалось мировоззрение Виктора? Что повлияло на становление характера Виктора?

В статье “Выбирать, решаться, жертвовать” писатель справедливо говорил о том, что “быт - это обыкновенная жизнь, испытание жизнью, где проявляется и проверяется новая, сегодняшняя нравственность”. И далее он добавлял, что “быт - война, не знающая перемирия”. По признанию Ю. Трифонова, он стремился в “Обмене” к густоте письма, к тому, “чтобы как можно более полно изобразить сложность обстоятельств, в которых живет человек”, сложность отношений. Оттого и насыщена повесть подтекстами, оттого и держится она на иносказаниях. Каждый поступок здесь - ход в позиционной борьбе, каждая реплика - фехтовальный выпад. Попробуем вникнуть в суть повествования.

2) Семья Дмитриевых:

Происхождение, социальный статус (мать, отец, дед, сестра Лора);

Круг интересов, увлечений, занятий каждого;

Приоритеты семьи;

Культ семьи - жертвенность, боязнь быть кому-то обузой.

Итог: так какой же предстает перед нами семья Дмитриевых, хотя бы на первый взгляд?

происхождение, социальный статус;

Приоритеты семьи;

Культ семьи.

Итог: так какой же предстает перед нами семья Лукьяновых, хотя бы на первый взгляд?

Происхождение, социальный статус;

Круг интересов, увлечений, занятий;

Приоритеты;

Беда Лены не в желаниях и устремлениях, а в средствах их реализации.

5) Так кто же более он, главный персонаж: Дмитриев или Лукьянов?

Шаги постепенного “олукьянивания” процесс необратимый, сводящийся к увязанию в мелочах

“Ты уже обменялся, Витя. Обмен произошел..Это было очень давно. И бывает всегда. Каждый день, так что ты не удивляйся, Витя. И не сердись. Просто так незаметно..”:

Первый очень незаметный шаг – бросился после провала поступления в художественную школу хоть куда – нибудь. Первая потеря себя - нелюбимая работа;

Женитьба на другой девушке - не из голубой мечты - потеря семейного счастья и вечные уступки в мелочах;

Мечты о.. и “..ты опоздал, Витенька”. Стр.50;

Дмитриев - кандидат наук, сдался - не дописал диссертацию – стр. 51.

История с портретом отца;

Поездка в Болгарию на Золотые пески – болезнь отца (инсульт);

История с дедом (разговор о презрении);

Похороны и поминки деда – смерть и консервы из сайры-дефицит (стр. 47-49);

Переход в институт газа и нефти – и причины этого перехода (история с Левкой Бубриком) (по словам деда, все ожидали, что из Виктора получится что-то другое. “Ничего страшного, разумеется, не произошло. Ты человек не скверный. Но и не удивительный” – предательство приятеля;

История с Татьяной – игра – обман - разрыв в семье Тани;

Обмен квартиры в связи с болезнью матери;

Похороны матери и обмен.

Сравнить с еще одним персонажем – Ионычем + “Молодняк” Солженицына.

Найдите в этих “микроуступках” такие, где происходит уравнивание таких понятий, которые по своей значимости несравнимы.

Так почему же о смерти деда, о смерти матери Виктора Георгиевича сказано вскользь? Почему эти, пожалуй, самые трагичные минуты жизни, особенно потеря матери, не стали трагедией? Какую роль в этом сыграла семья Дмитриевых? (Та самая жертвенность, которая культивировалась в семье Дмитриевых, явилась первоосновой отторжения сына от семьи, именно жертвенность родителей (не быть обузой детям) родили в Викторе Георгиевиче полную убежденность, что родители, деды - это не самое святое. Не зря говорят, что зло не ищет гармонии, его сила – в рутине. И эта рутина смогла переродить нравственные ценности во внутреннем мире главного персонажа).

Настораживает и удерживает нас от жалости к нему и еще некоторая деталь: Лена называет вещи своими именами, а Виктор - нет. Ему необходимо прикрытие, какая-нибудь благородная легенда. Наподобие той, которую он преподносит своей сестре Лоре: “Ни черта мне не нужно, абсолютно ни черта. Кроме того, чтобы нашей матери было хорошо. Она же хотела жить со мной всегда, ты это знаешь, и если сейчас это может ей помочь…”.

6) Поделитесь, пожалуйста, наблюдениями и рассуждениями наших экспертов-родителей, которые тоже принимали участие в обсуждении этой повести. Подскажите выходы из этого цугцванга. (Высказывания ребят, зачитываются высказывания родителей о главном персонаже, его действиях). Презентация

Наш урок я хотела бы завершить словами Иосифа Бродского, которые он произнес перед студентами Мичиганского униерситета еще в 1988 году.

"Рассматривайте то, что вы сейчас услышите, просто как советы верхушки нескольких айсбергов, если так можно сказать, а не горы Синай. Я не Моисей, вы тоже не ветхозаветные евреи; эти немного беспорядочные наброски, (…) не скрижали. Проигнорируйте их, если угодно, подвергните их сомнению, если необходимо, забудьте их, если иначе не можете: в них нет ничего обязательного. Если кое-что из них сейчас или в будущем вам пригодится, я буду рад. Если нет, мой гнев не настигнет вас.”

Замечание к уроку: создать синквейн (каждая группа по своему персонажу).

Рефлексия:

Отметьте цветными карточками, лежащими у вас на столе, свое эмоциональное состояние во время урока и вложите их в конверт.

Просим гостей урока - родителей высказать свои наблюдения, мысли по теме урока.

Домашнее задание: письменная работа “Размышляя о прочитанном”.